1
00:00:18,309 --> 00:00:22,563
De Carl Sagan

2
00:00:24,732 --> 00:00:28,444
Uma viagem pessoal

3
00:00:36,786 --> 00:00:41,499
A PERSISTÊNCIA DA MEMÓRIA

4
00:00:48,589 --> 00:00:52,968
A superfície da Terra
é muito mais bela e complexa

5
00:00:53,135 --> 00:00:55,346
do que a de um planeta estéril.

6
00:00:55,429 --> 00:00:57,681
Nosso mundo foi
agraciado com a vida

7
00:00:57,765 --> 00:01:01,727
e o que a torna singular
é sua complexidade,

8
00:01:01,811 --> 00:01:06,607
resultado de 4 bilhões
de anos de lenta seleção natural.

9
00:01:08,901 --> 00:01:13,823
Pode-se descrever em detalhes
uma pedra em um parágrafo,

10
00:01:14,323 --> 00:01:17,243
mas para descrever
a estrutura básica de uma árvore,

11
00:01:17,493 --> 00:01:19,912
de uma folha
ou até de um protozoário,

12
00:01:20,204 --> 00:01:22,456
seriam necessários muitos volumes.

13
00:01:22,498 --> 00:01:25,167
É preciso muita
informação para criar

14
00:01:25,334 --> 00:01:28,712
ou, até mesmo,
para descrever um ser vivo.

15
00:01:31,423 --> 00:01:37,054
A unidade de medida da informação
é chamada de bit.

16
00:01:37,138 --> 00:01:42,685
É uma resposta, sim ou não,
a uma pergunta não ambígua.

17
00:01:42,852 --> 00:01:46,230
Portanto, para dizer se
uma luz está acesa ou apagada,

18
00:01:46,355 --> 00:01:48,399
só precisamos de 1 bit.

19
00:01:48,524 --> 00:01:52,486
Já algo mais complexo
requer mais bits.

20
00:01:52,736 --> 00:01:55,990
Há um jogo chamado
"20 perguntas"

21
00:01:56,198 --> 00:02:00,035
que prova que muito pode
ser dito com apenas 20 bits.

22
00:02:00,202 --> 00:02:04,039
Por exemplo, eu tenho algo na mão.

23
00:02:04,123 --> 00:02:05,666
O que é?

24
00:02:05,875 --> 00:02:08,961
Está vivo? Sim. 1 bit.

25
00:02:09,086 --> 00:02:12,423
É um animal? Não. 2 bits.

26
00:02:12,882 --> 00:02:15,968
É visível a olho nu? Sim.

27
00:02:16,093 --> 00:02:21,182
Cresce na terra? Sim.
É uma planta cultivada? Não.

28
00:02:21,348 --> 00:02:26,395
Bem, com apenas 5 bits,
fizemos progressos na adivinhação.

29
00:02:26,479 --> 00:02:28,939
Com 20 perguntas bem escolhidas,

30
00:02:29,190 --> 00:02:32,693
podemos facilmente
reduzir todo o cosmos

31
00:02:33,194 --> 00:02:35,696
a um dente-de-leão.

32
00:02:53,464 --> 00:02:56,091
Para explorar o cosmos,

33
00:02:56,217 --> 00:02:59,386
é preciso fazer
as perguntas certas.

34
00:02:59,470 --> 00:03:03,265
Então, não com 20 perguntas,
mas com bilhões delas,

35
00:03:03,432 --> 00:03:09,063
filtramos lentamente da complexidade
do Universo sua ordem subjacente.

36
00:03:09,188 --> 00:03:11,941
Este jogo tem uma finalidade séria.

37
00:03:12,024 --> 00:03:15,861
Seu nome é ciência.

38
00:03:16,487 --> 00:03:22,118
Aqui, na escuridão cósmica,
há incontáveis estrelas e planetas.

39
00:03:22,368 --> 00:03:25,704
Alguns bem mais antigos
do que nosso sistema solar.

40
00:03:25,788 --> 00:03:27,456
Embora ainda não tenhamos certeza,

41
00:03:27,665 --> 00:03:31,627
o processo que originou
a vida e a inteligência na Terra

42
00:03:31,752 --> 00:03:34,547
deve agir também por todo o cosmos.

43
00:03:34,672 --> 00:03:38,467
Pode haver mais 1 milhão
de mundos apenas na Via Láctea,

44
00:03:38,843 --> 00:03:44,348
que estejam habitados neste momento
por outros seres inteligentes.

45
00:03:51,647 --> 00:03:54,108
Que maravilha, que felicidade seria

46
00:03:54,191 --> 00:03:57,194
conhecer um pouco sobre
as inteligências não-humanas!

47
00:03:57,403 --> 00:04:00,156
E nós podemos conhecê-las.

48
00:04:03,617 --> 00:04:09,165
Este exótico mundo habitado
é quase todo coberto por um líquido.

49
00:04:13,711 --> 00:04:15,880
Procuramos a inteligência predominante

50
00:04:16,088 --> 00:04:19,925
que habita embaixo
dessa superfície fluida.

51
00:04:35,524 --> 00:04:39,069
Este oceano de água em estado líquido,
com quilômetros de profundidade,

52
00:04:39,195 --> 00:04:42,698
está repleto
de estranhas formas de vida.

53
00:04:47,286 --> 00:04:50,748
Há comunidades
de seres transparentes.

54
00:04:55,294 --> 00:04:57,880
Sociedades de criaturas
que se comunicam

55
00:04:57,963 --> 00:05:00,841
mudando a aparência
de seus corpos.

56
00:05:09,016 --> 00:05:13,813
Há seres que produzem
sua própria luz.

57
00:05:19,693 --> 00:05:23,656
Há flores famintas que devoram
os que passam em sua frente;

58
00:05:23,823 --> 00:05:25,950
árvores que gesticulam;

59
00:05:26,200 --> 00:05:29,495
criaturas que parecem transgredir

60
00:05:29,578 --> 00:05:32,873
a fronteira entre plantas e animais.

61
00:05:51,642 --> 00:05:57,064
Há seres que se movem
como orquídeas dançarinas.

62
00:06:13,914 --> 00:06:15,875
Essas são algumas das espécies

63
00:06:15,916 --> 00:06:19,962
que habitam o mundo
aquático chamado Terra.

64
00:06:30,848 --> 00:06:32,475
Elas estão repletas de informação.

65
00:06:32,641 --> 00:06:35,227
Cada uma delas tem
um repertório comportamental

66
00:06:35,311 --> 00:06:37,813
para assegurar a sobrevivência.

67
00:06:46,405 --> 00:06:48,741
Mas as maiores criaturas do planeta,

68
00:06:48,991 --> 00:06:52,453
as inteligentes e graciosas
líderes do oceano,

69
00:06:52,995 --> 00:06:54,955
são as baleias.

70
00:06:54,997 --> 00:06:57,958
Os maiores animais
que já surgiram na Terra,

71
00:06:58,125 --> 00:07:00,961
muito maiores
do que os dinossauros.

72
00:07:01,086 --> 00:07:03,130
Seus ancestrais
eram mamíferos carnívoros

73
00:07:03,255 --> 00:07:05,716
que migraram
há 70 milhões de anos,

74
00:07:05,800 --> 00:07:09,094
lentamente,
da terra firme para água.

75
00:07:09,261 --> 00:07:12,014
Baleias como essas jubartes
ainda são mamíferos.

76
00:07:12,097 --> 00:07:14,141
Nós temos muito em comum com elas.

77
00:07:14,308 --> 00:07:16,018
As mães amamentam,

78
00:07:16,101 --> 00:07:18,979
os adultos ensinam os jovens
durante uma longa infância

79
00:07:19,021 --> 00:07:20,564
e brincam muito também.

80
00:07:20,648 --> 00:07:25,611
São características vitais
dos mamíferos para o aprendizado.

81
00:07:25,778 --> 00:07:27,696
Mas o mar é turvo.

82
00:07:27,863 --> 00:07:29,824
A visão e o olfato,

83
00:07:29,907 --> 00:07:31,742
que funcionam bem
para os mamíferos terrestres,

84
00:07:31,826 --> 00:07:33,577
não têm muita utilidade aqui,

85
00:07:33,702 --> 00:07:39,083
por isso as baleias desenvolveram
uma incrível linguagem sonora.

86
00:07:39,375 --> 00:07:40,918
Por dezenas de milhares de anos,

87
00:07:41,001 --> 00:07:42,962
as baleias não tiveram
inimigos naturais.

88
00:07:43,129 --> 00:07:47,049
Então, de repente, uma criatura
nova, alienígena e letal

89
00:07:47,216 --> 00:07:51,387
surgiu na superfície plácida
do oceano.

90
00:08:04,733 --> 00:08:08,946
Estes objetos barulhentos
e, às vezes, mortais

91
00:08:09,113 --> 00:08:11,073
apareceram pela primeira vez
em grande número

92
00:08:11,157 --> 00:08:13,367
há apenas alguns séculos.

93
00:08:13,701 --> 00:08:17,288
São artefatos manufaturados
por criaturas terrestres

94
00:08:17,705 --> 00:08:20,082
cujos ancestrais viveram
nos oceanos pela última vez

95
00:08:20,207 --> 00:08:22,877
há 350 milhões de anos.

96
00:08:36,724 --> 00:08:41,604
Mas este aqui, no entanto,
está a serviço da compreensão.

97
00:08:44,773 --> 00:08:50,070
É o Regina Maris,
a rainha dos mares,

98
00:08:50,112 --> 00:08:54,950
e uma de suas tarefas é gravar
os sons emitidos pelas baleias.

99
00:08:57,620 --> 00:09:00,581
Alguns desses sons
são chamados de canções,

100
00:09:00,706 --> 00:09:03,918
mas, na verdade,
não conhecemos seu conteúdo.

101
00:09:04,043 --> 00:09:06,295
Em média, seu campo de freqüências

102
00:09:06,420 --> 00:09:09,215
varia até as freqüências
imperceptíveis,

103
00:09:09,298 --> 00:09:14,678
muito abaixo do que o ouvido
humano consegue perceber.

104
00:09:14,887 --> 00:09:17,473
Cantos de baleias duram
cerca de 15 minutos,

105
00:09:17,640 --> 00:09:20,976
os mais longos talvez, meia hora.

106
00:09:21,060 --> 00:09:23,354
Às vezes, um grupo de baleias

107
00:09:23,479 --> 00:09:26,607
deixa suas águas invernais
no meio de um canto

108
00:09:26,690 --> 00:09:28,943
e, 6 meses depois, elas retornam

109
00:09:29,026 --> 00:09:33,322
e retomam o canto exatamente
do mesmo ponto em que haviam parado.

110
00:09:33,405 --> 00:09:36,242
Batida por batida,
compasso por compasso,

111
00:09:36,325 --> 00:09:37,743
<i>som por som:</i>

112
00:09:39,453 --> 00:09:43,290
As baleias
têm uma memória muito boa.

113
00:09:44,041 --> 00:09:48,003
Em outras ocasiões, elas retornarão
após uma ausência de 6 meses

114
00:09:48,087 --> 00:09:50,089
e a peça já terá mudado.

115
00:09:50,172 --> 00:09:54,844
Um canto diferente estará nas
paradas de sucesso das baleias.

116
00:09:56,137 --> 00:10:00,641
Com freqüência, os membros de um grupo
cantam juntos a mesma canção.

117
00:10:00,724 --> 00:10:05,896
Em função de um consenso mútuo,
uma parceria na composição da música,

118
00:10:06,063 --> 00:10:10,234
a peça muda lentamente
e quase sempre de forma previsível.

119
00:10:10,317 --> 00:10:13,195
Não consigo cantar muito bem
essas canções de baleia,

120
00:10:13,279 --> 00:10:15,990
mas aqui vai uma tentativa.

121
00:10:16,240 --> 00:10:21,745
Em janeiro, um pequeno trecho
de um longo canto de baleias

122
00:10:21,912 --> 00:10:23,831
podia soar assim:

123
00:10:23,998 --> 00:10:27,751
<i>"Whoop.... Awe!"</i>

124
00:10:27,960 --> 00:10:30,963
Em fevereiro,
seria mais ou menos assim:

125
00:10:31,380 --> 00:10:36,260
"Whoop awe awe";

126
00:10:36,302 --> 00:10:39,930
e em março, como você já deve
ter adivinhado, seria assim

127
00:10:40,097 --> 00:10:45,936
"whoop awe awe awe";

128
00:10:46,020 --> 00:10:49,482
com um "awe" adicional a cada mês.

129
00:10:54,445 --> 00:10:57,031
Os complexos padrões
desses cantos de baleias

130
00:10:57,198 --> 00:11:00,159
são, às vezes,
repetidos com precisão.

131
00:11:00,284 --> 00:11:02,745
Se imaginarmos que os cantos
de uma jubarte

132
00:11:02,828 --> 00:11:05,581
são cantados numa linguagem tonal,

133
00:11:05,664 --> 00:11:08,542
então o número de bits
de informação de um canto

134
00:11:08,709 --> 00:11:11,128
é o mesmo do conteúdo de informação

135
00:11:11,212 --> 00:11:14,799
da llíada ou da Odisséia.

136
00:11:25,893 --> 00:11:27,478
Seria essa apenas
uma visão romântica,

137
00:11:27,645 --> 00:11:30,231
a de que as baleias
e seus primos, os golfinhos,

138
00:11:30,356 --> 00:11:35,110
tenham afinidades
com a poesia épica?

139
00:11:58,968 --> 00:12:03,722
O que será que baleias
e golfinhos falam ou cantam?

140
00:12:03,848 --> 00:12:06,016
Não possuem órgãos
capazes de manipulação,

141
00:12:06,183 --> 00:12:10,271
não podem criar
obras de engenharia,

142
00:12:11,355 --> 00:12:12,940
mas são criaturas sociais.

143
00:12:13,065 --> 00:12:17,027
Caçam, nadam, pescam, procuram,
fazem travessuras,

144
00:12:17,111 --> 00:12:20,656
acasalam-se, brincam,
fogem de predadores,

145
00:12:20,739 --> 00:12:23,826
devem ter muito o que conversar.

146
00:12:38,466 --> 00:12:42,553
O maior perigo enfrentado
pelas baleias é um forasteiro,

147
00:12:42,636 --> 00:12:43,971
um animal presunçoso,

148
00:12:44,054 --> 00:12:46,640
que apenas recentemente,
por meio da tecnologia,

149
00:12:46,724 --> 00:12:49,101
tornou-se hábil nos oceanos,

150
00:12:50,269 --> 00:12:52,313
uma criatura chamada homem.

151
00:12:53,856 --> 00:12:56,775
Em 99,99% da história das baleias,

152
00:12:56,859 --> 00:12:59,195
não houve seres humanos
nas profundezas dos oceanos.

153
00:12:59,779 --> 00:13:01,614
Durante esse período,
as baleias desenvolveram

154
00:13:01,739 --> 00:13:04,575
seu extraordinário
sistema de comunicação.

155
00:13:04,658 --> 00:13:08,454
Algumas baleias emitem sons muito
potentes na freqüência de 20 hertz.

156
00:13:08,579 --> 00:13:11,499
Um hertz, que se soletra
H-E-R-T-Z,

157
00:13:11,665 --> 00:13:13,209
é uma unidade de freqüência sonora

158
00:13:13,292 --> 00:13:17,963
e representa uma onda sonora
captada pelo ouvido a cada segundo.

159
00:13:18,088 --> 00:13:22,927
<i>Uma freqüência de 2 mil hertz
soa assim. E se parece com isto....</i>

160
00:13:25,763 --> 00:13:27,890
200 hertz, assim.

161
00:13:29,517 --> 00:13:31,101
E 20 hertz, assim.

162
00:13:31,185 --> 00:13:33,312
E assim por diante, embora
sua TV possa não transmitir

163
00:13:33,437 --> 00:13:36,190
sons de freqüências
menores que 20 hertz.

164
00:13:37,608 --> 00:13:39,610
O biólogo americano Roger Payne

165
00:13:39,693 --> 00:13:44,156
calculou que, no fundo dos oceanos,
há um túnel sonoro nessa freqüência,

166
00:13:44,323 --> 00:13:47,034
pelo qual duas baleias podem,
praticamente, se comunicar

167
00:13:47,201 --> 00:13:48,869
a partir de qualquer lugar no mundo.

168
00:13:49,036 --> 00:13:50,871
Uma delas pode estar

169
00:13:51,038 --> 00:13:53,874
na Grande Barreira de Ross,
na Antártida,

170
00:13:53,958 --> 00:13:57,670
e comunicar-se com outra
baleia nas Aleutas, no Alasca.

171
00:13:57,920 --> 00:14:00,589
Na maior parte de sua história,
as baleias parecem ter estabelecido

172
00:14:00,714 --> 00:14:04,176
uma rede global de comunicações.

173
00:14:05,845 --> 00:14:08,556
O que 2 baleias teriam
a dizer uma para outra,

174
00:14:08,722 --> 00:14:13,227
separadas por 15 mil km,
eu não faço a mínima idéia.

175
00:14:13,394 --> 00:14:15,729
Mas talvez seja uma canção de amor

176
00:14:15,896 --> 00:14:20,234
transmitida através
da vastidão das profundezas.

177
00:14:23,696 --> 00:14:26,699
O cálculo do alcance
da comunicação entre baleias

178
00:14:26,907 --> 00:14:30,244
supõe que o oceano seja silencioso.

179
00:14:36,709 --> 00:14:39,879
Mas, no século 19,
embarcações como esta

180
00:14:39,962 --> 00:14:42,548
começaram a ser substituídas
por barcos a vapor,

181
00:14:42,715 --> 00:14:46,260
outra invenção das estranhas
criaturas terrestres.

182
00:14:46,385 --> 00:14:50,431
Navios comerciais e militares
tornaram-se mais numerosos.

183
00:14:51,891 --> 00:14:54,018
A poluição sonora dos mares
ficou muito pior,

184
00:14:54,602 --> 00:14:58,439
especialmente
na freqüência dos 20 hertz.

185
00:15:01,484 --> 00:15:02,443
A tripulação desta embarcação

186
00:15:02,485 --> 00:15:04,278
tentou conscientemente
torná-la mais silenciosa,

187
00:15:04,403 --> 00:15:05,821
mas quando os motores
são acionados,

188
00:15:05,988 --> 00:15:08,449
faz um grande barulho
na freqüência dos 20 hertz.

189
00:15:10,326 --> 00:15:12,620
A comunicação interoceânica
das baleias

190
00:15:12,745 --> 00:15:15,289
tem enfrentado dificuldades
cada vez maiores.

191
00:15:15,456 --> 00:15:20,628
A distância através da qual podiam
se comunicar diminuiu cada vez mais.

192
00:15:21,837 --> 00:15:26,717
Há 200 anos, a distância normal
em que baleias podiam se comunicar

193
00:15:26,884 --> 00:15:29,678
era talvez de 10 mil km.

194
00:15:30,012 --> 00:15:32,139
Hoje, num dia normal,

195
00:15:32,264 --> 00:15:36,227
não passa de algumas
centenas de quilômetros.

196
00:15:36,352 --> 00:15:39,730
Nós acabamos afastando
as baleias umas das outras,

197
00:15:39,855 --> 00:15:42,483
criaturas que se
comunicaram livremente

198
00:15:42,566 --> 00:15:44,360
por dezenas de milhares de anos

199
00:15:44,401 --> 00:15:47,446
foram agora efetivamente
silenciadas.

200
00:15:53,410 --> 00:15:55,162
E fizemos ainda pior do que isso,

201
00:15:55,496 --> 00:15:57,915
pois persiste

202
00:15:58,082 --> 00:16:01,544
o tráfico
de corpos de baleias mortas.

203
00:16:01,961 --> 00:16:03,838
Há seres humanos que matam

204
00:16:03,879 --> 00:16:06,924
e comercializam a baleia sob a forma

205
00:16:06,924 --> 00:16:10,344
de ração para cães ou batom.

206
00:16:11,095 --> 00:16:12,346
Muitas nações já compreenderam

207
00:16:12,429 --> 00:16:15,474
que o extermínio de baleias é monstruoso,

208
00:16:15,558 --> 00:16:17,518
mas o tráfico continua,

209
00:16:17,601 --> 00:16:19,186
principalmente no Japão,

210
00:16:19,270 --> 00:16:22,273
na Noruega e na União Soviética.

211
00:16:22,815 --> 00:16:26,402
Usamos a palavra "monstro" para
descrever um animal diferente de nós,

212
00:16:26,444 --> 00:16:29,071
assustador, de alguma maneira.

213
00:16:29,196 --> 00:16:31,115
Mas quem é mais monstruoso?

214
00:16:31,282 --> 00:16:33,409
As baleias, que apenas
querem ser deixadas em paz

215
00:16:33,534 --> 00:16:36,078
para entoarem suas canções
tão refinadas e melancólicas,

216
00:16:36,412 --> 00:16:40,666
ou nós, humanos,
que caçamos e matamos baleias,

217
00:16:40,749 --> 00:16:45,379
que já levamos várias
espécies delas à extinção?

218
00:16:47,214 --> 00:16:50,843
Estamos interessados na comunicação
com inteligências extraterrestres.

219
00:16:50,968 --> 00:16:53,971
Não seria melhor
começarmos a nos comunicar

220
00:16:54,013 --> 00:16:55,764
com a própria inteligência terrestre,

221
00:16:55,890 --> 00:16:58,934
com outros seres humanos
de diferentes culturas e idiomas,

222
00:16:59,101 --> 00:17:00,603
com os grandes macacos,

223
00:17:00,728 --> 00:17:01,854
os golfinhos

224
00:17:01,937 --> 00:17:04,565
e, em especial, com as baleias?

225
00:17:33,594 --> 00:17:37,306
Para sobreviver, uma baleia
precisa saber fazer coisas.

226
00:17:37,348 --> 00:17:39,892
Tal conhecimento
é guardado de 2 formas:

227
00:17:40,059 --> 00:17:43,521
Nos genes das baleias
e em seus enormes cérebros.

228
00:17:43,729 --> 00:17:45,523
Podemos dizer que os genes
e o cérebro

229
00:17:45,564 --> 00:17:48,818
são como bibliotecas
nos corpos das baleias.

230
00:17:48,818 --> 00:17:53,697
A informação genética contida
no DNA inclui como amamentar,

231
00:17:53,864 --> 00:17:56,117
como transformar
camarão em gordura,

232
00:17:56,242 --> 00:18:00,204
como prender a respiração para
mergulhar a 1 km de profundidade.

233
00:18:00,329 --> 00:18:02,998
A informação contida no cérebro

234
00:18:03,207 --> 00:18:06,335
trata de coisas como
"quem é sua mãe",

235
00:18:06,418 --> 00:18:10,840
ou o significado do canto
que estamos ouvindo.

236
00:18:13,175 --> 00:18:15,094
A biblioteca genética das baleias,

237
00:18:15,261 --> 00:18:17,847
das pessoas e de quase
todos os seres na Terra

238
00:18:18,055 --> 00:18:19,723
é composta de DNA.

239
00:18:19,807 --> 00:18:22,226
A única função desta
complexa molécula

240
00:18:22,309 --> 00:18:26,063
é armazenar e copiar informações.

241
00:18:29,859 --> 00:18:34,238
Este conjunto de instruções
do DNA humano

242
00:18:34,321 --> 00:18:37,158
está escrito em uma linguagem
bilhões de anos mais antiga

243
00:18:37,283 --> 00:18:38,951
do que qualquer linguagem humana.

244
00:18:39,118 --> 00:18:42,872
Cada grupo colorido de átomos
é uma letra do alfabeto genético,

245
00:18:42,955 --> 00:18:44,707
a linguagem da vida.

246
00:18:44,790 --> 00:18:49,712
E há bilhões de letras,
muitos bilhões de bits de informação.

247
00:18:50,254 --> 00:18:52,631
Se você viesse de outro planeta,

248
00:18:52,673 --> 00:18:55,759
não conseguiria especificar
uma baleia ou uma pessoa

249
00:18:55,801 --> 00:18:59,346
no jogo das 20 perguntas,
com apenas 20 bits.

250
00:18:59,472 --> 00:19:02,808
Mas um jogo chamado
"10 Bilhões de Perguntas"

251
00:19:02,850 --> 00:19:04,685
poderia funcionar.

252
00:19:04,852 --> 00:19:09,273
Todo ser na Terra contém,
como sua herança e legado,

253
00:19:09,482 --> 00:19:11,400
uma biblioteca portátil.

254
00:19:11,609 --> 00:19:13,611
E quanto mais bits você tiver,

255
00:19:13,819 --> 00:19:16,322
mais coisas saberá fazer.

256
00:19:19,492 --> 00:19:24,330
Os organismos simples, os vírus,
só precisam de 10 mil bits,

257
00:19:24,455 --> 00:19:28,459
o equivalente à informação
contida numa página de livro.

258
00:19:28,667 --> 00:19:33,589
É tudo o que precisam para
infectar seres e se reproduzirem,

259
00:19:33,714 --> 00:19:36,717
as únicas coisas que eles
sabem fazer direito.

260
00:19:37,343 --> 00:19:42,890
Uma bactéria usa cerca de
1 milhão de bits, umas 100 páginas.

261
00:19:42,973 --> 00:19:45,142
Elas são muito mais atarefadas
do que os vírus,

262
00:19:45,309 --> 00:19:50,356
pois não são parasitas totais.
Elas precisam ganhar a vida.

263
00:19:53,818 --> 00:19:56,987
E a ameba, livre-natante e unicelular?

264
00:19:57,071 --> 00:19:59,323
Essas criaturas são microscópicas,

265
00:19:59,406 --> 00:20:03,702
mas, no reino dos seres
unicelulares, são gigantes,

266
00:20:03,828 --> 00:20:06,914
são as baleias do mundo microbiano.

267
00:20:06,997 --> 00:20:11,710
Seu DNA contém cerca
de 40 milhões de bits,

268
00:20:11,919 --> 00:20:15,965
o equivalente a 8 volumes
de 500 páginas cada um.

269
00:20:16,048 --> 00:20:18,801
É a informação necessária
para fazer da ameba

270
00:20:18,926 --> 00:20:21,262
um ser que parece
uma pequena cidade,

271
00:20:21,345 --> 00:20:24,557
vagando num pingo d'água.

272
00:20:27,476 --> 00:20:29,937
E uma baleia ou um ser humano?

273
00:20:29,937 --> 00:20:35,943
A resposta parece ser
5 bilhões de bits.

274
00:20:36,193 --> 00:20:40,239
5 bilhões de bits de informação
em nossa enciclopédia da vida,

275
00:20:40,406 --> 00:20:43,409
no núcleo de cada célula nossa.

276
00:20:43,534 --> 00:20:46,787
Portanto, se escritas em inglês,

277
00:20:47,329 --> 00:20:50,124
tais instruções

278
00:20:50,166 --> 00:20:53,836
encheriam mil volumes.

279
00:20:54,003 --> 00:20:55,254
Pense nisso!

280
00:20:55,379 --> 00:20:59,717
Cada uma das 100 trilhões
de células de seu corpo

281
00:20:59,800 --> 00:21:02,845
contém uma biblioteca de instruções

282
00:21:02,970 --> 00:21:04,305
sobre como fazer cada órgão seu.

283
00:21:04,388 --> 00:21:07,057
Essas células são bem espertas!

284
00:21:07,224 --> 00:21:09,852
Se esta fosse minha
biblioteca genética,

285
00:21:09,977 --> 00:21:14,732
ela conteria tudo o que
meu corpo sabe fazer sozinho.

286
00:21:14,940 --> 00:21:18,611
Essas informações
ancestrais estão escritas

287
00:21:18,694 --> 00:21:22,823
em detalhes exaustivos
e redundantes.

288
00:21:23,032 --> 00:21:26,702
Como rir, como espirrar,
como andar,

289
00:21:26,827 --> 00:21:29,413
como reconhecer formas,
como se reproduzir,

290
00:21:29,497 --> 00:21:31,415
<i>como digerir uma maçã....</i>

291
00:21:32,041 --> 00:21:34,543
Se escritas na linguagem química,

292
00:21:34,919 --> 00:21:39,423
como ficariam as instruções
para digerir o açúcar de uma maçã?

293
00:21:39,799 --> 00:21:42,259
Bem, vejamos.

294
00:21:42,760 --> 00:21:43,928
Síntese de aminoácidos,

295
00:21:44,011 --> 00:21:45,846
cadeias de polipeptídios,

296
00:21:45,888 --> 00:21:47,640
RNA,

297
00:21:47,723 --> 00:21:49,892
enzimas,

298
00:21:50,226 --> 00:21:51,560
fosforilação.

299
00:21:51,685 --> 00:21:52,728
Estamos chegando lá.

300
00:21:52,812 --> 00:21:54,730
Monofosfatação,

301
00:21:54,897 --> 00:21:56,565
ciclo do ácido cítrico.

302
00:21:56,857 --> 00:21:59,527
Aqui está: Glicólise anaeróbica.

303
00:21:59,610 --> 00:22:04,073
Comer uma maçã pode parecer
algo bastante simples.

304
00:22:04,740 --> 00:22:06,575
Mas não é.

305
00:22:06,700 --> 00:22:10,871
De fato, se eu tivesse de lembrar
e comandar conscientemente

306
00:22:10,996 --> 00:22:15,042
todas essas reações químicas necessárias
para obter energia por meio do alimento,

307
00:22:15,459 --> 00:22:17,545
provavelmente morreria de fome.

308
00:22:17,628 --> 00:22:22,842
No entanto, até as bactérias
sabem fazer glicólise anaeróbica.

309
00:22:22,925 --> 00:22:27,805
Por isso as maçãs apodrecem:
São as bactérias almoçando.

310
00:22:27,930 --> 00:22:31,392
Elas, nós e todos os seres

311
00:22:31,767 --> 00:22:35,104
possuímos
instruções genéticas parecidas.

312
00:22:35,271 --> 00:22:40,609
Nossas bibliotecas genéticas
têm muitas páginas em comum.

313
00:22:40,860 --> 00:22:43,863
Isso nos faz lembrar
a profunda interligação

314
00:22:44,029 --> 00:22:45,614
de todos os seres
vivos em nosso planeta,

315
00:22:45,823 --> 00:22:48,826
a herança evolucionária comum.

316
00:22:51,871 --> 00:22:57,376
Nossa tecnologia atual consegue
duplicar somente uma pequena fração

317
00:22:57,460 --> 00:22:59,587
das intrincadas reações bioquímicas

318
00:22:59,670 --> 00:23:03,966
que nossos corpos parecem
desempenhar tão facilmente.

319
00:23:04,091 --> 00:23:06,760
Mas nós mal começamos a estudá-las.

320
00:23:06,927 --> 00:23:10,973
A evolução
tem bilhões de anos de prática.

321
00:23:12,057 --> 00:23:14,935
O DNA sabe.

322
00:23:15,603 --> 00:23:20,357
E se o que precisássemos
fazer fosse tão complicado

323
00:23:20,483 --> 00:23:24,445
que nem mesmo vários bilhões
de bits fossem suficientes?

324
00:23:24,737 --> 00:23:27,656
Por exemplo, se o meio ambiente
mudasse tão rápido

325
00:23:27,823 --> 00:23:31,994
que nossa enciclopédia genética,

326
00:23:32,203 --> 00:23:34,538
que nos serviu
com perfeição no passado,

327
00:23:34,622 --> 00:23:39,043
agora não fosse
perfeitamente adequada?

328
00:23:39,168 --> 00:23:45,090
Nesse caso, nem uma biblioteca
genética de mil volumes bastaria.

329
00:23:45,382 --> 00:23:46,634
É por isso

330
00:23:46,717 --> 00:23:48,761
que temos cérebro.

331
00:23:52,014 --> 00:23:56,435
Como os outros órgãos, o cérebro
evoluiu durante milhões de anos,

332
00:23:56,560 --> 00:24:00,147
aumentando em complexidade
e no conteúdo de informações.

333
00:24:00,314 --> 00:24:04,735
Sua estrutura reflete todos
os estágios pelos quais passou.

334
00:24:05,111 --> 00:24:09,782
O cérebro desenvolveu-se
de dentro para fora.

335
00:24:09,990 --> 00:24:13,828
Bem no centro, fica a parte
mais antiga, o tálamo cerebral.

336
00:24:14,370 --> 00:24:16,831
Ele conduz as funções
biológicas básicas,

337
00:24:16,997 --> 00:24:22,586
incluindo os ritmos da vida,
como o cardíaco e a respiração.

338
00:24:22,753 --> 00:24:28,092
As funções mais altas do cérebro
evoluíram em 3 fases,

339
00:24:28,217 --> 00:24:32,721
segundo a visão instigante
do biólogo americano Paul McLean.

340
00:24:32,930 --> 00:24:37,309
Em volta do tálamo cerebral,
fica o assim chamado complexo R:

341
00:24:37,434 --> 00:24:42,148
"R" de réptil.
É a sede da agressividade,

342
00:24:42,314 --> 00:24:46,735
do ritual, da territorialidade
e das hierarquias sociais.

343
00:24:46,819 --> 00:24:52,616
Surgiu há centenas de milhões de anos
em nossos ancestrais répteis.

344
00:24:52,700 --> 00:24:54,952
Portanto, no fundo de nosso cérebro,

345
00:24:55,119 --> 00:24:59,790
há algo parecido
com o cérebro de um crocodilo.

346
00:25:00,166 --> 00:25:05,171
Em volta do complexo R fica
o sistema límbico ou cérebro mamífero.

347
00:25:05,337 --> 00:25:10,509
Ele surgiu há dezenas de milhões
de anos em ancestrais já mamíferos,

348
00:25:10,759 --> 00:25:15,347
mas ainda não primatas,
como os macacos ou os gorilas.

349
00:25:15,514 --> 00:25:18,642
É a principal fonte
de nossos humores e emoções,

350
00:25:18,726 --> 00:25:22,688
nossa preocupação
e cuidado com as crianças.

351
00:25:22,855 --> 00:25:26,692
E, finalmente, no exterior do cérebro,

352
00:25:26,817 --> 00:25:29,653
vivendo uma espécie
de trégua desconfortável

353
00:25:29,737 --> 00:25:32,281
com os cérebros mais
primitivos subjacentes,

354
00:25:32,490 --> 00:25:34,158
está o córtex cerebral,

355
00:25:34,492 --> 00:25:39,413
que surgiu há milhões de anos
em ancestrais primatas.

356
00:25:52,802 --> 00:25:57,556
Esse é o ponto de partida
para nossas jornadas cósmicas.

357
00:25:57,681 --> 00:26:02,895
O córtex cerebral, onde a matéria
se transforma em consciência.

358
00:26:03,062 --> 00:26:07,399
Aqui, abrangendo mais de
dois terços da massa cerebral,

359
00:26:07,608 --> 00:26:11,403
fica a sede tanto da intuição,
quanto da análise crítica.

360
00:26:11,612 --> 00:26:16,742
É aqui que temos idéias
e inspirações, lemos e escrevemos,

361
00:26:16,867 --> 00:26:20,246
fazemos operações matemáticas
e música.

362
00:26:20,454 --> 00:26:24,125
O córtex dirige nossa vida consciente.

363
00:26:24,208 --> 00:26:29,630
É o traço distintivo de nossa
espécie, a sede da humanidade.

364
00:26:29,755 --> 00:26:32,133
A arte e a ciência moram aqui.

365
00:26:32,299 --> 00:26:36,011
A civilização é um produto
do córtex cerebral.

366
00:26:38,681 --> 00:26:42,893
Atrás da testa, ficam os lobos
frontais do córtex cerebral.

367
00:26:43,018 --> 00:26:47,940
Talvez seja aí que antecipemos
os fatos e imaginemos o futuro.

368
00:26:48,441 --> 00:26:52,820
Se virmos um futuro desagradável,
podemos fazer algo para evitá-lo.

369
00:26:52,945 --> 00:26:54,989
Nos lobos frontais,

370
00:26:55,072 --> 00:26:57,825
pode estar o meio
de a humanidade sobreviver,

371
00:26:57,950 --> 00:27:01,120
se tivermos a sabedoria
de prestar atenção.

372
00:27:03,539 --> 00:27:08,002
Dentro do córtex, fica a estrutura
microscópica do pensamento.

373
00:27:08,085 --> 00:27:11,797
A linguagem do cérebro
não é a mesma do DNA.

374
00:27:11,964 --> 00:27:15,676
O que sabemos está codificado
em células chamadas neurônios,

375
00:27:15,801 --> 00:27:21,140
pequenos interruptores:
Cada conexão é um bit de informação.

376
00:27:21,223 --> 00:27:23,267
Quantos neurônios o cérebro tem?

377
00:27:23,434 --> 00:27:27,855
Talvez 100 bilhões, o número
de estrelas da Via Láctea.

378
00:27:28,355 --> 00:27:33,027
E as conexões neurais
são cerca de 100 trilhões.

379
00:27:34,904 --> 00:27:39,283
Esta intricada e maravilhosa
rede de neurônios

380
00:27:39,408 --> 00:27:43,245
já foi chamada de tear encantado

381
00:27:43,329 --> 00:27:49,084
e nele, milhões de lançadeiras
tecem um padrão efêmero.

382
00:27:49,251 --> 00:27:53,923
Até no sono
o cérebro pulsa, palpita e vibra

383
00:27:54,089 --> 00:27:55,966
com os complexos atos
da vida humana:

384
00:27:56,091 --> 00:27:59,011
Sonhar, lembrar, entender.

385
00:27:59,303 --> 00:28:05,392
Nossos pensamentos, visões e fantasias
têm uma realidade palpável, física.

386
00:28:05,518 --> 00:28:07,520
Como é um pensamento?

387
00:28:07,728 --> 00:28:12,399
Bem, ele é feito de centenas
de impulsos eletroquímicos.

388
00:28:12,608 --> 00:28:16,070
Ali, por exemplo, está
a centelha de uma lembrança.

389
00:28:16,195 --> 00:28:21,659
Talvez o perfume dos lilases
num bosque, na infância.

390
00:28:21,784 --> 00:28:26,038
E ali vai uma pergunta
um tanto ansiosa.

391
00:28:26,288 --> 00:28:30,626
Talvez,
"onde eu deixei minhas chaves?"

392
00:28:32,795 --> 00:28:37,633
Os neurônios também guardam
sons e fragmentos musicais.

393
00:28:37,758 --> 00:28:42,429
Orquestras inteiras tocam
dentro de nossas cabeças.

394
00:28:47,643 --> 00:28:51,981
A paisagem do córtex é
cheia de rugas profundas

395
00:28:52,106 --> 00:28:53,482
e isso tem uma boa razão.

396
00:28:53,607 --> 00:28:57,194
Tais dobras aumentam
muito a área da superfície

397
00:28:57,278 --> 00:28:59,488
disponível para
o armazenamento de informações

398
00:28:59,572 --> 00:29:03,075
num crânio de dimensões limitadas.

399
00:29:07,204 --> 00:29:10,541
O mundo do pensamento
é dividido em 2 hemisférios.

400
00:29:10,624 --> 00:29:13,294
Ali fica o hemisfério direito
do córtex.

401
00:29:13,377 --> 00:29:16,213
Cabe a ele, sobretudo,
o reconhecimento de formas,

402
00:29:16,338 --> 00:29:19,508
a intuição, a sensibilidade
e a criatividade.

403
00:29:19,592 --> 00:29:22,052
E aqui fica o hemisfério esquerdo

404
00:29:22,178 --> 00:29:26,432
que comanda o pensamento
racional, analítico e crítico.

405
00:29:31,854 --> 00:29:37,318
Esses são os 2 lados,
a dupla de forças,

406
00:29:37,318 --> 00:29:41,530
os opostos essenciais que
caracterizam nosso pensamento.

407
00:29:41,655 --> 00:29:46,160
Diante de nós, estão os meios,
tanto para gerar idéias

408
00:29:46,660 --> 00:29:48,537
quanto para testar a validade delas.

409
00:29:48,621 --> 00:29:52,917
Há um diálogo contínuo entre
os dois hemisférios do cérebro,

410
00:29:53,250 --> 00:29:57,880
canalizado através deste imenso
feixe de fibras nervosas

411
00:29:58,005 --> 00:30:00,591
chamado corpo caloso.

412
00:30:00,758 --> 00:30:05,054
Ele é uma ponte entre
a criatividade e a análise,

413
00:30:05,137 --> 00:30:09,600
ambas indispensáveis
para entendermos o mundo.

414
00:30:10,935 --> 00:30:14,563
As informações contidas
no cérebro humano expressas em bits,

415
00:30:14,772 --> 00:30:19,193
provavelmente, são similares
ao número de conexões neurais do córtex

416
00:30:19,276 --> 00:30:24,156
que são cerca de 100 trilhões,
10 elevado à 14ª potência.

417
00:30:24,281 --> 00:30:27,827
Escritas em inglês, encheriam
20 milhões de volumes,

418
00:30:27,952 --> 00:30:30,579
tantos quanto os das maiores
bibliotecas do mundo.

419
00:30:30,704 --> 00:30:34,375
O equivalente a 20 milhões de livros

420
00:30:34,458 --> 00:30:36,710
ocupa a cabeça de cada um de nós.

421
00:30:36,961 --> 00:30:41,674
O cérebro é um lugar bem grande
num espaço bem pequeno.

422
00:30:43,801 --> 00:30:48,430
A maioria dos livros do cérebro
fica aqui em cima, no córtex.

423
00:30:48,514 --> 00:30:51,433
Lá embaixo, no alicerce
do cérebro,

424
00:30:51,600 --> 00:30:55,980
ficam as funções de que nossos
ancestrais dependiam para viver:

425
00:30:56,105 --> 00:30:59,066
A agressividade, a maternidade, o sexo,

426
00:30:59,150 --> 00:31:01,819
a disposição para seguir
líderes cegamente,

427
00:31:01,944 --> 00:31:05,448
coisas que reconhecemos
em nossas vidas ainda hoje.

428
00:31:05,531 --> 00:31:07,741
Quanto às funções superiores do cérebro,

429
00:31:07,825 --> 00:31:10,619
algumas delas como ler, escrever

430
00:31:10,786 --> 00:31:16,709
e falar parecem estar localizadas
em áreas definidas do córtex.

431
00:31:17,042 --> 00:31:20,838
Por outro lado, as lembranças
parecem estar armazenadas

432
00:31:20,880 --> 00:31:23,883
em vários lugares do cérebro.

433
00:31:23,924 --> 00:31:26,844
Velhas recordações
estão em muitos lugares.

434
00:31:33,559 --> 00:31:35,436
Eis uma de minhas
mais antigas lembranças.

435
00:31:44,737 --> 00:31:49,366
Bom menino.
O almoço está quase pronto.

436
00:32:11,764 --> 00:32:14,141
Isso aconteceu há muito tempo.

437
00:32:16,101 --> 00:32:18,729
Mas sua marca não desapareceu

438
00:32:18,938 --> 00:32:22,399
da biblioteca deste cérebro.

439
00:32:29,532 --> 00:32:32,868
O cérebro faz muito mais
do que apenas lembrar.

440
00:32:32,993 --> 00:32:36,914
Ele compara, sintetiza,
analisa,

441
00:32:37,123 --> 00:32:39,792
gera abstrações.

442
00:32:44,630 --> 00:32:47,466
A idéia mais simples,
como o conceito do número 1,

443
00:32:47,550 --> 00:32:50,094
tem uma elaborada estrutura lógica.

444
00:32:50,177 --> 00:32:54,932
O cérebro testa a consistência
do mundo em sua própria linguagem.

445
00:32:55,057 --> 00:32:57,643
Nós nunca vemos o mecanismo
da análise lógica,

446
00:32:57,726 --> 00:32:59,645
somente as conclusões.

447
00:33:01,397 --> 00:33:06,110
Precisamos entender muito mais
do que os genes sabem.

448
00:33:06,277 --> 00:33:10,906
É por isso que a biblioteca
do cérebro tem 10 mil vezes

449
00:33:11,073 --> 00:33:13,993
mais informações do que a dos genes.

450
00:33:14,076 --> 00:33:19,790
A vontade de aprender é nossa
ferramenta de sobrevivência.

451
00:33:24,211 --> 00:33:28,132
E, diferentemente dos mofados
tomos da biblioteca genética,

452
00:33:28,215 --> 00:33:30,801
em que é raro uma palavra
mudar em 1 século,

453
00:33:31,010 --> 00:33:34,763
a biblioteca do cérebro
é composta por fichários.

454
00:33:35,014 --> 00:33:38,934
Estamos sempre adicionando
novas páginas e volumes.

455
00:33:46,901 --> 00:33:50,362
As emoções
e os comportamentos ritualísticos

456
00:33:50,529 --> 00:33:55,451
estão profundamente
arraigados em nós,

457
00:33:55,910 --> 00:33:58,621
mas não são exclusividade nossa.

458
00:33:58,704 --> 00:34:00,706
Outros animais têm sentimentos.

459
00:34:00,831 --> 00:34:04,418
O que distingue nossa espécie
é o pensamento.

460
00:34:04,585 --> 00:34:09,632
O córtex cerebral é,
de certa forma, uma liberação.

461
00:34:09,715 --> 00:34:14,345
Não precisamos mais ficar presos a
padrões comportamentais herdados

462
00:34:14,345 --> 00:34:17,765
de lagartos e babuínos:

463
00:34:17,890 --> 00:34:22,686
Territorialidade,
agressividade, hierarquia.

464
00:34:23,354 --> 00:34:28,526
Somos responsáveis pelo que fica
armazenado em nossos cérebros,

465
00:34:28,651 --> 00:34:34,573
pelo que acabamos sabendo
e gostando quando adultos.

466
00:34:34,907 --> 00:34:38,119
Por não estarmos mais
à mercê do cérebro réptil,

467
00:34:38,202 --> 00:34:41,705
podemos mudar nós mesmos.

468
00:34:41,831 --> 00:34:44,291
Pense nas possibilidades.

469
00:35:15,698 --> 00:35:20,411
As cidades, como o cérebro,
evoluíram em fases sucessivas.

470
00:35:20,619 --> 00:35:23,622
Os vestígios do passado persistem

471
00:35:23,706 --> 00:35:27,334
em meio às obras do presente.

472
00:35:35,217 --> 00:35:38,053
Nova York cresceu lentamente
a partir de um centro pequeno,

473
00:35:38,220 --> 00:35:42,224
mantendo muitas das partes
antigas ainda funcionando.

474
00:35:42,349 --> 00:35:45,436
Algumas das vias principais
datam do século 17,

475
00:35:45,519 --> 00:35:48,314
a zona comercial, do século 18,

476
00:35:48,439 --> 00:35:50,691
as redes hídricas e de gás,
do século 19;

477
00:35:50,858 --> 00:35:55,362
e os sistemas elétricos
e de comunicações, do século 20.

478
00:36:05,706 --> 00:36:08,667
A cidade evoluiu bem mais
rapidamente que o cérebro.

479
00:36:08,876 --> 00:36:13,088
Há 10 mil anos, o cérebro humano
era exatamente o que é hoje

480
00:36:13,214 --> 00:36:14,715
e nossa inteligência era a mesma.

481
00:36:14,882 --> 00:36:16,550
Mas não havia cidades,

482
00:36:16,634 --> 00:36:21,388
somente uns acampamentos
nas enormes florestas primitivas.

483
00:36:21,639 --> 00:36:23,390
Hoje acontece o contrário.

484
00:36:23,599 --> 00:36:28,562
Florestas e prados parecem ilhas
perdidas em um mar de cidades.

485
00:36:30,106 --> 00:36:32,233
Se você fosse
um observador alienígena,

486
00:36:32,399 --> 00:36:37,696
notaria que algo muito complicado
vem acontecendo há milênios aqui.

487
00:36:37,863 --> 00:36:40,783
Você levaria tempo
para entender os detalhes,

488
00:36:40,908 --> 00:36:43,619
mas reconheceria,
por sua complexidade,

489
00:36:43,744 --> 00:36:46,539
provas inconfundíveis
de vida inteligente.

490
00:36:47,581 --> 00:36:49,792
Examinando de perto,
poderia ver, até mesmo,

491
00:36:49,875 --> 00:36:51,627
seres inteligentes individuais.

492
00:36:57,508 --> 00:37:01,679
A evolução da cidade deve-se
à atividade consciente deles.

493
00:37:01,804 --> 00:37:05,474
Milhões de seres humanos
trabalham em relativa harmonia

494
00:37:05,599 --> 00:37:10,146
para preservar a cidade,
reconstruí-la e mudá-la.

495
00:37:23,701 --> 00:37:26,328
Talvez fosse mais eficiente
trocar todo o sistema cívico

496
00:37:26,412 --> 00:37:29,665
periodicamente, de cima a baixo,

497
00:37:29,874 --> 00:37:31,500
mas, como no cérebro,

498
00:37:31,709 --> 00:37:34,503
tudo tem de funcionar
durante a renovação.

499
00:37:34,712 --> 00:37:40,050
Por isso agregam-se novas partes
e as velhas continuam ativas.

500
00:37:43,888 --> 00:37:49,185
Por exemplo, no século 17,
a travessia do Brooklyn até Manhattan

501
00:37:49,226 --> 00:37:50,436
era feita por balsas.

502
00:37:51,103 --> 00:37:56,567
No século 19, a tecnologia tornou possível
construir uma ponte suspensa.

503
00:37:56,734 --> 00:37:59,904
Ela foi construída exatamente
no atracadouro das balsas

504
00:37:59,987 --> 00:38:04,033
porque as vias principais
já convergiam para lá.

505
00:38:04,784 --> 00:38:08,162
Quando se fez possível
abrir um túnel sob o rio,

506
00:38:08,162 --> 00:38:11,373
ele foi escavado no mesmo lugar,
pelas mesmas razões.

507
00:38:12,625 --> 00:38:16,420
Esse uso e reestruturação
de antigos sistemas para novos fins

508
00:38:16,796 --> 00:38:19,673
são bem similares ao padrão
da evolução biológica.

509
00:38:20,299 --> 00:38:22,885
Considere a 3ª Avenida.

510
00:38:22,968 --> 00:38:28,599
No século 17, as pessoas
andavam por ela a pé ou a cavalo.

511
00:38:29,058 --> 00:38:31,602
Algum tempo depois, havia carruagens.

512
00:38:31,685 --> 00:38:35,439
Cavalos relinchavam,
cocheiros estalavam o chicote.

513
00:38:36,065 --> 00:38:39,819
Depois, elas foram substituídas
por bondes puxados por cavalos

514
00:38:39,902 --> 00:38:43,364
que sacolejavam ao longo
de trilhos presos ao chão.

515
00:38:43,531 --> 00:38:46,075
Nesse momento, surgiu
a tecnologia elétrica

516
00:38:46,242 --> 00:38:50,287
e uma grande ferrovia
elevada foi construída

517
00:38:50,371 --> 00:38:52,832
e chamada de o "L" da 3ª Avenida,

518
00:38:52,998 --> 00:38:58,838
que dominou a rua até cerca
de 1954, quando foi demolida.

519
00:38:59,171 --> 00:39:05,803
Bem, o "L" foi substituído
por ônibus e táxis que ainda

520
00:39:06,095 --> 00:39:09,348
são os principais meios
de transporte público aqui.

521
00:39:09,849 --> 00:39:13,227
Logo, com a gasolina escasseando,

522
00:39:13,352 --> 00:39:16,814
o motor de combustão interna
será substituído por outra coisa.

523
00:39:16,897 --> 00:39:21,402
Talvez no século 21,
o transporte público na 3ª Avenida

524
00:39:21,485 --> 00:39:27,283
seja feito por tubos pneumáticos
ou carros elétricos.

525
00:39:27,950 --> 00:39:34,790
Cada passo da evolução do transporte
na 3ª Avenida foi conservador,

526
00:39:34,874 --> 00:39:39,003
seguindo uma trilha
estabelecida no século 17.

527
00:39:39,211 --> 00:39:43,382
Mas o cérebro é ainda mais
conservador que a cidade.

528
00:39:43,466 --> 00:39:47,011
Se isto fosse o cérebro,
poderíamos ter carruagens,

529
00:39:47,178 --> 00:39:51,724
o "L", os ônibus,
todos operando simultânea,

530
00:39:52,099 --> 00:39:54,894
redundante e competitivamente.

531
00:39:54,977 --> 00:39:57,813
Vestígios da história
antiga claramente à mostra.

532
00:40:08,908 --> 00:40:14,413
Quando as informações vitais para nós
não couberam mais nos genes,

533
00:40:14,538 --> 00:40:18,083
lentamente, nós inventamos o cérebro.

534
00:40:18,167 --> 00:40:23,088
Mas chegou o dia, talvez,
há uma dezena de milhares de anos,

535
00:40:23,130 --> 00:40:27,134
em que foi necessário saber
mais do que cabia no cérebro.

536
00:40:31,847 --> 00:40:36,060
Aprendemos a armazenar
imensas quantidades de informação

537
00:40:36,060 --> 00:40:37,853
fora de nossos corpos.

538
00:40:37,937 --> 00:40:41,023
Somos a única espécie do planeta,
até onde sabemos,

539
00:40:41,107 --> 00:40:44,235
a ter inventado uma memória comum.

540
00:40:44,318 --> 00:40:48,447
Os armazéns dessa memória
são as bibliotecas.

541
00:40:50,658 --> 00:40:52,701
As bibliotecas também evoluíram.

542
00:40:52,701 --> 00:40:54,954
A biblioteca de Assurbanipal

543
00:40:54,954 --> 00:40:57,331
tinha milhares de tabuletas de argila.

544
00:40:57,498 --> 00:41:00,584
A famosa biblioteca
de Alexandria, no Egito,

545
00:41:00,709 --> 00:41:03,838
consistia em quase
1 milhão de rolos de papiro.

546
00:41:03,963 --> 00:41:07,466
As grandes bibliotecas modernas,
como a de Nova York,

547
00:41:07,591 --> 00:41:10,636
contêm cerca de 10 milhões de livros.

548
00:41:13,556 --> 00:41:18,060
Isso dá mais do que 10 elevado à
14ª potência de bits em palavras.

549
00:41:18,227 --> 00:41:22,523
Mais de 100 trilhões de bits,
se contarmos as ilustrações,

550
00:41:22,565 --> 00:41:26,527
dará algo em torno de
10 elevado à 15ª potência de bits.

551
00:41:26,694 --> 00:41:32,366
É mais de 10 mil vezes
as informações de nossos genes

552
00:41:32,450 --> 00:41:37,538
e umas 10 vezes as informações
contidas no cérebro humano.

553
00:41:37,788 --> 00:41:43,210
Se eu ler um livro por semana,
durante toda a minha vida adulta,

554
00:41:43,377 --> 00:41:46,881
e viver por um período
de tempo normal, quando acabar,

555
00:41:47,256 --> 00:41:52,052
terei lido alguns milhares de livros,
não mais do que isso.

556
00:41:52,219 --> 00:41:57,600
Nessa biblioteca, isso seria daqui,

557
00:42:02,271 --> 00:42:04,148
mais ou menos,

558
00:42:05,357 --> 00:42:07,735
até aqui.

559
00:42:07,985 --> 00:42:13,908
Bem, isso é só 1,1% do total
de livros nesta biblioteca.

560
00:42:14,283 --> 00:42:19,079
O truque é saber quais livros ler.

561
00:42:20,247 --> 00:42:24,126
Mas eles estão todos aqui.

562
00:42:32,092 --> 00:42:35,721
Que coisa mais surpreendente é o livro!

563
00:42:36,514 --> 00:42:42,478
É um objeto plano, feito a partir
de uma árvore, com partes flexíveis

564
00:42:42,645 --> 00:42:47,775
sobre as quais estão impressos
montes de rabisquinhos estranhos.

565
00:42:47,817 --> 00:42:49,735
Mas basta olhar para ele

566
00:42:49,944 --> 00:42:53,197
e você entra na mente
de outra pessoa,

567
00:42:53,197 --> 00:42:57,118
talvez alguém morto
há milhares de anos.

568
00:42:57,243 --> 00:43:03,165
Através dos milênios,
um autor fala clara e silenciosamente

569
00:43:03,249 --> 00:43:05,918
dentro de sua cabeça,
diretamente com você.

570
00:43:06,210 --> 00:43:10,047
A escrita talvez seja
a maior invenção do homem.

571
00:43:10,297 --> 00:43:13,634
Ela conecta pessoas
que nunca se conheceram,

572
00:43:13,717 --> 00:43:16,345
cidadãos de épocas distantes.

573
00:43:16,470 --> 00:43:19,974
Os livros
quebram os grilhões do tempo.

574
00:43:20,182 --> 00:43:21,851
Eles são a prova

575
00:43:21,892 --> 00:43:25,354
de que o ser humano
é capaz de fazer magia,

576
00:43:25,438 --> 00:43:29,191
e esta sala está cheia de magia.

577
00:43:30,943 --> 00:43:34,363
Os primeiros autores escreviam em

578
00:43:34,405 --> 00:43:37,825
ossos e pedras.

579
00:43:37,908 --> 00:43:42,163
A escrita cuneiforme é a ancestral
do alfabeto ocidental moderno.

580
00:43:42,246 --> 00:43:46,375
Ela foi inventada no Oriente próximo
há 5 mil anos.

581
00:43:46,417 --> 00:43:49,587
Sua função? Manter registros.

582
00:43:49,712 --> 00:43:53,257
Registros da compra de cereais,
da venda de terras,

583
00:43:53,424 --> 00:43:56,635
dos triunfos de reis,
dos estatutos de sacerdotes,

584
00:43:56,719 --> 00:43:59,221
da posição das estrelas,

585
00:43:59,597 --> 00:44:02,266
das orações dirigidas aos deuses.

586
00:44:02,850 --> 00:44:08,230
Este cone foi feito
por volta do ano 2350 a.C.

587
00:44:08,272 --> 00:44:10,065
Há 4.300 anos,

588
00:44:10,191 --> 00:44:14,487
<i>havia gente esculpindo
essa mensagem:</i>

589
00:44:14,779 --> 00:44:17,948
Que mensagem é essa?
É uma oração.

590
00:44:18,616 --> 00:44:22,077
A inscrição deste cilindro

591
00:44:23,204 --> 00:44:25,414
presta homenagem a um rei,

592
00:44:25,831 --> 00:44:30,127
Nabucodonosor, rei da Babilônia
no século 6° a.C.

593
00:44:30,377 --> 00:44:34,381
Durante milhares de anos,
a escrita foi esculpida em pedras

594
00:44:34,465 --> 00:44:38,469
entalhadas, cera, madeira e couro,

595
00:44:38,469 --> 00:44:42,640
pintada em bambu, seda ou papel,

596
00:44:42,681 --> 00:44:46,102
mas sempre em tiragens de 1 cópia.

597
00:44:46,185 --> 00:44:47,978
1 cópia de cada vez.

598
00:44:48,187 --> 00:44:51,524
Sempre, exceto por
inscrições em monumentos

599
00:44:51,816 --> 00:44:54,151
para um público leitor reduzido.

600
00:45:07,039 --> 00:45:10,376
Mas então, na China,

601
00:45:10,626 --> 00:45:13,337
entre os séculos 2° e 6°

602
00:45:13,546 --> 00:45:18,592
o papel, o nanquim e a impressão
com blocos de madeira foram inventados,

603
00:45:18,717 --> 00:45:20,427
quase simultaneamente,

604
00:45:20,553 --> 00:45:25,182
permitindo que muitas cópias
de uma obra fossem feitas.

605
00:45:25,599 --> 00:45:31,188
Isto é magia chinesa do século 12.

606
00:45:32,565 --> 00:45:38,070
A idéia levou mil anos para ser
praticada na remota e atrasada Europa.

607
00:45:38,737 --> 00:45:40,239
Pouco antes da invenção

608
00:45:40,364 --> 00:45:44,869
da tipografia móvel,
por volta de 1450,

609
00:45:45,202 --> 00:45:47,955
havia só alguns milhares
de livros na Europa,

610
00:45:48,038 --> 00:45:50,541
todos manuscritos.

611
00:45:51,000 --> 00:45:55,754
50 anos depois, havia 10 milhões
de livros impressos na Europa.

612
00:45:56,005 --> 00:46:00,342
O saber tornou-se acessível
a qualquer um que soubesse ler.

613
00:46:00,468 --> 00:46:03,929
Logo, imprimiam-se
livros em todo o mundo.

614
00:46:04,013 --> 00:46:08,058
Magia em toda parte.

615
00:46:08,726 --> 00:46:13,105
A biblioteca de Alexandria
foi fundada há 23 séculos.

616
00:46:13,773 --> 00:46:17,526
Desde então, 100 gerações
viveram e morreram.

617
00:46:17,693 --> 00:46:20,571
Se as informações fossem
transmitidas oralmente,

618
00:46:20,654 --> 00:46:22,740
que incógnita seria o passado!

619
00:46:22,948 --> 00:46:25,451
Como o progresso seria lento!

620
00:46:25,576 --> 00:46:29,580
Tudo dependeria da fidelidade
dos relatos a nós transmitidos.

621
00:46:29,705 --> 00:46:31,707
A sabedoria antiga
poderia ser cultuada,

622
00:46:31,832 --> 00:46:36,462
mas iria embotar e perder-se,
passando de boca em boca.

623
00:46:36,670 --> 00:46:39,715
Os livros permitem-nos viajar no tempo

624
00:46:39,799 --> 00:46:42,885
e beber da sabedoria
de nossos ancestrais.

625
00:46:44,470 --> 00:46:49,767
Uma biblioteca conecta-nos com
as visões e o saber das maiores mentes

626
00:46:49,850 --> 00:46:53,813
e dos melhores professores
de todo o planeta e de toda a História,

627
00:46:54,188 --> 00:46:56,482
para instruir-nos sem se cansar

628
00:46:56,816 --> 00:46:59,443
e para inspirar-nos
a dar nossa contribuição

629
00:46:59,610 --> 00:47:04,031
ao saber coletivo da espécie humana.

630
00:47:11,330 --> 00:47:14,875
Há um número razoável
de Bíblias de Gutemberg

631
00:47:14,959 --> 00:47:18,295
e primeiras edições
de Shakespeare no mundo,

632
00:47:18,671 --> 00:47:22,091
mas a maioria desses livros
teve edições limitadas,

633
00:47:22,216 --> 00:47:25,177
das quais restam poucas cópias.

634
00:47:25,553 --> 00:47:29,348
Mas, no mundo, também
existem edições populares,

635
00:47:29,390 --> 00:47:35,062
em brochura, ainda mais maravilhosas,
em minha opinião.

636
00:47:35,146 --> 00:47:40,860
Pelo preço de um lanche,
você pode adquirir a História de Roma.

637
00:47:41,318 --> 00:47:44,780
Livros são como sementes.
Podem ficar dormentes por séculos,

638
00:47:44,905 --> 00:47:49,910
mas também podem florescer
no solo mais árido.

639
00:47:50,161 --> 00:47:55,166
Estes livros são os depósitos
de conhecimento de nossa espécie

640
00:47:55,416 --> 00:47:58,669
e de nossa longa
jornada evolucionária,

641
00:47:58,752 --> 00:48:03,007
partindo dos genes
até os cérebros e os livros.

642
00:48:20,858 --> 00:48:24,695
Nas paredes das bibliotecas
do antigo Egito, lia-se

643
00:48:25,362 --> 00:48:28,657
"alimento para a alma".

644
00:48:28,949 --> 00:48:34,121
Essa ainda é uma boa descrição
do que as bibliotecas fornecem.

645
00:48:50,763 --> 00:48:53,974
Mesmo à noite, a cidade,
como o cérebro,

646
00:48:54,016 --> 00:48:56,936
está ocupada assimilando
e distribuindo informações.

647
00:48:57,103 --> 00:48:58,854
As informações a mantêm viva

648
00:48:58,854 --> 00:49:03,526
e fornecem as ferramentas para
se adaptar às condições em mutação.

649
00:49:05,319 --> 00:49:09,865
A longa jornada dos genes
aos cérebros e aos livros continua.

650
00:49:15,037 --> 00:49:16,914
A própria informação evolui

651
00:49:16,997 --> 00:49:21,418
nutrida pela comunicação
e pelo livre pensar.

652
00:49:24,421 --> 00:49:27,133
A unidade da evolução
biológica é o gene,

653
00:49:27,216 --> 00:49:30,052
a da evolução cultural é a idéia.

654
00:49:30,136 --> 00:49:34,348
As idéias reproduzem-se,
são transportadas pela comunicação

655
00:49:34,598 --> 00:49:37,768
e são selecionadas
pela análise e pelo debate.

656
00:49:38,060 --> 00:49:42,189
Nos últimos milênios,
algo extraordinário aconteceu na Terra.

657
00:49:42,940 --> 00:49:46,193
Valiosas informações
de povos e terras distantes

658
00:49:46,360 --> 00:49:48,737
tornaram-se rotineiramente
acessíveis.

659
00:49:50,448 --> 00:49:54,827
O número de bits a que temos
acesso cresceu sensivelmente.

660
00:49:59,790 --> 00:50:01,459
Os computadores conseguem armazenar

661
00:50:01,584 --> 00:50:05,504
e processar rapidamente
quantidades enormes de informação.

662
00:50:05,629 --> 00:50:10,593
Uma revolução começou em nossa época,
talvez, tão significativa

663
00:50:10,801 --> 00:50:13,387
quanto a evolução do DNA
e do cérebro

664
00:50:13,554 --> 00:50:15,931
e a invenção da escrita.

665
00:50:16,182 --> 00:50:20,561
A comunicação direta entre bilhões
de seres humanos tornou-se possível

666
00:50:20,644 --> 00:50:22,855
pelos computadores e satélites.

667
00:50:23,314 --> 00:50:26,734
Está surgindo o potencial
para uma inteligência global,

668
00:50:26,901 --> 00:50:31,197
uma consciência planetária
formada por bilhões de cérebros.

669
00:50:34,742 --> 00:50:37,036
Pode haver cérebros
em outros lugares,

670
00:50:37,161 --> 00:50:38,871
mesmo cérebros planetários,

671
00:50:38,996 --> 00:50:41,540
mas não deve haver
cérebros iguais aos nossos.

672
00:50:41,791 --> 00:50:45,628
As mutações e a seleção natural
são processos basicamente aleatórios.

673
00:50:45,753 --> 00:50:49,924
Se a Terra recomeçasse,
a inteligência poderia surgir de novo,

674
00:50:50,090 --> 00:50:54,595
mas é improvável que fosse algo que
lembrasse remotamente um ser humano.

675
00:50:55,513 --> 00:51:00,184
Em outro planeta, com uma sucessão
diferente de processos aleatórios

676
00:51:00,351 --> 00:51:04,230
atuando na diversidade
hereditária e um ambiente diferente

677
00:51:04,355 --> 00:51:06,857
agindo na seleção de combinações
particulares de genes,

678
00:51:07,191 --> 00:51:11,570
a possibilidade de encontrar seres
parecidos conosco deve ser quase zero.

679
00:51:12,154 --> 00:51:15,491
Mas não a possibilidade de encontrarmos
outras formas de inteligência.

680
00:51:15,658 --> 00:51:20,037
Seus cérebros podem ter se desenvolvido
a partir do interior, como o nosso.

681
00:51:20,121 --> 00:51:23,749
Eles podem ter elementos intercambiáveis
análogos a nossos neurônios,

682
00:51:23,874 --> 00:51:26,418
mas seus neurônios podem
ser muito diferentes.

683
00:51:26,544 --> 00:51:30,005
Podem ser supercondutores capazes
de trabalhar a temperaturas muito baixas.

684
00:51:30,381 --> 00:51:33,175
Nesse caso, o pensamento deles

685
00:51:33,342 --> 00:51:36,303
pode ser milhões de vezes
mais rápido do que o nosso.

686
00:51:36,804 --> 00:51:39,849
Talvez seus neurônios não estejam

687
00:51:40,015 --> 00:51:44,645
em contato físico direto entre si,
mas na radiocomunicação.

688
00:51:44,645 --> 00:51:48,607
Assim, um único ser inteligente
pode ser distribuído

689
00:51:48,774 --> 00:51:51,110
entre vários organismos diferentes.

690
00:51:51,193 --> 00:51:53,821
Pode haver planetas em que
os seres inteligentes tenham

691
00:51:54,196 --> 00:51:57,658
não 10 elevado a 11ª de neurônios
cada um, como nós,

692
00:51:57,908 --> 00:52:02,037
mas 10 elevado à 20ª,
ou 10 elevado à 30ª.

693
00:52:02,538 --> 00:52:05,332
Imagino quantas coisas
eles saberiam.

694
00:52:05,416 --> 00:52:08,043
Se pudéssemos contatá-los,

695
00:52:08,043 --> 00:52:10,254
haveria muito em seus cérebros

696
00:52:10,254 --> 00:52:13,299
que seria de grande
interesse para nós.

697
00:52:14,383 --> 00:52:15,759
E vice-versa.

698
00:52:15,926 --> 00:52:18,137
Creio que
a inteligência extraterrestre,

699
00:52:18,137 --> 00:52:20,931
mesmo a dos seres
admiravelmente mais evoluídos,

700
00:52:21,056 --> 00:52:24,518
iria se interessar por nós,
pelo que sabemos, como pensamos,

701
00:52:24,643 --> 00:52:26,437
a trajetória de nossa evolução,

702
00:52:26,479 --> 00:52:29,023
as perspectivas de nosso futuro.

703
00:52:30,024 --> 00:52:33,110
No cérebro humano,
padrões de impulsos eletroquímicos

704
00:52:33,152 --> 00:52:36,280
formam-se e dissipam-se
continuamente.

705
00:52:36,447 --> 00:52:39,617
Eles refletem nossas
emoções, idéias e lembranças.

706
00:52:39,784 --> 00:52:45,623
Quando gravados e amplificados,
eles produzem este som.

707
00:52:47,958 --> 00:52:50,836
Mas um alienígena avançado

708
00:52:51,045 --> 00:52:54,298
seria capaz de ler nossas mentes?

709
00:52:54,340 --> 00:52:57,092
Nós mesmos estamos
muito longe de conseguir isso.

710
00:52:57,927 --> 00:53:01,305
Mas, na verdade, mandamos
os impulsos que você está ouvindo,

711
00:53:01,430 --> 00:53:04,141
refletindo as emoções,
idéias e lembranças

712
00:53:04,183 --> 00:53:05,684
de um ser humano

713
00:53:05,768 --> 00:53:08,979
numa viagem às estrelas.

714
00:53:16,904 --> 00:53:19,782
Em agosto e setembro de 1977,

715
00:53:20,282 --> 00:53:24,203
duas sondas Voyager foram
lançadas numa jornada épica

716
00:53:24,370 --> 00:53:27,581
ao sistema solar exterior
e para além dele.

717
00:53:28,124 --> 00:53:32,044
A missão dessas sondas
era explorar os planetas gigantes.

718
00:53:32,419 --> 00:53:37,383
Primeiro Júpiter e seus satélites,
depois Saturno e suas luas.

719
00:53:45,766 --> 00:53:48,269
A aproximação com esses planetas

720
00:53:48,602 --> 00:53:53,190
fornecerá o impulso
para fora do sistema solar.

721
00:53:54,775 --> 00:53:57,778
Uma conseqüência casual
de suas trajetórias

722
00:53:57,778 --> 00:53:59,572
é que serão levadas
inexoravelmente

723
00:53:59,655 --> 00:54:04,160
às estrelas entre as quais
vagarão para sempre.

724
00:54:05,536 --> 00:54:08,456
As sondas sofrerão erosão
no sistema solar,

725
00:54:08,539 --> 00:54:13,627
por causa de micrometeoritos,
anéis e cinturões de radiação.

726
00:54:17,715 --> 00:54:19,383
Mas, ultrapassados os planetas,

727
00:54:19,550 --> 00:54:22,136
resistirão 1 bilhão de anos

728
00:54:22,219 --> 00:54:26,015
no frio vácuo
do espaço interestelar.

729
00:54:26,807 --> 00:54:32,229
Talvez, num futuro distante,
seres alienígenas as interceptem.

730
00:54:32,396 --> 00:54:37,276
Eles as examinarão e aprenderão
muito sobre nossa tecnologia.

731
00:54:38,819 --> 00:54:42,823
Mas uma máquina não diz tudo
sobre seu criador,

732
00:54:43,157 --> 00:54:46,035
por isso, as sondas
levam um disco dourado,

733
00:54:46,118 --> 00:54:49,163
contendo não só as ondas
cerebrais de uma terráquea,

734
00:54:49,288 --> 00:54:53,834
mas uma antologia de músicas,
imagens e sons de nosso mundo,

735
00:54:54,001 --> 00:54:57,213
incluindo saudações em 60 línguas

736
00:54:57,338 --> 00:55:00,716
e o canto das baleias.

737
00:55:00,800 --> 00:55:02,843
A capa do disco traz instruções
que explicam

738
00:55:02,927 --> 00:55:06,722
como ouvir seu conteúdo
e ver suas imagens,

739
00:55:06,806 --> 00:55:13,354
que incluem algumas fotos do álbum
de família de um mundo distante.

740
00:55:41,799 --> 00:55:44,760
O disco da Voyager
é uma mensagem numa garrafa

741
00:55:44,802 --> 00:55:47,388
lançada no oceano cósmico.

742
00:55:47,430 --> 00:55:50,766
Ele contém alguns de nossos
pensamentos e sentimentos,

743
00:55:50,891 --> 00:55:56,689
um pouco da informação armazenada
em nossos genes, cérebros e livros.

744
00:55:58,065 --> 00:56:00,192
Os destinatários, se houver algum,

745
00:56:00,276 --> 00:56:02,403
compreenderão parcialmente
as imagens e sons,

746
00:56:02,570 --> 00:56:04,405
na melhor das hipóteses.

747
00:56:04,488 --> 00:56:06,907
Mas uma coisa ficará clara:

748
00:56:06,991 --> 00:56:09,869
Ninguém manda uma mensagem
numa viagem dessas

749
00:56:09,952 --> 00:56:13,122
sem ter fascínio pelo futuro.

750
00:56:13,289 --> 00:56:15,916
Por mais excêntrica
que pareça a mensagem,

751
00:56:15,916 --> 00:56:17,168
eles terão certeza de que

752
00:56:17,251 --> 00:56:21,755
somos uma espécie
dotada de esperança, perseverança

753
00:56:21,839 --> 00:56:23,757
e, ao menos um pouco,
de inteligência

754
00:56:23,924 --> 00:56:29,221
e vontade de estabelecer
contato com o cosmos.