1
00:00:01,753 --> 00:00:05,632
<i>Oi, sou Saschka Unseld,
diretor de O Guarda-Chuva Azul.</i>

2
00:00:06,299 --> 00:00:08,885
Oi, eu sou Brian Boyd.
Fui o supervisor de iluminação.

3
00:00:08,968 --> 00:00:09,969
E aqui é Chris Burrows.

4
00:00:10,053 --> 00:00:12,055
Eu fui o diretor técnico.

5
00:00:12,555 --> 00:00:14,182
- Aí vamos nós.
- Aí vamos nós.

6
00:00:14,432 --> 00:00:17,060
Fiquei muito contente
com o resultado das primeiras tomadas

7
00:00:17,143 --> 00:00:20,730
pois queríamos que o público pensasse
que era uma cidade de verdade

8
00:00:20,814 --> 00:00:22,107
e que isso não é uma animação.

9
00:00:22,190 --> 00:00:24,693
Fazer o público pensar
que está vendo o filme errado.

10
00:00:25,276 --> 00:00:27,112
Acho que todos se dispuseram

11
00:00:27,195 --> 00:00:30,198
a ver algo que talvez fosse
um pouco diferente

12
00:00:30,281 --> 00:00:32,701
do que a Pixar faz,
e acho que ficaram inspirados

13
00:00:32,784 --> 00:00:35,120
e encararam o desafio muito bem.

14
00:00:36,663 --> 00:00:39,874
Quisemos aumentar a magia
de coisas ganhando vida

15
00:00:39,958 --> 00:00:43,128
para que, neste trecho,
quando o primeiro personagem pisca,

16
00:00:43,211 --> 00:00:44,879
você fique confuso
sobre o que está acontecendo

17
00:00:44,963 --> 00:00:47,090
porque isso não acontece
no mundo real.

18
00:00:47,173 --> 00:00:50,719
Se você vir um desenho
que se pareça com um rosto

19
00:00:50,802 --> 00:00:51,970
e que ganhe vida de repente,

20
00:00:52,053 --> 00:00:53,972
não será muito surpreendente
ou mágico.

21
00:00:54,055 --> 00:00:55,974
Mas, se for no mundo real,

22
00:00:56,057 --> 00:00:58,309
e uma grade piscar de repente,

23
00:00:58,560 --> 00:00:59,894
isso se torna algo mágico,

24
00:00:59,978 --> 00:01:02,856
e o público se envolve mais
com a história.

25
00:01:02,981 --> 00:01:04,649
Quando a cidade ganha vida,

26
00:01:04,733 --> 00:01:07,569
a ideia sempre foi entrar
em uma espécie de realidade mágica.

27
00:01:07,652 --> 00:01:10,530
Ainda é fotorrealista,
mas se torna tão artístico.

28
00:01:11,240 --> 00:01:12,241
Ele ainda é
propositalmente estilizado.

29
00:01:12,324 --> 00:01:15,661
Só que é mais realista
do que costumamos fazer.

30
00:01:15,744 --> 00:01:18,872
<i>A parte vocal é cantada
por Sarah Jaffe.</i>

31
00:01:18,956 --> 00:01:21,750
Inicialmente, nós animamos
todos os personagens da cidade

32
00:01:21,834 --> 00:01:24,920
<i>para que cantassem a letra
que Sarah Jaffe canta,</i>

33
00:01:25,003 --> 00:01:28,257
mas decidimos que isso tiraria o foco

34
00:01:28,340 --> 00:01:29,341
da história principal
sobre os dois guarda-chuvas,

35
00:01:30,175 --> 00:01:33,470
então apenas demos vida
aos personagens da cidade,

36
00:01:33,679 --> 00:01:37,516
<i>e Sarah se tornou a representação
do sentimento da cidade.</i>

37
00:01:37,599 --> 00:01:39,101
Na apresentação da ideia,

38
00:01:39,226 --> 00:01:41,061
todos os guarda-chuvas
estavam felizes com a chuva,

39
00:01:41,646 --> 00:01:43,773
e sempre dissemos
que os donos estavam infelizes,

40
00:01:44,273 --> 00:01:45,274
mas como nunca vemos os donos...

41
00:01:45,399 --> 00:01:48,319
E não queríamos mostrá-los,
porque isso é sobre os guarda-chuvas.

42
00:01:48,402 --> 00:01:52,740
Decidimos deixar os outros
guarda-chuvas infelizes com a chuva,

43
00:01:52,824 --> 00:01:54,909
o que os separa mais.

44
00:01:54,992 --> 00:01:58,538
Pode comentar
sobre a escolha de rostos simples

45
00:01:58,621 --> 00:02:00,998
para esses objetos fotorrealistas?

46
00:02:01,541 --> 00:02:05,545
Eu queria que os rostos
dos guarda-chuvas fossem diferentes

47
00:02:05,628 --> 00:02:08,798
porque todos os personagens da cidade
naturalmente, têm rostos,

48
00:02:08,881 --> 00:02:12,176
mas guarda-chuvas não têm rostos
na vida real,

49
00:02:12,260 --> 00:02:16,889
e não queríamos
rostos artificiais, então...

50
00:02:17,890 --> 00:02:23,729
A ideia era afastá-los da realidade
o máximo possível.

51
00:02:24,313 --> 00:02:26,524
Dois pontos para os olhos
e um traço no lugar da boca.

52
00:02:27,859 --> 00:02:29,610
Quando vemos os guarda-chuvas,

53
00:02:29,694 --> 00:02:33,281
já estamos nessa realidade mágica
da cidade viva,

54
00:02:33,364 --> 00:02:35,575
então usamos óculos mágicos.

55
00:02:35,658 --> 00:02:37,785
São uma simplificação emocional.

56
00:02:37,994 --> 00:02:39,662
Você sabe que não é real.

57
00:02:39,745 --> 00:02:42,498
Sim, os rostos dos guarda-chuvas
são mais uma representação

58
00:02:42,582 --> 00:02:46,127
de como eles se sentem
e da realidade física daquele mundo.

59
00:02:46,210 --> 00:02:47,420
Certo.

60
00:02:49,338 --> 00:02:51,340
Este é o visual padrão da chuva.

61
00:02:51,424 --> 00:02:54,302
Tivemos vários tipos de chuva
ao longo do curta,

62
00:02:54,385 --> 00:02:56,888
e este é genérico.
Está apenas chovendo.

63
00:02:56,971 --> 00:03:00,266
Não tem nada interessante na chuva.
E só chuva.

64
00:03:02,351 --> 00:03:04,937
Para nós, ela sempre foi
um terceiro protagonista.

65
00:03:06,147 --> 00:03:08,524
Quando eles se separam,
a chuva fica mais forte,

66
00:03:08,608 --> 00:03:10,276
e, quando ele cai no trânsito,

67
00:03:10,359 --> 00:03:13,029
ela fica mais forte do que nunca.

68
00:03:13,112 --> 00:03:14,947
E o design de som da cena também muda.

69
00:03:15,031 --> 00:03:19,869
Vai de algo suave e bonito
para algo muito seco e feio.

70
00:03:19,952 --> 00:03:23,581
Vemos como as gotas de chuva estão
mais compridas e cruéis

71
00:03:23,664 --> 00:03:25,124
e estão caindo mais de lado.

72
00:03:27,001 --> 00:03:29,587
Não parece uma chuva agradável
em que se queira andar.

73
00:03:31,631 --> 00:03:33,799
Foi interessante
porque acho que ninguém sabia

74
00:03:33,883 --> 00:03:36,093
como o filme ficaria quando pronto.

75
00:03:37,720 --> 00:03:40,306
Acho que todos nos preocupamos
no começo:

76
00:03:40,389 --> 00:03:42,725
"Podemos mesmo fazer isso?"

77
00:03:43,893 --> 00:03:45,978
Quando você trouxe a ideia
de que precisávamos

78
00:03:46,062 --> 00:03:48,397
de um visual mais fotorrealista,

79
00:03:48,481 --> 00:03:50,399
o desafio foi ainda mais forte

80
00:03:50,483 --> 00:03:53,486
porque não costuma ser
a nossa forma de trabalhar.

81
00:03:54,695 --> 00:03:55,905
Esta é minha surpresa favorita.

82
00:03:55,988 --> 00:03:59,242
O ponto de ônibus em que o dono
do guarda-chuva vermelho está

83
00:03:59,325 --> 00:04:01,369
tem um cartaz,

84
00:04:01,452 --> 00:04:05,248
<i>que é o cartaz alemão de John Carter.</i>

85
00:04:05,665 --> 00:04:08,501
Além disso, Elinor é a motorista
em todos os carros.

86
00:04:08,584 --> 00:04:10,419
Elinor, de Valente,
dirige todos os carros.

87
00:04:10,503 --> 00:04:13,881
O corpo dela está dirigindo
todos os carros pela rua.

88
00:04:15,007 --> 00:04:16,008
É interessante.

89
00:04:16,092 --> 00:04:19,595
O momento em que ele é salvo
pelos outros personagens da cidade

90
00:04:19,679 --> 00:04:22,056
não estava
na minha apresentação inicial.

91
00:04:22,139 --> 00:04:24,433
Percebemos que seria triste
se a cidade só observasse

92
00:04:24,517 --> 00:04:28,896
enquanto coisas assim aconteciam
com o guarda-chuva azul,

93
00:04:28,980 --> 00:04:30,439
e queríamos que fizessem alguma coisa,

94
00:04:30,523 --> 00:04:33,234
então tivemos a ideia
de encontrar personagens

95
00:04:33,317 --> 00:04:35,528
que pudessem fisicamente
fazer algo para ajudá-lo.

96
00:04:40,449 --> 00:04:42,201
Nessas tomadas em que Azul
está caído no chão,

97
00:04:42,285 --> 00:04:45,621
eu quis que nós, como público,
nos deitássemos com ele.

98
00:04:45,705 --> 00:04:49,125
Todas as câmeras estão muito baixas,
então não o olhamos de cima,

99
00:04:49,208 --> 00:04:51,085
mas estamos com ele no chão.

100
00:04:51,168 --> 00:04:53,838
Saschka, por que chamou essa parte
de "a chuva chata"?

101
00:04:53,921 --> 00:04:55,881
Bem aqui, quando Azul está no chão,

102
00:04:55,965 --> 00:04:57,925
esta seria a chuva chata,
segundo você.

103
00:04:58,301 --> 00:05:04,265
Eu queria que a chuva aqui
parecesse comum. Está só chovendo.

104
00:05:04,348 --> 00:05:06,809
Acho que a parte mais triste de se ter

105
00:05:06,892 --> 00:05:10,646
um guarda-chuva caído na rua
é o fato de ser tão comum.

106
00:05:10,730 --> 00:05:12,565
Não é algo romântico, não é bonito,

107
00:05:12,648 --> 00:05:14,317
é apenas triste,
e é como as coisas são,

108
00:05:14,400 --> 00:05:16,444
mas não romantizamos demais o fato.

109
00:05:17,570 --> 00:05:19,322
Um dos técnicos de iluminação mostrou

110
00:05:19,405 --> 00:05:21,866
essa tomada do Vermelho
surgindo sobre Azul,

111
00:05:21,949 --> 00:05:26,078
na qual ele incluiu
o reflexo do Vermelho já sobre o Azul,

112
00:05:26,162 --> 00:05:28,748
o que não existia
em versões anteriores, é claro,

113
00:05:28,831 --> 00:05:30,166
as tomadas
ainda não estavam iluminadas,

114
00:05:30,249 --> 00:05:33,627
mas foi um lindo detalhe adicionado
pelo técnico de iluminação.

115
00:05:33,711 --> 00:05:35,379
Um belo prenúncio.

116
00:05:38,716 --> 00:05:42,970
Sob todos os guarda-chuvas estão
Andy e a mãe dele,

117
00:05:43,054 --> 00:05:44,889
<i>de Toy Story 3. Nós os esticamos</i>

118
00:05:44,972 --> 00:05:47,516
para ter uma proporção humana
mais realista,

119
00:05:47,600 --> 00:05:49,560
e eles estão de roupa social.

120
00:05:49,643 --> 00:05:51,687
Na maior parte do tempo,
isso não fica visível.

121
00:05:51,771 --> 00:05:54,648
Sim, foi uma grande dificuldade
tentar escondê-los

122
00:05:54,732 --> 00:05:56,359
o máximo possível na iluminação.

123
00:05:56,442 --> 00:05:59,904
Então, no café da cena final,
são Andy e a mãe dele namorando?

124
00:06:00,363 --> 00:06:01,530
Meu Deus!

125
00:06:03,616 --> 00:06:04,700
Sim.

126
00:06:06,160 --> 00:06:08,120
E temos um final feliz.

127
00:06:08,746 --> 00:06:09,873
Inicialmente, eu tinha

128
00:06:09,956 --> 00:06:13,042
algumas ideias bem trabalhosas
para os créditos finais,

129
00:06:13,126 --> 00:06:15,837
mas aí lembrei que vários filmes
de que eu gostava

130
00:06:15,920 --> 00:06:18,339
traziam fotos do set,

131
00:06:18,423 --> 00:06:21,634
e gostei da ideia de revisitar
os personagens da cidade

132
00:06:21,718 --> 00:06:24,846
de forma atemporal,
por isso estão em preto e branco.

133
00:06:24,929 --> 00:06:26,681
Lembro que ficamos felizes
por serem fotos.

134
00:06:26,764 --> 00:06:27,765
Sim.

135
00:06:27,849 --> 00:06:30,018
Em vez de mais oito tomadas.

136
00:06:32,020 --> 00:06:33,730
Desde o começo,
eu queria que esse filme

137
00:06:33,813 --> 00:06:36,774
desafiasse um pouco os limites
do que uma animação pode ser,

138
00:06:36,858 --> 00:06:39,235
e foi graças à nossa incrível equipe

139
00:06:39,319 --> 00:06:42,363
que o resultado ficou tão bonito.

