1
00:00:06,600 --> 00:00:09,706
COLEÇÃO CARROS

2
00:00:09,800 --> 00:00:12,474
AS GRANDES HISTÓRIAS DO MATE

3
00:00:13,233 --> 00:00:14,610
É tudo verdade, viu?

4
00:00:20,933 --> 00:00:23,140
Bem, muito bom. Agora acelere mais.

5
00:00:23,233 --> 00:00:24,678
Ei, o que está acontecendo aqui?

6
00:00:24,767 --> 00:00:26,337
Estou ensinando Guido a voar.

7
00:00:26,433 --> 00:00:28,504
Ora. O que você sabe sobre voar?

8
00:00:28,600 --> 00:00:29,943
- Tudo.
- Quê?

9
00:00:30,033 --> 00:00:31,034
Sei sim.

10
00:00:31,133 --> 00:00:32,737
Bem, sabe, tudo começou

11
00:00:32,833 --> 00:00:35,279
<i>quando eu guinchei um carro
até Propwash Junction,</i>

12
00:00:36,433 --> 00:00:38,140
<i>uma cidade cheia de aviões.</i>

13
00:00:38,233 --> 00:00:39,405
Bem vindos à PROPWASH JUNCTION

14
00:00:39,500 --> 00:00:41,878
Ei, ê lasquera!

15
00:00:42,267 --> 00:00:43,371
- Bom dia.
- Bom dia.

16
00:00:43,467 --> 00:00:44,912
- Olá!
- Oi!

17
00:00:45,000 --> 00:00:46,741
- Como vai?
- Tudo bem.

18
00:00:47,533 --> 00:00:49,206
Esses aviões são simpáticos.

19
00:00:50,433 --> 00:00:51,639
Bem-vindo à Propwash.

20
00:00:51,733 --> 00:00:52,939
Estou feliz por estar aqui.

21
00:00:53,033 --> 00:00:54,239
KERNEL CO
COMBUSTÍVEL PARA AVIÕES

22
00:00:56,767 --> 00:00:58,576
Uau, os Falcões Gaviões!

23
00:01:01,733 --> 00:01:03,542
- Está bonitão!
- Ora, obrigado, meu chapa.

24
00:01:03,633 --> 00:01:06,011
- Vem ao espetáculo aéreo amanhã?
- Com certeza.

25
00:01:06,533 --> 00:01:09,311
Bem, isso é irado. Ei!

26
00:01:10,000 --> 00:01:11,570
ESCOLA DE VOO DO SKIPPER

27
00:01:11,667 --> 00:01:13,977
PODEMOS ENSINAR
QUALQUER UM A VOAR

28
00:01:14,067 --> 00:01:15,566
E GARANTIDO!

29
00:01:15,567 --> 00:01:17,069
Bem! Eu sou alguém!

30
00:01:18,733 --> 00:01:20,940
Com licença!

31
00:01:21,067 --> 00:01:22,808
- Quê?
- O Skipper está?

32
00:01:22,900 --> 00:01:25,278
- Eu sou o Skipper.
- Pode me ensinar a voar?

33
00:01:25,367 --> 00:01:27,313
Mas você é um guincho.

34
00:01:27,400 --> 00:01:31,280
Bem, a placa diz que você
pode ensinar qualquer um. Garantido!

35
00:01:31,433 --> 00:01:33,174
Preciso mudar aquela placa.

36
00:01:33,267 --> 00:01:34,746
- Sparky!
- Sim, chefe?

37
00:01:35,033 --> 00:01:36,103
Prepare este cara.

38
00:01:36,200 --> 00:01:37,645
Com certeza, Skipper.

39
00:01:38,933 --> 00:01:40,674
Beleza, vamos nessa!

40
00:01:40,767 --> 00:01:42,374
Puxa vida.

41
00:01:42,467 --> 00:01:43,468
IMPULSO - LEVANTAR
ARRASTAR - GRAVIDADE

42
00:01:43,567 --> 00:01:45,274
Beleza. Há o impulso,
levantamento, arrasto

43
00:01:45,367 --> 00:01:46,607
- e a gravidade.
- Está bem!

44
00:01:46,700 --> 00:01:49,271
Precisa pegar impulso
e assim que ganhar velocidade,

45
00:01:49,367 --> 00:01:51,347
- suas asas vão te levantar.
- Sim? Claro.

46
00:01:51,433 --> 00:01:53,003
- O seu manche é para a guinada.
- Guinada?

47
00:01:53,100 --> 00:01:54,101
Levante o nariz

48
00:01:54,200 --> 00:01:55,201
- e tente deixar nivelado.
- Certo.

49
00:01:55,300 --> 00:01:56,766
- Tudo claro?
- Sim!

50
00:01:56,767 --> 00:01:59,509
Velocidade. Asas são para levantar.
Pegar impulso, usar o manche.

51
00:01:59,600 --> 00:02:00,874
Nossa, isto é difícil!

52
00:02:01,000 --> 00:02:02,104
Levante! Levante!

53
00:02:05,433 --> 00:02:06,776
É melhor mudar a placa.

54
00:02:06,867 --> 00:02:08,039
Com certeza, Skipper.

55
00:02:10,600 --> 00:02:12,341
Estabilizado. Estabilizado.

56
00:02:16,900 --> 00:02:19,670
Olhe para mim!
Estou voando de trás para frente!

57
00:02:19,867 --> 00:02:21,540
Posso ensinar qualquer um.

58
00:02:21,633 --> 00:02:23,374
Ei! Coloque a placa de volta!

59
00:02:25,233 --> 00:02:27,474
Certo, Falcões Gaviões
em posição.

60
00:02:27,567 --> 00:02:28,568
- Falcão Verde?
- Em posição.

61
00:02:28,667 --> 00:02:29,645
- Falcão Vermelho?
- Em posição.

62
00:02:29,733 --> 00:02:31,269
- Falcão Negro?
- Estou fora.

63
00:02:31,633 --> 00:02:33,874
Desloquei a minha asa
na última manobra.

64
00:02:34,133 --> 00:02:36,135
Mas amanhã temos
um grande espetáculo aéreo.

65
00:02:36,233 --> 00:02:37,678
Teremos que encontrar outro avião!

66
00:02:37,767 --> 00:02:40,304
Onde vamos achar
um avião substituto até amanhã?

67
00:02:41,900 --> 00:02:42,970
Voando de trás para frente!

68
00:02:43,067 --> 00:02:44,137
Nunca vi isso antes!

69
00:02:44,433 --> 00:02:45,969
Como se pousa este avião?

70
00:02:46,367 --> 00:02:48,005
Consegui! Errei! Consegui!

71
00:02:50,133 --> 00:02:51,544
- Errei.
- Minha nossa!

72
00:02:51,633 --> 00:02:53,635
Você gostaria de ser
um Falcão Gavião?

73
00:02:54,100 --> 00:02:55,443
Ê lasquera!

74
00:02:55,967 --> 00:02:59,505
<i>E agora, o momento pelo qual
todos esperamos.</i>

75
00:02:59,600 --> 00:03:02,547
<i>Os incríveis Falcões Gaviões!</i>

76
00:03:11,400 --> 00:03:13,539
- Falcões Gaviões, em posição.
- Falcão Vermelho, em posição.

77
00:03:13,633 --> 00:03:14,976
Falcão Verde, em posição.

78
00:03:15,067 --> 00:03:16,876
Falcão Mate.
Feliz por estar aqui, pessoal.

79
00:03:22,300 --> 00:03:24,439
- Mate é maravilhoso!
- Mate é maravilhoso!

80
00:03:24,533 --> 00:03:26,410
Skipper Ihe ensinou
tudo o que ele sabe.

81
00:03:26,500 --> 00:03:27,740
Ah, Sparky.

82
00:03:29,033 --> 00:03:30,068
<i>Uau!</i>

83
00:03:31,700 --> 00:03:34,442
<i>Uau! Falcão Mate é incrível!</i>

84
00:03:36,033 --> 00:03:37,637
<i>Jogo da velha, Mate!</i>

85
00:03:39,367 --> 00:03:42,199
<i>Strike.</i>

86
00:03:42,200 --> 00:03:43,178
<i>É uma obra de arte!</i>

87
00:03:43,267 --> 00:03:44,632
Mate

88
00:03:44,633 --> 00:03:46,374
É mais uma obra de "Mate".

89
00:03:46,700 --> 00:03:48,111
Hora do grande final!

90
00:03:50,067 --> 00:03:51,978
Falcão Mate pronto para o final.

91
00:03:59,700 --> 00:04:01,008
Ele ultrapassou a barreira do som.

92
00:04:01,100 --> 00:04:02,340
<i>Ele está quebrando o recorde!</i>

93
00:04:02,433 --> 00:04:03,639
Estou quebrando!

94
00:04:09,233 --> 00:04:10,211
<i>Ah, não!</i>

95
00:04:10,500 --> 00:04:12,138
Vou vomitar!

96
00:04:12,500 --> 00:04:13,740
Ei, o que você fez?

97
00:04:13,833 --> 00:04:16,507
Você se lembra,
Falcão Relâmpago McQueen!

98
00:04:18,567 --> 00:04:20,012
- Ei!
- Te peguei!

99
00:04:20,100 --> 00:04:22,603
<i>Está bem, Mate, faça o grande final.</i>

100
00:04:27,667 --> 00:04:30,113
Beleza, amigão, pouse perfeitamente!

101
00:04:30,200 --> 00:04:31,702
<i>Ai vêm eles!</i>

102
00:04:35,133 --> 00:04:37,511
<i>Um grande final!</i>

103
00:04:38,200 --> 00:04:41,181
Ei! Espere um minuto.
Isso não aconteceu.

104
00:04:41,267 --> 00:04:42,268
Aconteceu sim.

105
00:04:42,367 --> 00:04:45,405
<i>Mate, estamos sem um avião.
Precisamos de você imediatamente!</i>

106
00:04:45,500 --> 00:04:46,501
Bem, até mais.

