1
00:00:01,415 --> 00:00:04,828
Olá, sou Jan Pinkava, escritor
e diretor de Geri's Game,

2
00:00:04,885 --> 00:00:08,094
Vou falar um pouco sobre o filme,
enquanto está sendo exibido.

3
00:00:08,155 --> 00:00:13,002
<i>Geri's Game foi, na verdade,
o primeiro curta da Pixar</i>

4
00:00:13,060 --> 00:00:15,267
depois dos primeiros cinco curtas
de John Lasseter.

5
00:00:15,329 --> 00:00:19,607
E queríamos fazer duas coisas:
um grande curta metragem

6
00:00:19,666 --> 00:00:23,273
e pesquisa e desenvolvimento
com personagens humanos.

7
00:00:23,337 --> 00:00:26,580
É muito difícil fazer
personagens humanos

8
00:00:26,640 --> 00:00:27,983
em animação computadorizada.

9
00:00:28,041 --> 00:00:30,578
Precisávamos resolver
alguns problemas técnicos,

10
00:00:30,644 --> 00:00:34,820
para mostrar personagens humanos
em todas as histórias da Pixar.

11
00:00:34,881 --> 00:00:38,294
Aqui, Geri, este senhor,
está pegando as peças de xadrez,

12
00:00:38,352 --> 00:00:40,059
em um lindo dia de outono.

13
00:00:40,120 --> 00:00:43,863
<i>Ele guarda as peças em uma caixa
de charutos que diz,</i>

14
00:00:43,924 --> 00:00:47,064
"Curtas da Pixar,
Point Richmond, feito a mão".

15
00:00:47,127 --> 00:00:50,165
Até o selinho rasgado,
na lateral da caixa de charuto

16
00:00:50,230 --> 00:00:52,471
tem o antigo logotipo da Pixar.

17
00:00:52,532 --> 00:00:56,275
O senhor desta história
é baseado no meu avô,

18
00:00:56,336 --> 00:01:00,307
que viveu uma longa velhice
e a vida toda jogou xadrez.

19
00:01:00,374 --> 00:01:03,082
Esta história é sobre um personagem

20
00:01:03,143 --> 00:01:06,249
e a tentativa de escrever
uma história

21
00:01:06,313 --> 00:01:09,260
que tenha apenas um personagem
e um pouco de conflito.

22
00:01:09,316 --> 00:01:13,162
No fundo, precisávamos
de uma situação esquisita como esta,

23
00:01:13,220 --> 00:01:16,929
onde este senhor
finge ser duas pessoas.

24
00:01:16,990 --> 00:01:19,698
Esta é minha cena favorita do filme,

25
00:01:19,760 --> 00:01:22,468
onde realmente vemos que Geri
é um homem idoso,

26
00:01:22,529 --> 00:01:24,941
movendo-se de uma cadeira
para outra.

27
00:01:24,998 --> 00:01:26,170
Depois, "Bum!"

28
00:01:26,233 --> 00:01:30,579
É uma pessoa mais jovem e esperta,
no lado oposto do tabuleiro.

29
00:01:31,805 --> 00:01:36,254
<i>Na verdade, 19 animadores
trabalharam em Geri's Game.</i>

30
00:01:36,309 --> 00:01:39,756
Isso, para mim, foi um desafio
e tanto, como diretor.

31
00:01:39,813 --> 00:01:43,522
Tentar manter as performances
consistentes o bastante

32
00:01:43,583 --> 00:01:49,261
para sentirmos que temos
só um homem, ou dois, na história.

33
00:01:49,322 --> 00:01:51,461
Todos fizeram um grande trabalho
quanto a isso.

34
00:01:52,292 --> 00:01:54,863
A música é de Gus Viseur
e sua orquestra.

35
00:01:54,928 --> 00:01:59,343
<i>Flambée Montalbanaise é uma das
músicas francesas que mais gosto,</i>

36
00:01:59,399 --> 00:02:02,972
e acho que é metade da historia.
Compõe a cena maravilhosamente.

37
00:02:13,980 --> 00:02:16,392
Pode realmente ouvir
o trabalho sonoro excelente

38
00:02:16,450 --> 00:02:18,555
de Tom Myers,
na Skywalker Sound.

39
00:02:23,590 --> 00:02:25,365
Há uma cena, aqui,

40
00:02:25,425 --> 00:02:29,271
onde você vê os dois Geris
na cena ao mesmo tempo.

41
00:02:29,329 --> 00:02:31,070
É meio que uma piadinha,

42
00:02:31,131 --> 00:02:34,374
porque, lógico, na verdade,
só há um homem lá.

43
00:02:34,434 --> 00:02:37,904
E a iluminação também muda
no decorrer do filme,

44
00:02:37,971 --> 00:02:41,316
para mostrar que Geri jogou
esta partida contra si mesmo

45
00:02:41,374 --> 00:02:45,220
o dia todo, e o sol
deslocou-se no céu.

46
00:02:45,812 --> 00:02:49,055
Levou um ano e meio
para este filme ser feito

47
00:02:49,115 --> 00:02:50,958
desde o início.

48
00:02:51,017 --> 00:02:54,624
Passamos metade do tempo
no storyboard, acertando a história,

49
00:02:54,688 --> 00:02:59,603
dando duro para fazer o filme fluir
em forma de um filme.

50
00:02:59,659 --> 00:03:04,108
<i>Só fotografias still
antes de começarmos a produção.</i>

51
00:03:04,164 --> 00:03:06,303
Quando chegamos a este ponto,

52
00:03:06,366 --> 00:03:11,213
fiquei imaginando se isto
não havia sido cruel demais,

53
00:03:11,271 --> 00:03:13,581
Geri morrer assim.

54
00:03:13,640 --> 00:03:16,951
Muitas vezes o público
suspira aliviado

55
00:03:17,010 --> 00:03:18,990
quando o vê levantando de novo.

56
00:03:22,382 --> 00:03:24,453
Quando Geri vira o tabuleiro,

57
00:03:24,518 --> 00:03:27,089
<i>ele derruba a caixa com as peças
de xadrez no chão.</i>

58
00:03:27,153 --> 00:03:30,726
E vai notar, quando ampliamos
a imagem, no final do filme,

59
00:03:30,790 --> 00:03:32,827
que a caixa não está lá.

60
00:03:32,893 --> 00:03:35,806
Muita gente me perguntou
onde ela foi parar.

61
00:03:35,862 --> 00:03:38,843
E a resposta é:
esquecemos de colocar a caixa lá.

62
00:03:41,568 --> 00:03:45,038
Mandamos este filme para
a Federação de Xadrez Americana,

63
00:03:45,105 --> 00:03:48,211
que soube que fizemos
um curta sobre xadrez.

64
00:03:48,275 --> 00:03:53,315
E nunca ficamos sabendo
o que acharam do jogo.

65
00:03:53,380 --> 00:03:58,227
Suponho que o jogo em si
não tenha sido muito bom.

66
00:03:58,285 --> 00:04:00,856
Mas, claro, esse não é
o objetivo da história.

67
00:04:05,792 --> 00:04:09,035
Michael Cass fez o software
para a dinâmica de tecido,

68
00:04:09,095 --> 00:04:12,804
que é o cálculo computadorizado
de como tecido deve se mover.

69
00:04:12,866 --> 00:04:15,642
A recompensa dele é que ninguém
nota o trabalho dele

70
00:04:15,702 --> 00:04:18,410
e acha que há tecido de verdade
na tela.

71
00:04:25,879 --> 00:04:28,792
Quero ser exatamente assim,
quando eu tiver a idade de Geri.

