1
00:00:07,924 --> 00:00:13,013
UM DOCUMENTÁRIO ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:18,059 --> 00:00:23,565
EM ALGUM LUGAR EM NEVADA

3
00:00:58,558 --> 00:01:01,311
Sra. Kaiser, parece que veio bem longe 
desde o estágio

4
00:01:01,394 --> 00:01:02,896
na campanha de Barack Obama

5
00:01:02,979 --> 00:01:06,733
a trabalhar em uma organização 
que mantém companhias nada agradáveis.

6
00:01:09,736 --> 00:01:11,863
Não ficou nem um pouco incomodada?

7
00:01:17,911 --> 00:01:20,497
Você disse ter dois tipos 
de cartão de visita.

8
00:01:21,998 --> 00:01:23,249
Para quem trabalhava?

9
00:01:40,225 --> 00:01:41,643
Não leve isso a mal.

10
00:01:42,936 --> 00:01:44,646
Você já trabalhou

11
00:01:45,980 --> 00:01:49,567
ou forneceu informações 
para alguma agência de inteligência?

12
00:02:02,205 --> 00:02:03,832
CIDADE DE NOVA YORK

13
00:02:03,915 --> 00:02:05,458
Um cafezinho, por favor?

14
00:02:05,959 --> 00:02:07,544
-US$ 2,25. 
-Ótimo.

15
00:02:13,842 --> 00:02:14,717
Certo.

16
00:02:18,680 --> 00:02:21,224
Quem já viu um anúncio

17
00:02:21,933 --> 00:02:23,643
que o convenceu

18
00:02:23,726 --> 00:02:27,480
de que o seu microfone 
está escutando suas conversas?

19
00:02:32,277 --> 00:02:34,779
É difícil de imaginarmos 
como isso funcionaria,

20
00:02:35,238 --> 00:02:38,950
mas o que acontece 
é que o seu comportamento

21
00:02:39,033 --> 00:02:41,369
está sendo precisamente antecipado.

22
00:02:41,452 --> 00:02:45,957
Então, os anúncios que parecem ser 
estranhamente precisos,

23
00:02:46,583 --> 00:02:48,626
que devem estar nos monitorando,

24
00:02:49,502 --> 00:02:51,796
são mais um indício

25
00:02:52,172 --> 00:02:53,756
de que visar funciona

26
00:02:53,840 --> 00:02:56,217
e prevê o nosso comportamento.

27
00:02:56,968 --> 00:03:00,930
Talvez seja por ter crescido 
com a internet como realidade,

28
00:03:01,014 --> 00:03:04,267
os anúncios não me incomodam tanto.

29
00:03:04,726 --> 00:03:07,187
Quando é que azeda?

30
00:03:23,453 --> 00:03:27,165
Este é um trem expresso Q 
dirigindo-se a Brooklyn.

31
00:03:27,248 --> 00:03:30,043
Próxima parada, Rua Canal.

32
00:03:33,713 --> 00:03:36,216
Começou com o sonho 
de um mundo conectado.

33
00:03:38,718 --> 00:03:41,930
Um lugar onde todos poderiam 
compartilhar suas experiências

34
00:03:42,472 --> 00:03:43,973
e se sentirem menos sozinhos.

35
00:03:44,057 --> 00:03:45,558
OBRIGADA PELAS FELICITAÇÕES 
DE ANIVERSÁRIO!!!

36
00:03:46,267 --> 00:03:49,604
Não demorou muito para que este mundo 
se tornasse nosso cupido,

37
00:03:51,981 --> 00:03:55,068
verificador de fatos, animador pessoal,

38
00:03:55,485 --> 00:03:58,863
guardião de nossas recordações 
e até nosso terapeuta.

39
00:04:01,991 --> 00:04:04,827
Eu estava ensinando mídia digital 
e criando aplicativos.

40
00:04:05,578 --> 00:04:08,831
Então eu sabia que os dados 
das nossas atividades online

41
00:04:08,915 --> 00:04:10,333
não estavam só evaporando.

42
00:04:13,002 --> 00:04:15,755
E quando fui mais a fundo, percebi...

43
00:04:18,466 --> 00:04:20,843
que os nossos rastros digitais

44
00:04:21,427 --> 00:04:25,556
estão sendo extraídos para uma indústria 
de trilhões de dólares por ano.

45
00:04:29,310 --> 00:04:31,646
Agora nós somos o produto.

46
00:04:33,731 --> 00:04:35,441
Mas estávamos tão apaixonados

47
00:04:35,525 --> 00:04:38,403
com este presente 
de livre conectividade...

48
00:04:39,362 --> 00:04:42,740
que ninguém se deteve a ler 
os termos e condições.

49
00:04:57,463 --> 00:04:59,215
Todas as minhas interações,

50
00:04:59,924 --> 00:05:03,052
uso de cartão de crédito, 
pesquisas na web,

51
00:05:03,386 --> 00:05:06,055
locais, minhas curtidas,

52
00:05:08,516 --> 00:05:12,979
estão sendo coletadas em tempo real 
e ligadas à minha identidade,

53
00:05:13,396 --> 00:05:17,984
dando a qualquer comprador acesso direto 
ao meu impulso emocional.

54
00:05:21,946 --> 00:05:26,284
Armados desse conhecimento 
eles competem por minha atenção.

55
00:05:27,493 --> 00:05:33,916
Oferecendo um fluxo constante de conteúdo 
criado e visto só por mim.

56
00:05:38,046 --> 00:05:41,132
E isso é verdade 
para cada um de nós.

57
00:05:43,926 --> 00:05:45,136
O que eu gosto...

58
00:05:46,804 --> 00:05:47,930
o que temo,

59
00:05:48,848 --> 00:05:50,350
o que chama minha atenção,

60
00:05:51,642 --> 00:05:56,147
quais são meus limites 
e o que é preciso para atravessá-los.

61
00:05:59,942 --> 00:06:01,402
...de volta a Washington.

62
00:06:01,778 --> 00:06:03,946
Desonesta Hillary conta muitas mentiras.

63
00:06:04,030 --> 00:06:06,699
A bolsa de valores vai cair. 
Isso causará uma guerra civil.

64
00:06:08,284 --> 00:06:11,204
Nós vimos os efeitos 
de nossas realidades filtradas

65
00:06:11,287 --> 00:06:12,705
nas eleições de 2016.

66
00:06:22,507 --> 00:06:26,386
O mundo real se tornou  
uma ruína profundamente dividida.

67
00:06:30,723 --> 00:06:33,518
Fodam-se aqueles ilegais imundos! 
Levanta o muro!

68
00:06:38,648 --> 00:06:42,610
Como aquele sonho de um mundo conectado 
nos dividiu?

69
00:07:03,673 --> 00:07:06,801
Minha filha tem oito 
e meu filho tem quatro anos.

70
00:07:08,719 --> 00:07:13,683
Cada aplicativo é cuidadosamente 
examinado antes de ser instalado, e...

71
00:07:14,225 --> 00:07:17,895
Agora eu sou aquele pai 
que lê a política de privacidade e diz:

72
00:07:19,355 --> 00:07:22,275
"Não, estão vendo? 
Eles leem suas mensagens.

73
00:07:22,817 --> 00:07:24,235
Concordam com isso?"

74
00:07:27,655 --> 00:07:31,242
Esse é o novo jeito de ser 
aquele pai chato.

75
00:07:36,622 --> 00:07:38,499
Há tempo que estou preocupado

76
00:07:38,583 --> 00:07:42,378
com como o abuso 
de nossos dados e informações

77
00:07:42,462 --> 00:07:44,589
poderá afetar o futuro de meus filhos.

78
00:07:46,883 --> 00:07:50,386
Mas, só depois das eleições de 2016, 
eu concluí

79
00:07:50,803 --> 00:07:52,805
que já tinha acontecido.

80
00:07:56,017 --> 00:07:57,643
Foi realmente uma sensação de...

81
00:07:58,811 --> 00:08:01,898
o pior cenário possível aconteceu 
com a tecnologia.

82
00:08:05,485 --> 00:08:07,653
Eu fiquei obcecado em encontrar respostas.

83
00:08:09,864 --> 00:08:12,408
E não parava de me perguntar:

84
00:08:13,284 --> 00:08:16,412
Quem estava alimentando o medo? E como?

85
00:08:21,542 --> 00:08:25,671
Esse era o nosso Projeto Alamo, 
onde a divisão digital

86
00:08:25,755 --> 00:08:28,591
da operação da campanha 
de Trump foi realizada.

87
00:08:29,550 --> 00:08:32,011
Quando o Projeto Alamo estava no auge,

88
00:08:33,179 --> 00:08:35,681
eles estavam gastando 
um milhão de dólares por dia

89
00:08:36,516 --> 00:08:38,309
em anúncios no Facebook.

90
00:08:39,519 --> 00:08:42,188
Nós tínhamos o pessoal do Facebook, 
YouTube e Google,

91
00:08:42,271 --> 00:08:44,065
eles tipo que se reuniam aqui.

92
00:08:44,398 --> 00:08:47,235
Eles eram basicamente nossos parceiros

93
00:08:47,318 --> 00:08:50,279
em termos de serem capazes  
de usar a plataforma

94
00:08:50,363 --> 00:08:52,073
da forma mais eficaz possível.

95
00:08:52,573 --> 00:08:53,783
Mas também descobrimos

96
00:08:53,866 --> 00:08:56,244
que uma empresa 
chamada Cambridge Analytica...

97
00:08:59,413 --> 00:09:02,708
também estava trabalhando 
no Projeto Alamo.

98
00:09:04,335 --> 00:09:06,045
A Cambridge Analytica ficava aqui.

99
00:09:06,504 --> 00:09:10,424
E ela é o cérebro dos dados.

100
00:09:10,508 --> 00:09:12,343
Este era o centro de dados.

101
00:09:13,219 --> 00:09:15,346
"Temos que visar este estado,  
aquele estado."

102
00:09:15,805 --> 00:09:18,266
-Como eles sabiam disso? 
-Então, com isso...

103
00:09:18,349 --> 00:09:20,768
Essa era a habilidade secreta deles.

104
00:09:29,110 --> 00:09:31,445
-Paul-Olivier? 
-Estou aí.

105
00:09:31,904 --> 00:09:34,740
Bom. Deixa eu só arrumar a minha tela.

106
00:09:36,367 --> 00:09:39,787
Eu falei com um matemático 
baseado na Suíça

107
00:09:39,870 --> 00:09:41,539
chamado Paul-Olivier Dehaye.

108
00:09:42,248 --> 00:09:45,334
Eu estou observando a Cambridge Analytica  
há mais de um ano

109
00:09:45,793 --> 00:09:48,087
e eu acho que tem mais a ser descoberto.

110
00:09:49,755 --> 00:09:51,716
Ambos entendemos que

111
00:09:51,799 --> 00:09:54,677
para enviar mensagens personalizadas,

112
00:09:54,760 --> 00:09:55,886
você precisa dos dados pessoais.

113
00:09:55,970 --> 00:09:57,847
OS DADOS QUE VIRARAM O MUNDO 
DE CABEÇA PARA BAIXO

114
00:09:57,930 --> 00:10:02,143
E a Cambridge Analytica 
alegou ter 5.000 pontos de medição

115
00:10:02,226 --> 00:10:04,186
de cada eleitor estadunidense.

116
00:10:04,270 --> 00:10:07,982
CINCO MIL PONTOS DE MEDIÇÃO 
DE CADA ESTADUNIDENSE

117
00:10:08,065 --> 00:10:09,567
Mas era invisível.

118
00:10:11,110 --> 00:10:15,823
Então a questão é 
como tornar o invisível visível?

119
00:10:20,077 --> 00:10:21,621
É a parte mais difícil...

120
00:10:26,167 --> 00:10:28,919
Paul-Olivier Dehaye tinha uma hipótese.

121
00:10:29,170 --> 00:10:32,882
E a hipótese era que os dados 
do eleitor estadunidense

122
00:10:33,341 --> 00:10:36,385
eram processados pela matriz 
da Cambridge Analytica

123
00:10:36,469 --> 00:10:37,553
na Grã-Bretanha.

124
00:10:38,429 --> 00:10:42,808
SEDE DA SCL/CAMBRIDGE ANALYTICA

125
00:10:43,726 --> 00:10:45,561
E se fosse verdade,

126
00:10:45,645 --> 00:10:49,273
eu poderia usar um advogado britânico 
para forçar a Cambridge Analytica

127
00:10:49,357 --> 00:10:50,650
a devolver meus dados.

128
00:10:54,528 --> 00:10:57,657
Eu acho que a beleza do caso do David 
é que engloba

129
00:10:58,532 --> 00:11:02,953
por que os direitos dos dados devem ser 
considerados direitos fundamentais.

130
00:11:03,037 --> 00:11:04,705
Porque ele só quer saber...

131
00:11:05,289 --> 00:11:06,540
"O que vocês fizeram?"

132
00:11:08,167 --> 00:11:12,213
E se o David descobrir 
os dados sob o perfil dele...

133
00:11:12,296 --> 00:11:13,464
PEDIDO DE DADOS PESSOAIS

134
00:11:13,589 --> 00:11:15,883
...será capaz de ligar esses pontos

135
00:11:16,717 --> 00:11:20,054
com o Facebook, a Cambridge Analytica, 
o Trump, o Brexit,

136
00:11:20,137 --> 00:11:23,891
e todas essas entidades vagamente ligadas.

137
00:11:24,517 --> 00:11:26,519
Porque você começa a ver 
mais profundamente,

138
00:11:26,936 --> 00:11:28,604
você consegue ver dentro do sistema.

139
00:11:31,816 --> 00:11:34,819
EU NÃO SOU UM ROBÔ

140
00:11:39,740 --> 00:11:42,576
Eu era o diretor de operações  
e de finanças

141
00:11:42,660 --> 00:11:45,496
da Cambridge Analytica ou do Grupo SCL.

142
00:11:46,956 --> 00:11:50,167
Se falasse com a maioria 
que trabalhou na Cambridge Analytica

143
00:11:50,793 --> 00:11:52,128
eles diriam a mesma coisa.

144
00:11:52,211 --> 00:11:55,715
Era um ambiente de grande inovação.

145
00:11:57,800 --> 00:12:01,804
Oi, meu nome é Alexander Nix. Sou diretor 
executivo da Cambridge Analytica,

146
00:12:02,221 --> 00:12:05,182
a empresa de comunicações 
que é líder mundial em dados.

147
00:12:05,683 --> 00:12:08,394
Dos antigos loucos 
aos matemáticos de hoje,

148
00:12:08,477 --> 00:12:10,479
peritos em dados científicos cuja visão

149
00:12:10,563 --> 00:12:13,399
pode dizer muito mais sobre um público 
que você quer acessar

150
00:12:13,482 --> 00:12:14,900
e como acessá-los.

151
00:12:18,779 --> 00:12:23,033
Alexander Nix estava focado em criar 
um negócio sólido para as eleições.

152
00:12:23,993 --> 00:12:28,247
E a campanha do Obama 
utilizou dados com muito sucesso

153
00:12:28,789 --> 00:12:31,000
e comunicações digitais

154
00:12:31,459 --> 00:12:34,587
o que criou um mercado de oportunidade 
para disponibilizar serviços

155
00:12:34,670 --> 00:12:36,756
para os políticos republicanos dos EUA.

156
00:12:39,550 --> 00:12:42,762
Deus abençoe o grande estado de Iowa.

157
00:12:44,597 --> 00:12:48,893
Nas primárias, Ted Cruz passou 
de candidato menos cotado

158
00:12:49,226 --> 00:12:54,064
para o único sobrevivente antes de Trump 
receber a indicação.

159
00:12:55,524 --> 00:12:57,234
Deixe-me primeiro dizer...

160
00:12:57,318 --> 00:12:59,069
O SUCESSO DELE PROVA NOSSA METODOLOGIA

161
00:12:59,153 --> 00:13:00,696
...a Deus seja a glória.

162
00:13:01,947 --> 00:13:05,993
CRUZ CREDITA DADOS PSICOLÓGICOS 
E ANALÍTICOS POR SUA ASCENSÃO

163
00:13:06,285 --> 00:13:08,454
Diziam que Cruz tinha 
uma estratégia incrível,

164
00:13:08,537 --> 00:13:10,790
e agora sabemos 
quem inventou tudo isso.

165
00:13:10,873 --> 00:13:14,001
Comigo, Alexander Nix, 
diretor executivo da Cambridge Analytica,

166
00:13:14,084 --> 00:13:15,419
a empresa por trás de tudo.

167
00:13:15,503 --> 00:13:20,007
É fascinante, Alexander, 
ver todo esse trabalho de campanha.

168
00:13:20,090 --> 00:13:22,051
Algum outro candidato te ligou?

169
00:13:22,760 --> 00:13:23,969
Bem...

170
00:13:26,472 --> 00:13:29,308
DE: ...@CAMBRIDGEANALYTICA.ORG 
ASSUNTO: CONTRATO TRUMP

171
00:13:29,391 --> 00:13:32,228
DEVO INICIAR O CONTRATO AMANHÃ?

172
00:13:35,898 --> 00:13:38,234
É um prazer poder falar com vocês hoje

173
00:13:38,317 --> 00:13:41,737
sobre o poder dos big data 
e dos psicográficos.

174
00:13:42,613 --> 00:13:46,116
Quando a Cambridge Analytica 
uniu-se à campanha de Trump,

175
00:13:46,200 --> 00:13:48,118
nós éramos uma proposta atraente.

176
00:13:48,869 --> 00:13:52,331
Tínhamos acabado de passar 14 meses 
trabalhando na campanha do Ted Cruz

177
00:13:52,414 --> 00:13:56,669
e havíamos coletado uma enorme quantidade 
de dados e pesquisa dos eleitores

178
00:13:56,752 --> 00:13:59,338
que pudemos fornecer 
para a equipe do Trump.

179
00:14:01,382 --> 00:14:04,510
Pelo fato de centenas 
de milhares de estadunidenses

180
00:14:04,593 --> 00:14:06,053
terem respondido a essa enquete,

181
00:14:07,304 --> 00:14:09,515
fomos capazes de criar um modelo

182
00:14:09,598 --> 00:14:12,977
onde temos perto de quatro 
ou cinco mil pontos de medição

183
00:14:13,060 --> 00:14:16,981
que podemos usar para prever 
a personalidade de cada adulto nos EUA.

184
00:14:17,565 --> 00:14:20,359
Porque é a personalidade 
que influencia o comportamento.

185
00:14:20,442 --> 00:14:23,362
E comportamento obviamente influencia 
como você vota.

186
00:14:24,822 --> 00:14:26,615
Então começamos a visar pessoas

187
00:14:26,699 --> 00:14:29,451
com vídeos digitais com conteúdo 
de alta precisão.

188
00:14:30,244 --> 00:14:33,539
Clinton disse que não tinha 
nada de confidencial em seus e-mails

189
00:14:33,622 --> 00:14:34,832
enviados ou recebidos.

190
00:14:34,915 --> 00:14:36,667
-Isso era verdade? 
-Isso não é verdade.

191
00:14:36,959 --> 00:14:39,962
O nosso movimento se trata de substituir

192
00:14:40,045 --> 00:14:44,049
a velha política falha e corrupta.

193
00:14:44,133 --> 00:14:47,052
Como eu não estou 50 pontos à frente?

194
00:14:47,136 --> 00:14:49,513
Você tem mesmo que perguntar?

195
00:14:53,225 --> 00:14:55,394
HILLARY CLINTON 
EXTREMAMENTE  NEGLIGENTE

196
00:14:55,477 --> 00:14:57,646
PERIGOSA 
PSICOPATA MENTIROSA

197
00:15:00,024 --> 00:15:02,818
NOITE DE DECISÃO NOS EUA

198
00:15:02,902 --> 00:15:04,445
Uma noite histórica.

199
00:15:04,528 --> 00:15:07,698
Uma grande virada, Donald Trump 
triunfa sobre Hillary Clinton

200
00:15:07,781 --> 00:15:11,535
contrariando mais uma vez as pesquisas, 
experts e a classe política.

201
00:15:11,619 --> 00:15:14,163
Desta vez eleito presidente 
dos Estados Unidos.

202
00:15:14,246 --> 00:15:16,540
DONALD TRUMP 
PRESIDENTE ELEITO

203
00:15:17,333 --> 00:15:20,878
PREZADOS ALEXANDER E EQUIPE: 
PARABÉNS PELA VITÓRIA ELEITORAL

204
00:15:20,961 --> 00:15:24,506
NÓS ESTAMOS CELEBRANDO COM VOCÊS. 
ATENCIOSAMENTE, SCL/CA MÉXICO

205
00:15:24,590 --> 00:15:28,802
CLINTON LIGA PARA TRUMP 
PARA CONCEDER A ELEIÇÃO

206
00:15:31,388 --> 00:15:34,850
-EUA! 
-EUA!

207
00:15:34,934 --> 00:15:35,809
Obrigado.

208
00:15:36,685 --> 00:15:38,354
Muito obrigado a todos.

209
00:15:40,397 --> 00:15:45,027
NOSSA! QUE NOITE! 
OBRIGADO, PESSOAL. A

210
00:15:46,654 --> 00:15:50,032
Se há uma única coisa a se tirar 
desse evento,

211
00:15:50,366 --> 00:15:52,952
é que esse tipo de tecnologia

212
00:15:53,035 --> 00:15:54,662
pode fazer uma enorme diferença

213
00:15:54,745 --> 00:15:58,248
e continuará fazendo por muitos anos.

214
00:15:58,958 --> 00:15:59,875
Obrigado.

215
00:16:07,341 --> 00:16:10,511
Depois da eleição, 
foi muito emocionante.

216
00:16:12,638 --> 00:16:15,474
Nós podíamos ver o caminho 
para ser uma empresa bilionária.

217
00:16:16,517 --> 00:16:18,018
Nós estávamos no topo do mundo.

218
00:16:18,852 --> 00:16:20,229
Ou pelo menos achávamos que estávamos.

219
00:16:24,984 --> 00:16:27,903
LONDRES

220
00:16:31,031 --> 00:16:35,452
JORNALISTA INVESTIGATIVA DO THE GUARDIAN

221
00:16:37,830 --> 00:16:39,665
Esta é uma caixa interessante.

222
00:16:45,045 --> 00:16:47,548
Eu estou investigando 
a Cambridge Analytica...

223
00:16:48,632 --> 00:16:54,888
e sua ligação com a campanha 
do Brexit para deixar a União Europeia.

224
00:16:57,307 --> 00:17:01,270
E esse tem sido um trabalho contínuo, 
12h por dia,

225
00:17:01,353 --> 00:17:05,649
sete dias por semana, como uma obsessão, 
eu diria, desde então.

226
00:17:06,775 --> 00:17:08,485
Tem sido muito desgastante.

227
00:17:12,448 --> 00:17:15,659
Quando comecei a investigar 
essa teia de ligações

228
00:17:15,743 --> 00:17:18,954
entre a Cambridge Analytica e o Brexit...

229
00:17:20,247 --> 00:17:22,416
eu enviei um e-mail para o Andy Wigmore,

230
00:17:22,875 --> 00:17:26,754
que é sócio de Nigel Farage.

231
00:17:27,254 --> 00:17:32,634
E o Nigel Farage é a figura central 
na campanha do Brexit.

232
00:17:32,718 --> 00:17:34,595
O HOMEM QUE FEZ CAMPANHA PARA O BREXIT

233
00:17:34,678 --> 00:17:36,930
Eu disse: "Podemos tomar um café?

234
00:17:37,473 --> 00:17:40,851
Estou muito interessada  
em campanha e tecnologia."

235
00:17:42,478 --> 00:17:45,272
E então ele meio  
que colocou tudo para fora.

236
00:17:45,355 --> 00:17:50,360
OS BAD BOYS DO BREXIT PARABENIZANDO 
O NOVO PRESIDENTE DOS EUA #MRBREXIT

237
00:17:51,403 --> 00:17:53,280
Isso foi logo após a posse.

238
00:17:53,989 --> 00:17:57,284
Então o Andy estava me mostrando  
as fotos no celular dele.

239
00:17:57,367 --> 00:17:58,869
"Esta é a posse."

240
00:18:01,080 --> 00:18:02,414
Depois: "Ah, foi divertido!

241
00:18:02,873 --> 00:18:04,583
Tivemos ótimos momentos.   O Donald..."

242
00:18:06,752 --> 00:18:09,588
Eu disse: "Como aconteceu 
a apresentação à Cambridge Analytica?"

243
00:18:11,090 --> 00:18:14,885
Ele disse: "Por causa do Nigel. 
Ele é amigo do Steve Bannon."

244
00:18:14,968 --> 00:18:17,596
Senhoras e senhores, Steve Bannon!

245
00:18:18,514 --> 00:18:22,101
Steve Bannon chefiou   a campanha do Trump.

246
00:18:23,227 --> 00:18:26,772
Ele também é o vice-presidente 
da Cambridge Analytica.

247
00:18:28,440 --> 00:18:31,068
Ele disse: "Sim, tem um grupo 
de bilionários nos EUA.

248
00:18:31,527 --> 00:18:33,445
Nós todos temos os mesmos objetivos,

249
00:18:33,946 --> 00:18:38,283
e o Brexit foi o sucesso do experimento 
para o Trump."

250
00:18:38,367 --> 00:18:41,161
A minha vida inteira, 
os EUA são os líderes.

251
00:18:41,245 --> 00:18:42,538
POLÍTICO PRO-BREXIT

252
00:18:42,621 --> 00:18:44,998
Agora, eu quero acreditar

253
00:18:45,666 --> 00:18:47,292
que o que fizemos com o Brexit

254
00:18:47,876 --> 00:18:51,380
foi o começo do que se tornará

255
00:18:51,463 --> 00:18:53,841
uma revolução mundial,

256
00:18:53,924 --> 00:18:56,176
e a vitória do Trump faz parte disso.

257
00:18:57,427 --> 00:19:02,057
OS RAPAZES MAUS DO BREXIT 
BAILE INAUGURAL DO TRUMP

258
00:19:03,350 --> 00:19:05,644
Aí ele me contou um monte de outras coisas

259
00:19:05,727 --> 00:19:08,605
sobre como eles usam  
inteligência artificial,

260
00:19:08,689 --> 00:19:12,860
como eles estavam coletando 
dados do Facebook

261
00:19:12,943 --> 00:19:14,194
e...

262
00:19:14,528 --> 00:19:18,115
e ele disse: "É assustador, Carole!

263
00:19:18,198 --> 00:19:20,450
As informações que se obtém das pessoas.

264
00:19:20,534 --> 00:19:22,369
Elas simplesmente dão a você!"

265
00:19:22,452 --> 00:19:24,663
E disse: "É muito assustador!"

266
00:19:26,248 --> 00:19:28,333
Então eu segui em frente.

267
00:19:29,877 --> 00:19:31,253
A obra do Brexit.

268
00:19:32,629 --> 00:19:37,134
Eu comecei a procurar ex-empregados  
da Cambridge Analytica.

269
00:19:40,470 --> 00:19:45,267
E, por fim, encontrei um rapaz 
que estava preparado para falar comigo.

270
00:19:46,602 --> 00:19:47,644
Chris Wylie.

271
00:19:51,356 --> 00:19:54,735
Nós primeiro falamos ao telefone, 
o que foi incrível.

272
00:19:54,818 --> 00:19:57,654
Durou cerca de oito horas. E...

273
00:20:05,871 --> 00:20:08,373
Meu nome é Christopher Wylie, 
sou cientista de dados

274
00:20:08,457 --> 00:20:10,500
e ajudei a montar a Cambridge Analytica.

275
00:20:12,044 --> 00:20:15,297
É incorreto chamar a Cambridge Analytica

276
00:20:15,380 --> 00:20:19,593
de uma mera espécie de empresa 
de ciência de dados ou algoritmo.

277
00:20:19,676 --> 00:20:22,930
É uma máquina completa de propaganda.

278
00:20:25,140 --> 00:20:26,558
PRODUTOS E SERVIÇOS

279
00:20:26,683 --> 00:20:29,645
Você era um investidor 
na Cambridge Analytica.

280
00:20:29,728 --> 00:20:32,564
-Eu ajudei a montá-la. 
-Foi mesmo. E...

281
00:20:32,648 --> 00:20:34,733
E dei esse nome incrível.

282
00:20:35,400 --> 00:20:38,111
Steve Bannon era editor da  Breitbart.

283
00:20:39,780 --> 00:20:42,449
Ele segue essa ideia  
de doutrina da  Breitbart,

284
00:20:42,532 --> 00:20:46,578
que é, se você quiser mudar 
fundamentalmente a sociedade,

285
00:20:46,662 --> 00:20:48,121
primeiro tem que destruí-la.

286
00:20:48,622 --> 00:20:50,123
E somente depois de destruí-la

287
00:20:50,207 --> 00:20:54,711
é que pode remodelar os pedaços 
segundo sua visão de uma nova sociedade.

288
00:20:54,795 --> 00:20:58,382
#VIDASNEGRASIMPORTAM 
LEVA AO CAOS MUNDIAL

289
00:20:58,465 --> 00:20:59,925
Essa era a arma

290
00:21:00,008 --> 00:21:03,178
que Steve Bannon queria criar 
para fazer sua guerra cultural.

291
00:21:04,304 --> 00:21:05,847
E nós podíamos criá-la para ele.

292
00:21:06,723 --> 00:21:09,518
Mas eu tinha que dar um jeito 
de obter dados,

293
00:21:09,601 --> 00:21:13,146
então eu fui até os professores 
da Universidade de Cambridge

294
00:21:13,230 --> 00:21:14,773
e perguntei: "O que acham?"

295
00:21:14,856 --> 00:21:17,109
UNIVERSIDADE DE CAMBRIDGE

296
00:21:17,234 --> 00:21:21,238
TESTE DE PERSONALIDADE DE UM CLIQUE

297
00:21:22,197 --> 00:21:24,491
ESTA É SUA VIDA DIGITAL

298
00:21:25,951 --> 00:21:28,036
POR FAVOR AVALIE TODAS AS PERGUNTAS:

299
00:21:28,495 --> 00:21:33,750
Kogan nos ofereceu uns aplicativos 
no Facebook que tinham permissão especial

300
00:21:34,167 --> 00:21:39,756
para coletar dados não só de quem 
usou ou apenas entrou no aplicativo,

301
00:21:41,049 --> 00:21:45,053
mas também entraria 
na rede de todos os amigos

302
00:21:45,637 --> 00:21:48,724
e coletaria todos os dados 
desses amigos também.

303
00:21:50,475 --> 00:21:53,061
Se você fosse amigo de alguém 
que usou o aplicativo,

304
00:21:53,145 --> 00:21:56,148
não teria nem ideia 
que eu coletei todos os seus dados.

305
00:21:56,231 --> 00:22:00,694
HOJE, DEPOIS DE UMA GRANDE LUTA 
CONTRA A LEUCEMIA, MEU PAI FALECEU.

306
00:22:00,777 --> 00:22:03,780
Nós coletamos coisas  
como atualização de status, curtidas,

307
00:22:04,072 --> 00:22:06,116
em alguns casos mensagens privadas.

308
00:22:08,827 --> 00:22:10,954
Nós não estaríamos visando você 
só como eleitor

309
00:22:11,038 --> 00:22:14,333
nós estaríamos visando você 
como personalidade.

310
00:22:16,668 --> 00:22:20,839
Nós só precisávamos pegar 
algumas centenas de milhares de pessoas

311
00:22:20,922 --> 00:22:23,550
para criar um perfil psicológico

312
00:22:23,633 --> 00:22:28,221
de cada eleitor em todos os EUA.

313
00:22:32,059 --> 00:22:35,354
As pessoas não sabiam que seus dados 
estavam sendo coletados?

314
00:22:36,438 --> 00:22:37,314
Não.

315
00:22:42,652 --> 00:22:48,116
Você nunca parou para pensar:  
"São informações pessoais das pessoas,

316
00:22:48,200 --> 00:22:52,579
e estamos coletando e usando 
de formas desconhecidas para elas."

317
00:22:53,455 --> 00:22:54,331
Não.

318
00:22:56,541 --> 00:23:00,670
Ao longo da história, você tem exemplos 
de experimentos extremamente imorais.

319
00:23:01,296 --> 00:23:02,631
Foi isso que fizeram?

320
00:23:03,548 --> 00:23:07,636
Eu acho que sim, 
eram experimentos extremamente imorais.

321
00:23:09,179 --> 00:23:12,182
Você está brincando com a psicologia 
de um país inteiro

322
00:23:12,265 --> 00:23:14,434
sem a autorização  
ou conhecimento das pessoas.

323
00:23:15,977 --> 00:23:17,729
E você não está só

324
00:23:17,813 --> 00:23:20,315
brincando com a psicologia 
de uma nação inteira,

325
00:23:20,399 --> 00:23:24,694
mas está fazendo isso 
no contexto de um regime democrático.

326
00:23:31,243 --> 00:23:33,578
As revelações começaram a se espalhar.

327
00:23:34,871 --> 00:23:40,460
Agora nós não estamos só ameaçando 
a fazer algo mas estamos mesmo fazendo.

328
00:23:42,838 --> 00:23:45,590
-Certo, estamos prontos pessoal. 
-Um, dois, três...

329
00:23:46,133 --> 00:23:48,093
Passamos para o crescente escândalo

330
00:23:48,176 --> 00:23:51,555
em torno do perfilamento eleitoral  
da empresa Cambridge Analytica.

331
00:23:51,638 --> 00:23:54,724
David Carroll entrou com uma ação 
judicial na Grã-Bretanha

332
00:23:54,808 --> 00:23:57,477
pedindo ao tribunal 
para obrigar a Cambridge Analytica

333
00:23:57,561 --> 00:24:00,564
a devolver todos os dados 
que coletou dele.

334
00:24:01,064 --> 00:24:02,816
Explique o que está exigindo.

335
00:24:03,442 --> 00:24:05,986
Ah, revelação total, então...

336
00:24:06,945 --> 00:24:08,780
Onde conseguiram nossos dados,

337
00:24:09,030 --> 00:24:12,284
como os processaram, 
com quem eles compartilharam,

338
00:24:12,576 --> 00:24:15,036
e podemos optar a não participar?

339
00:24:17,289 --> 00:24:18,331
Cambridge Analytica diz

340
00:24:18,415 --> 00:24:21,793
que tem 5.000 pontos de medição 
em milhões de pessoas.

341
00:24:21,877 --> 00:24:22,836
Isso mesmo.

342
00:24:22,919 --> 00:24:26,298
Quando as pessoas puderem ver 
a extensão do monitoramento,

343
00:24:26,381 --> 00:24:28,633
acho que ficarão chocadas.

344
00:24:30,427 --> 00:24:33,638
Nós não trabalhamos com dados do Facebook. 
Não usamos seus dados.

345
00:24:33,722 --> 00:24:37,350
Nós usamos o Facebook 
como uma plataforma para propaganda.

346
00:24:37,434 --> 00:24:38,935
Sr. Nix,  Channel 4 News.

347
00:24:39,019 --> 00:24:41,062
Você enganou o Parlamento 
quanto ao Facebook?

348
00:24:41,146 --> 00:24:42,189
Claro que não.

349
00:24:44,357 --> 00:24:47,736
É uma loucura ter que montar

350
00:24:47,819 --> 00:24:51,865
uma ação judicial arriscadíssima 
de um ano inteiro em outro país

351
00:24:52,157 --> 00:24:54,159
para obter meu perfil eleitoral.

352
00:24:54,618 --> 00:24:57,704
David, não pare, não ceda.

353
00:24:59,080 --> 00:25:00,957
-Siga adiante. 
-Eu vou, não se preocupe.

354
00:25:01,041 --> 00:25:02,167
Não durma!

355
00:25:05,795 --> 00:25:08,632
O Facebook caiu 6,35%.

356
00:25:08,924 --> 00:25:12,385
São 120 bilhões de dólares. É gigantesco.

357
00:25:14,387 --> 00:25:17,265
Funcionários do Comissário da Informação 
do Reino Unido

358
00:25:17,349 --> 00:25:20,727
estão revistando a sede 
da Cambridge Analytica em Londres.

359
00:25:20,810 --> 00:25:22,812
Eles estão olhando nos computadores,

360
00:25:23,063 --> 00:25:24,523
procurando por documentos.

361
00:25:25,690 --> 00:25:29,486
O Facebook sabia da coleta de dados 
há mais de dois anos,

362
00:25:29,569 --> 00:25:32,864
mas não tornou público 
até três dias atrás.

363
00:25:33,532 --> 00:25:34,616
Sério, Facebook?

364
00:25:34,699 --> 00:25:37,536
Não falou que 50 milhões 
tiveram sua privacidade violada,

365
00:25:37,619 --> 00:25:40,455
mas toda vez que é aniversário 
do cachorro da irmã do meu amigo

366
00:25:40,539 --> 00:25:41,873
eu recebo notificação?

367
00:25:41,957 --> 00:25:44,167
FELIZ ANIVERSÁRIO, REX!

368
00:25:48,296 --> 00:25:50,298
Você está enfrentando um gigante,

369
00:25:50,382 --> 00:25:52,425
um golias de marketing com big data.

370
00:25:53,468 --> 00:25:55,262
Está esperançoso que irá conseguir?

371
00:26:02,310 --> 00:26:05,272
As pessoas não admitem 
que propaganda funciona.

372
00:26:05,689 --> 00:26:09,859
Porque admitir significa confrontar 
nossas próprias suscetibilidades,

373
00:26:10,318 --> 00:26:12,320
terrível falta de privacidade,

374
00:26:12,779 --> 00:26:14,447
e uma dependência sem esperança

375
00:26:14,531 --> 00:26:17,742
nas plataformas de tecnologia 
arruinando nossas democracias

376
00:26:17,826 --> 00:26:19,619
em várias plataformas de ataque.

377
00:26:20,579 --> 00:26:23,456
Juntem-se à luta 
para recuperarmos nossos dados.

378
00:26:32,674 --> 00:26:37,429
PARLAMENTO -  27 DE MARÇO DE 2018 
INQUÉRITO DE FAKE NEWS DCMS

379
00:26:37,512 --> 00:26:42,017
Bem-vindos ao nosso inquérito 
sobre desinformação e fake news.

380
00:26:42,100 --> 00:26:45,604
Gostaria de chamar Christopher Wylie 
e Paul-Olivier Dehaye

381
00:26:46,187 --> 00:26:48,440
à comissão para depor esta manhã.

382
00:26:49,399 --> 00:26:51,443
Você ou outra pessoa 
fez alguma avaliação

383
00:26:51,526 --> 00:26:53,236
para saber se isto fez diferença

384
00:26:53,320 --> 00:26:56,364
no resultado final do plebiscito 
da União Europeia?

385
00:26:59,826 --> 00:27:03,580
Quando é pego nas Olimpíadas por doping,

386
00:27:03,913 --> 00:27:08,835
não tem discussão de quanta 
droga ilícita você usou. Certo?

387
00:27:08,918 --> 00:27:11,796
"Ele provavelmente teria chegado  
em primeiro igual."

388
00:27:11,880 --> 00:27:15,008
Ou... "Ele só tomou metade da quantia."

389
00:27:15,091 --> 00:27:17,886
Não importa. Se é pego trapaceando, 
você perde a medalha.

390
00:27:17,969 --> 00:27:18,928
Porque...

391
00:27:20,305 --> 00:27:23,308
se permitirmos trapaça 
em nosso processo democrático,

392
00:27:23,850 --> 00:27:26,227
e a próxima vez? 
E a vez depois dessa?

393
00:27:26,311 --> 00:27:28,146
Não se deve ganhar trapaceando.

394
00:27:29,856 --> 00:27:32,859
Muitos vão dizer, e eu vou dizer,

395
00:27:33,902 --> 00:27:36,404
dado que vocês trabalharam 
intimamente com essas pessoas

396
00:27:36,488 --> 00:27:37,822
durante um período,

397
00:27:37,906 --> 00:27:40,492
por que decidiram pronunciar-se contra

398
00:27:40,575 --> 00:27:42,911
e fornecer provas  
contra colegas de trabalho?

399
00:27:43,286 --> 00:27:46,831
É um processo de aceitar 
o que você criou

400
00:27:46,915 --> 00:27:49,918
e o impacto que isso tem causado.

401
00:27:50,001 --> 00:27:53,963
Eu estou extremamente arrependido 
pelo meu papel em bolar tudo isso.

402
00:27:54,381 --> 00:27:59,427
Mas tem muita atenção voltada a mim  
porque sou... Eu me tornei o...

403
00:28:00,178 --> 00:28:02,639
O rosto disso porque eu estou...

404
00:28:02,722 --> 00:28:04,808
vindo a público e expondo meu nome.

405
00:28:04,891 --> 00:28:07,894
Mas outra pessoa que deviam chamar 
à comissão é a Brittany Kaiser.

406
00:28:08,728 --> 00:28:09,813
Quem é Brittany Kaiser?

407
00:28:14,275 --> 00:28:17,862
DE: BRITTANY.KAISER@CAMBRIDGEANALYTICA.ORG 
CONTRATO DO TRUMP

408
00:28:17,946 --> 00:28:21,616
DEVO INICIAR O CONTRATO AMANHÃ?

409
00:28:22,200 --> 00:28:24,994
RE: APOIANDO DONALD TRUMP 
PARA PRESIDENTE

410
00:28:25,078 --> 00:28:27,872
EXCELENTE TRABALHO, BRITTANY. 
VOCÊ É CONFIÁVEL. A

411
00:28:27,956 --> 00:28:32,168
Eu não estou mais disposta a defender 
os poderosos homens brancos

412
00:28:32,252 --> 00:28:35,839
que obviamente não têm 
as melhores intenções para todos.

413
00:28:39,551 --> 00:28:43,513
Brittany Kaiser, peça chave 
dentro da Cambridge Analytica,

414
00:28:43,596 --> 00:28:45,765
no papel de delatora.

415
00:28:46,683 --> 00:28:49,394
Até três semanas atrás Brittany Kaiser, 
alta executiva,

416
00:28:49,477 --> 00:28:52,981
tinha a chave da casa  
de Steve Bannon em Washington.

417
00:28:53,064 --> 00:28:56,317
Ela falou no CPAC em 2016 
ao lado de Kellyanne Conway,

418
00:28:56,401 --> 00:28:58,653
passou a noite da eleição  
na festa do Trump

419
00:28:58,737 --> 00:29:01,364
com a mega-contribuinte Rebekah Mercer...

420
00:29:01,448 --> 00:29:02,615
O CV DELA É INTERESSANTE

421
00:29:02,699 --> 00:29:04,743
A Srta. Kaiser 
estava intimamente ligada

422
00:29:04,826 --> 00:29:07,537
ao milionário defensor do Brexit   
Arron Banks

423
00:29:07,620 --> 00:29:09,914
e sua campanha Leave.EU.

424
00:29:10,373 --> 00:29:12,542
DELATORA DA CAMBRIDGE ANALYTICA

425
00:29:12,625 --> 00:29:13,835
JÁ ESTÁ FARTA DE MENTIRAS

426
00:29:16,713 --> 00:29:18,173
ELA NÃO É UMA DELATORA.

427
00:29:18,256 --> 00:29:21,384
Ele levanta pontos interessantes. 
Por que ela resolveu falar agora?

428
00:29:21,468 --> 00:29:23,470
Ela só mostrou parte do cenário.

429
00:29:23,553 --> 00:29:27,056
Ela falou com os investigadores 
então saberemos de tudo

430
00:29:27,140 --> 00:29:28,475
algum dia...

431
00:29:31,227 --> 00:29:35,857
SE A BRITTANY KAISER ESTÁ FALANDO, 
ISSO SERÁ UMA BOMBA

432
00:29:46,493 --> 00:29:51,581
EM ALGUM LUGAR NA TAILÂNDIA

433
00:29:51,664 --> 00:29:53,833
Eu tenho provas

434
00:29:53,917 --> 00:29:58,338
que as campanhas do Brexit 
e a campanha do Trump

435
00:29:58,421 --> 00:30:00,423
podem ter sido realizadas ilegalmente.

436
00:30:03,551 --> 00:30:07,514
E por isso, para minha segurança, 
não precisam saber onde estou.

437
00:30:07,889 --> 00:30:09,682
Estou somente aqui sentada.

438
00:30:09,766 --> 00:30:11,601
EX-DIRETORA DE DESENVOLVIMENTO EMPRESARIAL

439
00:30:11,684 --> 00:30:14,145
A pessoa que está tentando derrubar 
dois governos

440
00:30:14,229 --> 00:30:17,023
e todas as poderosas empresas mundiais.

441
00:30:17,106 --> 00:30:19,108
Ao mesmo tempo.

442
00:30:20,860 --> 00:30:25,532
Com uma narrativa incoerente, 
mas espero que, em  breve, transparente.

443
00:30:28,034 --> 00:30:31,788
As empresas mais ricas 
são as de tecnologia.

444
00:30:32,080 --> 00:30:35,583
Google, Facebook, Amazon, Tesla.

445
00:30:35,667 --> 00:30:37,877
E a razão pela qual essas empresas

446
00:30:37,961 --> 00:30:40,713
são as maiores do mundo

447
00:30:40,797 --> 00:30:45,677
é porque no ano passado 
dados superaram o petróleo em valor.

448
00:30:45,969 --> 00:30:48,388
Dados são os recursos 
mais valorizados da Terra.

449
00:30:49,556 --> 00:30:52,517
E essas empresas são valiosas

450
00:30:52,600 --> 00:30:56,271
porque elas têm explorado 
os recursos das pessoas.

451
00:30:58,064 --> 00:31:00,817
Foi só quando um amigo meu me procurou

452
00:31:01,150 --> 00:31:04,070
para perguntar se eu iria ficar bem

453
00:31:04,153 --> 00:31:07,991
com a forma que o meu relato 
seria visto na história...

454
00:31:09,033 --> 00:31:11,786
E eu pensei: "Não.

455
00:31:12,745 --> 00:31:14,622
Na verdade, não estou bem."

456
00:31:14,706 --> 00:31:18,042
E provavelmente tem muita informação 
que eu poderia dar

457
00:31:18,126 --> 00:31:22,463
que possivelmente seria útil, 
para melhorar as coisas.

458
00:31:30,722 --> 00:31:33,725
COMO VOCÊ ESTÁ?

459
00:31:33,808 --> 00:31:36,477
HOJE PRECISO DE CONSELHOS

460
00:31:37,395 --> 00:31:40,732
EU NÃO TRABALHO PARA CA 
HÁ DUAS SEMANAS

461
00:31:41,482 --> 00:31:42,942
ESCRITOR / TECNÓLOGO POLÍTICO

462
00:31:43,026 --> 00:31:44,611
Eu sou um  tecnólogo político

463
00:31:44,694 --> 00:31:47,989
que tenta colocar um holofote

464
00:31:48,072 --> 00:31:50,408
em como os dados estão sendo  
usados e abusados.

465
00:31:52,702 --> 00:31:55,204
É o momento em que as pessoas 
sentem o problema.

466
00:31:55,288 --> 00:31:59,083
Você sabe, tem algo errado aqui

467
00:31:59,167 --> 00:32:00,585
que precisamos corrigir.

468
00:32:01,169 --> 00:32:05,673
Então eu larguei quase tudo 
que estava fazendo

469
00:32:05,757 --> 00:32:08,217
para trabalhar com a Brittany Kaiser.

470
00:32:10,470 --> 00:32:13,306
Eu fui, a encontrei, a conheci,

471
00:32:13,389 --> 00:32:15,642
e ela foi muito transparente

472
00:32:16,476 --> 00:32:20,063
de uma forma que me deixou pensando: 
"Tem muita coisa aqui."

473
00:32:20,146 --> 00:32:24,025
CONFERÊNCIA DE AÇÃO POLÍTICA 
CONSERVADORA (CPAC)

474
00:32:26,986 --> 00:32:30,823
O que temos que estar entendendo 
é o instrumento de persuasão das pessoas.

475
00:32:30,907 --> 00:32:34,285
Como realmente passaremos uma mensagem 
aos eleitores para que possam...

476
00:32:34,369 --> 00:32:37,664
A Tina e eu encontramos a Brittany Kaiser.

477
00:32:37,747 --> 00:32:42,001
Parecemos muito diferentes de qualquer  
outra firma de política e comunicações...

478
00:32:42,085 --> 00:32:44,045
Vocês trabalham para os dois lados?

479
00:32:44,128 --> 00:32:47,215
Não, só trabalhamos  
para os republicanos nos EUA.

480
00:32:47,298 --> 00:32:48,424
VENCEMOS IOWA!!!!!!!!

481
00:32:48,508 --> 00:32:49,926
E na Grã-Bretanha?

482
00:32:50,009 --> 00:32:53,054
Bem, no momento estamos trabalhando 
na campanha do Brexit.

483
00:32:54,764 --> 00:32:57,767
Sim, na Leave.EU faremos uma pesquisa 
de larga escala

484
00:32:57,850 --> 00:33:00,269
pelo país para realmente entender

485
00:33:00,353 --> 00:33:03,481
por que as pessoas querem 
ficar ou não na União Europeia.

486
00:33:03,815 --> 00:33:07,819
E as respostas ajudarão a ditar 
a nossa política e nossas comunicações,

487
00:33:07,902 --> 00:33:10,530
para nos certificar que conquistemos 
mais novos eleitores,

488
00:33:10,905 --> 00:33:14,200
mais eleitores não registrados, 
mais eleitores apáticos do que nunca.

489
00:33:14,701 --> 00:33:17,161
PRECISA SENTAR, OLHAR PARA SUA ALMA

490
00:33:17,245 --> 00:33:21,249
E COMEÇAR A ESCREVER 
A VERDADE DISSO PARA SI MESMA

491
00:33:22,125 --> 00:33:24,669
O QUE ACONTECEU,  ATÉ AS PARTES RUINS,

492
00:33:25,294 --> 00:33:28,589
E PODE FAZER ALGO POSITIVO.

493
00:33:31,217 --> 00:33:34,470
Eu acho que temos 
as bases estabelecidas para...

494
00:33:34,804 --> 00:33:38,057
ela contar sobre alguns materiais 
razoavelmente explosivos

495
00:33:38,391 --> 00:33:39,642
que estamos encontrando.

496
00:33:40,435 --> 00:33:46,274
E a caixa de entrada e disco rígido dela

497
00:33:46,858 --> 00:33:50,945
realmente são um tesouro 
de informações suspeitas.

498
00:33:54,073 --> 00:33:56,242
E isso é só o começo.

499
00:34:21,768 --> 00:34:24,520
Conte-nos sobre a primeira reunião 
que teve na Trump Tower.

500
00:34:25,313 --> 00:34:27,065
Em novembro de 2015,

501
00:34:27,148 --> 00:34:32,278
Alexander Nix e eu fomos encontrar  
com Corey Lewandowski,

502
00:34:32,361 --> 00:34:34,238
que na época era o chefe de campanha.

503
00:34:34,697 --> 00:34:38,951
Perguntei ao Corey por que o lugar 
parecia tão familiar?

504
00:34:39,285 --> 00:34:42,413
E ele disse:  
"Este é o cenário do  Apprentice.

505
00:34:42,955 --> 00:34:45,041
É por isso que está reconhecendo."

506
00:34:45,708 --> 00:34:47,585
E fiquei meio chocada, sabe?

507
00:34:48,294 --> 00:34:52,173
A sede da campanha de Trump 
é o cenário do reality show da TV.

508
00:34:52,256 --> 00:34:54,467
Sim. É.

509
00:34:57,929 --> 00:35:00,765
E a ideia de uma empresa...

510
00:35:01,099 --> 00:35:04,393
realizando uma análise populacional 
de grande escala

511
00:35:05,436 --> 00:35:08,564
e identificando os estímulos 
que as pessoas têm

512
00:35:08,648 --> 00:35:12,235
em termos do que vai mudá-los 
de um estado para outro.

513
00:35:12,318 --> 00:35:15,113
Isso é muito desafiador

514
00:35:15,196 --> 00:35:18,616
para o senso de autonomia  
e liberdade do indivíduo...

515
00:35:19,784 --> 00:35:22,370
e a ideia de democracia.

516
00:35:22,787 --> 00:35:23,704
Não é?

517
00:35:24,622 --> 00:35:28,000
Eu não sei... Eu desafiaria isso.

518
00:35:28,793 --> 00:35:31,420
O que essa estrategia sobretudo 
está destinada a fazer

519
00:35:31,504 --> 00:35:34,590
é identificar pessoas 
que ainda estão considerando

520
00:35:34,674 --> 00:35:36,384
-muitas opções diferentes... 
-Sim.

521
00:35:36,467 --> 00:35:41,264
...educá-las em algumas das opções 
que estão disponíveis

522
00:35:41,347 --> 00:35:42,890
e, se estiverem na dúvida,

523
00:35:42,974 --> 00:35:45,893
então elas podem ser convencidas 
a escolher um ou outro.

524
00:35:45,977 --> 00:35:49,438
-Sim. 
-Novamente, a escolha é delas. Mas...

525
00:35:49,522 --> 00:35:50,398
É mesmo?

526
00:35:50,481 --> 00:35:52,859
-...esses são indivíduos que... 
-A escolha é deles?

527
00:35:54,735 --> 00:35:58,990
Afinal, são eles que vão às urnas 
e decidem.

528
00:35:59,532 --> 00:36:02,368
Isto é, eu estou perguntando 
isso como Brittany Kaiser.

529
00:36:02,451 --> 00:36:03,536
-Eu sei. 
-Certo?

530
00:36:03,619 --> 00:36:07,248
Eu não estou perguntando 
como Cambridge Analytica ou SCL

531
00:36:07,331 --> 00:36:10,710
porque não é mais 
quem você é. Certo?

532
00:36:10,793 --> 00:36:12,628
Eu entendo. Mas...

533
00:36:12,712 --> 00:36:14,714
E você acha que a Cambridge Analytica

534
00:36:14,797 --> 00:36:18,050
já esteve envolvida na violação 
dos direitos humanos?

535
00:36:18,134 --> 00:36:19,010
Não.

536
00:36:20,803 --> 00:36:25,766
Mas, novamente, eu começo a questionar 
muitas coisas quanto mais eu ouço.

537
00:36:25,850 --> 00:36:26,726
Sim.

538
00:36:26,809 --> 00:36:31,939
Passei minha carreira inteira antes disso 
trabalhando pelos direitos humanos.

539
00:36:34,025 --> 00:36:34,942
Certo.

540
00:36:35,401 --> 00:36:36,903
Voltemos a isso.

541
00:36:38,321 --> 00:36:41,699
Não faz muito tempo assim. Só uma década.

542
00:36:43,326 --> 00:36:45,077
-Não faz muito tempo. 
-Certo.

543
00:36:47,580 --> 00:36:50,625
NOSSO CACHORRINHO 
31 DE MARÇO DE 2006

544
00:36:50,708 --> 00:36:54,170
Eu trabalho em eleições 
desde meus 14 ou 15 anos.

545
00:36:56,088 --> 00:36:59,842
Eu disse à minha prima que me inscrevi 
para estagiar na campanha do Obama.

546
00:37:00,259 --> 00:37:01,552
Ela disse: "Meu Deus.

547
00:37:01,636 --> 00:37:03,721
é melhor conseguir ou eu vou morrer."

548
00:37:05,014 --> 00:37:07,767
Eu fazia parte da equipe 
que gerenciava o Facebook do Obama.

549
00:37:09,477 --> 00:37:14,065
Nós inventamos a forma como a mídia social 
é usada na comunicação com os eleitores.

550
00:37:14,148 --> 00:37:17,068
OBRIGADO PELO SEU APOIO

551
00:37:19,820 --> 00:37:22,990
Então eu passei alguns anos 
trabalhando em direitos humanos

552
00:37:23,074 --> 00:37:24,742
e relações internacionais,

553
00:37:25,576 --> 00:37:27,328
primeiro para Amnesty International

554
00:37:27,411 --> 00:37:31,123
e depois como lobista nas Nações Unidas 
no Parlamento Europeu.

555
00:37:31,207 --> 00:37:33,042
SAUDAÇÕES DE HAIA

556
00:37:34,835 --> 00:37:38,214
Eu costumava dizer que adorava 
fazer campanha para os direitos humanos,

557
00:37:39,090 --> 00:37:41,968
mas às vezes sinto 
que estou dando soco em ponta de faca

558
00:37:42,051 --> 00:37:44,387
porque não vejo resultados 
no que estou fazendo.

559
00:37:44,470 --> 00:37:46,889
Eu não sei 
se só estou perdendo meu tempo.

560
00:37:49,600 --> 00:37:52,144
E foi quando conheci o Alexander Nix.

561
00:37:56,732 --> 00:37:59,402
Um amigo nosso achou que seria 
engraçado nos apresentar.

562
00:38:00,611 --> 00:38:04,240
Ele queria saber mais 
sobre minha experiência com os democratas.

563
00:38:05,116 --> 00:38:06,575
Ele me deu seu cartão e disse:

564
00:38:06,659 --> 00:38:09,161
"Vou embriagá-la 
e roubar seus segredos."

565
00:38:12,415 --> 00:38:16,294
E em dezembro de 2014, 
ele me ofereceu um emprego.

566
00:38:19,547 --> 00:38:21,340
CONVIDADA DO DEBATE PRESIDENCIAL 
REPUBLICANO

567
00:38:21,424 --> 00:38:24,927
Entrar em uma empresa 
onde pode realmente ver seu impacto

568
00:38:25,011 --> 00:38:27,346
foi muito fascinante para mim.

569
00:38:34,103 --> 00:38:36,564
Eu fiquei um pouco mais conservadora 
ou refinada

570
00:38:36,647 --> 00:38:41,110
em termos de como me vestia 
e a maneira como falava,

571
00:38:42,111 --> 00:38:46,532
e fazendo coisas  
como ir atirar nos finais de semana,

572
00:38:46,615 --> 00:38:47,992
e coisas do tipo.

573
00:38:48,409 --> 00:38:52,538
Completamente diferente 
do que eu normalmente fazia.

574
00:39:00,129 --> 00:39:01,881
Deve ter sido uma aventura e tanto.

575
00:39:02,423 --> 00:39:03,549
Era muito interessante.

576
00:39:03,632 --> 00:39:05,509
Com botas de caubói,

577
00:39:05,593 --> 00:39:08,554
vesti a camisa e me afiliei à NRA.

578
00:39:08,846 --> 00:39:11,349
-Você se afiliou à NRA. 
-Sim, me afiliei.

579
00:39:11,432 --> 00:39:13,976
Só pra entender 
como essas pessoas pensam...

580
00:39:14,477 --> 00:39:18,356
Eu não quero usar armas. 
Não me interesso por isso.

581
00:39:18,439 --> 00:39:20,441
Eu estava conhecendo...

582
00:39:21,359 --> 00:39:24,445
pessoas de quem  
eu costumava discordar,

583
00:39:24,528 --> 00:39:27,281
como meus avós, tios e primos.

584
00:39:28,741 --> 00:39:32,620
Então isso não era só um disfarce, 
para parecer importante?

585
00:39:33,079 --> 00:39:35,623
Era importante. É importante.

586
00:39:35,915 --> 00:39:39,210
Eu acho que o principal problema 
na política dos EUA

587
00:39:39,293 --> 00:39:43,130
é que as pessoas estão tão polarizadas 
que não se entendem mais,

588
00:39:43,214 --> 00:39:46,050
e por isso não trabalham juntas, 
e nada é feito.

589
00:39:59,647 --> 00:40:03,651
Estou prestes a elaborar algumas perguntas 
para um senador

590
00:40:03,734 --> 00:40:07,029
que as fará ao Mark Zuckerberg

591
00:40:07,113 --> 00:40:10,950
na audiência do Judiciário do Senado 
na terça-feira.

592
00:40:11,492 --> 00:40:15,121
"Quanto da renda do Facebook

593
00:40:16,247 --> 00:40:19,583
vem diretamente da monetização

594
00:40:20,167 --> 00:40:23,337
dos dados pessoais dos usuários?"

595
00:40:25,297 --> 00:40:26,590
Toda.

596
00:40:27,967 --> 00:40:29,552
Exatamente.

597
00:40:30,386 --> 00:40:33,180
A verdade é que o Facebook 
sabe mais sobre isso

598
00:40:33,264 --> 00:40:34,974
do que qualquer um

599
00:40:35,057 --> 00:40:40,104
porque eles têm a melhor plataforma 
para executar experimentos.

600
00:40:40,187 --> 00:40:41,313
Sim, eles têm.

601
00:40:42,231 --> 00:40:44,525
Sempre oferece os melhores índices  
de engajamento.

602
00:40:44,608 --> 00:40:46,735
Sempre gastamos 
a maior parte do dinheiro

603
00:40:46,819 --> 00:40:49,613
no Facebook, em comerciais 
e campanha política.

604
00:40:50,030 --> 00:40:51,866
A maior parte do orçamento é para eles.

605
00:40:51,949 --> 00:40:53,617
Sempre.

606
00:40:55,619 --> 00:40:58,956
Pelo menos existe a possibilidade 
do público estadunidense

607
00:40:59,039 --> 00:41:01,750
e de outros países terem 
sido alvo de experiências.

608
00:41:05,880 --> 00:41:07,548
POR FAVOR AVALIE TODAS AS PERGUNTAS

609
00:41:07,631 --> 00:41:09,550
Lembra dos testes do Facebook que usamos

610
00:41:09,633 --> 00:41:12,678
para criar modelos de personalidade 
de eleitores dos EUA?

611
00:41:15,681 --> 00:41:19,351
A verdade é que não visamos 
igualmente todos os eleitores.

612
00:41:20,686 --> 00:41:22,563
A maior parte dos recursos

613
00:41:22,646 --> 00:41:26,108
foram para visar aqueles 
que podiam mudar de ideia.

614
00:41:27,067 --> 00:41:29,028
Chamamos de "Os Persuasíveis".

615
00:41:31,405 --> 00:41:32,907
Eles estão em todo o país

616
00:41:32,990 --> 00:41:36,619
mas os que importavam 
eram os dos estados decisivos

617
00:41:36,702 --> 00:41:41,207
como Michigan, Wisconsin, 
Pensilvânia e Flórida.

618
00:41:44,168 --> 00:41:47,922
Cada um desses estados 
foram divididos em zonas.

619
00:41:49,340 --> 00:41:54,845
Então podemos dizer que temos 22.000 
eleitores persuasíveis nesta zona,

620
00:41:56,138 --> 00:41:59,725
e, se visarmos  pessoas persuasíveis 
nas zonas certas,

621
00:42:00,059 --> 00:42:03,479
então esses estados se tornarão vermelho 
ao invés de azul.

622
00:42:05,147 --> 00:42:07,942
A nossa equipe criativa criou 
um conteúdo personalizado

623
00:42:08,025 --> 00:42:09,693
para atingir esses indivíduos.

624
00:42:09,777 --> 00:42:12,029
Os terroristas adoram divisas 
desprotegidas.

625
00:42:12,112 --> 00:42:15,324
Vasta falta de segurança 
da divisa, permite que terroristas...

626
00:42:15,407 --> 00:42:19,745
Nós os bombardeamos com blogs, 
artigos nos sites, vídeos, anúncios...

627
00:42:19,828 --> 00:42:21,664
Todas as plataformas que pode imaginar.

628
00:42:22,122 --> 00:42:24,959
Até que vissem o mundo 
como nós queríamos.

629
00:42:29,421 --> 00:42:31,340
Até que votassem em nosso candidato.

630
00:42:33,592 --> 00:42:35,010
Como um bumerangue.

631
00:42:35,803 --> 00:42:37,346
Você envia seus dados,

632
00:42:38,347 --> 00:42:39,807
eles são analisados,

633
00:42:40,474 --> 00:42:43,727
e volta pra você 
como uma mensagem direcionada

634
00:42:44,520 --> 00:42:46,146
para mudar o seu comportamento.

635
00:42:46,230 --> 00:42:48,566
DERROTAR A DESONESTA HILLARY

636
00:42:50,359 --> 00:42:51,360
CURTIR

637
00:43:02,621 --> 00:43:05,374
A Comissão do DCMS anunciou 
as próximas testemunhas

638
00:43:05,457 --> 00:43:07,209
para a investigação de fake news.

639
00:43:07,876 --> 00:43:09,712
-Aqui está você. 
-Eu.

640
00:43:09,795 --> 00:43:12,798
-Você vai um dia antes do Alexander. 
-O antigo diretor executivo.

641
00:43:13,048 --> 00:43:14,008
PRÓXIMAS TESTEMUNHAS

642
00:43:14,133 --> 00:43:15,634
Ele irá um dia depois de mim.

643
00:43:16,969 --> 00:43:19,847
Sim. Agora está virando realidade?

644
00:43:19,930 --> 00:43:21,265
Está muito intenso.

645
00:43:22,600 --> 00:43:23,642
É real.

646
00:43:24,143 --> 00:43:25,185
E é grande.

647
00:43:34,028 --> 00:43:35,988
O CASO DA CAMBRIDGE ANALYTICA 
E NOSSA DEMOCRACIA

648
00:43:36,363 --> 00:43:38,324
CAMPANHA DO BREXIT VINCULADA 
A BILIONÁRIOS ESTADUNIDENSES?

649
00:43:39,742 --> 00:43:42,411
A primeira vez 
que escrevi sobre a Cambridge Analytica

650
00:43:43,287 --> 00:43:45,497
foi em dezembro de 2016.

651
00:43:47,499 --> 00:43:49,501
Disse que trabalhavam 
para a campanha do Trump

652
00:43:49,585 --> 00:43:51,587
e para a campanha do Brexit.

653
00:43:51,670 --> 00:43:53,047
TRUMP E BREXIT

654
00:43:54,632 --> 00:43:56,508
E comecei a receber cartas deles dizendo:

655
00:43:56,592 --> 00:43:58,218
"Nunca trabalhamos 
para a campanha Leave."

656
00:43:58,302 --> 00:44:00,679
CA NÃO PAGOU OU REMUNEROU 
O TRABALHO DA LEAVE.EU

657
00:44:02,264 --> 00:44:04,725
E isso foi desconcertante 
porque no site da Leave.EU

658
00:44:04,808 --> 00:44:07,019
dizia: "Contratamos  
a Cambridge Analytica."

659
00:44:09,063 --> 00:44:11,482
Havia declarações do Alexander Nix 
sobre como trabalhavam

660
00:44:11,565 --> 00:44:12,650
para a campanha Leave.

661
00:44:13,651 --> 00:44:17,404
Sim, receio que não falamos 
sobre essa campanha. De modo algum.

662
00:44:19,615 --> 00:44:21,075
Falou ou não falou?

663
00:44:21,158 --> 00:44:22,451
Não discutimos isso.

664
00:44:22,534 --> 00:44:23,827
-Certo. 
-Sim.

665
00:44:24,870 --> 00:44:27,831
E foi quando eu descobri este vídeo

666
00:44:28,123 --> 00:44:30,125
da Leave.EU no lançamento à imprensa.

667
00:44:32,628 --> 00:44:35,798
E eu disse: "Olha, é a Brittany Kaiser!

668
00:44:36,173 --> 00:44:38,425
Ela trabalha para a Cambridge Analytica.

669
00:44:38,509 --> 00:44:40,552
Ela está no lançamento à imprensa

670
00:44:40,636 --> 00:44:43,389
falando sobre todas as coisas astutas

671
00:44:43,472 --> 00:44:46,350
que eles farão com os dados 
para a Campanha Leave."

672
00:44:48,686 --> 00:44:51,146
Como, que porra é essa?

673
00:44:51,230 --> 00:44:54,817
Como podem continuar negando? 
Isso é loucura!

674
00:44:59,071 --> 00:45:02,491
E foi exatamente ao mesmo tempo 
que Leave.EU começou a publicar

675
00:45:02,574 --> 00:45:04,243
vídeos horríveis de mim.

676
00:45:05,202 --> 00:45:06,328
Eu tenho que sair daqui!

677
00:45:06,412 --> 00:45:08,747
Tinha uma paródia de 
Apertem os Cintos, o Piloto Sumiu!

678
00:45:08,831 --> 00:45:11,375
- Controle-se! 
-Por favor deixe que eu cuido disso.

679
00:45:11,458 --> 00:45:14,545
Havia uma multidão dizendo, 
"Não seja tão histérica!"

680
00:45:14,628 --> 00:45:15,587
E batendo nela.

681
00:45:15,671 --> 00:45:17,589
Volte ao seu assento! Eu cuidarei disso.

682
00:45:17,673 --> 00:45:19,717
"Acalme-se!"

683
00:45:20,509 --> 00:45:24,638
E você sabe, uma fila de gente, 
e a última tinha uma arma.

684
00:45:26,557 --> 00:45:27,975
E todas as imagens,

685
00:45:28,058 --> 00:45:30,936
foram usadas com o Hino Nacional Russo.

686
00:45:38,277 --> 00:45:41,655
No dia seguinte 
ao vídeo do Leave.EU ser lançado

687
00:45:41,739 --> 00:45:45,701
o editor de outro órgão de informação 
que eu ia investigar

688
00:45:46,368 --> 00:45:47,536
Ele me levou para almoçar e disse:

689
00:45:47,619 --> 00:45:50,914
"Na verdade, achamos que é arriscado 
você fazer a reportagem."

690
00:45:50,998 --> 00:45:53,876
ASSISTA - CAROLE CADWALLA APANHA 
ENQUANTO O COMPLÔ RUSSO INTENSIFICA

691
00:45:53,959 --> 00:45:58,046
É um problema intenso 
viver com essa desinformação

692
00:45:58,130 --> 00:46:00,924
e essa propaganda todo santo dia.

693
00:46:01,383 --> 00:46:04,887
E sentir o resultado disso 
e saber que funciona.

694
00:46:04,970 --> 00:46:08,557
Não deixa de ter um impacto na vida real, 
acreditando ou não.

695
00:46:13,645 --> 00:46:15,439
Estou habituada a escrever histórias,

696
00:46:15,522 --> 00:46:18,025
você escreve e depois passa 
para o próximo assunto.

697
00:46:18,108 --> 00:46:21,445
Eu escrevo artigos, é o que fazia. 
Mas foi tipo: "Eles mentiram."

698
00:46:21,528 --> 00:46:24,156
E estão mentindo sobre algo 
que na realidade é enorme.

699
00:46:24,239 --> 00:46:26,533
Porque é...

700
00:46:27,242 --> 00:46:29,953
o resto do futuro de nosso país.

701
00:46:30,662 --> 00:46:32,706
-O que acha, Nigel? 
-Nigel!

702
00:46:32,790 --> 00:46:35,667
PONTO DE RUPTURA 
UNIÃO EUROPEIA NOS DEIXOU NA MÃO

703
00:46:35,751 --> 00:46:39,755
No plebiscito, 
a maioria tinha opinião fixa.

704
00:46:40,839 --> 00:46:44,218
Mas tinha uma pequena minoria 
que não tinha.

705
00:46:44,301 --> 00:46:46,345
Esses eram os persuasíveis.

706
00:46:46,845 --> 00:46:50,057
Tratava-se de encontrar 
essas poucas pessoas

707
00:46:50,140 --> 00:46:52,810
e bombardeá-las com anúncios.

708
00:46:52,893 --> 00:46:54,728
"AUMENTARÁ A MOBILIDADE 
DE CRIMINAIS E TERRORISTAS"

709
00:46:55,187 --> 00:46:58,649
Isso é o que era invisível para todos nós.

710
00:47:00,567 --> 00:47:06,990
Deixe que 23 de junho fique na história 
como o dia da nossa independência!

711
00:47:10,619 --> 00:47:13,705
Os britânicos se pronunciaram 
e a resposta é, "Estamos fora."

712
00:47:13,789 --> 00:47:15,082
Paro bem ou para o mal,

713
00:47:15,165 --> 00:47:18,043
essa decisão definirá nossa política 
por muitos anos.

714
00:47:18,126 --> 00:47:22,256
Saber que este grande país 
cometeu um grave erro.

715
00:47:22,339 --> 00:47:24,174
Foi um terremoto.

716
00:47:24,258 --> 00:47:27,553
E o que acontece depois de um terremoto?

717
00:47:27,886 --> 00:47:30,013
As pessoas não estavam de acordo.

718
00:47:30,097 --> 00:47:32,933
-É simples: sair. Ponto final. 
-Não havia um manifesto.

719
00:47:33,016 --> 00:47:34,643
Mas não é um "sair, ponto final..."

720
00:47:34,726 --> 00:47:37,604
Brexit!

721
00:47:39,356 --> 00:47:40,440
LONDRES

722
00:47:40,524 --> 00:47:41,984
Por razões de segurança,

723
00:47:42,067 --> 00:47:45,487
não é aconselhado empurrar crianças 
nos carrinhos de bagagens

724
00:47:45,571 --> 00:47:47,573
ou deixá-las  brincar nas escadas...

725
00:47:47,656 --> 00:47:48,490
Oi, mãe!

726
00:47:50,951 --> 00:47:52,744
Passei, sim.

727
00:47:52,828 --> 00:47:56,748
Eu consegui entrar no Reino Unido 
sem problemas,

728
00:47:56,832 --> 00:47:59,251
o que é fantástico.

729
00:48:00,168 --> 00:48:02,379
Eu só quero que esteja mentalmente 
bem com isso,

730
00:48:02,462 --> 00:48:06,258
porque o que está fazendo 
é uma tarefa monumental.

731
00:48:06,341 --> 00:48:07,175
Eu sei.

732
00:48:07,259 --> 00:48:08,886
E ainda temo por sua vida.

733
00:48:08,969 --> 00:48:09,803
Sim.

734
00:48:09,887 --> 00:48:12,097
Com os poderosos 
que estão envolvidos...

735
00:48:12,639 --> 00:48:13,807
Sim, eu sei.

736
00:48:13,891 --> 00:48:15,976
Tem que constantemente tomar cuidado.

737
00:48:16,059 --> 00:48:20,439
Eu sei, mas não posso me calar 
só porque vou enfurecer alguns poderosos.

738
00:48:20,522 --> 00:48:23,066
Eu sei.

739
00:48:23,901 --> 00:48:26,111
Eu entendo totalmente, você sabe.

740
00:48:27,029 --> 00:48:30,908
Alguém sempre tem que derrubar 
esses idiotas.

741
00:48:31,283 --> 00:48:32,367
Exatamente.

742
00:48:32,451 --> 00:48:34,953
Bom, você sabe.

743
00:48:35,329 --> 00:48:37,039
Quando eu tiver uma folga,

744
00:48:37,122 --> 00:48:40,667
tenho que fazer um depósito 
para o gás e luz.

745
00:48:41,335 --> 00:48:44,379
Eu não tenho mil dólares agora, 
então tenho que esperar.

746
00:48:44,463 --> 00:48:46,715
Bem, eu poderia pagar por isso.

747
00:48:47,466 --> 00:48:49,885
Não se preocupe, 
eu não preciso agora.

748
00:48:51,887 --> 00:48:54,014
Está bem, querida. Fique bem.

749
00:48:54,097 --> 00:48:55,599
-Amo você. 
- Tome cuidado. Amo você.

750
00:48:55,682 --> 00:48:58,143
-Eu te amo. Tchau. 
- Tchau, querida.

751
00:49:08,070 --> 00:49:09,821
Estou muito feliz por retornar,

752
00:49:09,905 --> 00:49:14,368
mas acho que não posso sair muito 
em público enquanto estiver aqui.

753
00:49:17,329 --> 00:49:18,664
A última vez que saí,

754
00:49:18,747 --> 00:49:23,627
fiquei numa situação difícil 
com muitos de meus amigos.

755
00:49:24,294 --> 00:49:26,421
- Então, saída de emergência? 
-Sim.

756
00:49:30,050 --> 00:49:33,345
Muitas pessoas ficaram bravas 
por eu trabalhar na campanha do Brexit,

757
00:49:33,428 --> 00:49:36,682
tão bravas que eu continuei trabalhando 
para uma empresa

758
00:49:36,765 --> 00:49:39,601
que apoiou gente 
como Ted Cruz e Donald Trump.

759
00:49:42,479 --> 00:49:45,649
E tem outro grupo de pessoas  
que está se perguntando,

760
00:49:45,732 --> 00:49:49,361
"Estou tomando o caminho certo 
ou estou fazendo algo para me proteger?"

761
00:49:56,660 --> 00:49:58,203
Mais notícias do Facebook,

762
00:49:58,286 --> 00:50:00,580
com Mark Zuckerberg se preparando 
para testemunhar,

763
00:50:00,664 --> 00:50:01,957
amanhã e quarta.

764
00:50:02,040 --> 00:50:03,792
Esta manhã ele anunciou 
algumas novas medidas

765
00:50:03,875 --> 00:50:06,670
nos esforços da empresa 
para evitar interferências nas eleições...

766
00:50:18,849 --> 00:50:20,684
É o  Financial Times  de hoje.

767
00:50:21,018 --> 00:50:23,729
Meu nome está na manchete.

768
00:50:23,812 --> 00:50:24,855
Que droga.

769
00:50:26,898 --> 00:50:27,774
Aqui está.

770
00:50:29,234 --> 00:50:31,111
"Zuckerberg à espera 
do interrogatório do Congresso.

771
00:50:31,194 --> 00:50:34,573
diretor-geral do Facebook admitirá 
que a rede social não fez o bastante

772
00:50:34,656 --> 00:50:37,701
para impedir suas ferramentas 
de serem usadas para o mal."

773
00:50:37,951 --> 00:50:41,538
"O Facebook deve pagar seus dois bilhões 
de usuários por seus dados pessoais.

774
00:50:41,997 --> 00:50:45,834
As empresas de tecnologia estão evoluindo 
para cleptocracias digitais.

775
00:50:46,209 --> 00:50:47,294
Ontem..."

776
00:50:51,798 --> 00:50:54,301
Eu meio que perdi o parágrafo que

777
00:50:55,510 --> 00:50:57,554
"Eu ajudei a montar esse monstro

778
00:50:58,680 --> 00:50:59,598
que...

779
00:50:59,639 --> 00:51:01,683
ESPERO QUE O FACEBOOK 
TORNE-SE UM EMISSOR

780
00:51:01,767 --> 00:51:05,979
...causou estrago no mundo 
e levará décadas para se recuperar,

781
00:51:06,563 --> 00:51:10,025
e eu me sinto muito mal por isso." 
Eu não vejo isso aqui.

782
00:51:12,360 --> 00:51:14,071
A guerra de dados começou.

783
00:51:15,572 --> 00:51:19,534
DIRETOR EXECUTIVO DO FACEBOOK 
SOBRE DADOS DO USUÁRIO

784
00:51:19,618 --> 00:51:23,580
COMISSÃO JUDICIÁRIA  
E DO COMÉRCIO DO SENADO

785
00:51:24,748 --> 00:51:28,627
Digo, essa é uma empresa 
que é um superestado,

786
00:51:29,252 --> 00:51:33,131
e a única nação 
que tem jurisdição sobre ela é a nossa.

787
00:51:40,639 --> 00:51:44,935
As Comissões Judiciária e do Comércio, 
Ciência e Transporte

788
00:51:45,018 --> 00:51:46,228
começarão a sessão.

789
00:51:48,814 --> 00:51:51,024
Presidente Grassley, 
e membros da comissão.

790
00:51:52,400 --> 00:51:57,531
Minha principal prioridade sempre foi 
a missão social de conectar as pessoas,

791
00:51:57,614 --> 00:52:00,742
criando comunidade, 
fazendo o mundo ficar mais próximo.

792
00:52:01,409 --> 00:52:04,538
Não fizemos o suficiente para prevenir 
que essas ferramentas

793
00:52:04,621 --> 00:52:06,206
fossem usadas para o mal.

794
00:52:06,957 --> 00:52:09,584
Antes de falar sobre os passos 
que estamos tomando,

795
00:52:09,668 --> 00:52:11,545
eu quero falar de como chegamos aqui.

796
00:52:11,753 --> 00:52:14,172
Quando contactamos a Cambridge Analytica,

797
00:52:14,256 --> 00:52:16,466
eles nos disseram 
que tinham apagado os dados.

798
00:52:17,008 --> 00:52:19,177
Um mês atrás, soubemos de novos relatórios

799
00:52:19,261 --> 00:52:21,221
que sugeriram que não era verdade.

800
00:52:21,304 --> 00:52:25,684
Nós descobriremos exatamente  
o que a Cambridge Analytica fez.

801
00:52:26,017 --> 00:52:28,019
Pode me culpar, Mark, vá em frente.

802
00:52:28,103 --> 00:52:30,689
...para resolver isso 
e evitar que aconteça novamente.

803
00:52:31,648 --> 00:52:35,318
Obrigado por me receberem hoje aqui 
e estou pronto para o questionamento.

804
00:52:36,611 --> 00:52:38,155
Bem, Sr. Zuckerberg.

805
00:52:38,238 --> 00:52:40,907
Durante a campanha de 2016,

806
00:52:41,283 --> 00:52:44,286
a Cambridge Analytica trabalhou 
com   a campanha de Trump

807
00:52:44,369 --> 00:52:47,789
para refinar táticas 
no âmbito do Projeto Alamo.

808
00:52:47,873 --> 00:52:50,292
Os funcionários do Facebook 
estavam envolvidos nisso?

809
00:52:51,793 --> 00:52:55,046
Senadora, eu não sei se os funcionários 
se envolveram com a Cambridge.

810
00:52:55,130 --> 00:52:56,464
Sim, se envolveram.

811
00:52:56,548 --> 00:52:57,591
Ah, meu Deus.

812
00:52:57,674 --> 00:53:00,468
A equipe republicana de Washington. 
Eu os conheci.

813
00:53:00,802 --> 00:53:03,680
Embora eu sei que nós ajudamos 
a campanha de Trump em geral

814
00:53:03,763 --> 00:53:06,600
com apoio de vendas da mesma maneira 
que fazemos com outras campanhas.

815
00:53:06,683 --> 00:53:08,560
Então eles podem ter sido envolvidos

816
00:53:08,643 --> 00:53:11,271
e ter trabalhado juntos 
durante esse período?

817
00:53:11,354 --> 00:53:14,107
Talvez seja algo  
que sua investigação descobrirá.

818
00:53:14,441 --> 00:53:16,943
Senadora, pedirei à minha equipe 
para entrar em contato

819
00:53:17,027 --> 00:53:20,113
com os detalhes que eu não souber hoje.

820
00:53:20,197 --> 00:53:22,782
Meu Deus. Essa é a principal razão 
da audiência, você...

821
00:53:22,866 --> 00:53:25,493
-...você não sabe do que estou falando? 
-Não, eu não sei.

822
00:53:25,577 --> 00:53:26,453
Certo.

823
00:53:29,956 --> 00:53:33,585
Você acha que os 87 milhões de usuários... 
Você os considera vítimas?

824
00:53:35,212 --> 00:53:36,463
Senador, eu acho...

825
00:53:38,381 --> 00:53:42,010
Sim. Eles não quiseram que seus dados

826
00:53:42,427 --> 00:53:45,472
fossem vendidos à Cambridge Analytica 
por um aplicativo.

827
00:53:46,598 --> 00:53:47,807
Foi o que aconteceu.

828
00:53:47,891 --> 00:53:49,517
E aconteceu sob nossa supervisão.

829
00:53:49,601 --> 00:53:50,936
Mesmo não sendo os feitores,

830
00:53:51,019 --> 00:53:53,563
acho que temos a responsabilidade 
de prevenir

831
00:53:53,647 --> 00:53:55,190
e sermos capazes de agir antes.

832
00:53:55,941 --> 00:53:58,401
Um dos passos   que tomaremos agora

833
00:53:58,485 --> 00:54:00,946
é uma auditoria nos sistemas 
da Cambridge Analytica

834
00:54:01,029 --> 00:54:04,449
para entender o que estavam fazendo, 
e saber se ainda possuem dados...

835
00:54:04,532 --> 00:54:08,411
Obviamente, o Facebook sofreu 
um grande dano à sua reputação

836
00:54:08,495 --> 00:54:11,122
por sua ligação   com a Cambridge Analytica.

837
00:54:11,206 --> 00:54:13,541
...processo pelo qual 
a Cambridge Analytica...

838
00:54:13,625 --> 00:54:15,168
...à Cambridge Analytica...

839
00:54:15,252 --> 00:54:18,255
As recentes histórias 
sobre a Cambridge Analytica

840
00:54:18,338 --> 00:54:19,339
e obtenção de dados...

841
00:54:20,131 --> 00:54:23,343
Veja quantas pessoas 
estão publicando sobre Zuckerberg...

842
00:54:23,426 --> 00:54:25,262
-Está todo mundo assistindo. 
-Meu Deus.

843
00:54:25,345 --> 00:54:27,222
E só diz...

844
00:54:27,764 --> 00:54:29,307
Cambridge...

845
00:54:32,310 --> 00:54:35,897
Eu nunca pensei que todo mundo  
saberia quem é Cambridge Analytica.

846
00:54:46,950 --> 00:54:49,536
Eu aprendi muitas coisas naquela época.

847
00:54:50,161 --> 00:54:53,707
Por exemplo, quando tem uma crise 
em relações públicas,

848
00:54:53,790 --> 00:54:56,835
não pode contratar uma empresa 
de crise em relações públicas.

849
00:54:57,335 --> 00:54:59,337
Nós falamos com...

850
00:55:01,047 --> 00:55:05,010
várias empresas do ramo, 
que escutaram atentamente,

851
00:55:05,093 --> 00:55:07,220
foram pensar no assunto, 
retornaram e disseram:

852
00:55:07,304 --> 00:55:10,390
"Desculpa, mas não podemos 
ter ligação com o que fazem."

853
00:55:11,599 --> 00:55:15,395
E, na verdade, eu achei 
que era para isso que existiam.

854
00:55:15,895 --> 00:55:19,858
Então tornou-se impossível... 
ter um porta-voz.

855
00:55:26,072 --> 00:55:29,075
A razão pela qual convocamos 
hoje esta coletiva é

856
00:55:29,159 --> 00:55:33,913
para contra-atacar algumas alegações  
sem fundamento

857
00:55:33,997 --> 00:55:38,501
e uma enxurrada de desinformações 
e especulações incorretas.

858
00:55:38,585 --> 00:55:41,796
A empresa tem sido vista 
em alguns setores como quase

859
00:55:41,880 --> 00:55:43,006
um vilão do  Bond.

860
00:55:43,423 --> 00:55:46,801
A Cambridge Analytica 
não é um vilão do  Bond.

861
00:55:47,260 --> 00:55:49,929
Você acha que o que fizeram era ilegal?

862
00:55:50,013 --> 00:55:51,765
Achamos que provavelmente é ilegal

863
00:55:51,848 --> 00:55:54,517
pela lei do Reino Unido, 
e por isso a estamos desafiando.

864
00:55:54,601 --> 00:55:56,936
Nós temos uma declaração 
da Cambridge Analytica.

865
00:55:57,228 --> 00:55:58,438
A Cambridge disse:

866
00:55:58,521 --> 00:56:01,775
"David Carroll não tem mais direito  
de submeter esta solicitação

867
00:56:01,858 --> 00:56:05,737
do que um membro do Talibã 
sentado em uma caverna no Afeganistão."

868
00:56:05,820 --> 00:56:08,114
CAMPANHA DE TRUMP LIGADA 
À CAMBRIDGE ANALYTICA

869
00:56:08,782 --> 00:56:10,867
E veio como um tsunami.

870
00:56:12,035 --> 00:56:16,331
Havia 35.000 histórias na mídia ao dia.

871
00:56:16,414 --> 00:56:17,957
O GOLPE DA CAMBRIDGE ANALYTICA

872
00:56:18,041 --> 00:56:20,085
CAMBRIDGE ANALYTICA ERA SUSPEITA?

873
00:56:20,168 --> 00:56:22,087
Eles quiseram difamar o Trump,

874
00:56:22,670 --> 00:56:25,006
eles quiseram difamar o Brexit,

875
00:56:25,090 --> 00:56:27,175
e nós fomos o veículo para fazer isso.

876
00:56:27,634 --> 00:56:31,012
Você acha que destorceu a democracia?

877
00:56:31,554 --> 00:56:36,351
Por auxiliar na campanha de um candidato 
que foi justamente indicado

878
00:56:36,434 --> 00:56:39,646
como representante republicano dos EUA?

879
00:56:40,105 --> 00:56:41,523
Como isso é possível?

880
00:56:41,606 --> 00:56:43,316
CONSPIRAÇÃO DA CAMBRIDGE ANALYTICA

881
00:56:43,400 --> 00:56:46,194
A Cambridge Analytica 
tornou-se responsável

882
00:56:46,277 --> 00:56:49,864
por quase tudo de errado no mundo.

883
00:56:49,948 --> 00:56:52,409
O DIRETOR EXECUTIVO DA CAMBRIDGE ANALYTICA 
GOSTA DE:

884
00:56:52,492 --> 00:56:54,994
LUSTRES CAROS E ARRUINAR O MUNDO

885
00:56:55,078 --> 00:56:57,622
Você está dizendo 
que a Cambridge Analytica mente?

886
00:56:57,705 --> 00:57:00,417
Eles deliberadamente adulteram a verdade.

887
00:57:00,750 --> 00:57:02,168
Tem provas disso?

888
00:57:02,961 --> 00:57:04,087
Eu estava lá.

889
00:57:05,713 --> 00:57:08,133
Chris Wylie falou com grande autoridade

890
00:57:08,216 --> 00:57:11,094
sobre o que aconteceu 
na Cambridge Analytica e na SCL

891
00:57:11,177 --> 00:57:14,222
durante 2015 e 2016,

892
00:57:14,305 --> 00:57:17,517
em uma época em que nunca esteve lá.

893
00:57:18,685 --> 00:57:22,939
Ele trabalhou para a empresa 
durante nove meses e saiu em 2014.

894
00:57:23,356 --> 00:57:28,153
Ele acabou fazendo uma proposta 
para a campanha do Trump,

895
00:57:28,945 --> 00:57:31,281
e perdeu para nós.

896
00:57:34,242 --> 00:57:37,328
Chris Wylie partiu para acabar 
com a empresa.

897
00:57:40,123 --> 00:57:41,291
E a Brittany?

898
00:57:47,130 --> 00:57:48,965
Eu não sei o que ela estava fazendo.

899
00:57:54,596 --> 00:57:56,264
Ela era alguém que...

900
00:57:57,182 --> 00:58:00,185
O Alexander e eu pensamos 
que ela fosse uma amiga.

901
00:58:01,644 --> 00:58:02,770
Mas, você sabe,

902
00:58:04,272 --> 00:58:06,608
quando o mundo é virado 
de cabeça para baixo,

903
00:58:08,067 --> 00:58:11,905
as pessoas se comportam 
de forma diferente.

904
00:58:13,072 --> 00:58:15,658
Talvez até eles não entendam

905
00:58:16,493 --> 00:58:18,703
porque estão agindo dessa forma.

906
00:58:24,959 --> 00:58:28,713
Eu recomendo que comecemos 
a preparar o depoimento.

907
00:58:30,298 --> 00:58:32,300
Dar uma olhada juntos nos e-mails.

908
00:58:32,383 --> 00:58:35,720
Talvez procurar outras coisas 
e analisar o que temos.

909
00:58:37,597 --> 00:58:39,557
Tenho o meu calendário inteiro.

910
00:58:41,226 --> 00:58:42,227
Caramba.

911
00:58:43,394 --> 00:58:45,939
-O calendário todo? 
-Eu tenho ele todo.

912
00:58:46,022 --> 00:58:47,273
Meu Deus.

913
00:58:47,732 --> 00:58:48,650
Baixado?

914
00:58:48,733 --> 00:58:52,195
Não achei que estivesse mais conectado.

915
00:58:52,278 --> 00:58:53,363
Isso é incrível.

916
00:58:53,446 --> 00:58:55,990
Se for o caso, poderei fazer 
um cronograma.

917
00:58:56,074 --> 00:58:57,158
Um cronograma é ótimo.

918
00:58:57,700 --> 00:58:59,160
Porra, olha isso.

919
00:59:01,120 --> 00:59:02,580
Setembro de 2015.

920
00:59:04,916 --> 00:59:06,626
Câmara de Comércio dos EUA...

921
00:59:07,293 --> 00:59:08,211
Reunião às...

922
00:59:09,879 --> 00:59:11,214
PROPOSTA NRA

923
00:59:11,297 --> 00:59:14,092
Leave EU. Rever.

924
00:59:14,175 --> 00:59:15,009
Está tudo aqui.

925
00:59:15,093 --> 00:59:17,762
Sei exatamente quando tudo aconteceu.

926
00:59:17,845 --> 00:59:19,472
Desde sempre. Para sempre.

927
00:59:23,560 --> 00:59:25,186
Eu não sabia o que tinha.

928
00:59:25,687 --> 00:59:27,021
Eu tenho muito mais.

929
00:59:27,105 --> 00:59:30,108
As que encaminhei são 
as que acho que são úteis.

930
00:59:36,364 --> 00:59:38,783
Você teve a chance de rever tudo isso?

931
00:59:38,866 --> 00:59:41,244
A maioria, verei mais hoje.

932
00:59:44,789 --> 00:59:47,041
Vou pegar uma das propostas.

933
00:59:48,042 --> 00:59:49,460
"CA Política."

934
00:59:52,171 --> 00:59:54,173
CAMPANHA POLÍTICA BASEADA EM DADOS

935
00:59:54,465 --> 00:59:55,800
Isso parece louco.

936
00:59:56,301 --> 00:59:57,594
NOSSOS DADOS NOS DIFERENCIAM

937
00:59:57,677 --> 01:00:02,849
Essa é uma lista 
das principais fontes de dados.

938
01:00:04,225 --> 01:00:05,101
E olha!

939
01:00:05,184 --> 01:00:08,104
A porra dos dados do Facebook  
e 30 milhões de indivíduos!

940
01:00:08,187 --> 01:00:09,606
Está escrito aqui.

941
01:00:09,939 --> 01:00:11,608
Caralho!

942
01:00:12,108 --> 01:00:13,401
Meu Deus.

943
01:00:14,402 --> 01:00:16,738
Criado em 4 de fevereiro de 2016.

944
01:00:16,821 --> 01:00:19,866
Foi depois que dissemos 
ao Facebook que apagamos aquela merda.

945
01:00:21,200 --> 01:00:23,036
Estes são os 30 milhões de indivíduos

946
01:00:23,119 --> 01:00:26,205
dos quais colhemos dados 
através do professor Kogan.

947
01:00:26,289 --> 01:00:27,498
É isso.

948
01:00:28,249 --> 01:00:31,794
E admite isso bem aqui: 
"Nossos dados nos diferenciam",

949
01:00:32,920 --> 01:00:36,799
porque estamos varrendo os perfis  
das pessoas, e os outros não estão.

950
01:00:37,967 --> 01:00:38,801
Caralho.

951
01:00:45,683 --> 01:00:47,977
Eu tinha esquecido dessas coisas.

952
01:00:49,020 --> 01:00:50,772
Tem tanta coisa.

953
01:00:51,731 --> 01:00:53,358
CARREGANDO...

954
01:00:55,485 --> 01:00:56,736
QUEM SOMOS

955
01:00:56,819 --> 01:00:59,864
APRESENTAÇÃO DE VENDAS 
DA CAMBRIDGE ANALYTICA

956
01:00:59,947 --> 01:01:01,949
DO COMPUTADOR DA BRITTANY

957
01:01:02,241 --> 01:01:04,243
...nós buscamos fazer como empresa.

958
01:01:04,327 --> 01:01:06,788
Nós somos uma agência 
de mudança de comportamento.

959
01:01:08,039 --> 01:01:11,125
O santo graal das comunicações é

960
01:01:11,209 --> 01:01:13,294
quando você começa 
a alterar o comportamento.

961
01:01:15,922 --> 01:01:18,633
Trinidade. É um grande 
e interessante caso histórico

962
01:01:18,716 --> 01:01:20,218
de como vemos os problemas.

963
01:01:23,846 --> 01:01:25,682
Tem dois principais partidos políticos,

964
01:01:25,932 --> 01:01:28,226
um para os afro-caribenhos 
e um para os indianos.

965
01:01:28,309 --> 01:01:30,353
E eles ferram um com o outro.

966
01:01:30,436 --> 01:01:33,064
Então, estávamos trabalhando 
para os indianos.

967
01:01:34,399 --> 01:01:37,985
Nós dissemos ao cliente: 
"Queremos visar os jovens."

968
01:01:38,319 --> 01:01:42,949
Nós tentamos aumentar a apatia.

969
01:01:44,325 --> 01:01:47,704
A campanha tinha que ser apolítica, 
os jovens   não ligam para a política.

970
01:01:47,787 --> 01:01:50,748
Tinha que ser incendiária, 
porque são preguiçosos.

971
01:01:51,708 --> 01:01:54,961
Então criamos a campanha:

972
01:01:55,044 --> 01:01:57,171
Faça parte de nossa turma. 
Faça algo maneiro.

973
01:01:57,255 --> 01:01:58,423
Faça parte do movimento.

974
01:01:58,923 --> 01:02:00,967
Chamamos de campanha "Do So!".

975
01:02:01,676 --> 01:02:02,969
Que significa "Não votarei".

976
01:02:03,219 --> 01:02:04,887
"Do so!  Não vote."

977
01:02:07,974 --> 01:02:09,726
A saudação de resistência

978
01:02:09,976 --> 01:02:12,729
que é conhecida por todos 
em toda Trinidade e Tobago.

979
01:02:13,396 --> 01:02:15,481
Do So!

980
01:02:16,566 --> 01:02:17,608
Do So!

981
01:02:18,901 --> 01:02:21,988
É um sinal de resistência, 
não contra o governo,

982
01:02:22,071 --> 01:02:24,574
mas contra os políticos e as eleições.

983
01:02:24,949 --> 01:02:29,036
-Siga com isso 
-Siga

984
01:02:29,120 --> 01:02:31,164
Eles estão fazendo seus próprios vídeos.

985
01:02:31,247 --> 01:02:34,667
Esta é a casa do primeiro-ministro 
que foi pichada.

986
01:02:34,751 --> 01:02:36,502
Foi uma carnificina.

987
01:02:38,296 --> 01:02:41,048
Nós sabíamos que na hora da votação,

988
01:02:41,382 --> 01:02:44,177
os jovens afro-caribenhos   não votariam,

989
01:02:44,260 --> 01:02:45,261
porque eles Do So!

990
01:02:45,344 --> 01:02:48,973
Mas todos os jovens indianos fariam 
o que os pais mandaram,

991
01:02:49,348 --> 01:02:50,600
iriam votar.

992
01:02:51,434 --> 01:02:53,478
Divertiram-se muito fazendo isso,

993
01:02:53,561 --> 01:02:56,397
mas eles não vão  
contra a vontade dos pais.

994
01:02:56,481 --> 01:02:59,317
A UNC OCUPARÁ MAIS SEIS CARGOS

995
01:03:00,610 --> 01:03:05,072
Agradeço a Deus pela orientação 
que nos levou a esta vitória.

996
01:03:05,156 --> 01:03:07,492
Obrigada a Deus.

997
01:03:07,575 --> 01:03:12,663
E a diferença do comparecimento 
na faixa de 18-35 anos foi de 40%!

998
01:03:13,623 --> 01:03:16,209
E isso oscilou as eleições cerca de 6%,

999
01:03:16,292 --> 01:03:19,253
tudo que precisávamos  
em uma eleição acirrada.

1000
01:03:22,507 --> 01:03:28,179
Nós realizamos dez campanhas 
para governos por ano.

1001
01:03:28,971 --> 01:03:30,389
Estamos trabalhando na Malásia.

1002
01:03:31,057 --> 01:03:34,602
Trabalhamos na Lituânia, Romênia, 
Quênia e Gana.

1003
01:03:35,353 --> 01:03:37,104
-Foram várias este ano. 
-Nigéria.

1004
01:03:37,730 --> 01:03:40,650
-A campanha do Brexit? 
-Isso, a campanha do Brexit.

1005
01:03:41,442 --> 01:03:42,902
Mas não falamos sobre isso.

1006
01:03:42,985 --> 01:03:44,278
Opa, nós ganhamos!

1007
01:03:50,409 --> 01:03:52,912
Você teme que ela possa decepcioná-lo?

1008
01:03:56,666 --> 01:03:57,667
Olha...

1009
01:04:07,009 --> 01:04:08,135
É uma boa pergunta.

1010
01:04:10,596 --> 01:04:14,100
Eu sei que ela é uma pessoa complicada...

1011
01:04:15,434 --> 01:04:16,435
que tem...

1012
01:04:18,688 --> 01:04:21,023
Tem feito umas coisas complicadas.

1013
01:04:23,943 --> 01:04:26,696
Eu acredito em redenção.

1014
01:04:29,907 --> 01:04:35,371
Redenções individuais e sociais coletivas.

1015
01:04:35,997 --> 01:04:39,041
Sou um idealista, acho que podemos 
consertar o que está quebrado,

1016
01:04:40,501 --> 01:04:42,962
e, ao mesmo tempo,

1017
01:04:43,045 --> 01:04:45,798
sou realista sobre o fato 
de que não podemos consertar tudo.

1018
01:04:46,883 --> 01:04:49,176
Algumas coisas são quebradas 
e ficam quebradas.

1019
01:04:54,849 --> 01:04:57,018
Bom dia, bem-vindos a mais uma sessão

1020
01:04:57,101 --> 01:05:00,104
da Comissão de Mídia Digital,  
Cultura e Desportos.

1021
01:05:00,187 --> 01:05:02,773
Estamos felizes em receber 
Brittany Kaiser para depor

1022
01:05:02,857 --> 01:05:04,442
à comissão esta manhã.

1023
01:05:05,443 --> 01:05:09,739
O Facebook entrou em contato 
com a Cambridge Analytica

1024
01:05:09,822 --> 01:05:14,994
sobre o uso de dados em, acho que foi, 
de cabeça, em 2015.

1025
01:05:15,411 --> 01:05:18,205
Você sabia disso na época?

1026
01:05:18,664 --> 01:05:21,876
O Facebook anunciou  
a todos os seus clientes

1027
01:05:21,959 --> 01:05:25,880
que iriam encerrar o acesso a esses dados,

1028
01:05:25,963 --> 01:05:27,673
então nós concordamos em apagá-los,

1029
01:05:27,757 --> 01:05:31,010
mas em março de 2016,

1030
01:05:31,093 --> 01:05:33,304
seis ou oito semanas depois,

1031
01:05:33,387 --> 01:05:37,141
o nosso diretor de dados disse 
que aqueles dados foram apagados.

1032
01:05:37,224 --> 01:05:40,227
Tenho em e-mail de um dos nossos 
cientistas de dados sênior

1033
01:05:40,311 --> 01:05:44,941
dizendo que estávamos usando 
dados do Facebook no nosso modelo.

1034
01:05:46,776 --> 01:05:48,903
Então, isso   me parece muito estranho...

1035
01:05:48,986 --> 01:05:51,072
Se tínhamos apagado 
todos os dados do Facebook,

1036
01:05:51,155 --> 01:05:53,491
como os usamos 
para aquele modelo em março?

1037
01:05:54,951 --> 01:05:59,288
Sra. Kaiser, parece que passou do estágio 
na campanha de Barack Obama

1038
01:05:59,747 --> 01:06:03,501
a trabalhar em uma empresa que mantém 
a companhia de pessoas desagradáveis.

1039
01:06:04,043 --> 01:06:07,421
Pretendendo fazer propostas 
a partidos de extrema direita.

1040
01:06:07,922 --> 01:06:09,799
Isso não a incomodou?

1041
01:06:10,174 --> 01:06:16,013
Sim. Está certo questionar a ética, 
com certeza.

1042
01:06:16,097 --> 01:06:19,433
Mas ofereceram-me apresentações

1043
01:06:19,517 --> 01:06:21,811
a clientes que recusei conhecer antes

1044
01:06:21,894 --> 01:06:26,148
como a Alternative para a Alemanha 
e a Campanha da Marine Le Pen.

1045
01:06:26,232 --> 01:06:29,235
Recusei-me até de falar  
ao telefone com eles.

1046
01:06:30,444 --> 01:06:31,696
Mas não com o UKIP?

1047
01:06:32,571 --> 01:06:33,572
Não com UKIP.

1048
01:06:35,116 --> 01:06:38,869
Você apareceu e deu um apresentação 
para o lançamento da Leave.EU?

1049
01:06:39,245 --> 01:06:40,287
Sim.

1050
01:06:40,788 --> 01:06:42,999
Deve ter ficado um pouco decepcionada

1051
01:06:43,082 --> 01:06:45,501
quando posteriormente 
não trabalhou para eles.

1052
01:06:45,960 --> 01:06:48,838
Não fizemos nenhum trabalho 
para eles depois daquele dia.

1053
01:06:48,921 --> 01:06:50,214
Tinham trabalhado para eles.

1054
01:06:50,297 --> 01:06:52,633
Qual a natureza do trabalho 
que tinham feito?

1055
01:06:52,717 --> 01:06:53,968
Nós recebemos

1056
01:06:54,051 --> 01:06:57,680
os dados e a pesquisa 
do partido UK Independence.

1057
01:06:57,763 --> 01:07:03,352
Ela está contradizendo muito o Nix, 
o que ele disse previamente.

1058
01:07:03,436 --> 01:07:05,938
Acho que foi bastante clara. 
No que lhe diz respeito,

1059
01:07:06,022 --> 01:07:10,234
você estava trabalhando na campanha, 
mas não estava sendo paga por isso.

1060
01:07:10,317 --> 01:07:12,403
Eu acho que foi bem clara nisso.

1061
01:07:13,029 --> 01:07:14,739
Só para esclarecer,

1062
01:07:14,822 --> 01:07:16,615
para ser eficaz neste espaço,

1063
01:07:16,699 --> 01:07:18,951
de quantos dados precisa

1064
01:07:19,035 --> 01:07:22,163
para ser capaz 
de usá-los para criar a base

1065
01:07:22,246 --> 01:07:24,790
para visar um país inteiro 
em termos de votos?

1066
01:07:25,082 --> 01:07:27,918
Eu não sou especialista, 
então não posso dizer o número mínimo

1067
01:07:28,002 --> 01:07:29,879
de pontos de medição que exigidos,

1068
01:07:29,962 --> 01:07:32,673
mas sei que a ferramenta deles

1069
01:07:32,757 --> 01:07:36,594
costumava ser regulada externamente 
pelo governo britânico,

1070
01:07:36,677 --> 01:07:39,930
então isso significa que 
a metodologia era considerada uma arma.

1071
01:07:40,723 --> 01:07:43,267
Táticas de comunicação usadas como armas.

1072
01:07:43,350 --> 01:07:46,896
O que está dizendo é que a proposta 
era para a Leave.EU usar, o que chamou

1073
01:07:46,979 --> 01:07:50,858
de táticas de comunicação usadas  
como armas contra sua população?

1074
01:07:52,068 --> 01:07:53,903
-Sim, senhor. 
-É uma loucura.

1075
01:07:54,570 --> 01:07:56,989
Eu também só quero ter sua perspectiva.

1076
01:07:57,073 --> 01:07:59,158
O que acha que os legisladores devem fazer

1077
01:07:59,241 --> 01:08:01,368
a fim de melhor proteger 
os dados das pessoas?

1078
01:08:02,036 --> 01:08:05,956
Fico feliz que tenha perguntado isso. 
Pense nisso.

1079
01:08:06,207 --> 01:08:08,459
O único valor do Google e Facebook

1080
01:08:08,793 --> 01:08:12,046
é o fato que eles possuem, mantêm e usam

1081
01:08:12,129 --> 01:08:14,882
os dados pessoais 
de pessoas do mundo inteiro.

1082
01:08:15,174 --> 01:08:17,802
Então eu acho que a melhor maneira 
de seguir em frente

1083
01:08:17,885 --> 01:08:21,180
é as pessoas serem donas dos seus dados.

1084
01:08:22,181 --> 01:08:23,933
-Obrigado. 
-Obrigada, presidente.

1085
01:08:24,016 --> 01:08:26,602
Creio que isso conclui  
os depoimentos de hoje.

1086
01:08:26,685 --> 01:08:27,978
Antes de encerrarmos a sessão,

1087
01:08:28,062 --> 01:08:30,981
eu tenho um pequeno anúncio 
sobre o Alexander Nix.

1088
01:08:31,065 --> 01:08:34,193
Ele será incapaz de depor 
à comissão amanhã,

1089
01:08:34,276 --> 01:08:37,321
por ter sido intimado

1090
01:08:37,404 --> 01:08:39,448
e por estar sujeito  
à investigação criminal

1091
01:08:39,532 --> 01:08:41,367
pelo Comissário das Informações.

1092
01:08:41,450 --> 01:08:44,036
E espero que possa atualizá-los

1093
01:08:44,120 --> 01:08:46,997
sobre o assunto no começo 
da semana. Muito obrigado.

1094
01:08:47,081 --> 01:08:48,040
Obrigada.

1095
01:08:48,749 --> 01:08:49,750
Caralho!

1096
01:08:51,168 --> 01:08:53,045
Com isso a sessão.

1097
01:08:53,129 --> 01:08:54,088
Sim, terminou!

1098
01:09:11,981 --> 01:09:13,732
Recebi uma mensagem do Alexander.

1099
01:09:16,068 --> 01:09:17,486
Alexander Nix.

1100
01:09:20,447 --> 01:09:21,615
O que ele disse?

1101
01:09:22,449 --> 01:09:25,619
"Muito bem, Britt. 
Pareceu difícil e saiu-se bem."

1102
01:09:26,620 --> 01:09:29,540
E um emoji com um olho piscando.

1103
01:09:31,333 --> 01:09:34,378
Fico meio triste. 
Sabe o que quero dizer?

1104
01:09:34,461 --> 01:09:37,798
Não é que ele foi idiota comigo 
por três anos e meio.

1105
01:09:38,340 --> 01:09:42,261
Ele passou esse tempo sendo legal 
para fazê-la realizar o que ele queria.

1106
01:09:42,344 --> 01:09:45,181
Sim. Mas ele é bastante divertido.

1107
01:09:48,434 --> 01:09:49,310
Ei, Justin.

1108
01:09:49,935 --> 01:09:51,896
Oi, e aí? O que achou?

1109
01:09:51,979 --> 01:09:52,897
COLEGA DO DAVID

1110
01:09:52,980 --> 01:09:55,441
Eu estou assimilando. 
Foram muitas revelações.

1111
01:09:57,610 --> 01:10:00,988
A SLC tem que dar entrada 
em sua defesa no final do mês,

1112
01:10:01,780 --> 01:10:04,200
então será muito interessante ver

1113
01:10:04,283 --> 01:10:07,328
o que eles poderão fazer 
especialmente depois disso.

1114
01:10:07,995 --> 01:10:09,038
Verdade.

1115
01:10:10,414 --> 01:10:11,290
Porra!

1116
01:10:11,373 --> 01:10:15,753
Ela disse que a psicografia 
devia ser classificada como arma.

1117
01:10:20,382 --> 01:10:23,719
Parece que a Kaiser 
tem um compasso moral.

1118
01:10:26,931 --> 01:10:32,061
Mas muitas vezes ela sabia que estava 
em um mundo sombrio

1119
01:10:32,353 --> 01:10:34,104
e não afastou-se.

1120
01:10:34,188 --> 01:10:37,191
E eles a pegaram algumas vezes nisso.

1121
01:10:37,274 --> 01:10:38,192
Sim.

1122
01:10:42,321 --> 01:10:45,324
Você trabalhou para um homem 
que ao conhecê-la,

1123
01:10:45,407 --> 01:10:48,452
falou: "Vou embriagá-la 
e roubar seus segredos."

1124
01:10:49,411 --> 01:10:51,789
Sabia para que tipo de empresa 
estava trabalhando.

1125
01:10:52,498 --> 01:10:54,208
Eu não sei. Acho que confiei nele.

1126
01:10:54,708 --> 01:10:59,171
Eu trabalhei pra ele três anos e meio. 
Ele era um amigo e mentor. Digo...

1127
01:10:59,630 --> 01:11:01,590
Ele acabou de enviar uma mensagem,

1128
01:11:01,674 --> 01:11:05,302
apesar de não falar com ele em, 
não sei, há mais de um mês.

1129
01:11:05,386 --> 01:11:06,804
Então ele a estava assistindo.

1130
01:11:06,887 --> 01:11:08,514
-Assistiu, sim. 
-O que ele disse?

1131
01:11:09,265 --> 01:11:12,601
Disse que pareceu difícil 
mas que me saí bem.

1132
01:11:12,685 --> 01:11:14,812
-Você respondeu? 
-Não.

1133
01:11:14,895 --> 01:11:16,063
Vai responder?

1134
01:11:16,146 --> 01:11:18,607
Não, acho que não é apropriado 
no momento.

1135
01:11:18,857 --> 01:11:21,110
Então, vocês não têm mais amizade?

1136
01:11:21,986 --> 01:11:27,658
Agora eu questiono 
se tínhamos uma amizade.

1137
01:11:49,888 --> 01:11:52,141
Eu dou crédito a Brittany porque...

1138
01:11:52,599 --> 01:11:56,520
estou espantada com o número de pessoas 
que estão caladas.

1139
01:12:01,233 --> 01:12:03,485
Digo, foi um momento de cair o queixo

1140
01:12:03,569 --> 01:12:08,866
quando ela disse que são classificadas 
como armas usadas na tecnologia.

1141
01:12:09,408 --> 01:12:12,119
E que era realmente ilegal usá-las

1142
01:12:12,202 --> 01:12:14,455
sem autorização do governo britânico.

1143
01:12:18,334 --> 01:12:19,710
É PSYOPS.

1144
01:12:21,211 --> 01:12:24,381
PSYOPS são operações psicológicas.

1145
01:12:24,465 --> 01:12:28,010
E é um termo que os militares usam

1146
01:12:28,093 --> 01:12:32,598
para descrever o que você faz 
em uma guerra que não é uma guerra.

1147
01:12:32,681 --> 01:12:36,602
Em um lugar como o Afeganistão, 
você tem escolha.

1148
01:12:36,685 --> 01:12:38,562
Ou você bombardeia todo o vilarejo

1149
01:12:39,021 --> 01:12:43,942
ou tenta usar outras técnicas 
para convencê-los que, na verdade,

1150
01:12:44,026 --> 01:12:46,862
"O Talibã não é muito bom 
e ficarão melhores sem eles."

1151
01:12:51,033 --> 01:12:54,370
A SCL começou como uma empresa 
de contrato militar.

1152
01:12:54,453 --> 01:12:56,038
A SCL Defense.

1153
01:12:57,498 --> 01:13:00,417
Nós temos uma empresa de defesa 
substancial.

1154
01:13:01,835 --> 01:13:05,464
Treinamos o exército britânico, a marinha, 
o exército e Forças Especiais dos EUA.

1155
01:13:05,547 --> 01:13:09,009
Nós treinamos a OTAN, a CIA, 
o Departamento de Estado, o Pentágono.

1156
01:13:09,718 --> 01:13:15,099
Usando recursos para influenciar 
o comportamento da conduta inimiga.

1157
01:13:15,766 --> 01:13:20,646
Sabe, como convencer garotos muçulmanos 
na faixa de 14 a 30 anos

1158
01:13:20,729 --> 01:13:22,356
a não se juntar à Al-Queda?

1159
01:13:23,440 --> 01:13:25,484
Basicamente, guerra de comunicação.

1160
01:13:27,653 --> 01:13:31,115
Eles trabalharam no Afeganistão. 
Trabalharam no Iraque.

1161
01:13:31,198 --> 01:13:34,576
Eles trabalharam em vários lugares 
no Leste Europeu.

1162
01:13:35,327 --> 01:13:37,871
Mas a verdadeira virada de jogo

1163
01:13:37,955 --> 01:13:42,918
foi quando eles começaram a usar 
os dados nas eleições.

1164
01:13:44,211 --> 01:13:47,714
Há muita sobreposição, porque tudo 
faz parte da mesma metodologia.

1165
01:13:51,009 --> 01:13:55,431
Toda as campanhas  
feitas pela Cambridge Analytica/SCL

1166
01:13:55,514 --> 01:13:57,599
para o mundo desenvolvido

1167
01:13:58,016 --> 01:14:02,020
foram somente para praticar 
alguma nova tecnologia ou jogada.

1168
01:14:02,521 --> 01:14:04,106
Como convencer as pessoas.

1169
01:14:04,189 --> 01:14:07,943
Como suprimir 
ou aumentar o comparecimento.

1170
01:14:08,026 --> 01:14:10,571
NOSSA EXPERIÊNCIA GLOBAL

1171
01:14:10,821 --> 01:14:11,738
Tipo...

1172
01:14:11,822 --> 01:14:15,075
"Agora que já sabemos como, 
vamos usar na Grã-Bretanha e nos EUA."

1173
01:14:18,370 --> 01:14:21,623
VÍDEO SECRETO

1174
01:14:23,292 --> 01:14:25,627
-Já se encontrou com Sr. Trump? 
-Muitas vezes.

1175
01:14:26,003 --> 01:14:28,255
Nós fizemos toda a pesquisa, 
todos os dados,

1176
01:14:28,338 --> 01:14:30,716
toda a análise, toda a visão,

1177
01:14:30,799 --> 01:14:32,759
nós gerenciamos a campanha digital,

1178
01:14:32,843 --> 01:14:34,303
a campanha na televisão,

1179
01:14:34,928 --> 01:14:36,930
e nossos dados informaram 
toda a estratégia.

1180
01:14:38,765 --> 01:14:41,101
O slogan era 
"Derrotar a Desonesta Hillary,"

1181
01:14:41,185 --> 01:14:42,853
você vai lembrar disso, não é?

1182
01:14:43,687 --> 01:14:44,813
"Desonesta Hillary",

1183
01:14:45,189 --> 01:14:49,735
e os zeros, o OO de  "crooked  Hillary" 
era um par de algemas

1184
01:14:50,736 --> 01:14:52,613
-e era tudo sobre... 
-Uma prisioneira.

1185
01:14:52,696 --> 01:14:55,115
-"Merece estar atrás das grades." 
-E você criou isso?

1186
01:14:55,199 --> 01:14:57,659
"Derrotar a Desonesta Hillary." Sim.

1187
01:14:57,743 --> 01:15:00,621
E ai, colocamos... Fomos criativos...

1188
01:15:01,538 --> 01:15:03,832
Centenas de diferentes criações...

1189
01:15:03,916 --> 01:15:05,417
e colocamos online.

1190
01:15:05,709 --> 01:15:07,377
Só colocamos informações

1191
01:15:07,461 --> 01:15:11,381
na corrente sanguínea da internet

1192
01:15:11,465 --> 01:15:14,176
e esperamos que se espalhassem.

1193
01:15:14,718 --> 01:15:19,223
E isso infiltra-se na comunidade online

1194
01:15:19,306 --> 01:15:22,643
e expande-se, mas sem deixar marcas,

1195
01:15:23,018 --> 01:15:25,646
então não é atribuível, não é rastreável.

1196
01:15:27,397 --> 01:15:28,690
E, ao meu ver,

1197
01:15:29,608 --> 01:15:32,569
se você não consegue administrar 
sua própria casa,

1198
01:15:32,903 --> 01:15:35,072
não conseguirá administrar 
a Casa Branca.

1199
01:15:35,656 --> 01:15:36,657
Não consegue.

1200
01:15:38,158 --> 01:15:41,620
Desonesta Hillary, certo? Desonesta. 
Ela é tão desonesta quanto se pode ser.

1201
01:15:41,703 --> 01:15:43,413
Prendam-na!

1202
01:15:43,497 --> 01:15:45,415
Isso mesmo, prendam-na!

1203
01:15:45,499 --> 01:15:47,251
Prendam-na!

1204
01:15:47,584 --> 01:15:49,920
Prendam-na!

1205
01:15:52,047 --> 01:15:54,424
Vamos derrotá-la em novembro.

1206
01:15:54,508 --> 01:15:59,346
DERROTAR A DESONESTA HILLARY

1207
01:16:08,313 --> 01:16:12,526
Como foi para você 
assistir ao vídeo secreto do   Channel 4?

1208
01:16:14,236 --> 01:16:15,904
Ninguém reconheceu.

1209
01:16:18,574 --> 01:16:20,701
Quando assistimos ao vídeo...

1210
01:16:21,326 --> 01:16:26,081
Eu assisti no escritório em Nova York 
junto com todos os funcionários.

1211
01:16:26,164 --> 01:16:28,083
E nós sabíamos que estava por vir.

1212
01:16:28,166 --> 01:16:30,377
E acho que todos estavam...

1213
01:16:32,087 --> 01:16:33,380
em estado de choque.

1214
01:16:35,591 --> 01:16:40,095
Todos saíram da frente da tela em silêncio 
e voltaram para seus escritórios.

1215
01:16:44,182 --> 01:16:45,434
PRESTES A IR AO AR...

1216
01:16:45,517 --> 01:16:48,103
CHANNEL 4 NEWS EM ASSOCIAÇÃO 
COM  THE GUARDIAN  &  OBSERVER

1217
01:16:48,186 --> 01:16:51,607
Hoje, uma entrevista secreta 
pelo  Channel 4 News  em Londres

1218
01:16:51,690 --> 01:16:53,150
mostra executivos da Cambridge,

1219
01:16:53,233 --> 01:16:55,319
incluindo o diretor executivo  
Alexander Nix,

1220
01:16:55,402 --> 01:16:58,030
ostentando sobre o papel da empresa 
na vitória de Trump.

1221
01:16:58,614 --> 01:17:01,533
Esta série de entrevistas secretas 
pelo  Channel 4 News

1222
01:17:01,617 --> 01:17:03,076
também mostrou Nix no vídeo

1223
01:17:03,160 --> 01:17:06,038
falando sobre potencial suborno 
e aprisionamento.

1224
01:17:06,121 --> 01:17:09,041
Mandar algumas garotas 
à casa do candidato.

1225
01:17:10,709 --> 01:17:12,753
Nós temos muitas histórias.

1226
01:17:14,755 --> 01:17:17,132
Sr. Nix, posso perguntar 
qual a sua mensagem

1227
01:17:17,215 --> 01:17:19,217
hoje aos funcionários 
da Cambridge Analytica?

1228
01:17:22,387 --> 01:17:25,015
Acabamos de receber uma declaração 
da Cambridge Analytica.

1229
01:17:26,099 --> 01:17:29,686
Alexander Nix foi suspenso 
com efeito imediato.

1230
01:17:29,770 --> 01:17:34,232
A empresa acusada de colher dados de mais  
de 87 milhões de usuários do Facebook

1231
01:17:34,316 --> 01:17:35,484
está fechando.

1232
01:17:36,068 --> 01:17:40,489
A empresa diz que pretende declarar 
falência nos EUA e Reino Unido.

1233
01:17:42,407 --> 01:17:44,576
Os críticos acreditam 
que a Cambridge Analytica

1234
01:17:44,660 --> 01:17:47,496
e a SCL Elections 
podem estar encerrando as operações

1235
01:17:47,579 --> 01:17:51,583
para limitar ou restringir a capacidade 
de investigação das autoridades

1236
01:17:51,667 --> 01:17:53,794
e também para se livrarem de evidência.

1237
01:18:02,969 --> 01:18:05,972
O escândalo da Cambridge Analytica 
agora é o escândalo do Facebook?

1238
01:18:08,225 --> 01:18:10,185
Digo, isso não é apenas sobre uma empresa.

1239
01:18:11,645 --> 01:18:16,608
Essa tecnologia está acontecendo 
inalterada e continuará acontecendo.

1240
01:18:17,943 --> 01:18:19,653
Mas a Cambridge Analytica acabou.

1241
01:18:20,821 --> 01:18:23,532
Em certo sentido, eu sinto que...

1242
01:18:26,034 --> 01:18:30,038
Por essa tecnologia andar tão rápido,

1243
01:18:30,622 --> 01:18:34,710
por as pessoas  
realmente não entenderem

1244
01:18:34,793 --> 01:18:37,337
e por haver muita preocupação sobre isso,

1245
01:18:37,421 --> 01:18:40,215
sempre haveria uma Cambridge Analytica.

1246
01:18:40,757 --> 01:18:43,218
Só é uma droga para mim 
ter sido a Cambridge Analytica.

1247
01:18:52,310 --> 01:18:55,564
THE GUARDIAN  E  THE OBSERVER 
LONDRES

1248
01:18:56,022 --> 01:18:57,899
Depois que lidamos com as ameaças

1249
01:18:57,983 --> 01:19:00,527
da Cambridge Analytica 
ao longo de um ano,

1250
01:19:01,236 --> 01:19:03,363
então a coisa que fez 
nossas cabeças explodirem

1251
01:19:03,447 --> 01:19:07,075
foi o dia antes da publicação, 
quando recebemos uma carta do Facebook.

1252
01:19:07,159 --> 01:19:10,245
Sim, parecia uma tentativa 
de nos acovardar.

1253
01:19:10,328 --> 01:19:14,499
Não parecia uma resposta legítima.

1254
01:19:14,583 --> 01:19:18,336
E você pensa: "Por que  
uma grande organização como vocês

1255
01:19:18,420 --> 01:19:20,130
usa advogados do Reino Unido?

1256
01:19:20,213 --> 01:19:22,382
E novamente uma ameaça muito agressiva

1257
01:19:22,466 --> 01:19:24,259
pela qual... Eles não desculparam?

1258
01:19:24,342 --> 01:19:26,762
Disseram que não foi um 
de seus melhores momentos.

1259
01:19:27,387 --> 01:19:29,473
Sim, e até aquele ponto

1260
01:19:29,556 --> 01:19:31,808
os gigantes da tecnologia ainda eram

1261
01:19:31,892 --> 01:19:35,312
os bons garotos que usam capuzes, 
que conectam o mundo.

1262
01:19:35,854 --> 01:19:37,898
E teve um afastamento

1263
01:19:37,981 --> 01:19:40,025
dos gigantes da tecnologia serem bons

1264
01:19:40,525 --> 01:19:44,112
a passarmos a dizer: 
"Precisamos começar a fazer perguntas

1265
01:19:44,196 --> 01:19:46,531
sobre isso e sobre seu significado."

1266
01:19:50,452 --> 01:19:52,245
Cambridge Analytica acabou.

1267
01:19:52,996 --> 01:19:58,502
Mas é muito importante entender 
que a história da Cambridge Analytica

1268
01:19:58,835 --> 01:20:03,507
na verdade é muito maior, 
mais preocupante

1269
01:20:03,965 --> 01:20:08,804
em que os nossos dados pessoais 
estão por aí e sendo usados contra nós

1270
01:20:08,887 --> 01:20:10,931
em maneiras que não entendemos.

1271
01:20:14,810 --> 01:20:16,520
Se David pegar esses dados de volta,

1272
01:20:17,020 --> 01:20:19,856
espero que possamos começar 
a ter algumas respostas.

1273
01:20:22,859 --> 01:20:28,865
Hoje é o prazo de entrega para a SCL 
cumprir a lei e devolver meus dados.

1274
01:20:30,867 --> 01:20:35,497
Nós estamos à beira 
de evasão ou responsabilidade.

1275
01:20:38,792 --> 01:20:40,210
A Carole tuitou,

1276
01:20:40,836 --> 01:20:43,421
"O professor Carroll vai depor 
ao Parlamento Europeu...

1277
01:20:43,505 --> 01:20:47,634
no prazo final da Cambridge Analytica 
para retornar seus dados.

1278
01:20:47,717 --> 01:20:51,388
Caso contrário, será um caso 
para um processo criminal."

1279
01:20:56,142 --> 01:20:58,728
"Ei, Ravi, já ouviu alguma coisa?"

1280
01:21:00,272 --> 01:21:01,273
"Ainda não."

1281
01:21:07,654 --> 01:21:11,950
Estou esperando meu advogado para saber 
de algo, mas até agora nada.

1282
01:21:12,033 --> 01:21:14,244
Não respeitaram a entidade reguladora.

1283
01:21:14,619 --> 01:21:16,788
Eles não estão respeitando a lei.

1284
01:21:17,539 --> 01:21:19,791
Isto virou uma questão criminal,

1285
01:21:19,875 --> 01:21:21,626
estamos em águas desconhecidas.

1286
01:21:22,919 --> 01:21:26,298
Eu continuarei

1287
01:21:26,381 --> 01:21:30,051
porque o modelo deles tem o potencial 
de afetar a população

1288
01:21:30,135 --> 01:21:32,596
mesmo que seja uma pequena fatia 
da população,

1289
01:21:32,679 --> 01:21:34,264
porque nos EUA,

1290
01:21:34,347 --> 01:21:39,436
apenas cerca de 70.000 eleitores 
em três estados decidiram as eleições.

1291
01:21:42,439 --> 01:21:44,774
Muito obrigado, professor Carroll.

1292
01:21:45,734 --> 01:21:46,818
Sr. Batten.

1293
01:21:47,444 --> 01:21:51,281
Minha pergunta é para a Carole Cadwalladr 
do  The Guardian.

1294
01:21:51,364 --> 01:21:56,077
A posição do  The Guardian 
é puramente político partidária

1295
01:21:56,161 --> 01:22:00,040
com sua própria intenção de ajudar 
como for

1296
01:22:00,123 --> 01:22:03,251
a reverter e intervir 
no resultado do plebiscito?

1297
01:22:05,587 --> 01:22:10,425
Não é uma questão partidária, 
eu não posso ser mais clara.

1298
01:22:10,508 --> 01:22:14,512
Trata-se da integridade 
da nossa democracia.

1299
01:22:14,596 --> 01:22:17,223
Da nossa soberania nacional.

1300
01:22:17,766 --> 01:22:21,061
E eu acho que você também teria 
interesse nisso.

1301
01:22:24,356 --> 01:22:28,818
Eu acho que precisamos urgentemente 
de mais informações

1302
01:22:28,902 --> 01:22:31,321
porque não sabemos 
como as pessoas foram visadas

1303
01:22:31,404 --> 01:22:33,782
e não sabemos em que dados 
isso foi baseado.

1304
01:22:34,324 --> 01:22:40,956
Uma coisa que sabemos é que o Facebook 
tem sido obstrutivo em seus esforços

1305
01:22:41,039 --> 01:22:43,708
para ajudar o Parlamento britânico 
a investigar o assunto.

1306
01:22:44,292 --> 01:22:48,755
Sério, você tem que olhar mais alto

1307
01:22:48,838 --> 01:22:50,966
e realmente ver o problema maior aqui,

1308
01:22:51,049 --> 01:22:53,635
o panorama geral 
e os grandes riscos para todos nós.

1309
01:23:04,896 --> 01:23:08,191
Roger, mesmo que o Facebook 
não tenha violado nenhuma lei,

1310
01:23:08,608 --> 01:23:12,320
eles violaram uma espécie de confiança 
moral que eles têm com seus usuários?

1311
01:23:12,404 --> 01:23:14,197
Bem, eu... Eles violaram a minha.

1312
01:23:14,280 --> 01:23:18,743
Digo, eu passei três meses, começando 
em outubro de 2016, tentando dizer,

1313
01:23:18,827 --> 01:23:22,455
"Acho que estão acabando com a democracia 
e irão acabar com seus negócios."

1314
01:23:22,539 --> 01:23:24,833
-Oi, como está? Eu sou o Roger. 
-Oi, como está?

1315
01:23:24,916 --> 01:23:26,918
-É um prazer conhecê-lo 
-O prazer é meu.

1316
01:23:27,002 --> 01:23:31,131
O Facebook é feito 
para monopolizar sua atenção.

1317
01:23:31,798 --> 01:23:34,634
Usa todos os truques básicos 
do marketing,

1318
01:23:34,718 --> 01:23:37,053
combinando-os com os truques 
de jogos de cassino.

1319
01:23:37,137 --> 01:23:38,847
Você sabe, caça-níqueis e tal.

1320
01:23:39,514 --> 01:23:44,561
E, basicamente, aproveitando os instintos,

1321
01:23:44,644 --> 01:23:47,981
medo e raiva são as formas 
mais seguras de fazer isso.

1322
01:23:48,064 --> 01:23:50,650
Então eles criaram 
um conjunto de ferramentas

1323
01:23:50,734 --> 01:23:56,197
para permitir aos anunciantes 
explorar essa audiência emotiva

1324
01:23:57,240 --> 01:24:00,493
visando o nível individual, certo?

1325
01:24:00,577 --> 01:24:05,623
Há 2,1 bilhões de pessoas, 
cada uma com sua própria realidade.

1326
01:24:05,999 --> 01:24:10,879
E quando todos têm sua própria realidade, 
é relativamente fácil manipulá-los.

1327
01:24:11,671 --> 01:24:16,926
E a outra coisa sobre isso é, 
eles sabem que isto está me matando,

1328
01:24:17,844 --> 01:24:20,680
criticar o que eu considerava meu bebê.

1329
01:24:20,764 --> 01:24:24,809
É muito mais fácil apenas dizer: 
"Eu não vou pensar nisso."

1330
01:24:25,060 --> 01:24:25,935
Sim.

1331
01:24:26,186 --> 01:24:31,191
Mas você é testado algumas vezes 
em sua vida, certo?

1332
01:24:31,566 --> 01:24:33,234
Para mim, foi um desses momentos.

1333
01:24:33,318 --> 01:24:35,070
Eu tinha que fazer alguma coisa,

1334
01:24:35,153 --> 01:24:37,614
ou não me mexer 
e não fazer nada a respeito.

1335
01:24:38,073 --> 01:24:40,533
Porque as  minhas digitais estão nisso.

1336
01:24:41,284 --> 01:24:43,495
Digo, eu me senti muito culpado.

1337
01:24:44,829 --> 01:24:47,540
E eu apenas queria ser capaz de...

1338
01:24:48,708 --> 01:24:50,001
dormir sem culpa.

1339
01:25:09,437 --> 01:25:11,773
Uma das coisas que me atingiu bastante

1340
01:25:12,190 --> 01:25:15,318
foi o que aconteceu com você

1341
01:25:15,401 --> 01:25:17,403
e o pessoal do Obama e da Hillary.

1342
01:25:19,864 --> 01:25:22,325
Nenhum deles jamais quis oferecer 
para me pagar

1343
01:25:23,701 --> 01:25:27,622
e quando sua família perde 
todo seu dinheiro

1344
01:25:27,705 --> 01:25:30,458
e perde sua casa

1345
01:25:30,542 --> 01:25:33,128
e seu pai, que é o ganha-pão,

1346
01:25:33,211 --> 01:25:35,588
faz uma cirurgia cerebral 
e não voltará a trabalhar,

1347
01:25:36,422 --> 01:25:38,925
você tem que trabalhar 
para pessoas que te pagam.

1348
01:25:42,470 --> 01:25:45,431
Sua família perdeu dinheiro em 2008?

1349
01:25:45,890 --> 01:25:50,019
Sim, mas demorou um pouco 
para que tudo desmoronasse.

1350
01:25:52,355 --> 01:25:57,026
Nós perdemos nossa casa em 2014 
quando comecei a trabalhar na Cambridge.

1351
01:26:09,497 --> 01:26:12,375
Alexander Nix apresentou-se 
à Comissão Parlamentar de Mídia

1352
01:26:12,458 --> 01:26:14,460
depois de se recusar a testemunhar

1353
01:26:14,544 --> 01:26:17,338
devido à investigação sobre a empresa.

1354
01:26:27,432 --> 01:26:29,058
A última vez que estive em Londres,

1355
01:26:29,142 --> 01:26:33,188
eu me lembro de ter considerado 
entrar com uma ação contra a SCL

1356
01:26:34,689 --> 01:26:38,651
e pensando como seria assustador.

1357
01:26:40,403 --> 01:26:42,572
Esta comissão está 
muito grata ao Alexander Nix

1358
01:26:42,655 --> 01:26:45,408
por concordar em retornar hoje 
em frente à comissão

1359
01:26:45,491 --> 01:26:47,243
para responder nossas perguntas...

1360
01:26:47,327 --> 01:26:49,120
Estou de volta aqui e...

1361
01:26:49,204 --> 01:26:52,457
os caras estão nocauteados e...

1362
01:26:52,540 --> 01:26:54,876
o vilão está contra a parede.

1363
01:26:57,545 --> 01:26:59,923
Será que ele tem algum aliado no mundo

1364
01:27:00,465 --> 01:27:02,926
ou todos se viraram contra ele?

1365
01:27:06,930 --> 01:27:10,058
Eu gostaria de fazer 
alguns breves esclarecimentos,

1366
01:27:10,725 --> 01:27:12,936
eles levarão apenas alguns minutos,

1367
01:27:13,019 --> 01:27:17,273
mas são importante para que eu possa 
ordenar minhas respostas.

1368
01:27:17,357 --> 01:27:18,358
Ele está nervoso.

1369
01:27:18,441 --> 01:27:20,485
Quero que comece 
com as perguntas da comissão

1370
01:27:20,568 --> 01:27:21,819
ai veremos como estamos.

1371
01:27:22,111 --> 01:27:26,449
Normalmente, eu respeitaria isso, 
mas estas não são circunstâncias normais

1372
01:27:26,532 --> 01:27:30,203
e então, se eu puder, gostaria de começar 
com uma breve declaração

1373
01:27:30,286 --> 01:27:31,829
apenas para definir minha posição.

1374
01:27:31,913 --> 01:27:34,332
Eu gostaria de fazer isto 
pergunta por pergunta

1375
01:27:34,415 --> 01:27:37,126
ao invés de começarmos 
com uma declaração.

1376
01:27:37,377 --> 01:27:39,587
Sr. Collins, terá muitas oportunidades

1377
01:27:39,671 --> 01:27:43,174
como todos da comissão, 
de fazer quantas perguntas quiser,

1378
01:27:43,258 --> 01:27:45,134
mas vou ter que insistir em...

1379
01:27:45,218 --> 01:27:46,928
Como pode começar assim...

1380
01:27:47,011 --> 01:27:48,554
Não está em posição de insistir.

1381
01:27:48,638 --> 01:27:51,933
"Algumas de minhas respostas  
poderiam ter sido mais claras..."

1382
01:27:52,016 --> 01:27:54,560
Sinto muito, você está lendo 
a declaração.

1383
01:27:54,644 --> 01:27:58,189
- Pode responder a pergunta... 
-Por que está fazendo isso?

1384
01:27:59,983 --> 01:28:02,443
-Pode repetir sua primeira pergunta? 
-Sim, obrigado.

1385
01:28:02,527 --> 01:28:05,405
Você fez uma proposta 
de trabalho ao plebiscito

1386
01:28:05,488 --> 01:28:09,492
e eu não quero me deter na Leave.EU 
porque você deixou sua posição clara.

1387
01:28:10,076 --> 01:28:12,912
Nós só estamos enrolando aqui,  
Sr. Farrelly.

1388
01:28:13,329 --> 01:28:16,666
Estamos trabalhando, ou estou trabalhando  
com essa empresa há 15 anos.

1389
01:28:17,500 --> 01:28:20,295
Nós nunca realizamos uma eleição 
no Reino Unido.

1390
01:28:22,755 --> 01:28:24,090
Isso não é verdade.

1391
01:28:33,975 --> 01:28:37,186
Recebi um e-mail da Carole.

1392
01:28:37,645 --> 01:28:40,523
Ela sabe que me encontrei 
com Julian Assange em fevereiro.

1393
01:28:42,317 --> 01:28:47,155
E sabe que fiz uma doação 
ao WikiLeaks em Bitcoins.

1394
01:28:49,282 --> 01:28:52,076
Se ela publicar hoje algo  
sobre isso, vai...

1395
01:28:53,369 --> 01:28:56,372
dificultar a minha conversa 
com meu próprio governo.

1396
01:28:57,123 --> 01:28:59,000
Surgiu no depoimento da Brittany Kaiser,

1397
01:28:59,334 --> 01:29:02,628
porque você nos contou 
sobre o Julian Assange na vez passada,

1398
01:29:02,712 --> 01:29:06,049
dizendo que fez uma tentativa 
de ganhar acesso aos e-mails

1399
01:29:06,132 --> 01:29:07,675
do Julian Assange,

1400
01:29:08,176 --> 01:29:11,387
os e-mails da Hillary Clinton,  
a fim de beneficiar seu cliente,

1401
01:29:11,471 --> 01:29:12,472
a campanha de Trump.

1402
01:29:12,555 --> 01:29:15,391
Esses e-mails foram muito controversos, 
potencialmente,

1403
01:29:15,475 --> 01:29:17,769
e queríamos entender...

1404
01:29:17,852 --> 01:29:22,565
como todo jornalista e, diria, 
a maioria dos consultores políticos

1405
01:29:22,648 --> 01:29:25,276
de ambos os lados nos EUA...

1406
01:29:25,360 --> 01:29:26,944
o que eles continham.

1407
01:29:27,028 --> 01:29:32,658
Eu não acho que a curiosidade 
seja indicativo de algo abominável.

1408
01:29:32,742 --> 01:29:36,245
Ah, meu Deus. A Carole publicou o artigo.

1409
01:29:36,329 --> 01:29:38,206
DIRETORA DA CA SE ENCONTRA COM ASSANGE

1410
01:29:38,289 --> 01:29:40,833
Não discuti as eleições!

1411
01:29:40,917 --> 01:29:42,752
Meu Deus, isso é insano!

1412
01:29:43,169 --> 01:29:44,170
Paul!

1413
01:29:44,462 --> 01:29:46,964
- Oi, como você está? 
-Paul!

1414
01:29:47,507 --> 01:29:51,469
Eu te disse, está tudo vindo à tona, 
e a pergunta é como...

1415
01:29:51,844 --> 01:29:54,347
Eu não conspirei para o vazamento 
dos e-mails da Hillary

1416
01:29:54,430 --> 01:29:58,309
e não tenho nada a ver 
com a Rússia, então...

1417
01:29:58,393 --> 01:29:59,310
Sim.

1418
01:29:59,560 --> 01:30:01,020
O fato é que...

1419
01:30:02,730 --> 01:30:05,233
-parece que fiz ambos. 
-Parece mesmo que fez ambos?

1420
01:30:05,316 --> 01:30:08,694
Se eu não fosse eu, diria sim, 
é isso que parece!

1421
01:30:11,322 --> 01:30:12,698
É por isso que estou surtando,

1422
01:30:12,782 --> 01:30:15,535
vai ter muita gente que literalmente 
nunca acreditará em mim.

1423
01:30:16,160 --> 01:30:18,746
Eu morrerei  
e ainda não acreditarão em mim.

1424
01:30:18,830 --> 01:30:20,915
Isso é possível.

1425
01:30:21,791 --> 01:30:24,043
-Isso é realmente possível. 
- Eu sei!

1426
01:30:27,547 --> 01:30:28,423
Está bem, então...

1427
01:30:29,882 --> 01:30:31,342
Acho que devo dar o fora daqui.

1428
01:30:35,096 --> 01:30:37,974
Ao meu ver, desde que chegou aqui hoje

1429
01:30:38,057 --> 01:30:41,811
você tentou se fazer de vítima aqui,

1430
01:30:41,894 --> 01:30:46,566
embora nem forçando a imaginação 
pode ser visto como vítima.

1431
01:30:46,858 --> 01:30:50,194
Certamente pode ver isso, 
você não é a vítima aqui.

1432
01:30:51,195 --> 01:30:52,864
E se eu fosse a vítima?

1433
01:30:52,947 --> 01:30:57,076
O que acontecerá se algumas 
das investigações forem concluídas

1434
01:30:57,160 --> 01:30:59,787
e as pessoas perceberem 
que nós éramos simplesmente...

1435
01:31:00,538 --> 01:31:05,084
os caras que se acha que contribuíram

1436
01:31:05,168 --> 01:31:06,878
para a campanha de Trump

1437
01:31:06,961 --> 01:31:10,923
e foram erroneamente creditados 
como os arquitetos do Brexit.

1438
01:31:11,549 --> 01:31:15,803
Como resultado da natureza polarizadora 
dessas duas campanhas,

1439
01:31:15,887 --> 01:31:18,723
a mídia liberal global ofendeu-se

1440
01:31:18,806 --> 01:31:21,684
e decidiu nos colocar em suas miras

1441
01:31:21,767 --> 01:31:26,147
e lançar um ataque coordenado 
contra nós como empresa

1442
01:31:26,230 --> 01:31:29,484
a fim de destruir a nossa reputação 
e o nosso negócio.

1443
01:31:29,567 --> 01:31:35,490
E tudo isso foi sustentado por um fluxo 
de alegações sem fundamento,

1444
01:31:35,573 --> 01:31:38,034
alegações infundadas 
que vieram do Sr. Wylie,

1445
01:31:38,117 --> 01:31:41,787
que deu à mídia a munição 
de que precisava...

1446
01:31:41,871 --> 01:31:43,164
que queria...

1447
01:31:43,247 --> 01:31:46,417
para poder nos atacar 
por algo que, no caso do Brexit,

1448
01:31:46,501 --> 01:31:47,502
nós não fizemos.

1449
01:31:47,585 --> 01:31:49,504
Então você é a vítima em tudo isso?

1450
01:31:51,088 --> 01:31:54,717
Se estivesse sentado onde estou 
provavelmente sentiria-se...

1451
01:31:56,385 --> 01:31:57,470
bastante vitimado.

1452
01:31:57,887 --> 01:31:59,514
Onde está meu maldito passaporte?

1453
01:32:02,016 --> 01:32:03,809
Não estou tendo um bom dia.

1454
01:32:04,352 --> 01:32:05,645
Coloquei em outro lugar?

1455
01:32:08,856 --> 01:32:09,857
Graças a Deus.

1456
01:32:10,358 --> 01:32:12,568
Nunca coloquei ali antes.

1457
01:32:13,361 --> 01:32:15,196
Não estou pensando direito hoje.

1458
01:32:20,159 --> 01:32:22,662
Estou desnorteada, desculpa, cara.

1459
01:32:27,583 --> 01:32:29,460
Coco Mademoiselle me faz sentir melhor.

1460
01:32:30,670 --> 01:32:32,171
Pelo menos fico cheirosa.

1461
01:32:38,886 --> 01:32:41,639
Não tenho ideia de como serão 
os próximos dias.

1462
01:32:43,182 --> 01:32:46,352
Eu só voltei porque queria cooperar,

1463
01:32:47,728 --> 01:32:48,938
quero ajudar.

1464
01:32:49,438 --> 01:32:51,691
AEROPORTO DE NEWARK

1465
01:33:10,126 --> 01:33:12,587
AH, CAROLE CADWALLADR, 
VOCÊ FEZ NOVAMENTE.

1466
01:33:12,670 --> 01:33:15,131
"DIRETORA DA CA ENCONTRA ASSANGE 
PARA DISCUTIR ELEIÇÕES"

1467
01:33:15,214 --> 01:33:17,133
O  The Guardian  na Grã-Bretanha reportou

1468
01:33:17,216 --> 01:33:19,677
que a executiva sênior  
da Cambridge Analytica

1469
01:33:19,760 --> 01:33:22,305
encontrou-se com Julian Assange  
do WikiLeaks,

1470
01:33:22,763 --> 01:33:25,933
a entidade que distribuiu os documentos 
que a Rússia roubou.

1471
01:33:28,102 --> 01:33:31,022
Ela disse que falaram 
sobre as eleições dos EUA.

1472
01:33:31,856 --> 01:33:35,693
ABSURDO. MUELLER, ESTÁ OUVINDO?

1473
01:33:35,776 --> 01:33:39,697
ACHO QUE ELE SABE!!!!

1474
01:33:49,624 --> 01:33:52,710
A investigação do Mueller ligou 
quando marquei meu voo

1475
01:33:52,793 --> 01:33:55,087
e decidiram emitir uma intimação.

1476
01:33:56,505 --> 01:34:00,635
Estamos falando com eles 
de uma forma amigável e cooperativa,

1477
01:34:00,718 --> 01:34:05,097
e o artigo da Carole mudou completamente  
a maneira como me veem.

1478
01:34:06,766 --> 01:34:09,518
E sim, eu...

1479
01:34:10,311 --> 01:34:12,647
trabalhei na Cambridge Analytica

1480
01:34:12,730 --> 01:34:15,399
enquanto eles tinham dados do Facebook.

1481
01:34:16,567 --> 01:34:18,110
E, você sabe, eu...

1482
01:34:19,779 --> 01:34:23,074
Fui à Rússia uma vez 
enquanto trabalhava na Cambridge,

1483
01:34:23,157 --> 01:34:25,743
visitei o Julian Assange 
enquanto trabalhava na Cambridge.

1484
01:34:26,077 --> 01:34:27,953
Eu fiz uma doação ao WikiLeaks,

1485
01:34:28,037 --> 01:34:32,416
eu propus à campanha de Trump 
e redigi o primeiro contrato.

1486
01:34:33,376 --> 01:34:36,170
Todas essas coisas fazem eu parecer...

1487
01:34:36,671 --> 01:34:40,633
o centro de alguma grande loucura.

1488
01:34:41,384 --> 01:34:44,303
E eu vejo e não posso argumentar com isso.

1489
01:34:46,222 --> 01:34:49,392
Talvez tenha que repensar a forma 
como tenho feito as coisas

1490
01:34:49,475 --> 01:34:50,810
nos últimos anos.

1491
01:35:05,199 --> 01:35:08,661
Esta é uma história 
que ainda não publicamos

1492
01:35:08,744 --> 01:35:11,288
falando das investigações

1493
01:35:11,372 --> 01:35:14,417
que tiveram início na Grã-Bretanha e EUA

1494
01:35:14,667 --> 01:35:16,293
desde que a história veio à tona.

1495
01:35:16,377 --> 01:35:19,839
Então tem uma investigação do FBI,

1496
01:35:19,922 --> 01:35:22,842
pelos EUA, da SEC,

1497
01:35:22,925 --> 01:35:24,385
pelo Departamento de Justiça,

1498
01:35:24,468 --> 01:35:26,053
por Robert Mueller,

1499
01:35:26,137 --> 01:35:28,681
e pela Comissão de Inteligência do Senado,

1500
01:35:28,764 --> 01:35:31,142
Comissão Judiciária, 
Inteligência da Câmara.

1501
01:35:31,225 --> 01:35:33,018
Estes são os que estão acontecendo

1502
01:35:33,102 --> 01:35:34,770
e estão conectados à Grã-Bretanha.

1503
01:35:36,063 --> 01:35:38,357
FACEBOOK PRECISA COMBATER FAKE NEWS

1504
01:35:38,441 --> 01:35:41,277
O Parlamento passou 18 meses investigando.

1505
01:35:42,570 --> 01:35:44,572
Chamaram todas essas testemunhas.

1506
01:35:48,451 --> 01:35:52,037
E no fim de tudo, 
o relatório deles diz  claramente:

1507
01:35:52,121 --> 01:35:54,623
"Nossas leis eleitorais 
não são adequadas à finalidade."

1508
01:35:54,707 --> 01:35:56,500
LEIS ELEITORAIS BRITÂNICAS INADEQUADAS

1509
01:35:56,584 --> 01:36:00,421
Nós não podemos ter 
uma eleição livre e justa neste país.

1510
01:36:02,089 --> 01:36:04,759
E não podemos ter por causa do Facebook.

1511
01:36:05,134 --> 01:36:08,512
Por causa dos gigantes da tecnologia 
que ainda são totalmente impunes.

1512
01:36:08,596 --> 01:36:10,598
FACEBOOK ROTULADO DE "GANGSTER DIGITAL"

1513
01:36:13,350 --> 01:36:15,478
Parece meio apocalíptico.

1514
01:36:15,811 --> 01:36:19,815
Mas parece que estamos entrando 
em uma nova era.

1515
01:36:20,858 --> 01:36:24,945
Podemos ver que os governos 
autoritários estão em ascensão.

1516
01:36:25,529 --> 01:36:31,243
E estão usando essa política 
de ódio e medo no Facebook.

1517
01:36:33,579 --> 01:36:34,705
Veja o Brasil.

1518
01:36:34,955 --> 01:36:38,501
Há esse extremista de direita

1519
01:36:38,584 --> 01:36:40,127
que foi eleito.

1520
01:36:40,211 --> 01:36:44,256
E sabemos que o WhatsApp, 
que faz parte do Facebook,

1521
01:36:44,340 --> 01:36:49,929
estava claramente implicado 
na divulgação de fake news lá.

1522
01:36:51,472 --> 01:36:53,474
E olha o que aconteceu em Myanmar.

1523
01:36:54,558 --> 01:36:56,727
Há evidência que o Facebook foi usado

1524
01:36:56,811 --> 01:37:00,731
para incitar ódio racial 
que causou um genocídio.

1525
01:37:00,815 --> 01:37:03,651
TOQUEM FOGO PARA QUE ENCONTREM 
ALÁ MAIS CEDO

1526
01:37:03,734 --> 01:37:06,237
PRECISAMOS DESTRUIR A RAÇA DELES.

1527
01:37:07,696 --> 01:37:13,327
Também sabemos que o governo russo 
estava usando o Facebook nos EUA.

1528
01:37:14,411 --> 01:37:16,789
ORGULHOSOS DE SERMOS NEGROS 
E APOIAR NOSSA COMUNIDADE

1529
01:37:17,331 --> 01:37:24,046
Há evidência que os russos criaram memes 
falsos do Vidas Negras Importam.

1530
01:37:24,880 --> 01:37:28,509
E quando as pessoas clicavam neles 
eram direcionados para páginas

1531
01:37:28,801 --> 01:37:32,513
onde eles foram realmente convidados 
para protestos

1532
01:37:32,596 --> 01:37:35,724
que foram organizados 
pelo governo russo.

1533
01:37:35,808 --> 01:37:37,852
-Justiça! Agora! 
-Quando a queremos?

1534
01:37:37,935 --> 01:37:40,020
E estavam configurando páginas

1535
01:37:40,104 --> 01:37:44,191
visando grupos adversários, 
como Vidas Azuis Importam.

1536
01:37:46,026 --> 01:37:48,696
É sobre alimentar o medo e o ódio

1537
01:37:49,071 --> 01:37:51,657
para virar o país contra si mesmo.

1538
01:37:52,867 --> 01:37:54,493
Dividir e conquistar.

1539
01:37:57,329 --> 01:37:58,998
Poder branco!

1540
01:37:59,707 --> 01:38:01,625
Fascista e orgulhosa!

1541
01:38:01,709 --> 01:38:03,168
PARE COM A ISLAMIZAÇÃO DO TEXAS

1542
01:38:03,544 --> 01:38:04,545
NÃO É MEU PRESIDENTE

1543
01:38:04,628 --> 01:38:07,965
Foda-se o Donald Trump!

1544
01:38:08,883 --> 01:38:12,136
Essas plataformas que foram criadas 
para nos conectar

1545
01:38:12,720 --> 01:38:14,847
são agora usadas como armas.

1546
01:38:16,932 --> 01:38:20,227
E é impossível saber o que é o quê

1547
01:38:20,311 --> 01:38:24,315
porque está acontecendo 
nas mesmas plataformas

1548
01:38:24,398 --> 01:38:27,985
onde conversamos com nossos amigos 
ou compartilhamos fotos de bebês.

1549
01:38:30,404 --> 01:38:32,489
Nada é o que parece.

1550
01:38:37,286 --> 01:38:41,957
CIDADE DE NOVA YORK

1551
01:38:45,419 --> 01:38:46,754
Oi, como você está?

1552
01:38:47,838 --> 01:38:49,089
Eu estou bem.

1553
01:38:49,173 --> 01:38:55,137
Eu fiquei aqui semana passada 
e deixei uma mala e duas bolsas.

1554
01:38:55,220 --> 01:38:58,682
E eu tive que ir para o aeroporto e, 
tipo, fui.

1555
01:38:58,766 --> 01:39:00,434
Então ficaram aqui por uma semana.

1556
01:39:07,149 --> 01:39:08,984
Minha convidada, Carole Cadwalladr,

1557
01:39:09,068 --> 01:39:12,363
escreve para os jornais britânicos 
The Observer  e  The Guardian.

1558
01:39:12,988 --> 01:39:15,282
Pode falar mais  
sobre os dados do Facebook?

1559
01:39:15,991 --> 01:39:21,038
Essa coisa dos dados, 
de como os americanos foram visados,

1560
01:39:21,121 --> 01:39:22,998
e como eles foram visados,

1561
01:39:23,499 --> 01:39:27,544
é a chave para a investigação do Mueller.

1562
01:39:30,965 --> 01:39:34,718
Eu estou indo para Washington, DC,

1563
01:39:35,177 --> 01:39:38,430
para o meu depoimento 
na investigação do Mueller.

1564
01:39:41,934 --> 01:39:45,396
Eu definitivamente não pensei que enquanto 
estivéssemos sentados lá

1565
01:39:45,479 --> 01:39:47,898
contando votos na nossa tela de dados

1566
01:39:47,982 --> 01:39:50,401
que alguns dos votos

1567
01:39:50,484 --> 01:39:56,490
foram feitos por pessoas 
que assistiram histórias de fake news

1568
01:39:56,573 --> 01:39:59,451
pagas pela Rússia 
em sua página do Facebook.

1569
01:40:01,286 --> 01:40:02,621
Talvez eu quisesse acreditar

1570
01:40:02,705 --> 01:40:05,749
que a Cambridge Analytica 
era apenas a melhor.

1571
01:40:07,543 --> 01:40:09,586
É uma história conveniente de acreditar.

1572
01:40:25,060 --> 01:40:28,731
...até a capital da nossa nação, 
Washington, DC, aeroporto Reagan.

1573
01:40:35,404 --> 01:40:37,656
Não acho que seja possível 
se livrar disso.

1574
01:40:40,284 --> 01:40:42,911
Você realmente não pode 
deixar assim para trás.

1575
01:40:59,053 --> 01:41:01,805
"Engajamento de jovens, persuasão...

1576
01:41:03,140 --> 01:41:04,516
apatia."

1577
01:41:04,600 --> 01:41:05,893
Estamos na Malásia.

1578
01:41:05,976 --> 01:41:10,105
Trabalhamos na Lituânia, Romênia, 
Quênia e Gana.

1579
01:41:10,689 --> 01:41:12,816
E a campanha do Brexit.

1580
01:41:13,400 --> 01:41:14,693
Mas não falamos sobre isso.

1581
01:41:14,777 --> 01:41:16,070
Opa, nós ganhamos!

1582
01:41:18,781 --> 01:41:21,325
Ouvindo isso agora, parece...

1583
01:41:21,909 --> 01:41:25,913
um criminoso admitindo tudo 
que fez de errado pelo mundo.

1584
01:41:27,706 --> 01:41:28,832
Sabe?

1585
01:41:29,458 --> 01:41:32,086
Estou apenas lá, 
rindo nervosamente junto com ele,

1586
01:41:32,169 --> 01:41:33,170
deixando acontecer.

1587
01:41:41,553 --> 01:41:46,058
Como disse, é o oposto daquilo 
pelo qual trabalhei a minha vida toda.

1588
01:41:47,726 --> 01:41:48,727
Então...

1589
01:41:51,980 --> 01:41:55,567
fico com raiva de mim mesma por conseguir 
sentar em uma reunião como aquela...

1590
01:41:56,110 --> 01:41:58,153
e não largar o emprego logo depois,

1591
01:41:59,530 --> 01:42:00,572
basicamente.

1592
01:42:06,578 --> 01:42:08,789
Com quais investigadores você tem falado?

1593
01:42:09,790 --> 01:42:13,710
Estou tentando ser o mais útil possível

1594
01:42:13,794 --> 01:42:17,422
para qualquer investigação do governo 
onde eu possa fornecer assistência,

1595
01:42:17,506 --> 01:42:20,676
mas não posso falar nisso agora 
enquanto estão em andamento.

1596
01:42:28,892 --> 01:42:31,145
Neste momento, 
podem usar seus celulares,

1597
01:42:31,478 --> 01:42:35,023
entretanto dispositivos maiores 
devem permanecer guardados.

1598
01:42:35,399 --> 01:42:37,234
A Brittany cometeu erros.

1599
01:42:38,819 --> 01:42:41,155
Mas acho que foi muito corajosa

1600
01:42:41,238 --> 01:42:44,199
de revelar-se e continuar cooperando

1601
01:42:44,283 --> 01:42:45,826
e não virar as costas.

1602
01:42:48,620 --> 01:42:51,665
Ela é uma de duas pessoas

1603
01:42:51,915 --> 01:42:56,962
que delatou a Cambridge Analytica 
de uma forma séria.

1604
01:43:00,632 --> 01:43:02,092
Somos todos responsáveis.

1605
01:43:05,137 --> 01:43:07,806
E o que fazemos com essa responsabilidade?

1606
01:43:08,515 --> 01:43:09,683
Podemos aceitá-la?

1607
01:43:12,603 --> 01:43:14,521
Feliz que finalmente esteja acontecendo

1608
01:43:14,605 --> 01:43:18,275
para poder dizer às pessoas 
o que aconteceu e deixar tudo...

1609
01:43:20,152 --> 01:43:21,153
registrado

1610
01:43:22,362 --> 01:43:24,615
para este governo, meu governo.

1611
01:43:47,262 --> 01:43:49,181
Lembra da Cambridge Analytica?

1612
01:43:49,431 --> 01:43:51,391
Dizia em 2016

1613
01:43:51,475 --> 01:43:53,477
que tinha acesso aos dados 
dos eleitores

1614
01:43:53,810 --> 01:43:56,688
de todos os eleitores dos EUA?

1615
01:43:58,440 --> 01:44:02,569
Apenas um dos 157 milhões de pessoas 
que votou naquela eleição,

1616
01:44:02,653 --> 01:44:06,365
um homem chamado David Carroll, 
fez uma simples pergunta a eles.

1617
01:44:07,199 --> 01:44:09,826
Posso ver os dados que têm sobre mim?

1618
01:44:10,827 --> 01:44:12,621
E eles se recusaram a entregá-los.

1619
01:44:14,456 --> 01:44:18,460
Mas crucialmente hoje, 
a Cambridge Analytica declarou-se culpada

1620
01:44:18,543 --> 01:44:22,422
no tribunal de Hendon 
por não cumprir com a intimação do ICO.

1621
01:44:22,506 --> 01:44:24,466
O QUE VOCÊ ACHA DISSO?

1622
01:44:26,093 --> 01:44:29,721
CAROLE, SEMPRE SOUBEMOS 
QUE ELES ERAM UMA EMPRESA CRIMINOSA.

1623
01:44:29,805 --> 01:44:32,182
AGORA É... OFICIAL?

1624
01:44:40,774 --> 01:44:43,443
O caso da Cambridge Analytica 
agora são águas passadas.

1625
01:44:44,027 --> 01:44:46,738
Eles se declararam culpados 
por não entregarem meus dados,

1626
01:44:47,948 --> 01:44:50,242
e, provavelmente, 
nunca os terei de volta.

1627
01:44:53,287 --> 01:44:55,330
Quando minha filha tiver 18 anos,

1628
01:44:55,414 --> 01:44:58,750
ela será definida 
por 70.000 pontos de medição

1629
01:44:59,167 --> 01:45:01,295
e atualmente ela não tem direitos.

1630
01:45:01,795 --> 01:45:03,839
Nenhum controle sobre isso.

1631
01:45:06,383 --> 01:45:08,135
Mas a batalha continua.

1632
01:45:13,640 --> 01:45:15,267
Eu não tenho que dizer

1633
01:45:15,726 --> 01:45:19,771
que há uma força tenebrosa 
que nos conecta globalmente.

1634
01:45:19,855 --> 01:45:23,567
E está fluindo 
pelas plataformas tecnológicas.

1635
01:45:24,192 --> 01:45:26,236
E é por isso que estou aqui.

1636
01:45:26,486 --> 01:45:31,450
Para me dirigir diretamente a vocês, 
os deuses do Vale do Silício.

1637
01:45:35,412 --> 01:45:36,997
Mark Zuckerberg,

1638
01:45:38,457 --> 01:45:40,208
e Sheryl Sandberg,

1639
01:45:40,292 --> 01:45:43,337
e Larry Page, e Sergey Brin,

1640
01:45:43,420 --> 01:45:44,671
e Jack Dorsey.

1641
01:45:46,548 --> 01:45:49,301
Porque se propuseram a conectar as pessoas

1642
01:45:49,968 --> 01:45:51,928
e estão se recusando a reconhecer

1643
01:45:52,012 --> 01:45:55,682
que essa mesma tecnologia 
está agora nos afastando.

1644
01:45:56,933 --> 01:45:59,644
E o que não parecem entender

1645
01:45:59,728 --> 01:46:03,523
é que isso é maior do que vocês 
e é maior do que qualquer um de nós.

1646
01:46:03,607 --> 01:46:08,779
E não é sobre direita ou esquerda, 
ficar ou largar, ou Trump ou não.

1647
01:46:09,529 --> 01:46:11,448
É sobre se é realmente possível

1648
01:46:11,531 --> 01:46:14,034
termos novamente eleições livres e justas.

1649
01:46:14,576 --> 01:46:18,038
Então minha pergunta é: 
É isso o que querem?

1650
01:46:19,456 --> 01:46:22,209
É assim que querem ser lembrados 
na história?

1651
01:46:23,502 --> 01:46:26,922
Como servos do autoritarismo?

1652
01:46:27,672 --> 01:46:31,510
E minha pergunta para todos os outros, 
é isso que queremos?

1653
01:46:32,177 --> 01:46:36,181
Ficarmos sentados brincando em nossos 
telefones até a treva chegar?

1654
01:46:41,937 --> 01:46:44,272
Quem agora está logado no Facebook?

1655
01:46:46,274 --> 01:46:47,359
Quase todo mundo.

1656
01:46:49,277 --> 01:46:50,779
Então, como indivíduos,

1657
01:46:50,862 --> 01:46:55,700
nós podemos limitar a inundação de dados 
que estamos vazando por todo lugar.

1658
01:46:55,784 --> 01:46:59,621
Mas não há uma solução milagrosa. 
Não há como sair da rede.

1659
01:46:59,704 --> 01:47:02,207
Então têm que entender

1660
01:47:03,125 --> 01:47:05,877
como esses dados 
estão afetando suas vidas.

1661
01:47:07,629 --> 01:47:10,841
A nossa dignidade 
como humanos está em jogo.

1662
01:47:20,434 --> 01:47:22,602
Mas a parte mais difícil disso tudo...

1663
01:47:25,981 --> 01:47:27,941
é a devastação que esses sites causam,

1664
01:47:29,317 --> 01:47:31,069
e divisões incapacitantes

1665
01:47:34,239 --> 01:47:37,742
começam com a manipulação 
de um único indivíduo.

1666
01:47:39,536 --> 01:47:40,704
Depois outro.

1667
01:47:42,330 --> 01:47:43,415
E outro.

1668
01:47:48,003 --> 01:47:50,380
Então não posso parar de me perguntar.

1669
01:47:52,257 --> 01:47:53,884
Eu posso ser manipulado?

1670
01:47:57,637 --> 01:47:58,638
Você pode?

1671
01:48:07,189 --> 01:48:09,649
O diretor da campanha digital de 2016 
de Donald Trump

1672
01:48:09,733 --> 01:48:12,194
alegou ter publicado 5,9 milhões 
de anúncios no Facebook,

1673
01:48:12,277 --> 01:48:14,738
em contraste com os 66.000 
de Hillary Clinton.

1674
01:48:14,821 --> 01:48:20,076
Ele é agora o chefe de campanha 
de Trump para 2020.

1675
01:48:20,577 --> 01:48:24,414
Alexander Nix recusou-se 
a ser entrevistado para este filme.

1676
01:48:24,498 --> 01:48:28,335
Em uma declaração, disse que licenciaram  
legalmente os dados do Facebook,

1677
01:48:28,418 --> 01:48:32,255
e   que apena fizeram "uma proposta 
de trabalho" para a Leave.EU,

1678
01:48:32,339 --> 01:48:36,176
e que não usaram a liquidação da empresa 
para fugir das responsabilidades legais.

1679
01:48:36,510 --> 01:48:39,513
A primeira-ministra Kamla Persad-Bissessar 
de Trinidade e Tobago

1680
01:48:39,596 --> 01:48:41,973
nega ter trabalhado 
com a Cambridge Analytica.

1681
01:48:42,057 --> 01:48:44,434
Isso está sendo investigado 
pelas autoridades.

1682
01:48:44,643 --> 01:48:48,730
Carole Cadwalladr continua a relatar 
sobre as ameaças à democracia

1683
01:48:48,813 --> 01:48:52,901
e, junto ao  New York Times, 
foi a finalista do prêmio Pulitzer.

1684
01:48:53,235 --> 01:48:57,364
David Carroll continua ensinando 
e defendendo

1685
01:48:57,447 --> 01:49:01,576
os direitos de dados de serem aceitos 
como novos direitos humanos.

1686
01:49:01,952 --> 01:49:04,704
Brittany Kaiser tornou-se uma defensora 
dos direitos de dados,

1687
01:49:04,788 --> 01:49:06,373
fornecendo provas periciais

1688
01:49:06,456 --> 01:49:09,209
e trabalhando com legisladores 
através da campanha #OwnYourData.

1689
01:49:09,292 --> 01:49:13,713
As provas que ela forneceu 
ajudaram a mudar a discussão

1690
01:49:13,797 --> 01:49:18,218
sobre o Brexit, Facebook, 
e as leis de proteção de dados.

1691
01:53:15,413 --> 01:53:17,749
Legendas: E. Barros
