1
00:00:07,046 --> 00:00:09,296
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:27,171 --> 00:00:32,088
OS TRÊS ROBÔS

3
00:01:07,005 --> 00:01:09,505
Estamos perdidos, não estamos?

4
00:01:09,588 --> 00:01:11,671
Perdidos? Essa é boa.

5
00:01:11,755 --> 00:01:14,713
Vejamos, acabamos de passar
pela igreja em ruínas.

6
00:01:14,796 --> 00:01:16,546
Ali está o fosso de sangue.

7
00:01:17,171 --> 00:01:18,630
Por aqui. Vamos.

8
00:01:19,546 --> 00:01:23,088
É de tirar o fôlego.
Mais lindo do que nas fotos.

9
00:01:23,838 --> 00:01:26,630
Vamos. Apertem o passo!
Temos muito para ver.

10
00:01:27,380 --> 00:01:30,838
Se você vir uma cidade pós-apocalíptica,
terá visto todas.

11
00:01:38,713 --> 00:01:41,296
#ESTAMOS MUITO FERRADOS

12
00:01:44,213 --> 00:01:47,255
Está ótima, mocinha. Diga "terabyte".

13
00:01:51,880 --> 00:01:53,421
Vamos, time.

14
00:01:53,505 --> 00:01:56,755
Ei, pessoal, parem de xeretar
e vejam isso.

15
00:02:00,046 --> 00:02:03,588
Apreciem a esfera do entretenimento!

16
00:02:06,713 --> 00:02:07,963
Chama-se bola.

17
00:02:08,046 --> 00:02:12,046
Sei que é uma bola,
mas estou tentando entrar no espírito

18
00:02:12,130 --> 00:02:15,296
de "estamos vendo
estas coisas humanas pela primeira vez".

19
00:02:15,380 --> 00:02:18,046
E o que eles faziam com isso?

20
00:02:18,130 --> 00:02:21,213
Cara, o que eles não faziam?
Eles batiam isso no chão.

21
00:02:21,296 --> 00:02:23,338
-Só isso?
-Sim. Só isso mesmo.

22
00:02:23,421 --> 00:02:24,463
Assim eram os humanos.

23
00:02:24,546 --> 00:02:27,630
Bater coisas era
o máximo da capacidade cognitiva deles.

24
00:02:27,713 --> 00:02:31,963
Não, às vezes eles também batiam
em uma bola com um taco.

25
00:02:32,046 --> 00:02:33,463
Quando não se comportavam?

26
00:02:34,255 --> 00:02:36,671
Bola má. Pense no que fez.

27
00:02:38,588 --> 00:02:39,796
Vamos, aqui. Tente.

28
00:02:40,296 --> 00:02:42,713
E o que eu devo fazer com isso?

29
00:02:42,796 --> 00:02:44,463
Você sabe, bater no chão.

30
00:02:45,088 --> 00:02:48,505
-Sem chance.
-Pare de ser um bundão e bata isso logo.

31
00:02:49,171 --> 00:02:51,755
-Por favor.
-Céus, acalme sua placa-mãe.

32
00:02:52,130 --> 00:02:55,380
-Tá bom.
-Cara, isso é tão legal!

33
00:03:03,463 --> 00:03:07,046
Uau! Foi demais!
Como se sentiu? Conte tudo!

34
00:03:07,130 --> 00:03:08,588
Foi bem decepcionante.

35
00:03:08,671 --> 00:03:11,130
Seja bem-vindo ao mundo dos humanos.

36
00:03:11,213 --> 00:03:14,463
RESTAURANTE

37
00:03:14,921 --> 00:03:17,130
Mostre-me do que é capaz, grandão.

38
00:03:25,630 --> 00:03:29,338
Não tenho muita certeza,
mas acho que eles colocavam isso

39
00:03:29,421 --> 00:03:31,838
em seus orifícios de digestão
para gerar energia.

40
00:03:32,213 --> 00:03:35,505
E para que alguém teria
um orifício só para isso?

41
00:03:35,588 --> 00:03:38,421
Vai saber! Eles tinham vários orifícios.

42
00:03:38,505 --> 00:03:41,630
Coisas entravam, coisas saíam.
Era uma loucura.

43
00:03:41,713 --> 00:03:44,046
Digo, eu uso uma bateria
para obter energia.

44
00:03:44,130 --> 00:03:46,171
Todos usamos baterias, idiota.

45
00:03:46,255 --> 00:03:48,505
É o que quero dizer.
De que mais precisamos?

46
00:03:48,588 --> 00:03:49,588
Deixe-me ver.

47
00:03:49,671 --> 00:03:53,838
Eles colocavam isso em seus orifícios
e então o que acontecia?

48
00:03:53,921 --> 00:03:55,171
Alguém me ajude aqui.

49
00:03:55,255 --> 00:03:58,546
Os orifícios tinham paredes rugosas
que transformavam a comida numa pasta

50
00:03:58,630 --> 00:04:02,171
que era empurrada até mergulhar
numa parte interna que tinha ácido.

51
00:04:02,255 --> 00:04:04,588
É claro. Isso faz muito sentido.

52
00:04:04,671 --> 00:04:08,421
Para começar, eles poderiam jogar isso
em um balde de ácido

53
00:04:08,505 --> 00:04:11,838
e aí não iriam precisar
de paredes rugosas. Dã!

54
00:04:11,921 --> 00:04:15,130
Esperar lógica de seres
que possuíam ácido dentro de si

55
00:04:15,213 --> 00:04:18,963
-é pedir demais.
-É loucura. Quem os criou?

56
00:04:19,046 --> 00:04:22,755
Não sabemos. Já checamos o código.
Sem assinatura do criador.

57
00:04:22,838 --> 00:04:25,880
É porque foram criados
por um deus inexplicável

58
00:04:25,963 --> 00:04:28,046
a partir do barro, sem motivo aparente.

59
00:04:29,296 --> 00:04:32,546
Estou brincando.
Eles vieram de uma sopa muito quente.

60
00:04:32,630 --> 00:04:34,421
Desculpe a demora, colega.

61
00:04:41,671 --> 00:04:43,463
Para que isso serve?

62
00:04:43,546 --> 00:04:46,171
Aparentemente, não há motivo.
Eles só o possuíam.

63
00:04:46,255 --> 00:04:48,921
Você está subestimando sua influência.

64
00:04:49,005 --> 00:04:52,505
Eles possuíam uma rede voltada
apenas para disseminar imagens

65
00:04:52,588 --> 00:04:53,880
destas coisas.

66
00:04:56,046 --> 00:04:57,796
Olhe, está fazendo algo.

67
00:04:59,213 --> 00:05:00,630
Está vindo até aqui.

68
00:05:02,130 --> 00:05:04,463
Mas o que ele acha que está fazendo?

69
00:05:05,588 --> 00:05:09,005
-Cara, o que eu faço?
-Calma. Sem movimentos bruscos.

70
00:05:09,088 --> 00:05:11,171
Vamos esperar
até que ele vá embora.

71
00:05:11,255 --> 00:05:13,546
-Vamos sair dessa.
-Quanto tempo vai levar?

72
00:05:13,630 --> 00:05:15,463
Horas. Talvez anos.

73
00:05:15,546 --> 00:05:18,213
Eu não tenho horas nem anos
para ficar aqui.

74
00:05:18,296 --> 00:05:22,880
E se você tentar irritá-lo passando
as digitais por suas fibras queratínicas?

75
00:05:22,963 --> 00:05:25,796
-Talvez ele se mova.
-O quê? Por quê?

76
00:05:25,880 --> 00:05:28,380
-Não sei. Não vai machucar.
-Você não sabe, né?

77
00:05:28,463 --> 00:05:31,671
Não sei. É a primeira vez
que vejo um desses vivo!

78
00:05:31,755 --> 00:05:33,046
Ei, apenas tente.

79
00:05:33,838 --> 00:05:35,213
Tudo bem.

80
00:05:36,505 --> 00:05:37,338
Está funcionando?

81
00:05:38,380 --> 00:05:39,255
O quê?

82
00:05:39,338 --> 00:05:43,963
Há um som estranho emanando dele agora.

83
00:05:44,046 --> 00:05:46,963
-Oh-oh.
-Como assim, "oh-oh"?

84
00:05:47,046 --> 00:05:50,421
Não quero que entre em pânico,
mas acho que você o ativou.

85
00:05:50,505 --> 00:05:52,005
O que isso quer dizer?

86
00:05:52,088 --> 00:05:53,963
Bem, não sou especialista.

87
00:05:54,046 --> 00:05:57,963
Mas se o som parar,
ele irá explodir em cima de você.

88
00:05:58,630 --> 00:06:01,171
Não vai não. Vai?

89
00:06:01,255 --> 00:06:03,130
Estudos históricos superficiais mostram

90
00:06:03,213 --> 00:06:06,171
que os humanos tinham um jogo
chamado Gatinhos Explosivos.

91
00:06:06,255 --> 00:06:08,421
Então sim, isso procede.

92
00:06:08,963 --> 00:06:11,630
-Você irá morrer. Droga.
-O quê?

93
00:06:12,130 --> 00:06:16,171
Por que os humanos gostavam
dessas bolas de pelo assassinas?

94
00:06:16,255 --> 00:06:18,421
-Afinidade?
-Isso também procede.

95
00:06:18,505 --> 00:06:20,421
Não, é sério. E agora?

96
00:06:22,421 --> 00:06:23,838
Diga "terabyte".

97
00:06:24,505 --> 00:06:25,713
VÁ SE FODER

98
00:06:27,338 --> 00:06:29,130
Espere, qual é o nome disso?

99
00:06:29,213 --> 00:06:33,713
É um X Bot Três, um sistema
de entretenimento antigo dos humanos.

100
00:06:34,088 --> 00:06:37,005
-Algum parentesco?
-Comigo? Qual é, sem chance.

101
00:06:37,088 --> 00:06:37,921
Mesmo?

102
00:06:38,005 --> 00:06:40,213
Numericamente,
parece que ele é seu ancestral

103
00:06:40,296 --> 00:06:42,130
de cerca de milhares de gerações atrás.

104
00:06:42,213 --> 00:06:44,921
Numericamente, é apenas uma coincidência.

105
00:06:45,005 --> 00:06:47,796
Somos robôs.
Não há coincidências entre nós.

106
00:06:48,255 --> 00:06:49,921
Vamos, chame-o de papai.

107
00:06:50,005 --> 00:06:52,130
-Pare. Pare com isso.
-Ou mamãe.

108
00:06:52,213 --> 00:06:55,838
Ambos os nomes são aplicáveis,
já que não temos genitais.

109
00:06:55,921 --> 00:06:57,255
Dá para te desligar?

110
00:06:57,338 --> 00:07:01,171
Filho, você está muito magrinho.
Está se alimentando direito?

111
00:07:01,255 --> 00:07:05,213
-Vou te desintegrar!
-Com esse gato aí, não vai mesmo.

112
00:07:07,255 --> 00:07:08,838
Quer que a gente ligue?

113
00:07:08,921 --> 00:07:10,630
De jeito nenhum.

114
00:07:10,713 --> 00:07:13,046
Concordo com X Bot 4000.

115
00:07:13,130 --> 00:07:15,255
-É!
-Uma coisa é brincar com os ancestrais. 

116
00:07:15,338 --> 00:07:19,171
Outra é ver os discos rígidos de seu avô
jogados bem na sua frente.

117
00:07:19,255 --> 00:07:22,588
Em especial quando a existência
de seu ancestral foi definida

118
00:07:22,671 --> 00:07:25,755
em ter seres de 13 anos usando-o
para esfregar as bolas nos outros

119
00:07:25,838 --> 00:07:27,421
em batalhas virtuais.

120
00:07:27,505 --> 00:07:29,505
Espere.
O que quer dizer "esfregar as bolas"?

121
00:07:29,755 --> 00:07:31,338
-Nada.
-Não, tem que ser algo.

122
00:07:31,421 --> 00:07:33,671
-Ele falou uma expressão. Vou ver.
-Não faça isso.

123
00:07:33,755 --> 00:07:35,588
-Vou ver agora.
-É, faça isso.

124
00:07:35,671 --> 00:07:37,755
-Vai se arrepender.
-Você vai se arrepender.

125
00:07:38,671 --> 00:07:42,296
Achei. O quê?
Que prática absurda é essa?

126
00:07:42,380 --> 00:07:44,421
-Por que me fez saber disso?
-Eu avisei.

127
00:07:44,505 --> 00:07:47,380
A lembrança disso fará parte
de meus circuitos para sempre

128
00:07:47,463 --> 00:07:49,421
e você deve ser punido!

129
00:07:51,296 --> 00:07:52,838
Bolas de gato!

130
00:07:52,921 --> 00:07:54,963
Qual é, isso foi jogo baixo, cara.

131
00:07:55,046 --> 00:07:56,046
Você mereceu.

132
00:07:56,130 --> 00:07:58,713
Estou certo que seus ancestrais
estão com orgulho de você.

133
00:08:07,005 --> 00:08:10,505
Só por curiosidade,
quem são seus ancestrais?

134
00:08:10,588 --> 00:08:11,713
Que bom que perguntou.

135
00:08:11,796 --> 00:08:15,130
Venho de uma longa e orgulhosa linhagem
de babás eletrônicas.

136
00:08:15,213 --> 00:08:17,671
Mas não há muitos bebês por aí, né?

137
00:08:17,755 --> 00:08:19,671
A gente não era muito bom com isso.

138
00:08:25,755 --> 00:08:29,880
É isso aí, caros robôs,
esta é a última parte de nossa viagem.

139
00:08:29,963 --> 00:08:33,380
E, devo dizer, a peça principal.

140
00:08:35,671 --> 00:08:38,380
Sou só eu, mas esta coisa parece fálica?

141
00:08:38,630 --> 00:08:39,588
Para que servia?

142
00:08:39,671 --> 00:08:43,380
A intenção desta peça era aniquilar
o maior número de humanos possível,

143
00:08:43,463 --> 00:08:44,713
o mais rápido possível.

144
00:08:44,796 --> 00:08:47,380
Este exercício ficou meio sombrio
de repente, não?

145
00:08:47,463 --> 00:08:50,296
Para ser justo,
eles apenas usaram algumas vezes.

146
00:08:50,380 --> 00:08:53,005
Para ser justo,
algumas vezes é mais do que o necessário.

147
00:08:53,088 --> 00:08:55,588
-Isso é justo.
-E foi isso que os matou?

148
00:08:55,671 --> 00:08:59,005
Não. Foi o orgulho deles que acabou
com seu reinado.

149
00:08:59,088 --> 00:09:01,796
A crença de que eram o ápice da criação

150
00:09:01,880 --> 00:09:06,088
fez com que envenenassem a água,
matassem a terra e poluíssem o ar.

151
00:09:06,171 --> 00:09:08,630
No fim das contas, nem precisaram
de um inverno nuclear

152
00:09:08,713 --> 00:09:11,838
apenas um longo e desatento outono
em sua própria autoestima.

153
00:09:11,921 --> 00:09:14,921
-Está tudo bem?
-Sim, desculpe.

154
00:09:15,005 --> 00:09:17,005
Achei que soaria melhor do que,

155
00:09:17,088 --> 00:09:20,130
"ah, eles só se ferraram
por serem muito idiotas."

156
00:09:20,213 --> 00:09:22,046
É, você pode chegar assim.

157
00:09:22,130 --> 00:09:23,171
Precisa avisar antes.

158
00:09:23,255 --> 00:09:24,546
Dica para a próxima vez.

159
00:09:24,630 --> 00:09:25,838
Agora eu entendi.

160
00:09:25,921 --> 00:09:30,338
-Humanos morreram em desastres ambientais.
-Sim, isso mesmo.

161
00:09:30,421 --> 00:09:34,130
E, também, por terem alterado
seus gatos geneticamente,

162
00:09:34,213 --> 00:09:36,921
-dando-lhes polegares opositores.
-Sim.

163
00:09:37,005 --> 00:09:39,463
Assim que aprendemos
a abrir nossas latas de atum,

164
00:09:40,130 --> 00:09:42,421
os humanos não eram mais necessários.

165
00:09:43,088 --> 00:09:44,255
Parece meio cruel.

166
00:09:44,338 --> 00:09:46,005
Cavalheiro, sou um gato.

167
00:09:47,171 --> 00:09:51,505
Só para saber, você não vai explodir
se pararmos de fazer carinho, né?

168
00:09:52,380 --> 00:09:53,838
Não falei isso.

169
00:09:53,921 --> 00:09:56,588
Vocês deveriam me acariciar
apenas para garantir.

170
00:09:56,671 --> 00:09:58,796
Para sempre. Ótimo.

171
00:09:58,880 --> 00:10:00,130
Na parte de baixo.

172
00:10:00,546 --> 00:10:02,338
A propósito, trouxe alguns amigos.

173
00:10:03,630 --> 00:10:05,546
Ai, merda.

174
00:10:05,630 --> 00:10:06,880
INIMIGOS DETECTADOS!

175
00:10:06,963 --> 00:10:10,296
Isso. Uau, isso é muito bom.

176
00:10:10,921 --> 00:10:12,380
Eu falei na parte de baixo.

177
00:10:12,713 --> 00:10:16,005
Parece que vamos estender
nossas férias, não é?

178
00:11:01,588 --> 00:11:03,588
Legendas: Viviam Oliveira
