1
00:00:03,231 --> 00:00:07,027
(MÚSICA JAZZ EM DESARMONIA)

2
00:00:20,624 --> 00:00:24,336
(MÚSICA CONTINUA)

3
00:00:32,094 --> 00:00:34,137
JOE: Beleza, vamos tentar outra coisa.

4
00:00:34,221 --> 00:00:35,972
(MÚSICA JAZZ EM DESARMONIA)

5
00:00:36,181 --> 00:00:37,849
-(BATUTA)
-(MÚSICA PARA)

6
00:00:37,974 --> 00:00:39,726
JOE: Hum, do início. Prontos?

7
00:00:40,102 --> 00:00:41,770
Um, dois, três.

8
00:00:42,104 --> 00:00:45,399
(ALUNOS TOCANDO EM DESARMONIA)

9
00:00:46,692 --> 00:00:50,237
(BATIDA SUBINDO)

10
00:00:51,571 --> 00:00:53,740
(RITMADO) Um, dois, três, todos.

11
00:00:53,907 --> 00:00:56,368
-Sigam na batida.
-(TOCANDO JAZZ)

12
00:00:56,660 --> 00:00:58,912
Dois, três, quatro.

13
00:01:03,417 --> 00:01:05,669
-Atenção, pessoal.
-(TROMPETE AGUDO)

14
00:01:06,086 --> 00:01:08,839
Dois, três. Tô te vendo, Caleb.

15
00:01:10,549 --> 00:01:11,883
Rachel, todo seu.

16
00:01:11,967 --> 00:01:14,052
Vim sem meu sax, professor.

17
00:01:14,636 --> 00:01:19,099
Okay, ela veio sem o sax.
E... o seu solo, Connie. Com vontade!

18
00:01:19,850 --> 00:01:24,229
(SOLO IMPROVISADO)

19
00:01:36,366 --> 00:01:37,868
Manda ver!

20
00:01:38,076 --> 00:01:40,120
(ALUNOS RINDO)

21
00:01:40,579 --> 00:01:41,913
(CONNIE SUSPIRA)

22
00:01:42,122 --> 00:01:44,708
Segurando, segurando.
Vocês estão rindo do quê?

23
00:01:45,000 --> 00:01:48,003
O que tem a Connie se entregar?
Ela tá certíssima.

24
00:01:48,128 --> 00:01:51,965
Olha. Eu me lembro bem da primeira vez
que eu fui a um Jazz Club.

25
00:01:52,090 --> 00:01:54,843
Eu fui arrastado pelo meu pai,
mas aí eu vi um cara,

26
00:01:55,218 --> 00:01:59,306
-e ele mandava as notas com tanta vontade.
-(TOCANDO TONS MENORES)

27
00:01:59,473 --> 00:02:02,184
E aí chegou o solo... Oh, oh, uh!

28
00:02:02,392 --> 00:02:05,729
E aí ele fechava os olhos,
e você sentia que ele estava cantando.

29
00:02:06,730 --> 00:02:08,774
Você ficava olhando, e ele...

30
00:02:08,982 --> 00:02:10,901
(NOTAS EM CASCATA)

31
00:02:11,193 --> 00:02:12,402
flutuava lá na frente.

32
00:02:12,569 --> 00:02:13,695
(NOTAS MELODIOSAS)

33
00:02:13,987 --> 00:02:15,781
Tava sendo levado pela música,

34
00:02:15,864 --> 00:02:19,576
tava entregue
e levou quem tava lá com ele.

35
00:02:20,994 --> 00:02:25,082
(NOTAS MELODIOSAS CONTINUAM)

36
00:02:25,582 --> 00:02:27,000
Foi quando eu decidi...

37
00:02:27,209 --> 00:02:28,460
(ACORDES)

38
00:02:28,710 --> 00:02:31,755
que ia ser igual àquele cara.
E que aquilo...

39
00:02:32,422 --> 00:02:35,550
(ACORDES)

40
00:02:35,926 --> 00:02:37,677
Seria pra sempre.

41
00:02:37,928 --> 00:02:39,930
(ESCALAS ASCENDENTES)

42
00:02:40,055 --> 00:02:42,307
Quem já sentiu isso sabe, né, Connie?

43
00:02:42,557 --> 00:02:44,184
Tenho doze anos.

44
00:02:44,601 --> 00:02:45,602
(BATIDAS À PORTA)

45
00:02:46,645 --> 00:02:49,064
Volto num minuto. Pratiquem as escalas.

46
00:02:49,356 --> 00:02:51,274
Não queria interromper, Prof. Gardner.

47
00:02:51,483 --> 00:02:53,735
-(INSTRUMENTOS EM DESARMONIA)
-(RINDO) Me fez um favor.

48
00:02:53,860 --> 00:02:55,737
-Ei!
-Não é o seu caso. Detonou!

49
00:02:55,862 --> 00:02:57,531
-(SUSSURRANDO) Só que não.
-(RINDO)

50
00:02:57,614 --> 00:02:59,324
Dir. Arroyo, em que posso ser útil?

51
00:02:59,408 --> 00:03:02,202
Fiz questão de dar
essa notícia pessoalmente.

52
00:03:02,369 --> 00:03:07,082
Os meio-períodos acabaram.
Você vai ser efetivado. Parabéns.

53
00:03:07,249 --> 00:03:09,793
-(HESITANDO)
-Décimo terceiro, plano de saúde,

54
00:03:09,960 --> 00:03:12,921
-aposentadoria...
-Uau! Isso é legal.

55
00:03:13,130 --> 00:03:16,842
Seja muito bem-vindo
à nossa família, Joe. Parabéns.

56
00:03:17,259 --> 00:03:19,302
(RINDO) Valeu.

57
00:03:20,846 --> 00:03:26,518
(INSTRUMENTOS EM DESARMONIA CONTINUAM)

58
00:03:31,523 --> 00:03:32,649
CONSERTOS E SERVIÇOS DE COSTURA

59
00:03:32,733 --> 00:03:36,361
LIBBA: Depois de todos esses anos,
meu sonho foi realizado.

60
00:03:36,611 --> 00:03:39,031
Meu filho arranjou um emprego!

61
00:03:39,197 --> 00:03:41,658
-Eu vou querer um empréstimo, viu?
-É, mãe, mas...

62
00:03:41,742 --> 00:03:45,078
-Não vai deixar passar, vai?
-Não esquenta, mãe. Eu tenho um plano.

63
00:03:45,203 --> 00:03:48,290
Você e seus planos.
Primeiro, tem que pensar num plano, Joe,

64
00:03:48,373 --> 00:03:51,251
-caso seu plano falhe de novo.
-Um plano B nunca é demais.

65
00:03:51,376 --> 00:03:54,046
-(JOE SUSPIRA)
-A gente se esforçou e te deu educação.

66
00:03:54,171 --> 00:03:56,089
Não pode virar um homem de meia-idade

67
00:03:56,214 --> 00:03:57,883
que lava as cuecas na minha loja.

68
00:03:58,008 --> 00:03:59,926
Se fosse do meu filho, ia pro lixo.

69
00:04:00,093 --> 00:04:03,764
A sua época de ficar
por aí fazendo showzinho já passou.

70
00:04:03,847 --> 00:04:06,558
Ou o senhor acha
que vou ficar te bancando até quando?

71
00:04:06,641 --> 00:04:11,438
E filho, piano e música
vão finalmente te dar dinheiro!

72
00:04:11,938 --> 00:04:14,566
Vai aceitar o emprego, não é?

73
00:04:15,067 --> 00:04:17,778
-Por favor, aceite.
-Sim, com certeza.

74
00:04:17,903 --> 00:04:18,904
Ótimo.

75
00:04:19,071 --> 00:04:20,989
(JOE SUSPIRANDO)

76
00:04:21,198 --> 00:04:23,533
(TOQUE DO CELULAR - JAZZ)

77
00:04:23,867 --> 00:04:25,118
(CELULAR VIBRANDO)

78
00:04:25,577 --> 00:04:27,412
-Alô.
-Tudo bem, professor?

79
00:04:27,788 --> 00:04:31,500
-É o Curley. Lamont. Lamont Baker.
-E aí, Curley? E aí?

80
00:04:31,833 --> 00:04:36,463
Cê tá com a voz ótima! Escuta, me chama só
de Joe, tem um tempão que você se formou.

81
00:04:36,588 --> 00:04:40,133
Pode deixar, professor. Escuta,
eu sou o novo baterista do quarteto

82
00:04:40,217 --> 00:04:44,346
da Dorothea Williams e a gente vai começar
nossa turnê no Altas Notas essa noite.

83
00:04:44,513 --> 00:04:48,433
Dorothea Williams! Tá me zoando?
Tá me zoando, cara? Isso é demais! Uau!

84
00:04:48,642 --> 00:04:52,896
Eu juro que morreria feliz se eu fosse
pro palco com a Dorothea Williams.

85
00:04:53,188 --> 00:04:55,857
CURLEY: Olha, pode ser seu dia de sorte.

86
00:04:56,900 --> 00:05:01,446
(MÚSICA JAZZ)

87
00:05:06,785 --> 00:05:09,329
-(DERRAPAGEM)
-(BUZINA)

88
00:05:09,579 --> 00:05:10,831
ALTAS NOTAS

89
00:05:12,124 --> 00:05:13,500
(SAXOFONE)

90
00:05:16,420 --> 00:05:18,296
-Olha ele aí.
-E aí, Curley?

91
00:05:18,672 --> 00:05:21,675
-O Leon sumiu, e pôs a gente numa fria.
-É, eu imagino.

92
00:05:21,883 --> 00:05:25,971
Que bom que você veio. Meu mano Bishop
disse que te viu tocar no show do Brooklyn

93
00:05:26,138 --> 00:05:29,099
-e curtiu seu som.
-(RINDO) Bom, foi num café. Nada de mais.

94
00:05:30,225 --> 00:05:35,355
(IMPROVISANDO NO SAXOFONE)

95
00:05:56,209 --> 00:05:59,796
CURLEY: Aí, Dorothea,
esse é o cara que eu comentei.

96
00:06:00,130 --> 00:06:02,591
Professor da banda da escola,
o Sr. Gardner.

97
00:06:02,758 --> 00:06:05,635
Meu nome é Joe, Dorothea.
Perdão, Srta. Williams.

98
00:06:05,969 --> 00:06:09,181
É um prazer, viu? Uau, tô emocionado.

99
00:06:10,015 --> 00:06:12,476
CURLEY: Ah, o Joe é filho do Ray Gardner.

100
00:06:13,226 --> 00:06:16,772
Sério? Trouxe um professor
de bandinha de escola?

101
00:06:19,107 --> 00:06:21,985
Vai logo, Prof. Eu não tenho o dia todo.

102
00:06:27,366 --> 00:06:31,244
-(MÚSICA JAZZ)
-(GAGUEJANDO) Qual é a música?

103
00:06:35,624 --> 00:06:39,795
(NOTAS DE PIANO)

104
00:06:40,796 --> 00:06:44,674
(BANDA CONTINUA)

105
00:06:46,802 --> 00:06:51,098
(TOCANDO PIANO HESITANTE)

106
00:06:55,811 --> 00:07:00,107
(TOCANDO ACORDES CORRESPONDENTES)

107
00:07:07,656 --> 00:07:11,702
(IMPROVISANDO)

108
00:07:12,744 --> 00:07:17,082
(NOTAS MELODIOSAS VIBRANTES)

109
00:07:18,250 --> 00:07:21,753
(BANDA CONTINUA)

110
00:07:23,839 --> 00:07:28,135
(CONTINUA TOCANDO NOTAS VIBRANTES)

111
00:07:45,736 --> 00:07:50,365
(MÚSICA CONTINUA)

112
00:08:08,842 --> 00:08:11,636
(MÚSICA PARA)

113
00:08:18,518 --> 00:08:22,522
Desculpe, eu viajei um pouquinho, né?
(RINDO)

114
00:08:24,066 --> 00:08:26,276
Joe Gardner, até que foi bem.

115
00:08:26,485 --> 00:08:29,029
Obrigado, eu estive
ensinando bandas escolares.

116
00:08:29,321 --> 00:08:31,406
-Mas... Olha, eu ainda...
-Tem um terno?

117
00:08:31,615 --> 00:08:34,618
-(HESITANDO)
-Arranja um terno. Um terno caro.

118
00:08:34,701 --> 00:08:37,704
Presta atenção,
o show é às 21h, e o ensaio é às 19h.

119
00:08:37,871 --> 00:08:39,998
Seu teste de fogo.

120
00:08:42,834 --> 00:08:46,380
É! Uhu! Tá vendo daí?

121
00:08:46,713 --> 00:08:50,926
Agora eu saio do buraco! Olha a placa.
Sabe o que vai estar escrito? Joe Gardner!

122
00:08:51,093 --> 00:08:53,011
(JOE RINDO)

123
00:08:53,095 --> 00:08:56,515
Eu não tô mentindo. Acredite em mim.
É sério. Eu consegui. É!

124
00:08:56,807 --> 00:08:58,725
Eu sei, eu sei... Dorothea Williams!

125
00:08:58,975 --> 00:09:01,520
-Dá pra acreditar?
-Ei, maluco! Cê quase morreu!

126
00:09:01,853 --> 00:09:04,314
Só não conta nada pra minha mãe, okay?

127
00:09:04,564 --> 00:09:09,069
Esquece a escola. Não vou pra escola.
É a Dorothea Williams, parceiro!

128
00:09:09,236 --> 00:09:11,738
-É a grande mãe! Foi mal aí, tá?
-(LATINDO)

129
00:09:11,863 --> 00:09:12,989
(BUZINA)

130
00:09:13,573 --> 00:09:14,783
(SUSPIRANDO ALIVIADO)

131
00:09:15,283 --> 00:09:16,618
(GRITANDO)

132
00:09:19,079 --> 00:09:20,664
(GRUNHIDO)

133
00:09:21,873 --> 00:09:24,418
(MÚSICA ETÉREA SOMBRIA)

134
00:09:29,339 --> 00:09:30,632
O que quê?

135
00:09:33,176 --> 00:09:35,262
(MÚSICA CONTINUA)

136
00:09:38,765 --> 00:09:40,267
(ECOANDO) Oi!

137
00:09:42,269 --> 00:09:44,146
(ECOANDO) Oi!

138
00:09:50,652 --> 00:09:53,905
(MÚSICA ETÉREA SOMBRIA CONTINUA)

139
00:09:55,407 --> 00:09:57,117
O que é isso?

140
00:09:59,202 --> 00:10:00,454
(CHORAMINGANDO)

141
00:10:01,371 --> 00:10:03,457
Ei? Ei, ei, ou!

142
00:10:03,665 --> 00:10:04,833
(SUSPIRANDO)

143
00:10:05,167 --> 00:10:08,003
-Olá!
-Ah, qual o seu nome, meu filho?

144
00:10:08,295 --> 00:10:11,882
Eu sou o Joe. Joe Gardner.
Olha só, eu preciso voltar pra casa.

145
00:10:12,049 --> 00:10:15,052
Ah, pobrezinho, foi acidente.

146
00:10:15,260 --> 00:10:20,807
Escuta, Joe. Eu parti com 106 anos.
Esperei um tempão por isto.

147
00:10:21,391 --> 00:10:23,935
-Pelo quê?
-Pelo além-vida.

148
00:10:27,105 --> 00:10:30,817
JOE: O além-vida?
Isso que vem depois da vida?

149
00:10:31,151 --> 00:10:32,986
-É.
-Aquela luz ali é isso?

150
00:10:33,320 --> 00:10:35,113
(EM INUKTITUT)
Bate meu sonho com as morsas.

151
00:10:35,364 --> 00:10:36,573
Ela é linda, não é?

152
00:10:36,823 --> 00:10:40,035
Não, não, não. Escutem,
eu tenho que voltar. Hoje tenho um show.

153
00:10:40,243 --> 00:10:43,163
(ALMA MASCULINA RINDO)
Acho que não tem escolha, meu amigo.

154
00:10:43,372 --> 00:10:47,167
Sim, eu tenho. Eu me nego a ir
logo no dia que vou ter a minha chance.

155
00:10:47,459 --> 00:10:51,088
Pronto. Falei. Ponto final. Cansei. Tchau.

156
00:10:51,338 --> 00:10:53,965
Eu acho que você não pode ir
por esse lado.

157
00:10:54,091 --> 00:10:57,177
Não aceito morrer. É muito azar.
Hoje a minha vida ia virar!

158
00:11:05,727 --> 00:11:06,853
(ESTALANDO)

159
00:11:06,978 --> 00:11:10,148
Fala sério! Pera aí.
Eu não acabei. Eu tenho que voltar.

160
00:11:10,565 --> 00:11:13,485
Eu não quero morrer!
Eu não quero morrer! Corre!

161
00:11:13,819 --> 00:11:16,196
-Por que você não tá correndo?
-Eu sei lá.

162
00:11:16,446 --> 00:11:18,073
-Não tá desesperado?
-Eu não.

163
00:11:18,281 --> 00:11:19,658
(JOE OFEGANTE)

164
00:11:19,908 --> 00:11:22,577
(ALMA FEMININA FALANDO EM COREANO)
Onde estão minhas calças?

165
00:11:22,911 --> 00:11:26,540
(ASSUSTADO) Não é minha hora.

166
00:11:26,998 --> 00:11:30,293
(ESTALOS CONTINUAM)

167
00:11:30,836 --> 00:11:34,881
(OFEGANTE) Ai, caramba! Sai, sai!
Desculpa! Desculpa!

168
00:11:35,090 --> 00:11:36,675
Ah!

169
00:11:37,050 --> 00:11:39,928
Pera aí! Eu preciso sair!
Eu não quero morrer!

170
00:11:40,011 --> 00:11:42,681
(MÚSICA CONTINUA)

171
00:11:42,973 --> 00:11:44,725
Me deixa! Eu preciso...

172
00:11:44,808 --> 00:11:48,395
(GRITANDO E ECOANDO)

173
00:11:49,229 --> 00:11:50,480
(MÚSICA DE SUSPENSE)

174
00:11:51,815 --> 00:11:54,359
DISNEY APRESENTA

175
00:11:55,485 --> 00:11:57,779
UM FILME DA PIXAR ANIMATION STUDIOS

176
00:12:06,621 --> 00:12:07,956
(SOM ABAFADO)

177
00:12:12,711 --> 00:12:16,715
(MÚSICA CONTINUA)

178
00:12:30,437 --> 00:12:33,065
(MÚSICA SUAVE)

179
00:12:38,278 --> 00:12:40,072
(VOZERIO ABAFADO)

180
00:12:49,039 --> 00:12:51,500
(VOZERIO)

181
00:12:53,043 --> 00:12:55,629
(MÚSICA CONTINUA)

182
00:12:56,797 --> 00:12:58,799
-(RISOS)
-(JOE ASSUSTADO)

183
00:13:01,760 --> 00:13:03,595
-(JOE ASSUSTADO)
-(ALMA NOVA RINDO)

184
00:13:04,805 --> 00:13:06,473
(ALMAS NOVAS RINDO)

185
00:13:06,973 --> 00:13:08,016
O quê?

186
00:13:08,433 --> 00:13:09,768
-(MORDENDO)
-Au!

187
00:13:10,477 --> 00:13:12,145
(MÚSICA CONTINUA)

188
00:13:12,646 --> 00:13:16,149
Não, não. Jovenzinhos,
nosso mentor não é um brinquedo.

189
00:13:16,566 --> 00:13:21,154
Perdão, são novos. Trinta e sete,
já chega! Ei, alminhas, olhem aqui.

190
00:13:21,405 --> 00:13:25,158
Coelho quietinho.
Shhh! Coelho quietinho...

191
00:13:26,326 --> 00:13:27,327
Quem é você?

192
00:13:27,661 --> 00:13:31,415
Sou a combinação de todos
os campos quantizados do universo.

193
00:13:31,623 --> 00:13:34,710
Me apresento dessa forma
para que os humanos possam me ver.

194
00:13:35,001 --> 00:13:36,545
-O quê?
-Pode me chamar de Zé.

195
00:13:36,837 --> 00:13:40,632
De Zé? Okay. Aqui é o céu?

196
00:13:40,882 --> 00:13:42,676
(RINDO) Não.

197
00:13:43,385 --> 00:13:46,221
É o I-N-F-E-R-N-O?

198
00:13:46,304 --> 00:13:49,433
ALMAS NOVAS: Inferno? Inferno?

199
00:13:49,641 --> 00:13:52,144
-Shhh! Coelho quietinho.
-ALMA NOVA: Inferno.

200
00:13:52,227 --> 00:13:56,732
É fácil ficar desnorteado.
Esse é o Pré-Vida. De antes do nascimento.

201
00:13:56,940 --> 00:13:58,358
Antes do nascimento?

202
00:13:58,525 --> 00:14:01,903
Isso. Escola da Vida é o nome correto.
Coisa do Marketing.

203
00:14:02,404 --> 00:14:04,573
(ALMAS NOVAS CONVERSANDO ANIMADAS)

204
00:14:04,740 --> 00:14:08,577
-ALMA NOVA 1: Inferno.
-ALMA NOVA 2: Não. Você está aqui!

205
00:14:09,244 --> 00:14:11,496
(TODOS RINDO)

206
00:14:13,290 --> 00:14:14,916
Eu morri mesmo? Sério?

207
00:14:15,250 --> 00:14:18,128
Ainda não.
O seu corpo está no modo de espera.

208
00:14:18,336 --> 00:14:21,298
É complicado.
Vou te levar para o seu grupo.

209
00:14:21,548 --> 00:14:22,758
(MÚSICA AGITADA)

210
00:14:23,050 --> 00:14:26,720
(JOE ASSUSTADO E CHORAMINGANDO)

211
00:14:27,387 --> 00:14:30,182
Partiu, alminhas! Quem quer uma carona?

212
00:14:33,477 --> 00:14:35,854
Bem-vindos à Escola da Vida.

213
00:14:36,021 --> 00:14:37,272
(MÚSICA CONTINUA)

214
00:14:37,564 --> 00:14:40,192
Vai ser uma experiência única.

215
00:14:43,070 --> 00:14:45,322
(CLIQUES)

216
00:14:52,079 --> 00:14:53,872
-Que estranho.
-O que foi?

217
00:14:54,081 --> 00:14:55,874
-A conta falhou.
-Como é que é?

218
00:14:55,999 --> 00:14:59,795
Está faltando uma alma. A conta falhou.

219
00:15:01,380 --> 00:15:02,381
Hum...

220
00:15:03,715 --> 00:15:06,802
Certo, primeira parada.
Os empolgados vão pra esse pavilhão.

221
00:15:07,135 --> 00:15:08,637
Vocês quatro. Tchau, tchau.

222
00:15:09,846 --> 00:15:11,556
(MÚSICA CONTINUA)

223
00:15:12,808 --> 00:15:15,352
(ZUNINDO)

224
00:15:15,894 --> 00:15:17,688
(TODOS RINDO ANIMADOS)

225
00:15:17,771 --> 00:15:21,066
Desinteressados, prontinho.
Vocês também vão lá.

226
00:15:25,696 --> 00:15:28,657
Pera aí um pouco.
É assim que as personalidades se formam?

227
00:15:28,740 --> 00:15:31,785
É óbvio. Achava que os bebês
aprendiam com o tempo?

228
00:15:32,577 --> 00:15:35,038
(VOZERIO)

229
00:15:36,748 --> 00:15:41,336
-Escuta, como elas vão pra Terra?
-Elas atravessam aquele portal.

230
00:15:42,212 --> 00:15:45,507
(VOZERIO)

231
00:15:46,049 --> 00:15:48,885
Mas só vão
com as personalidades formadas, é claro.

232
00:15:48,969 --> 00:15:52,013
Joe? Joe?

233
00:15:57,060 --> 00:15:59,229
(MÚSICA VIBRANTE)

234
00:16:03,025 --> 00:16:04,776
ALMA NOVA: Parabéns!

235
00:16:12,576 --> 00:16:14,286
Uhu!

236
00:16:15,120 --> 00:16:16,955
(JOE RINDO ANIMADO)

237
00:16:17,080 --> 00:16:18,874
(GRITANDO)

238
00:16:21,960 --> 00:16:24,546
(MÚSICA CONTINUA)

239
00:16:25,047 --> 00:16:26,923
(VOZERIO ANIMADO)

240
00:16:30,677 --> 00:16:32,888
(VOZERIO ANIMADO)

241
00:16:37,434 --> 00:16:39,144
ALMA NOVA: Uhu!

242
00:16:40,854 --> 00:16:43,982
-(JOE SUSPIRA) Ah!
-MENTOR ZÉ: (RINDO) Você se perde muito.

243
00:16:44,149 --> 00:16:47,402
MENTOR ZÉ: Atenção, mentores.
Achem seus nomes aqui...

244
00:16:47,569 --> 00:16:50,989
-E aí, Zé? Eu trouxe um mentor perdido.
-Valeu, Zé.

245
00:16:51,198 --> 00:16:53,742
Olha, na boa, eu preciso muito sair.

246
00:16:53,992 --> 00:16:58,205
Eu entendo. A mentoria não é para todos.
Pode ir embora por esse portal.

247
00:16:58,288 --> 00:17:03,085
Ah! Na verdade, eu vou ficar.
Mentoria é só diversão.

248
00:17:03,752 --> 00:17:06,088
Que bom que vai ficar.
O Zé vai assumir daqui.

249
00:17:06,171 --> 00:17:08,799
Valeu, Zé. Siga em frente
e entre ali naquele Zé.

250
00:17:09,049 --> 00:17:11,301
-Obrigado, Zé.
-Todo mundo aqui se chama Zé?

251
00:17:11,551 --> 00:17:14,554
-Boa sorte!
-Zé, a gente tem um problema!

252
00:17:14,763 --> 00:17:17,182
-Oh, como vai você, Terry?
-A conta falhou.

253
00:17:17,432 --> 00:17:21,103
(RINDO) Eu duvido, Terry.
A conta não falha há séculos.

254
00:17:21,186 --> 00:17:27,567
Todo dia chegam no Além-Vida 151 almas.
São 105.2 almas por minuto, Zé.

255
00:17:27,651 --> 00:17:30,737
Uma ponto sete alma por segundo.

256
00:17:30,862 --> 00:17:33,657
-E eu nunca perdi nenhuma alma.
-É, eu sei.

257
00:17:33,824 --> 00:17:37,327
É minha função observar essas coisas, Zé.
Eu sou contador.

258
00:17:37,494 --> 00:17:39,913
E você faz um trabalho maravilhoso.

259
00:17:39,996 --> 00:17:41,581
-Não é mesmo, pessoal?
-Absolutamente!

260
00:17:41,665 --> 00:17:44,126
-Acho que dá pro gasto.
-CONSELHEIRO: Discordo.

261
00:17:44,209 --> 00:17:46,128
Eu tô sempre contando. Nunca descanso.

262
00:17:46,211 --> 00:17:49,506
Você piscou cinco vezes
desde que comecei a falar. Seis.

263
00:17:49,589 --> 00:17:53,301
Olha, já que contar é a sua função,
você é o único que pode resolver isso.

264
00:17:53,593 --> 00:17:56,096
-Bom, pior que sou.
-Incrível!

265
00:17:56,221 --> 00:17:57,556
(ESTALANDO OS DEDOS)

266
00:17:57,848 --> 00:17:58,849
(MÚSICA DE SUSPENSE)

267
00:17:59,141 --> 00:18:00,559
(ALMA NOVA RINDO)

268
00:18:02,269 --> 00:18:05,188
-Oi de novo, Terry!
-Sem tempo pra papo-furado.

269
00:18:07,816 --> 00:18:09,776
-Okay, vamos.
-(ESTALANDO AS JUNTAS)

270
00:18:11,236 --> 00:18:12,446
Ah...

271
00:18:14,406 --> 00:18:16,783
(MÚSICA CONTINUA)

272
00:18:24,124 --> 00:18:27,252
(MÚSICA SOUL)

273
00:18:27,419 --> 00:18:29,546
Alô, caros mentores.

274
00:18:29,880 --> 00:18:33,133
Eu sou Zé.
Eu sou o conselheiroda Escola da Vida.

275
00:18:33,300 --> 00:18:36,178
Vocês não lembram,
mas já passaram por aqui.

276
00:18:36,553 --> 00:18:39,222
Não se preocupem.
Esquecer o trauma do nascimento

277
00:18:39,431 --> 00:18:41,850
é uma das grandes dádivas do universo.

278
00:18:42,225 --> 00:18:45,771
É na Escola da Vida
que todos nós nos tornamos únicos.

279
00:18:45,854 --> 00:18:48,106
Cada um com sua personalidade.

280
00:18:48,190 --> 00:18:51,234
Sou uma cética agradável
que é cautelosa, porém extravagante.

281
00:18:51,651 --> 00:18:55,614
Sou perigosamente irritável
e um garotinho curioso.

282
00:18:55,822 --> 00:18:59,993
Sou uma megalomaníaca manipulativa
e intensamente oportunista.

283
00:19:00,243 --> 00:19:02,913
(RINDO)
Tudo que os pais esperam de um filho.

284
00:19:03,038 --> 00:19:06,541
Mas isso não vai ser um problema.
Vão perceber que essas almas

285
00:19:06,625 --> 00:19:09,920
têm uma coisa faltando.
O que vai nesse espaço?

286
00:19:10,087 --> 00:19:15,133
Bom, estas almas precisam de uma missão.
E é aqui que vão trabalhar.

287
00:19:15,217 --> 00:19:18,929
Talvez achem a missão delas
no Salão de Todas as Coisas,

288
00:19:19,179 --> 00:19:23,392
onde, literalmente,
todas as coisas da Terra podem inspirar.

289
00:19:23,558 --> 00:19:26,937
Ou quem sabe você prefira
o Salão da Sua Vida?

290
00:19:27,020 --> 00:19:30,816
Apresentando alguns momentos
da sua própria vida inspiradora.

291
00:19:31,316 --> 00:19:34,236
E exatamente o que é essa missão?

292
00:19:38,615 --> 00:19:39,783
(MÚSICA JAZZ)

293
00:19:39,950 --> 00:19:41,118
-(OTIMISTA)
-(RINDO)

294
00:19:41,368 --> 00:19:42,661
JOE GARDNER E O QUARTETO
DE DOROTHEA WILLIAMS

295
00:19:42,953 --> 00:19:43,995
(APLAUSOS)

296
00:19:44,621 --> 00:19:46,915
Suas novas almas já estão aguardando.

297
00:19:47,165 --> 00:19:50,210
-E eu sei que vão achar essa missão.
-(APLAUSOS)

298
00:19:50,460 --> 00:19:52,003
Eu vou achar essa missão.

299
00:19:52,170 --> 00:19:56,174
Uau! Isso foi informativo.
Bom, chegou a hora

300
00:19:56,258 --> 00:20:00,971
da minha parte preferida do programa.
Juntar o mentor com a alma parceira!

301
00:20:01,346 --> 00:20:03,807
Nossa primeira mentora é Maria Martinez.

302
00:20:04,057 --> 00:20:05,892
-Maria, vem pra cá!
-(APLAUSOS)

303
00:20:06,184 --> 00:20:10,689
Maria trabalhou por anos
no hospital da Universidade do México.

304
00:20:11,356 --> 00:20:14,234
-Eu tô curado? Eu tô curado!
-(APLAUSOS) (SUSPIRANDO)

305
00:20:14,401 --> 00:20:20,699
Ela ficará com uma das minhas favoritas,
a alma 108.210.121.415.

306
00:20:21,116 --> 00:20:23,326
-(APLAUSOS)
-Meus parabéns e juízo!

307
00:20:23,785 --> 00:20:26,705
O próximo mentor é Bjorn T. Börgensson.

308
00:20:26,955 --> 00:20:28,040
(APLAUSOS)

309
00:20:28,540 --> 00:20:30,125
OLÁ, meu nome é
Dr. Börgensson

310
00:20:30,333 --> 00:20:33,879
O Dr. Börgensson é um renomado
psicólogo infantil que há alguns anos

311
00:20:34,046 --> 00:20:36,089
foi agraciado com um prêmio Nobel.

312
00:20:36,298 --> 00:20:39,009
Eu vejo morte, dor, destruição.

313
00:20:39,134 --> 00:20:41,970
-O que passou a ver?
-Que borboleta fofa!

314
00:20:42,095 --> 00:20:43,346
(TODOS SURPRESOS)

315
00:20:43,597 --> 00:20:47,350
Dr. Börgensson,
tenho o prazer de anunciar a alma 22.

316
00:20:48,310 --> 00:20:50,854
Ah, vai ser sofrido de novo. Só um minuto.

317
00:20:52,230 --> 00:20:54,441
(ABAFADO) 22, entre nessa dimensão agora!

318
00:20:54,608 --> 00:20:57,694
Quantas vezes vou ter que dizer
que não quero ir pra Terra?

319
00:20:57,944 --> 00:20:59,321
-Não tem opção, 22.
-Não quero!

320
00:20:59,404 --> 00:21:01,615
-Vai pra Terra ter uma vida.
-Não sou obrigada!

321
00:21:02,074 --> 00:21:04,368
A 22 está há algum tempo na Escola da Vida

322
00:21:04,576 --> 00:21:09,331
e teve notáveis mentores, como Gandhi,
Abraham Lincoln e Madre Teresa.

323
00:21:09,623 --> 00:21:12,000
-(RINDO) Acabei com ela.
-Ignora.

324
00:21:12,125 --> 00:21:13,919
-Me põe no chão!
-Estamos contentes

325
00:21:14,002 --> 00:21:16,630
-em tê-lo aqui, Dr. Börgensson.
-Sai! Para!

326
00:21:16,880 --> 00:21:18,131
-(GRUNHIDO)
-(22 RESMUNGANDO)

327
00:21:18,215 --> 00:21:21,426
É uma grande honra
tê-lo preparando a 22 para a Terra.

328
00:21:21,718 --> 00:21:25,430
-Prometo que vou ser seu maior pesadelo.
-Mortos não têm pesadelos, 22.

329
00:21:25,931 --> 00:21:28,517
-(22 RINDO)
-Okay, então. Tchau!

330
00:21:28,850 --> 00:21:31,019
(JOE GRUNHINDO)

331
00:21:32,979 --> 00:21:34,898
Onde a gente está?

332
00:21:35,023 --> 00:21:38,860
BJORN: Fez muito progresso.
Tô muito orgulhoso. Passo a passo...

333
00:21:39,111 --> 00:21:41,488
E para comemorar o trabalho
do Dr. Börgensson,

334
00:21:41,697 --> 00:21:43,907
é com prazer
que o presenteamos com este...

335
00:21:44,366 --> 00:21:46,535
Minha esposa que cuidou
dos nossos filhos...

336
00:21:46,618 --> 00:21:51,164
Okay, sei que você foi maravilhoso e fez
muitas coisas, mas vou jogar logo a real,

337
00:21:51,248 --> 00:21:54,418
ficamos em silêncio um tempinho,
e quando sair, você diz que tentou,

338
00:21:54,501 --> 00:21:57,170
volto à minha não vida,
e você vai para o Além-Vida.

339
00:21:57,254 --> 00:21:59,005
-Não! Eu...
-Não adianta, Bjorn.

340
00:21:59,131 --> 00:22:02,300
Não vai funcionar, cara. Aceita.
Tive vários mentores que falharam

341
00:22:02,384 --> 00:22:06,471
-e têm ódio de mim. Madre Teresa...
-Tenho compaixão e devoção a todos.

342
00:22:06,638 --> 00:22:09,099
-Todos menos você. Eu te odeio.
-Copérnico...

343
00:22:09,391 --> 00:22:12,352
O universo não gira ao seu redor,
está ouvindo?

344
00:22:12,686 --> 00:22:16,106
-Muhammad Ali...
-Você é incrivelmente mala!

345
00:22:16,314 --> 00:22:19,317
-Maria Antonieta...
-Não pedi sua opinião, insuportável!

346
00:22:19,443 --> 00:22:22,696
Não vai me convencer, doutor.
Todos que chegam falam um monte da Terra,

347
00:22:22,779 --> 00:22:25,824
-e nunca achei nada de mais.
-Na boa, garanto que você vai amar.

348
00:22:25,907 --> 00:22:29,911
Ah! Não, tô super de boa aqui.
Tenho minha rotina, fico na minha,

349
00:22:29,995 --> 00:22:32,706
faço meus sudokus sempre que dá
e tem a Escola da Vida

350
00:22:32,789 --> 00:22:35,625
que me fazem vir toda semana.
Não é incrível, mas já acostumei.

351
00:22:35,709 --> 00:22:40,213
Escuta, criança. Posso ser honesto?
Eu não sou Bjorn Borgenstein.

352
00:22:40,380 --> 00:22:43,467
-Eu fingi que sou ele. Não sou um mentor.
-Não é um mentor?

353
00:22:44,426 --> 00:22:48,430
(RINDO) Ah! Psicologia reversa.

354
00:22:48,597 --> 00:22:52,684
Vai tirando o cavalinho da chuva, doutor.
Carl Jung já tentou isso daí.

355
00:22:52,893 --> 00:22:55,771
Cala a boca!
Meu inconsciente repudia seu ego!

356
00:22:55,854 --> 00:23:00,067
(GRUNHIDO) Tem algum jeito
de vermos outras vidas nessa pocilga?

357
00:23:01,401 --> 00:23:03,153
(MÚSICA DISTANTE)

358
00:23:07,866 --> 00:23:09,326
(MÚSICA JAZZ)

359
00:23:09,826 --> 00:23:13,372
Pera aí, então você não é
o Bjorn Börgensson?

360
00:23:15,165 --> 00:23:18,794
-É a minha vida.
-Desculpa. Pode explicar isso?

361
00:23:18,960 --> 00:23:22,798
Usava um spray antibafo? Perfume barato?

362
00:23:23,048 --> 00:23:26,009
-Cara, quem criou essa exibição?
-(RINDO) Você.

363
00:23:26,259 --> 00:23:28,887
-(RAP NA TV)
-(ALMA RINDO)

364
00:23:29,096 --> 00:23:31,223
Caramba, esse é o grupo de rap do Cedric.

365
00:23:31,556 --> 00:23:34,518
♪ É melhor se curvar
Para os reis do Queens ♪

366
00:23:34,601 --> 00:23:37,354
Não olha essas coisas, não. Vem pra cá.

367
00:23:37,521 --> 00:23:40,232
JOE JOVEM: Pai, eu não quero ir.
Eu não gosto de jazz.

368
00:23:40,524 --> 00:23:43,819
Música de improviso, meu filho.
É uma das nossas grandes contribuições

369
00:23:43,902 --> 00:23:46,863
pra nossa cultura.
Eu juro que vai gostar, Joey.

370
00:23:47,531 --> 00:23:49,783
(MÚSICA JAZZ)

371
00:23:50,367 --> 00:23:53,078
Foi aí que tudo começou.
Foi nesse momento que eu

372
00:23:53,370 --> 00:23:55,122
me apaixonei pelo jazz.

373
00:23:55,789 --> 00:23:59,710
Escuta isso, a música é só uma desculpa
pra você se revelar.

374
00:23:59,835 --> 00:24:03,171
E foi aí que eu me tornei um músico.

375
00:24:04,381 --> 00:24:07,592
-MULHER: Não é o que estamos procurando.
-Pera aí. Eu lembro.

376
00:24:07,843 --> 00:24:11,680
-Não foi bem desse jeito. Eu lembro que...
-Volte quando tiver alguma coisa.

377
00:24:11,972 --> 00:24:13,640
-Não, Joe.
-Não, Joe.

378
00:24:13,724 --> 00:24:17,269
-HOMEM: A gente quer algo diferente.
-Dois, três, quatro.

379
00:24:17,561 --> 00:24:20,605
(INSTRUMENTOS EM DESARMONIA)

380
00:24:22,190 --> 00:24:25,485
(MÚSICA REFLEXIVA)

381
00:24:37,164 --> 00:24:39,666
Minha vida foi uma ilusão.

382
00:24:40,584 --> 00:24:42,502
(BIPES DO ECG)

383
00:24:48,467 --> 00:24:53,180
Não, não, não. Eu não aceito morrer.
Criança, passa um emblema.

384
00:24:53,472 --> 00:24:58,101
-Eu preciso voltar pro meu corpo.
-Ah, tá. Claro. Aqui.

385
00:24:59,644 --> 00:25:05,150
(BARULHO DE PAPEL RASGANDO E PEGANDO FOGO)

386
00:25:06,485 --> 00:25:09,321
O emblema precisa virar um passe
pra você voltar.

387
00:25:09,821 --> 00:25:14,159
(JOE SUSPIRA) Tá, e se eu arrumar um jeito
de fazer isso virar um passe?

388
00:25:14,409 --> 00:25:16,578
Você me daria ele?

389
00:25:17,204 --> 00:25:22,167
Uia, eu nunca tinha pensado nisso.
Eu conseguiria pular a vida.

390
00:25:22,334 --> 00:25:26,588
Então, sim! Mas a gente tem
que dar um jeito nesse treco.

391
00:25:26,922 --> 00:25:30,675
-E eu nunca descobri como fazer isso.
-Vamos lá. Eu sei tudo sobre missões.

392
00:25:30,801 --> 00:25:33,178
Porque a minha é o piano.

393
00:25:34,012 --> 00:25:36,932
(MÚSICA VIBRANTE)

394
00:25:43,397 --> 00:25:45,982
Sério? Nadica de nada?

395
00:25:46,233 --> 00:25:50,821
Não é o jazz, é a música.
Eu não gosto de música e tal.

396
00:25:51,071 --> 00:25:53,365
Nunca achei nada de mais.

397
00:25:53,907 --> 00:25:56,410
(SUSPIRA)
Ai. É porque nunca ouviu o que presta.

398
00:25:56,576 --> 00:25:59,079
O Salão de Todas as Coisas, cadê ele?

399
00:25:59,454 --> 00:26:01,164
(ALMAS NOVAS RINDO)

400
00:26:01,456 --> 00:26:04,251
-JOE: O pai já volta, hein?
-Ai, amado, menos, vai.

401
00:26:04,376 --> 00:26:07,170
Por que sua voz é
de mulher branca de meia-idade?

402
00:26:07,254 --> 00:26:09,297
-É ilusão. Tudo isso é ilusão.
-Hã?

403
00:26:09,381 --> 00:26:10,841
Todo esse lugar é hipotético.

404
00:26:11,007 --> 00:26:13,260
(VOZ GROSSA)
Se eu fizer isso, viro um velho.

405
00:26:13,343 --> 00:26:14,845
(VOZ INFANTIL) Agora sou um nenezinho.

406
00:26:14,928 --> 00:26:17,180
Posso virar até você.
(VOZ DO JOE) Isso é tão injusto.

407
00:26:17,264 --> 00:26:21,017
Eu quero voltar. Chamem a chorambulância!
(CHORANDO)

408
00:26:21,143 --> 00:26:23,895
(VOZ NORMAL) Só uso essa voz
porque sei que é insuportável.

409
00:26:23,979 --> 00:26:25,647
Você é um doce, 22.

410
00:26:25,731 --> 00:26:28,108
(ALMAS NOVAS RINDO E COMEMORANDO)

411
00:26:28,817 --> 00:26:29,860
(JOE ASSUSTADO)

412
00:26:29,943 --> 00:26:32,320
-Não surta, elas estão vivas.
-(ALMAS RINDO)

413
00:26:32,863 --> 00:26:36,241
Não vai ver ninguém sofrendo aqui.
Elas já vão sofrer na Terra.

414
00:26:36,450 --> 00:26:38,285
Engraçadinha.

415
00:26:38,618 --> 00:26:40,037
(MÚSICA SUAVE)

416
00:26:40,412 --> 00:26:43,623
Beleza, é aqui.
O Salão de Todas as Coisas.

417
00:26:44,416 --> 00:26:45,959
JOE: Caraca!

418
00:26:49,129 --> 00:26:50,964
(CLIQUE DA CÂMERA)

419
00:26:52,132 --> 00:26:53,842
(MÚSICA CONTINUA)

420
00:26:55,969 --> 00:26:58,138
(VOZERIO)

421
00:27:02,059 --> 00:27:03,435
-Uau!
-Você conseguiu!

422
00:27:03,685 --> 00:27:05,687
-E aí, para onde quer ir?
-Vem comigo.

423
00:27:06,938 --> 00:27:10,108
Croissant, torta...
Bom lugar pra achar a sua missão.

424
00:27:10,233 --> 00:27:12,944
-É! Mas eu... Eu não saquei.
-Cheira essa pizza.

425
00:27:13,278 --> 00:27:15,614
-Não dá. Não tem cheiro.
-O quê?

426
00:27:15,697 --> 00:27:19,868
É verdade. Não tem mesmo.
Não tem gosto algum!

427
00:27:19,993 --> 00:27:21,870
Aqui não existem essas besteiras.

428
00:27:22,579 --> 00:27:25,040
-Sem paladar, nem olfato...
-Nem tato!

429
00:27:25,248 --> 00:27:27,125
Viu? (BARULHO DE TAPA)

430
00:27:29,586 --> 00:27:31,880
Chega! Eu já entendi. Vamos embora.

431
00:27:32,798 --> 00:27:35,467
-E aí? Tá curtindo?
-O fogo é tão bonito!

432
00:27:35,717 --> 00:27:38,470
-Eu quero deixar ele espalhar!
-Não.

433
00:27:39,179 --> 00:27:42,224
-O modelo não ajuda.
-E bibliotecária? É legal.

434
00:27:42,391 --> 00:27:45,227
É... Maravilha.
Quem não ia adorar ser a primeira

435
00:27:45,477 --> 00:27:47,437
a perder o emprego pra cortar gastos?

436
00:27:47,604 --> 00:27:49,815
Deve ser incrível fazer "shiu"
pra todo mundo.

437
00:27:49,898 --> 00:27:52,025
-Óbvio...
-Shh! Olha aí! Adoro!

438
00:27:52,609 --> 00:27:54,027
Meh.

439
00:27:54,903 --> 00:27:56,196
Meh.

440
00:27:56,571 --> 00:27:57,698
Meh.

441
00:27:57,989 --> 00:27:59,491
(MOTOR DE FOGUETE)

442
00:27:59,658 --> 00:28:00,742
Meh.

443
00:28:00,951 --> 00:28:02,494
(JOE TOSSINDO)

444
00:28:04,329 --> 00:28:05,747
Acho que é isso.

445
00:28:05,956 --> 00:28:07,249
-A gente fez tudo.
-Mal aí.

446
00:28:07,499 --> 00:28:10,752
-Você falou que ia tentar.
-Eu tentei. Eu tentei. Te juro.

447
00:28:10,836 --> 00:28:14,256
Não sou dessas. Eu não minto nunca, tá?
Diferente do Abraham Lincoln.

448
00:28:14,339 --> 00:28:16,717
Qual é a de um centavo, presidente?
Não mente.

449
00:28:16,800 --> 00:28:20,721
-Estou te falando. Fiquei honrado.
-Okay, mas puseram Jackson na nota de 20.

450
00:28:20,804 --> 00:28:23,974
-O Jackson?
-É o que eu digo, Joe. A Terra é um porre.

451
00:28:24,224 --> 00:28:26,309
O que vamos fazer?
Estamos ficando sem tempo.

452
00:28:26,393 --> 00:28:28,145
-O tempo não existe aqui.
-(BIPES)

453
00:28:28,228 --> 00:28:29,896
ZÉ: Acabou o tempo.

454
00:28:29,980 --> 00:28:33,900
Você tentou, Bjorn. Mas não se sinta mal.
A 22 aqui é bastante difícil.

455
00:28:34,026 --> 00:28:39,531
-Odeio que me toquem. Pare de me tocar.
-Chegou a hora, Joe. Vai pro Além-Vida.

456
00:28:39,614 --> 00:28:43,618
É... Pera aí.
É que faltou tentar bailarina!

457
00:28:43,744 --> 00:28:49,124
Eu acho que esse vai ser o meu lance.
Pop, funk, hip-hop. Batalha de passinho...

458
00:28:49,207 --> 00:28:54,212
Dá só mais uns minutinhos pra eu tentar
bailarina, por favor. Tá um gato hoje, Zé!

459
00:28:54,379 --> 00:28:59,676
Bom... Tá... Okay. Nunca vi a 22
tão eufórica. Mérito seu, Dr. Börgensson.

460
00:29:01,845 --> 00:29:03,263
Corre!

461
00:29:04,014 --> 00:29:05,057
Só uma caixa

462
00:29:05,140 --> 00:29:06,141
Entra aqui.

463
00:29:07,059 --> 00:29:08,977
(MÚSICA EMPOLGANTE)

464
00:29:15,692 --> 00:29:17,319
Achei!

465
00:29:17,694 --> 00:29:21,698
-Isso dá onde?
-Você pergunta demais. Fecha o bico.

466
00:29:21,865 --> 00:29:23,325
-O que faremos lá?
-Conheço um cara.

467
00:29:23,408 --> 00:29:28,413
-Um cara do seu mundo.
-Ele tá vivo? Pera aí!

468
00:29:28,538 --> 00:29:32,793
-Qual é a sua? Fala pra mim!
-Joe, vivo minha vida aqui há séculos.

469
00:29:32,876 --> 00:29:36,713
E nunca vi nada que me fez querer viver.
Aí você apareceu.

470
00:29:36,797 --> 00:29:40,967
A sua vida é só ladeira abaixo,
e você tá igual louco tentando voltar

471
00:29:41,051 --> 00:29:44,179
pra ela. Por quê?
Tipo, eu tenho que ver isso!

472
00:29:44,262 --> 00:29:46,223
Me convenceu.

473
00:29:50,894 --> 00:29:53,271
(MÚSICA DE ORQUESTRA)

474
00:29:54,356 --> 00:29:55,941
Mas... onde estamos?

475
00:29:56,066 --> 00:29:58,485
Quando vocês humanos ficam
fissurados numa coisa,

476
00:29:58,568 --> 00:30:02,614
parece que vão pra outra dimensão.
Parece que tão viajando, sabe?

477
00:30:02,698 --> 00:30:04,324
-Sei.
-Bom, essa é a viagem.

478
00:30:04,449 --> 00:30:06,702
É o espaço entre o físico e o espiritual.

479
00:30:06,868 --> 00:30:10,372
Segura um pouco aí. Eu estive aqui.
Hoje durante a minha audição.

480
00:30:10,455 --> 00:30:13,291
Deve ser aqui que os músicos vão parar
quando estão flutuando.

481
00:30:13,375 --> 00:30:15,711
Não só músicos. Olha isso...

482
00:30:15,794 --> 00:30:19,297
Oh, Romeu, Romeu! Onde está vo...

483
00:30:19,965 --> 00:30:21,091
Fala!

484
00:30:21,425 --> 00:30:23,051
(MÁQUINA ZUNINDO)

485
00:30:23,427 --> 00:30:24,553
Ops.

486
00:30:24,928 --> 00:30:27,764
Saca só. Estou boicotando
esse time há décadas.

487
00:30:29,057 --> 00:30:31,643
LOCUTORA: E o Knicks perde mais uma.

488
00:30:31,852 --> 00:30:35,522
Tá bom. Cadê o cara que você falou?
Tenho que recuperar a minha vida.

489
00:30:35,772 --> 00:30:37,941
-O barco dele ancora aqui.
-O quê?

490
00:30:38,275 --> 00:30:41,069
CRIATURA: (VOZ GRAVE) Negócios.

491
00:30:41,486 --> 00:30:43,572
-O que é isso?
-Shh!

492
00:30:44,823 --> 00:30:47,034
-(JOE GRITANDO) Ah!
-Corre!

493
00:30:48,160 --> 00:30:51,621
-(JOE CHORAMINGANDO)
-CRIATURA: (GRUNHINDO) Negócios.

494
00:30:55,042 --> 00:30:56,418
(SINO)

495
00:30:57,377 --> 00:31:00,130
(MÚSICA COUNTRY)

496
00:31:04,551 --> 00:31:05,886
(BARULHO DE ÂNCORA)

497
00:31:06,386 --> 00:31:10,974
Ahoy, companheiros de viagem astral!
Vinte e dois, que legal te ver de novo.

498
00:31:11,183 --> 00:31:14,853
-Bicho-Grilo, tudo sussa?
-Quem me dera, minha filha. Só problema.

499
00:31:15,020 --> 00:31:18,899
-A gente precisa de um favor.
-É... Eu preciso voltar para o meu corpo.

500
00:31:19,107 --> 00:31:21,276
-O senhor sabe como?
-Eu só faço isso!

501
00:31:21,526 --> 00:31:25,113
Eu sou dos Místicos Sem Fronteiras.
Ajudamos almas perdidas da Terra

502
00:31:25,197 --> 00:31:28,492
a acharem o seu caminho.
Sou Bicho-Grilo dançante, a seu serviço.

503
00:31:28,575 --> 00:31:32,162
Esses são Carlinhos Paz e Amor,
Morgana Cosmos e Amaralina Papo Firme.

504
00:31:32,329 --> 00:31:35,082
-Esses esquisitos vão me ajudar a voltar?
-Fica vendo.

505
00:31:35,332 --> 00:31:38,043
(DANÇARINOS)
Vamos levar essa alma perdida para casa.

506
00:31:38,502 --> 00:31:41,588
CRIATURA: Negócios, negócios.

507
00:31:42,130 --> 00:31:45,967
Muito triste, né? Algumas pessoas
não conseguem se livrar de suas ansiedades

508
00:31:46,051 --> 00:31:50,389
e obsessões e ficam perdidos,
desconectados da vida. Esse é o resultado.

509
00:31:50,680 --> 00:31:54,184
CRIATURA: Negócios. Negócios.

510
00:31:54,267 --> 00:31:55,852
(VOZ NORMAL) Vender com lucro?

511
00:31:56,019 --> 00:31:58,188
Gerente de investimentos, certeza.

512
00:31:58,355 --> 00:32:01,942
Isso, reconecte-se com seu corpo material.

513
00:32:05,278 --> 00:32:09,616
GERENTE DA FUNDAÇÃO: Uau! Sou eu. Valeu.

514
00:32:10,117 --> 00:32:11,159
(TELEFONE TOCANDO)

515
00:32:11,368 --> 00:32:12,536
(DIGITAÇÃO)

516
00:32:14,079 --> 00:32:16,248
Não posso continuar mais com essa vida.

517
00:32:16,456 --> 00:32:17,499
(DIGITAÇÃO)

518
00:32:17,958 --> 00:32:20,210
Eu tô livre! Tô livre!

519
00:32:20,293 --> 00:32:24,589
(RINDO) Libertem-se! É muito incrível!

520
00:32:24,840 --> 00:32:26,299
É só pular e tá resolvido?

521
00:32:26,383 --> 00:32:29,219
É tudo que tenho que fazer
para voltar ao meu corpo?

522
00:32:29,636 --> 00:32:30,887
(MÚSICA DE SUSPENSE)

523
00:32:31,263 --> 00:32:32,889
O que é isso, homem?

524
00:32:33,181 --> 00:32:35,350
Joe, você morreu?

525
00:32:35,517 --> 00:32:38,895
Não! Não! Eu, eu... ainda não.
Você pode me ajudar?

526
00:32:39,146 --> 00:32:42,816
A gente nunca conectou nenhuma alma
desapegada ao corpo, mas...

527
00:32:43,191 --> 00:32:47,863
Pensando aqui, tem aquele lugar
que eu vi aqui perto. Isso! Todos a bordo!

528
00:32:47,946 --> 00:32:49,614
Levantar âncoras!

529
00:32:49,740 --> 00:32:50,991
(SINO)

530
00:32:51,241 --> 00:32:53,243
(MÚSICA COUNTRY)

531
00:32:59,041 --> 00:33:01,793
Se vocês estão aqui,
onde estão seus corpos?

532
00:33:01,918 --> 00:33:05,589
-Ué, na Terra. É óbvio.
-Eu estou meditando em Palawan.

533
00:33:05,672 --> 00:33:07,924
Aprendendo saraswati veena no Tibete.

534
00:33:08,175 --> 00:33:10,844
Sou uma curandeira
meditando em Berkeley, Califórnia.

535
00:33:10,927 --> 00:33:13,722
Uhum. Vou chutar.
Está batucando, cantando e meditando?

536
00:33:13,972 --> 00:33:15,432
É... Tipo isso aí.

537
00:33:15,849 --> 00:33:17,893
(MÚSICA RAP)

538
00:33:18,435 --> 00:33:21,021
Mas em Nova York,
na esquina da 14ª com a 7ª.

539
00:33:21,271 --> 00:33:24,524
-Isso é do lado da Tony Tony Tonios!
-É! Pertinho dali.

540
00:33:24,649 --> 00:33:26,777
Tô meio confuso.
Achei que você odiava a Terra.

541
00:33:26,860 --> 00:33:29,988
Não tô presa a um corpo,
então eu vou aonde eu quero.

542
00:33:30,072 --> 00:33:31,573
Sou uma alma livre, sacou?

543
00:33:31,698 --> 00:33:35,410
Nós, místicos, nos encontramos
nesta paisagem gloriosa todas as terças.

544
00:33:37,371 --> 00:33:39,831
(CRIATURAS RESMUNGANDO)

545
00:33:40,707 --> 00:33:43,377
São tantas, né? Que triste.

546
00:33:43,710 --> 00:33:47,005
Olha, essas almas não são tão diferentes
das que entram na viagem.

547
00:33:47,255 --> 00:33:49,424
-O quê?
-A viagem é um lugar bom,

548
00:33:49,549 --> 00:33:53,387
mas quando isso vira uma obsessão,
a pessoa se desconecta da vida.

549
00:33:53,762 --> 00:33:57,724
CRIATURA: (VOZ DISTORCIDA)
Tenho que achar. Tenho que achar.

550
00:33:57,974 --> 00:34:00,560
Por um tempo,
até eu estive entre os perdidos.

551
00:34:00,644 --> 00:34:02,938
-Jura?
-Tetris.

552
00:34:04,064 --> 00:34:06,108
(MÚSICA COUNTRY)

553
00:34:07,651 --> 00:34:10,696
Chegamos. Vamos levar você
de volta rapidinho.

554
00:34:15,242 --> 00:34:19,287
Já que não tem conexão com o seu corpo,
vai ter que sintonizar com materiais

555
00:34:19,371 --> 00:34:20,956
que estiverem ao seu redor.

556
00:34:24,376 --> 00:34:27,796
Feche os olhos,
pense no seu glorioso chacra.

557
00:34:28,797 --> 00:34:31,049
(PERCUSSÃO)

558
00:34:31,800 --> 00:34:34,553
-Jura que precisa disso?
-Sim!

559
00:34:34,845 --> 00:34:36,304
(SUSPIRA)

560
00:34:36,722 --> 00:34:39,099
Não tem piano no parto?
Eu ia focar facinho.

561
00:34:39,307 --> 00:34:41,351
Não tem pianos, Joe. Você precisa focar.

562
00:34:41,601 --> 00:34:45,647
Imagine o silêncio. Shh...

563
00:34:46,523 --> 00:34:50,027
Isso, concentre-se no seu corpo agora.

564
00:34:50,318 --> 00:34:54,281
Escute todas as deixas.

565
00:35:02,581 --> 00:35:04,124
(BUZINA)

566
00:35:04,207 --> 00:35:06,334
É isso aí. Está conseguindo.

567
00:35:06,835 --> 00:35:08,754
-(SIRENE)
-(BUZINA)

568
00:35:08,920 --> 00:35:11,840
Sem espiar. Mantenha a meditação
ou vai quebrar a conexão.

569
00:35:13,050 --> 00:35:17,012
Tente ouvir algum barulho
e foque em onde seu corpo está.

570
00:35:18,472 --> 00:35:20,932
Eu escuto um monitor cardíaco.

571
00:35:21,141 --> 00:35:22,267
(BIPES DO ECG)

572
00:35:23,852 --> 00:35:26,855
Eu consigo sentir... Isso é álcool gel?

573
00:35:27,022 --> 00:35:29,649
BICHO-GRILO: Isso! Boa!

574
00:35:29,733 --> 00:35:32,736
JOE: Acho que consigo sentir meus pés.

575
00:35:32,986 --> 00:35:34,571
Cão fofo.

576
00:35:34,654 --> 00:35:36,823
MULHER: Achou algum parente próximo?

577
00:35:37,032 --> 00:35:38,950
JOE: (FRACO) Fofo.

578
00:35:39,117 --> 00:35:42,287
-Ouviu isso?
-A terapia com gato deu certo.

579
00:35:42,412 --> 00:35:44,414
Eu tô perto? Já tá na hora de pular?

580
00:35:44,623 --> 00:35:45,665
Olha, eu tô ali!

581
00:35:45,874 --> 00:35:47,250
(JOE FRACO) Eu tô ali.

582
00:35:47,376 --> 00:35:48,418
(BIPES RÁPIDOS)

583
00:35:48,627 --> 00:35:50,837
Aumentou a frequência cardíaca.
Vou chamar a doutora.

584
00:35:51,004 --> 00:35:53,090
-Sr. Bigodes, não saia daí.
-Tenho que ir!

585
00:35:53,173 --> 00:35:55,342
-Não! Não faça isso.
-Eu preciso ir!

586
00:35:55,592 --> 00:35:57,719
-O quê? Eu não!
-(JOE GRITANDO)

587
00:36:00,931 --> 00:36:02,849
(ASSOBIANDO CANÇÃO ANIMADA)

588
00:36:03,850 --> 00:36:05,644
(JOE E 22 GRITANDO)

589
00:36:08,980 --> 00:36:11,566
(MÚSICA SUAVE)

590
00:36:12,067 --> 00:36:13,944
(BIPES DO ECG)

591
00:36:14,361 --> 00:36:18,448
JOE: Eu consegui. Eu consegui.
Eu voltei! (RINDO)

592
00:36:18,699 --> 00:36:20,534
Pera aí.

593
00:36:21,076 --> 00:36:22,452
Não.

594
00:36:23,412 --> 00:36:25,580
Não. Não. Não.

595
00:36:25,914 --> 00:36:29,376
Eu tô no gato? Só um minuto.
Se eu tô aqui, então...

596
00:36:29,584 --> 00:36:31,795
-22: (GEMENDO) O quê?
-JOE: Você tá em mim?

597
00:36:32,045 --> 00:36:34,214
-22: Você tá no gato?
-Pera aí. Esse corpo é meu.

598
00:36:34,297 --> 00:36:36,842
-Tô num corpo? Não!
-Por que está no meu corpo?

599
00:36:36,925 --> 00:36:40,011
-Não quero ser um gato. Eu odeio gatos!
-Isso é nojento!

600
00:36:40,095 --> 00:36:41,805
Aquele Bicho-Grilo vai pagar caro!

601
00:36:42,264 --> 00:36:45,350
Doutora, tem que me ajudar.
Esse corpo é meu...

602
00:36:45,684 --> 00:36:47,310
(MIANDO)

603
00:36:47,602 --> 00:36:51,148
Tô ferrado. Gatos só miam.
Nunca vão me ouvir. Você tem que falar.

604
00:36:51,481 --> 00:36:53,942
-(PIGARREANDO) Doutora, temos um...
-(VOZ DO JOE) problema.

605
00:36:54,109 --> 00:36:56,695
Sou uma alma na Escola da Vida,
preciso ir pra lá.

606
00:36:56,820 --> 00:36:58,989
Temos histórico desse tipo
de efeito colateral?

607
00:36:59,072 --> 00:37:01,283
(VOZ NORMAL)
Não entendeu. Não sou o Sr. Gardner.

608
00:37:01,491 --> 00:37:04,745
JOE: Shh! Vão te achar doida.
Pior, vão me achar. Como isso aconteceu?

609
00:37:04,828 --> 00:37:08,165
-Caí no seu corpo porque estava vazio.
-Por que eu caí no gato?

610
00:37:08,248 --> 00:37:09,833
Eu não sei tudo!

611
00:37:10,083 --> 00:37:12,085
-(MÚSICA DE SUSPENSE)
-(SR. BIGODES MIANDO)

612
00:37:12,377 --> 00:37:15,964
Quer entrar em contato com alguém
pra avisar? Amigo? Filho?

613
00:37:16,214 --> 00:37:18,008
-Fala que não.
-Não.

614
00:37:18,175 --> 00:37:19,718
Consegue dizer que dia é hoje?

615
00:37:19,801 --> 00:37:22,721
O pior dia da minha vida.
Isso é um pesadelo. Odeio a Terra.

616
00:37:22,804 --> 00:37:26,099
Já sei. Vai ficar aqui um pouquinho
em observação. Vai passar.

617
00:37:26,516 --> 00:37:28,894
-Parabéns, Bigodes. Vamos procurar...
-(BUFANDO)

618
00:37:28,977 --> 00:37:31,063
-Okay, okay.
-Inventa uma história.

619
00:37:31,438 --> 00:37:35,275
-Tá. Escuta, meu interior está nesse gato.
-Era pra inventar.

620
00:37:35,567 --> 00:37:40,030
-Então, a gente tem que ficar juntinho.
-Compreendo. Descanse um pouco. Já volto.

621
00:37:40,405 --> 00:37:44,618
-Okay, mais dez minutinhos, Sr. Bigodes.
-Dez minutos? A gente tem que sair daqui.

622
00:37:44,785 --> 00:37:49,247
Não! Esquece. Não vou me mover.
Não posso ficar presa

623
00:37:49,581 --> 00:37:53,335
nesse inferno de planeta.
Tem uns palitos pendurados aqui

624
00:37:53,418 --> 00:37:56,671
e estou vendo como é
a vida de um humano. Argh!

625
00:37:56,963 --> 00:38:00,092
Ei! Foca! Pensa comigo.
Se a gente enrolar muito, vão me levar.

626
00:38:00,384 --> 00:38:04,054
-Vão te levar? Você vai sem mim?
-É ruim, hein? Meu corpo tá com você.

627
00:38:04,137 --> 00:38:06,348
-Escuta, consegue andar?
-Acho que não.

628
00:38:06,431 --> 00:38:08,850
Falhei muitas vezes
no teste de dirigir corpos.

629
00:38:09,059 --> 00:38:10,602
Mas pode tentar?

630
00:38:11,186 --> 00:38:12,979
(BIPES DO ECG)

631
00:38:13,397 --> 00:38:16,108
Legal. É só achar o Bicho-Grilo.
Ele resolve isso.

632
00:38:17,776 --> 00:38:20,112
Eu sou um gato. Isso é moleza.

633
00:38:21,822 --> 00:38:24,408
(MÚSICA JAZZ EXÓTICA)

634
00:38:25,242 --> 00:38:27,160
Beleza. Vem. É isso aí.

635
00:38:27,285 --> 00:38:29,663
-Continua. Continua.
-(22 GRITANDO E GRUNHINDO)

636
00:38:29,746 --> 00:38:31,665
Cansei. Esquece. Não sou obrigada.

637
00:38:31,915 --> 00:38:34,626
Não, não, não.
Daqui a pouco a médica volta. Vambora!

638
00:38:34,710 --> 00:38:36,420
Ei! (GRUNHIDO)

639
00:38:36,586 --> 00:38:39,256
-(CHORAMINGANDO)
-(SAPATOS RANGENDO)

640
00:38:42,008 --> 00:38:43,301
(TOQUE DO ELEVADOR)

641
00:38:46,263 --> 00:38:47,264
Uhn!

642
00:38:47,472 --> 00:38:49,808
-Entra aí!
-(22 GRUNHINDO)

643
00:38:51,101 --> 00:38:52,978
(MÚSICA CONTINUA)

644
00:38:55,439 --> 00:38:57,024
(GEMENDO) Ai.

645
00:38:58,191 --> 00:38:59,192
Isso. Boa!

646
00:39:01,153 --> 00:39:03,905
Aperta o botão de descer.

647
00:39:04,239 --> 00:39:06,366
-(22 GRUNHINDO)
-Não. Vai pro... Cuidado,

648
00:39:06,616 --> 00:39:09,202
-esses dedos são meu ganha-pão.
-(22 GEMENDO)

649
00:39:10,746 --> 00:39:11,955
-(CLIQUE DO BOTÃO)
-Argh!

650
00:39:12,289 --> 00:39:14,166
-(BIPE DO ELEVADOR)
-Agora entra.

651
00:39:14,666 --> 00:39:15,959
(MÚSICA CONTINUA)

652
00:39:16,084 --> 00:39:17,502
22: Ufa!

653
00:39:19,880 --> 00:39:24,384
-Hummm.
-(JOE SUSPIRANDO)

654
00:39:24,593 --> 00:39:28,472
Beleza, o que o Bicho-Grilo disse?
Esquina da 14ª com a 7ª.

655
00:39:28,722 --> 00:39:32,517
-É em Chelsea. No Jackson's Park.
-Exato. Ué, você conhece a cidade?

656
00:39:32,684 --> 00:39:35,937
-Vi aqui, nesse cérebro improdutivo.
-Ei, não fica olhando aí não.

657
00:39:36,021 --> 00:39:40,359
Relaxa. Só tem porcaria. Jazz. Jazz.
Mais jazz. Uma tal de Lisa. Quem é ela?

658
00:39:40,609 --> 00:39:43,111
-Ninguém.
-(TOQUE DO ELEVADOR)

659
00:39:45,489 --> 00:39:47,866
(MÚSICA JAZZ)

660
00:39:52,537 --> 00:39:54,956
Eu... Eu não tô pronta ainda.

661
00:39:55,082 --> 00:39:58,502
-Segura um minutinho...
-Anda logo. Já tão procurando a gente.

662
00:39:58,794 --> 00:39:59,961
(22 SUSPIRANDO)

663
00:40:01,213 --> 00:40:03,298
(BUZINA)

664
00:40:03,715 --> 00:40:06,218
(HELICÓPTERO)

665
00:40:07,219 --> 00:40:09,554
(VOZERIO BARULHENTO)

666
00:40:10,138 --> 00:40:12,349
Não surta. Continua andando.
Está tudo bem.

667
00:40:12,516 --> 00:40:13,642
(BRITADEIRA)

668
00:40:14,017 --> 00:40:15,352
(APITANDO)

669
00:40:15,644 --> 00:40:17,646
-(SIRENE)
-(BUZINA DE CAMINHÃO)

670
00:40:18,188 --> 00:40:20,774
-(GRITANDO)
-Não para. Isso aqui é Nova York.

671
00:40:21,024 --> 00:40:23,068
Não se para no meio da rua. Anda! Anda!

672
00:40:23,610 --> 00:40:26,196
-(GRITANDO)
-(JOE GEMENDO)

673
00:40:26,655 --> 00:40:28,657
-(22 GEMENDO)
-(DERRAPAGEM)

674
00:40:29,116 --> 00:40:30,909
JOE: 22! 22!

675
00:40:31,535 --> 00:40:33,495
(MÚSICA JAZZ)

676
00:40:34,371 --> 00:40:36,373
JOE: (OFEGANTE) 22! 22!

677
00:40:37,040 --> 00:40:38,792
(MÚSICA CONTINUA)

678
00:40:41,169 --> 00:40:42,754
(SIRENE)

679
00:40:43,255 --> 00:40:47,843
Vinte e dois, eu não queria fazer aquilo.
Foi mal. Vamos seguir andando.

680
00:40:48,093 --> 00:40:51,888
Nem vem. Prefiro ficar aqui
até seu corpo morrer de vez.

681
00:40:52,055 --> 00:40:55,434
Isso vai acontecer logo.
Está rolando um terremoto no seu estômago.

682
00:40:58,687 --> 00:41:00,605
(MÚSICA JAZZ)

683
00:41:04,609 --> 00:41:07,362
(MÚSICA CONTINUA)

684
00:41:09,114 --> 00:41:12,659
É muito pior do que eu achava.
É claro, é barulhento e... (FUNGANDO)

685
00:41:13,660 --> 00:41:16,288
-O que é isso no meu nariz?
-É pizza.

686
00:41:16,830 --> 00:41:20,167
-(INSPIRANDO)
-Se gostou do cheiro, imagine o gosto.

687
00:41:20,250 --> 00:41:22,210
Hum. (ESTALANDO A BOCA)

688
00:41:22,586 --> 00:41:24,379
Todo seu.

689
00:41:25,213 --> 00:41:29,176
(MÚSICA JAZZ)

690
00:41:31,261 --> 00:41:33,472
Mano do céu! (GRITANDO)

691
00:41:35,474 --> 00:41:38,518
Eu posso comer tudo?

692
00:41:38,643 --> 00:41:41,146
Claro. Vai comendo e andando. Fechou.

693
00:41:41,980 --> 00:41:45,067
Ou fica aí curtindo o momento. Legal.

694
00:41:47,944 --> 00:41:51,948
-Estranho. Fiquei tranquila depois disso.
-Incrível.

695
00:41:52,032 --> 00:41:54,910
-Bora achar o Bicho-Grilo?
-Depende.

696
00:41:55,035 --> 00:41:57,704
Estou te falando, Joe.
A pronúncia é "iro".

697
00:41:57,913 --> 00:42:00,082
É, mas em Nova York
se fala "gyro". É grego.

698
00:42:00,374 --> 00:42:02,834
Não, já falei com Arquimedes.
Ele disse que é...

699
00:42:03,251 --> 00:42:04,711
-Iro.
-Ioiô.

700
00:42:04,836 --> 00:42:05,962
-Iro.
-Ioiô?

701
00:42:06,088 --> 00:42:07,214
-Iro.
-Sérgio?

702
00:42:07,339 --> 00:42:08,340
Iro!

703
00:42:08,423 --> 00:42:11,593
-Amo aquele cara.
-Estamos na 14ª com a 7ª.

704
00:42:13,345 --> 00:42:14,638
É aquele maluco ali.

705
00:42:15,931 --> 00:42:17,265
(BUZINA)

706
00:42:17,516 --> 00:42:19,601
22: Bicho-Grilo, tem que me ajudar.

707
00:42:19,935 --> 00:42:21,311
(GRITANDO)

708
00:42:22,104 --> 00:42:25,440
-Joe! Que bom que tá tudo bem!
-Não! Não tá, não!

709
00:42:25,691 --> 00:42:30,320
-Esse é o meu corpo.
-Você tá num gato. Isso é maravilhoso!

710
00:42:30,654 --> 00:42:33,699
Ei, Bicho-Grilo! Esse negócio
não gira por telepatia, sabia?

711
00:42:33,949 --> 00:42:36,910
Mas, Marge, olha!
Eu pus a alma desse homem num gato.

712
00:42:36,993 --> 00:42:41,164
E daí? Só tem espaço
pra um esquisitão aqui, então vaza!

713
00:42:41,331 --> 00:42:44,418
-Quero a placa girando!
-Ninguém entende a minha arte.

714
00:42:44,710 --> 00:42:47,796
Bicho-Grilo, escuta,
eu tenho que sair daqui pra entrar ali.

715
00:42:48,004 --> 00:42:51,258
Com o deslocamento transmigratório
à moda antiga dá pra fazer.

716
00:42:51,341 --> 00:42:52,968
-O quê?
-É um jeito de por suas almas

717
00:42:53,051 --> 00:42:54,553
em seus corpos e é glorioso.

718
00:42:54,761 --> 00:42:58,140
Um ritual cheio de cantos, danças,
e, o melhor de tudo, bongôs.

719
00:42:58,473 --> 00:43:02,060
Combinei de chegar no ensaio às 19h.
Tem que fazer agora a transmutação.

720
00:43:02,352 --> 00:43:05,731
Segura sua onda.
Precisa esperar que outro buraco se abra

721
00:43:05,814 --> 00:43:08,859
entre a Terra e o outro plano.
Isso só vai acontecer

722
00:43:09,234 --> 00:43:11,862
quando Orcus se mover
até a casa de Gêmeos.

723
00:43:11,945 --> 00:43:14,698
-E quando vai ser?
-Bom, o governo diz que é 18h30.

724
00:43:14,781 --> 00:43:17,034
-Te encontro no Altas Notas.
-18h30? Sério?

725
00:43:17,117 --> 00:43:20,203
-Levo tudo que for preciso.
-Por acaso falei grego? Tchau!

726
00:43:20,412 --> 00:43:22,748
-(22 GRITANDO)
-Te vejo no Altas Notas às 18h30.

727
00:43:22,831 --> 00:43:25,292
-Eu cuido de tudo.
-E voltem para ver!

728
00:43:27,252 --> 00:43:30,005
(MÚSICA SUAVE)

729
00:43:33,175 --> 00:43:35,302
TERRY: Tem vários Garcias aqui.

730
00:43:35,677 --> 00:43:37,095
(MÚSICA CONTINUA)

731
00:43:38,346 --> 00:43:40,348
Você tá aqui em algum lugar.

732
00:43:40,599 --> 00:43:42,517
E eu vou te achar.

733
00:43:43,435 --> 00:43:47,230
Essa é a última fatia.
Não vou conseguir fechar nenhuma calça.

734
00:43:47,439 --> 00:43:50,734
Tá quase no horário. Piscou, chegou.
Vamos voltar pro meu apartamento.

735
00:43:50,817 --> 00:43:54,112
Você vai ficar limpinho e cheiroso...
(ÂNSIA, SUSPIRANDO)

736
00:43:54,363 --> 00:43:57,074
Tem que ter algum táxi por aqui.
Levanta essa mão.

737
00:43:57,282 --> 00:43:58,742
Anda, levanta mais alto.

738
00:43:59,409 --> 00:44:01,870
Isso já seria difícil
sem a roupa do hospital.

739
00:44:03,038 --> 00:44:04,081
(DERRAPAGEM)

740
00:44:04,164 --> 00:44:07,793
-Parou. Vai! Vai! Corre! Vai!
-(OFEGANTE)

741
00:44:10,087 --> 00:44:14,674
DOROTHEA: Uhn! Não é o Prof?

742
00:44:14,925 --> 00:44:16,468
-22: Hum, pepperoni.
-JOE: Uhn!

743
00:44:16,802 --> 00:44:18,595
(MIANDO)

744
00:44:20,347 --> 00:44:22,641
(MÚSICA JAZZ)

745
00:44:30,482 --> 00:44:34,027
Dorothea Williams me viu. O que eu faço?
Ela vai achar que sou doido.

746
00:44:34,277 --> 00:44:37,197
Você vai ligar para ela e dizer
que a gente não é doido.

747
00:44:37,322 --> 00:44:40,951
Eu sou pessoa só há uma hora
e até eu sei que é uma ideia de jerico.

748
00:44:41,159 --> 00:44:44,496
JOE: Só tenho que voltar pro meu corpo
e fazer o show da minha vida.

749
00:44:44,579 --> 00:44:47,290
Como essa parte tá fedida,
mas essa não tá?

750
00:44:47,374 --> 00:44:49,751
Não importa. Só coloca a calça, por favor.

751
00:44:49,960 --> 00:44:52,421
Não acredito que andei
sem calça por Nova York.

752
00:44:52,629 --> 00:44:55,799
-Eu nem queria tá aqui, lembra?
-Também não quero você aqui.

753
00:44:56,007 --> 00:45:00,595
Só quero voltar pro meu corpo
e ir pro (BOCEJANDO) show.

754
00:45:01,430 --> 00:45:03,473
-O que tá pegando, Joe?
-Sei lá.

755
00:45:03,849 --> 00:45:06,017
Esse solzinho da hora. (BOCEJANDO)

756
00:45:06,435 --> 00:45:07,769
(CELULAR VIBRANDO)

757
00:45:07,978 --> 00:45:10,689
-Meu celular!
-O avental tá tremendo de novo.

758
00:45:11,064 --> 00:45:12,232
Curley!

759
00:45:12,607 --> 00:45:15,277
(TOQUE DO CELULAR - JAZZ)

760
00:45:16,361 --> 00:45:17,904
(GRUNHINDO)

761
00:45:18,655 --> 00:45:20,323
(CELULAR TOCANDO E VIBRANDO)

762
00:45:21,450 --> 00:45:22,826
-(CELULAR VIBRANDO)
-Uhn!

763
00:45:24,202 --> 00:45:28,623
CURLEY: E aí, professor? É o Curley.
(SUSPIRANDO) Espero que você esteja bem.

764
00:45:28,790 --> 00:45:32,169
A Dorothea surtou quando te viu
e chamou um outro cara, o Robert.

765
00:45:32,335 --> 00:45:35,172
-Ele que vai tocar. Foi mal. (SUSPIRANDO)
-Não, não, não.

766
00:45:35,380 --> 00:45:39,426
Na boa, a sua aula era o único motivo
que me fazia ir pra escola.

767
00:45:39,801 --> 00:45:42,387
Tipo, eu te devo muito.
Então, tenho um plano.

768
00:45:42,596 --> 00:45:46,016
Toma um banho, fica na estica
e chega cedo no Altas Notas.

769
00:45:46,266 --> 00:45:47,893
Eu vou tentar falar com ela.

770
00:45:47,976 --> 00:45:51,021
Sério, é pra ir
parecendoum milionário, beleza?

771
00:45:51,229 --> 00:45:53,106
Espero te ver lá, cara. Falou. Tchau.

772
00:45:53,357 --> 00:45:54,941
Então isso ainda pode dar certo!

773
00:45:55,192 --> 00:45:58,195
Me ajuda. Eu tenho um terno.
Preciso que você coloque ele.

774
00:45:58,403 --> 00:46:00,739
-Não, não.
-JOE: É só dar um tapa nesse cabelo,

775
00:46:00,989 --> 00:46:03,241
-e aí eu posso...
-22: Nem vem. Nem sonhando.

776
00:46:03,367 --> 00:46:05,535
-22!
-(BATENDO À PORTA)

777
00:46:07,454 --> 00:46:11,083
-GAROTA: Sr. Gardner?
-Ah! É a Connie, ela veio pra aula dela.

778
00:46:11,166 --> 00:46:12,751
-O que faço?
-CONNIE: Tô te ouvindo!

779
00:46:12,876 --> 00:46:14,669
Fala que hoje você não consegue.

780
00:46:14,836 --> 00:46:17,381
22: Oi, Connie.
Desculpa, mas hoje o Joe não pode.

781
00:46:17,547 --> 00:46:19,841
-JOE: Você é o Joe!
-22: Eu não pode hoje.

782
00:46:20,050 --> 00:46:23,762
-JOE: Ótimo. Agora vamos ver esse terno.
-CONNIE: Só vim dizer que desisto.

783
00:46:23,970 --> 00:46:25,013
22: Desiste?

784
00:46:25,097 --> 00:46:27,224
Não tenho tempo pra isso.
O terno está no quarto.

785
00:46:27,349 --> 00:46:29,643
CONNIE:
A banda é uma perda de tempo ridícula.

786
00:46:29,893 --> 00:46:31,436
Essa criança é sensata.

787
00:46:31,770 --> 00:46:33,438
JOE: O que está fazendo?

788
00:46:35,107 --> 00:46:37,859
Toma, desisto.
Tocar jazz não faz o menor sentido.

789
00:46:38,360 --> 00:46:40,445
-Ah, é, eu concordo 100%.
-JOE: Ei!

790
00:46:40,529 --> 00:46:43,240
Aliás, toda escola não faz sentido também.

791
00:46:43,782 --> 00:46:46,868
Concordo. Como meu mentor
George Orwell dizia:

792
00:46:47,035 --> 00:46:51,289
"O bater do graveto num balde de rejeitos
é como a educação financiada pelo Estado."

793
00:46:51,456 --> 00:46:53,625
-É!
-A nossa grade curricular

794
00:46:53,709 --> 00:46:56,294
limita a criatividade.
É o graveto no balde.

795
00:46:56,378 --> 00:46:58,463
Do que está falando?
Ela não liga pra nada disso.

796
00:46:58,547 --> 00:47:00,590
Penso isso desde a 3ª série.

797
00:47:00,674 --> 00:47:04,261
Connie, você é muito esperta.
Qual a sua opinião sobre pizza?

798
00:47:04,428 --> 00:47:06,304
Ahn, eu adoro.

799
00:47:06,388 --> 00:47:09,224
-Bingo!
-O que está fazendo? (GRUNHINDO)

800
00:47:09,391 --> 00:47:12,227
-Quero ficar com a Connie.
-O quê? Vem pra cá agora!

801
00:47:12,436 --> 00:47:15,814
Abre essa... (JOE E SR. BIGODES UIVANDO)

802
00:47:15,897 --> 00:47:19,109
-Acho que seu gato quer sair.
-Ugh. Cansei das vontades dele.

803
00:47:19,317 --> 00:47:24,114
JOE: 22, não me deixe aqui sozinho.
Volte agora, senão vou acabar com o sofá.

804
00:47:24,364 --> 00:47:25,615
Espere aí, o sofá é meu.

805
00:47:25,782 --> 00:47:28,910
-Você é decidida, né, Connie?
-Pode levar o trombone?

806
00:47:29,411 --> 00:47:33,206
-Não é meu. É da escola.
-Eu levo. Fico feliz que outra pessoa veja

807
00:47:33,457 --> 00:47:36,543
como esse lugar é ridículo.
Tá certíssima. Desistir é uma...

808
00:47:36,668 --> 00:47:39,546
Escuta, professor.
Aprendi um negocinho ontem.

809
00:47:39,963 --> 00:47:42,841
Me mande desistir
assim que eu terminar de tocar, tá?

810
00:47:44,217 --> 00:47:46,261
(TOCANDO TROMBONE)

811
00:47:46,553 --> 00:47:47,763
Ah, okay.

812
00:47:51,683 --> 00:47:54,019
(IMPROVISANDO JAZZ)

813
00:48:09,159 --> 00:48:10,952
(PANCADA)

814
00:48:17,459 --> 00:48:19,002
(EXPIRANDO)

815
00:48:19,336 --> 00:48:22,756
-Uau! Isso foi incrível.
-É...

816
00:48:24,424 --> 00:48:28,595
-Então... Melhor eu me dar outra chance?
-Aham...

817
00:48:29,346 --> 00:48:31,807
CONNIE: Tchau, professor.
Até semana que vem.

818
00:48:31,973 --> 00:48:34,810
-JOE: 22!
-(JOE GRUNHINDO)

819
00:48:35,185 --> 00:48:38,021
Então, a Connie veio
pra desistir, mas não desistiu.

820
00:48:38,313 --> 00:48:41,608
-22, esquece isso. Escuta!
-Por que não desistiu? O que aconteceu?

821
00:48:41,775 --> 00:48:46,780
Porque ela adora música. Ela pode dizer
que detesta, mas trombone é o lance dela.

822
00:48:46,905 --> 00:48:49,991
Ela é excelente. Vai ver
o trombone é a missão dela, sei lá.

823
00:48:50,242 --> 00:48:53,870
Por favor, preciso que me ajude.
Eu até te imploro.

824
00:48:54,454 --> 00:48:56,790
-Okay.
-Sério?

825
00:48:57,165 --> 00:49:00,127
Eu te ajudo.
Mas eu quero testar umas coisas.

826
00:49:00,669 --> 00:49:04,756
Sei lá, algumas não são um porre
igual eu pensava.

827
00:49:04,965 --> 00:49:08,260
Vai ver tô perdendo algo muito bom
e posso não tá vendo.

828
00:49:08,510 --> 00:49:11,138
-Legal!
-Então, o que quer eu faça?

829
00:49:11,513 --> 00:49:12,723
(MÚSICA JAZZ)

830
00:49:12,931 --> 00:49:15,267
(22 GRITANDO)
Ai, ai, ai! Essa água machuca!

831
00:49:15,350 --> 00:49:18,895
-Gira o outro registro que ela esfria.
-22: Ah, valeu. Bem melhor.

832
00:49:19,104 --> 00:49:21,982
E seria muito bom
se passasse hidratante em mim no final.

833
00:49:22,149 --> 00:49:23,442
(LÍQUIDO JORRANDO)

834
00:49:24,234 --> 00:49:25,819
(MÚSICA CONTINUA)

835
00:49:26,778 --> 00:49:29,281
22: Lavei uns negócios estranhos.

836
00:49:29,865 --> 00:49:31,575
Ah! (CUSPINDO) Arde! Arde!

837
00:49:34,327 --> 00:49:36,747
(GRUNHINDO, GRITANDO)

838
00:49:37,789 --> 00:49:42,753
Vocês cinco vão pro dos inseguros,
e vocês doze pro dos egocêntricos.

839
00:49:42,961 --> 00:49:45,505
Devíamos parar de mandar
tantos pra esse pavilhão.

840
00:49:45,672 --> 00:49:49,217
TERRY: Achei! Atenção, pessoal.
Quem descobriu por que a conta falhou?

841
00:49:49,301 --> 00:49:51,344
Isso aí. Terry descobriu. Terry é demais!

842
00:49:51,511 --> 00:49:53,847
-Uau. Incrível.
-Bom, e quem é então?

843
00:49:54,014 --> 00:49:56,224
Tá. (PIGARREANDO) Uh...

844
00:49:56,391 --> 00:50:00,687
Joe Gardner é o nome.
Parece que está de volta na Terra.

845
00:50:01,021 --> 00:50:03,732
-Isso não é legal.
-É o mentor que juntamos com a 22.

846
00:50:03,940 --> 00:50:08,278
Okay, chega de histeria!
Terry vai resolver isso. Deixem com Terry.

847
00:50:08,570 --> 00:50:10,739
-Sei.
-Eu vou lá embaixo e aí... (ESTALA)

848
00:50:11,031 --> 00:50:14,534
-acerto a conta em dois palitos.
-Pera aí. Tem certeza que é uma boa?

849
00:50:14,951 --> 00:50:18,205
Foram vocês que pisaram na bola,
eu tô tentando despisar.

850
00:50:18,455 --> 00:50:21,500
-Mas ninguém vai poder te ver.
-Boa. Ninguém.

851
00:50:21,708 --> 00:50:24,586
Tranquilo. Podem deixar
que ninguém vai me ver.

852
00:50:24,669 --> 00:50:27,631
Vou andar só nas sombras, tipo ninja.

853
00:50:27,839 --> 00:50:31,343
-Haja com inteligência e em silêncio.
-E com inteligência.

854
00:50:31,718 --> 00:50:34,096
E em silêncio, se der.

855
00:50:36,723 --> 00:50:39,393
Torce para isso dar certo. Senão, ferrou.

856
00:50:40,727 --> 00:50:44,272
Hum. Que saudade do terno marrom,
ainda cai como uma luva.

857
00:50:44,648 --> 00:50:48,151
-Acho que está apertado nessa parte.
-JOE: Vai lacear. Senta.

858
00:50:49,903 --> 00:50:51,279
Beleza.

859
00:50:52,447 --> 00:50:55,367
-Eu corto.
-Não conseguiu nem chamar o elevador.

860
00:50:55,450 --> 00:50:58,245
Vou deixar ele bem top. Não mexe.

861
00:50:58,453 --> 00:51:00,247
(ZUNINDO)

862
00:51:00,622 --> 00:51:03,500
-O som é igual ao de serra elétrica.
-Tô pronto.

863
00:51:03,625 --> 00:51:05,877
Não tá pronto, não. Não para quieto!

864
00:51:06,712 --> 00:51:08,422
(CONTINUA ZUNINDO)

865
00:51:10,215 --> 00:51:12,175
(AMBOS GRITAM)

866
00:51:13,510 --> 00:51:16,596
-JOE: (GRITANDO) Não!
-Não surta. Tá tudo bem, tá?

867
00:51:16,972 --> 00:51:21,393
Não! Não! Beleza é o que está faltando.
Isso é um desastre!

868
00:51:21,768 --> 00:51:24,479
-Eu tenho que resolver isso. E logo!
-Okay. Como?

869
00:51:24,730 --> 00:51:26,982
-A gente vai no Dez.
-Legal. Quem é Dez?

870
00:51:27,357 --> 00:51:29,901
HOMEM: E essa cabeça de amendoim?
O que aconteceu?

871
00:51:29,985 --> 00:51:33,572
IAN: Cala a boca. Sabe que não gosto
de falar disso. Meu cabelo caiu.

872
00:51:34,031 --> 00:51:37,576
JOE: Dez é o cara no fundo. Ele resolve.
Pensa num cara com uma missão.

873
00:51:37,743 --> 00:51:41,913
-Ele nasceu para ser barbeiro.
-São seus amigos. Verão que não sou você.

874
00:51:42,122 --> 00:51:45,375
Dez é o único que converso.
Só falamos sobre jazz, mas é simples.

875
00:51:45,667 --> 00:51:49,004
Senta lá, fica calada e sai.

876
00:51:49,254 --> 00:51:51,006
-(VOZERIO)
-(MÚSICA HIP-HOP TOCANDO)

877
00:51:51,757 --> 00:51:53,800
Joe, você aqui em dia de semana?

878
00:51:54,009 --> 00:51:58,096
-Por que não marcou, irmão? Vai demorar.
-Não vai ter jeito. Mostra o estrago.

879
00:51:58,930 --> 00:52:02,517
Maluco! Tem que esperar, senhor.
Isso é uma emergência.

880
00:52:02,809 --> 00:52:07,272
-O quê? Tá zoando, Dez?
-Deixa o Harold cortar. Ele tá tranquilão.

881
00:52:07,564 --> 00:52:10,942
-Não, (RINDO) eu espero.
-Joe, vamos arrumar esse lixo. Credo.

882
00:52:11,610 --> 00:52:13,487
(MÚSICA CONTINUA)

883
00:52:13,987 --> 00:52:16,865
-Não vai contar o que aconteceu, irmão?
-O gato fez isso.

884
00:52:16,990 --> 00:52:19,910
-Vão pensar que sou doido.
-Ou melhor, estava tentando ficar gato

885
00:52:19,993 --> 00:52:25,916
-pra tocar com a Dorothea Williams hoje.
-Isso é muito bom! Que incrível!

886
00:52:26,124 --> 00:52:30,504
Não cai nessa, Dez.
É outra mentira para ganhar atenção.

887
00:52:30,587 --> 00:52:33,632
-(SUSPIRANDO) Esse cara...
-Ignora. Dou um jeito nisso.

888
00:52:34,007 --> 00:52:36,593
-Vamos tirar esse gato daí.
-Tudo bem se ele ficar?

889
00:52:36,718 --> 00:52:38,929
Você que sabe. Você é o chefe.

890
00:52:39,262 --> 00:52:41,640
-Mesmo?
-Dessa cadeira? Sim, você é.

891
00:52:41,848 --> 00:52:43,517
Então, eu queria provar aquilo.

892
00:52:43,725 --> 00:52:45,310
PARA AS CRIANÇAS

893
00:52:45,644 --> 00:52:46,978
Claro, Joe.

894
00:52:49,106 --> 00:52:51,108
(RINDO) Legal.

895
00:52:52,567 --> 00:52:56,071
-Hum, adorei me tornar chefe.
-Aí, para de viajar.

896
00:52:56,363 --> 00:52:58,240
-(ZUNINDO)
-(GRITANDO) Serra elétrica!

897
00:52:58,615 --> 00:53:01,326
-Segura sua onda. Se você não...
-(MIANDO)

898
00:53:01,410 --> 00:53:05,956
Joe, você que manda, mas se o gato
não sossegar, vou ter que pôr ele na rua.

899
00:53:06,248 --> 00:53:10,085
-O que você prefere, gatinho?
-Miau.

900
00:53:10,335 --> 00:53:14,464
É bom mudar o visu.
Faz um tempão que não muda seu estilo.

901
00:53:14,756 --> 00:53:17,426
Se eu já tive estilo,
foi há centenas de anos.

902
00:53:17,592 --> 00:53:19,928
-PAUL: É o que eu sempre disse.
-(TODOS RINDO)

903
00:53:21,012 --> 00:53:23,640
-Mas aí a minha vida mudou.
-Ah, é? O que pegou?

904
00:53:23,932 --> 00:53:27,811
Eu estava existindo em uma via
de acesso hipotética entre vida e morte.

905
00:53:28,061 --> 00:53:30,147
-Consegue entender?
-Eu consigo.

906
00:53:30,605 --> 00:53:35,902
E quando cheguei no mentor 266,
me perguntei: por que tanta comoção?

907
00:53:36,319 --> 00:53:39,197
Vale a pena morrer
por esse negócio de viver?

908
00:53:39,448 --> 00:53:41,324
-(TODOS CONCORDANDO)
-Concorda comigo?

909
00:53:41,992 --> 00:53:45,495
Nunca imaginei
que fosse tão intelectual, Joe.

910
00:53:45,704 --> 00:53:47,706
Pensei que tinha ido
só pra escola de música.

911
00:53:47,831 --> 00:53:51,168
22: (ABAFADO) Tem outra,
dizem que nasce pra fazer um coisa.

912
00:53:51,334 --> 00:53:55,797
Mas como sabe o que é essa coisa?
E se escolheu errado ou de outra pessoa?

913
00:53:56,131 --> 00:53:58,341
-Aí você fica preso.
-Penso nisso direto.

914
00:53:58,550 --> 00:54:00,844
-Me dá um desse.
-Acho que preso não tô,

915
00:54:01,094 --> 00:54:05,140
-mas meu sonho nunca foi viver disso.
-Mas você nasceu pra ser barbeiro.

916
00:54:05,348 --> 00:54:07,893
-Não nasceu?
-Sempre quis ser veterinário.

917
00:54:08,310 --> 00:54:12,230
-Por que não correu atrás?
-Era o plano quando saí da Marinha.

918
00:54:12,439 --> 00:54:16,693
Aí minha filha adoeceu e (RISOS)
barbeiros conseguem trabalhar sem diploma.

919
00:54:17,069 --> 00:54:23,075
-22: Que pena. Vai ser barbeiro infeliz.
-Não é assim, Joe. Tô bem pra caramba.

920
00:54:23,158 --> 00:54:25,786
Nem todos são Charles Drew inventando
transfusão de sangue.

921
00:54:25,869 --> 00:54:28,580
Ou eu tocando piano
com a Dorothea Williams. Saquei.

922
00:54:28,747 --> 00:54:31,041
-(PORTA ABRINDO)
-(RINDO) Você nem é tudo isso.

923
00:54:31,208 --> 00:54:33,210
Tocar numa banda não faz
de ninguém um sucesso.

924
00:54:33,293 --> 00:54:38,423
Pobre de espírito. Paul precisa diminuir
os outros pra se sentir importante.

925
00:54:38,632 --> 00:54:43,261
Ah. Agora entendi. Só tá criticando
pra disfarçar a culpa dos seus fracassos.

926
00:54:43,387 --> 00:54:46,973
-(VOZERIO, RISOS)
-Isso foi pesado.

927
00:54:47,182 --> 00:54:50,185
Sentar nessa cadeira me faz
querer te contar as coisas, Dez.

928
00:54:50,352 --> 00:54:52,020
Essa é a magia da cadeira.

929
00:54:52,187 --> 00:54:55,482
E não é só trabalho.
Meus clientes saem sorrindo,

930
00:54:55,607 --> 00:54:58,985
bem mais leves e muito estilosos.

931
00:54:59,361 --> 00:55:01,697
Uau! Eu pirei ou parece
que eu tô mais jovem?

932
00:55:01,822 --> 00:55:03,949
Posso não ter inventado
a transfusão de sangue,

933
00:55:04,032 --> 00:55:07,035
mas sem a menor dúvida, eu salvo vidas.

934
00:55:07,744 --> 00:55:10,789
Não sei sobre isso
de tio dos gatos, meu irmão.

935
00:55:10,872 --> 00:55:15,001
Mas que legal que falou
sobre outra coisa além de jazz, Joe.

936
00:55:15,085 --> 00:55:18,255
Ah, eu acho
que a gente pode fazer mais isso.

937
00:55:18,338 --> 00:55:21,425
Quando quiser. Minha barbearia
tá sempre aberta para você.

938
00:55:21,508 --> 00:55:24,386
-HOMEM: Tá na estica, irmão.
-MULHER: Arrasa no show.

939
00:55:24,553 --> 00:55:26,763
(RINDO) Roubei uns pirulitos.

940
00:55:27,305 --> 00:55:29,015
-(BUZINA)
-(PÁSSAROS)

941
00:55:31,393 --> 00:55:33,770
MULHER NO ALTO-FALANTE:
Dra. Carmen, chamada 3162...

942
00:55:34,438 --> 00:55:36,189
(BIPANDO)

943
00:55:36,732 --> 00:55:37,941
TERRY: Hum.

944
00:55:39,317 --> 00:55:41,611
(FUNGANDO) Uh-hum.

945
00:55:42,904 --> 00:55:45,365
(MÚSICA DE SUSPENSE)

946
00:55:49,995 --> 00:55:51,288
Hum...

947
00:55:52,956 --> 00:55:54,458
(MÚSICA CONTINUA)

948
00:55:55,751 --> 00:55:57,753
-(PIANO SOANDO)
-Oh!

949
00:55:59,212 --> 00:56:01,381
Julia Child só fez sucesso com 49.

950
00:56:01,465 --> 00:56:03,884
Oi, Paul. Aqui, pega um pra você.

951
00:56:03,967 --> 00:56:05,677
PAUL: Tá, valeu. Valeu mesmo.

952
00:56:05,761 --> 00:56:07,054
TERRY: Achei você.

953
00:56:08,597 --> 00:56:11,516
22: Não está magoado, né?
Somos amigos que se zoam.

954
00:56:11,683 --> 00:56:14,561
-PAUL: Acho que sim.
-22: Segue o baile. Até mais, Paul.

955
00:56:15,103 --> 00:56:17,147
Parabéns, Terry.

956
00:56:17,439 --> 00:56:19,816
-Peguei!
-(HOMEM GRITANDO)

957
00:56:20,067 --> 00:56:23,362
Achou que ia enganar o universo?
Achou errado. Eu faço as contas

958
00:56:23,528 --> 00:56:28,116
e tô aqui para levar... Oh!
Você não é Joe Gardner. (RISO NERVOSO)

959
00:56:28,408 --> 00:56:32,788
Me perdoa. Vou pôr a sua alma
nessa roupa de carne. (RINDO)

960
00:56:34,164 --> 00:56:37,167
-(CHORAMINGANDO)
-Prontinho. Sem trauma, sem falha.

961
00:56:37,459 --> 00:56:41,129
-(CHORANDO)
-Putz... Fulano, se eu fosse você,

962
00:56:41,338 --> 00:56:45,342
não falaria dessa parada com ninguém.
Melhor ficar entre nós. Foi erro meu.

963
00:56:45,425 --> 00:56:50,389
E você vai viver muito. Se deixar de comer
coisas processadas, bonitão. (RISOS)

964
00:56:51,098 --> 00:56:52,599
-(PASSOS)
-TERRY: Uhn!

965
00:56:53,058 --> 00:56:56,645
-(PAUL CHORAMINGANDO)
-Sério, fica longe dos processados.

966
00:57:01,316 --> 00:57:04,653
JOE: Você se saiu muito bem lá.
Como sabia como lidar com o Paul?

967
00:57:04,736 --> 00:57:08,031
22: Não sabia, só fui eu mesma.
Igual você falou sobre o jazz.

968
00:57:08,240 --> 00:57:11,618
-Eu tava "jazzando".
-Primeiro, "jazzando" não é uma palavra.

969
00:57:11,702 --> 00:57:14,996
Segundo, a música e a vida operam
por regras bem diferentes.

970
00:57:15,247 --> 00:57:18,875
-Tá escrito: "Leve o seu."
-Não! Tá, tudo bem. Pegou?

971
00:57:19,418 --> 00:57:22,879
"O mano da van." Tem alguns,
caso a gente queira várias vans.

972
00:57:22,963 --> 00:57:27,426
Aham. Agora vamos voltar pro plano.
Ir ao Altas Notas esperar o Bicho-Grilo.

973
00:57:27,592 --> 00:57:30,387
-Agora devem ser umas 16h.
-(22 RINDO)

974
00:57:30,595 --> 00:57:33,724
Olha só, está arrasando com essas pernas.
O que acha de correr?

975
00:57:33,890 --> 00:57:35,225
(GRADES CHIANDO)

976
00:57:35,434 --> 00:57:38,103
22: Aí, eu fiz uma música. (RISOS)
Tô "jazzando".

977
00:57:38,228 --> 00:57:41,481
JOE: Escuta, chega de "jazzar"
e essas coisas. Estamos atrasados.

978
00:57:41,773 --> 00:57:43,900
-22: (RINDO) Faz cócegas.
-O que é isso?

979
00:57:44,443 --> 00:57:45,944
(RINDO)

980
00:57:46,778 --> 00:57:48,238
(VENTO SOPRANDO)

981
00:57:50,907 --> 00:57:52,409
(RINDO) Opa! Vou lá pegar.

982
00:57:53,994 --> 00:57:55,454
(GRUNHINDO)

983
00:57:55,912 --> 00:57:57,539
-Tá. Agora vamos?
-Okay.

984
00:57:57,789 --> 00:57:59,499
-(CALÇA RASGANDO)
-TODOS: Uhn!

985
00:57:59,875 --> 00:58:03,920
-Tinha razão. Acabou de lacear.
-Não! Não, não, não.

986
00:58:04,004 --> 00:58:06,131
-Não deixa verem a sua cueca.
-Não é minha.

987
00:58:06,214 --> 00:58:08,091
Não importa de quem é. Tira o paletó.

988
00:58:08,300 --> 00:58:12,387
Amarra na cintura. Vai.
Cobre esse negócio. Ah! Isso é terrível.

989
00:58:12,679 --> 00:58:14,639
Não vou achar um alfaiate a essa hora.

990
00:58:15,599 --> 00:58:17,768
Ah, não. Vou ter
que te levar na minha mãe.

991
00:58:17,893 --> 00:58:19,644
-22: Okay.
-Não. Você não entende.

992
00:58:19,728 --> 00:58:22,314
Minha mãe detesta que eu faça shows.
Ela vai surtar.

993
00:58:22,397 --> 00:58:24,107
-Okay.
-Só que não tenho escolha.

994
00:58:24,358 --> 00:58:26,360
-Okay.
-Só ela vai conseguir resolver.

995
00:58:26,443 --> 00:58:28,528
-Okay.
-Para de falar "okay"!

996
00:58:28,612 --> 00:58:31,948
-Temos que achar um metrô perto e rápido.
-Oh... Tá.

997
00:58:33,450 --> 00:58:36,244
Minha mãe vai ficar furiosa
com essa história do show.

998
00:58:36,453 --> 00:58:39,331
-Boca fechada, tá?
-Tá, porque ela te acha um fracasso.

999
00:58:39,456 --> 00:58:41,875
-O quê?
-Não acho isso. Você acha. Tô por dentro.

1000
00:58:42,125 --> 00:58:45,379
Minha mãe tem uma definição
do que é ter sucesso e, para ela,

1001
00:58:45,462 --> 00:58:50,217
os músicos só se ferram.
Pera aí, vou falar que vou usar o terno

1002
00:58:50,467 --> 00:58:54,763
no recital da banda da escola. (SUSPIRA)
Não queria mentir, mas é o único jeito.

1003
00:58:55,013 --> 00:58:56,598
(CANTANDO)

1004
00:58:56,932 --> 00:59:00,644
♪ Te sinto aqui
O amor é o que nos une ♪

1005
00:59:01,770 --> 00:59:04,356
♪ Vamos reciclar a vida entre nós ♪

1006
00:59:04,481 --> 00:59:07,067
♪ E assim estaremos juntos ♪

1007
00:59:07,359 --> 00:59:09,611
♪ Para viver lado a lado ♪

1008
00:59:09,945 --> 00:59:13,323
♪ Vou te reencontrar ♪

1009
00:59:13,532 --> 00:59:16,827
É difícil. Sempre passo perto.
Quase consigo realizar meu sonho

1010
00:59:17,077 --> 00:59:20,455
mas aí, (SUSPIRA) alguma coisa acontece.
Você me entende?

1011
00:59:20,539 --> 00:59:23,500
♪ Ser assim ♪

1012
00:59:24,459 --> 00:59:26,753
♪ O amor é maior ♪

1013
00:59:27,462 --> 00:59:30,215
Escuta isso. Faz eu me sentir muito plena.

1014
00:59:30,382 --> 00:59:32,759
-Eu ficaria ouvindo ele sem cansar.
-Lógico.

1015
00:59:33,009 --> 00:59:35,512
O corpo que você tá
dentro é o meu. Vambora.

1016
00:59:37,472 --> 00:59:38,974
♪ Amor ♪

1017
00:59:39,182 --> 00:59:40,267
JOE: Bora!

1018
00:59:40,892 --> 00:59:42,728
♪ Ah ♪

1019
00:59:43,854 --> 00:59:48,400
♪ Amor
Olhem para o amor ♪

1020
00:59:50,152 --> 00:59:53,155
♪ Ah ♪

1021
00:59:56,533 --> 01:00:00,704
Uau! (RINDO)

1022
01:00:01,413 --> 01:00:04,332
-Qual é a sua?
-Perdão.

1023
01:00:05,125 --> 01:00:08,128
Não liga para isso. É o metrô.
Faz isso com as pessoas.

1024
01:00:08,253 --> 01:00:11,048
-Faz o quê?
-Te deixa nervoso. É fedido.

1025
01:00:11,298 --> 01:00:15,469
Quente. Lotado. Todo dia é a mesma coisa.
Entra dia e sai dia.

1026
01:00:15,719 --> 01:00:20,182
Mas quando eu tocar no Altas Notas,
meus problemas vão desaparecer.

1027
01:00:20,474 --> 01:00:24,061
Eu vou ser o poderoso Joe Gardner.

1028
01:00:24,311 --> 01:00:25,687
(SUGANDO)

1029
01:00:26,229 --> 01:00:30,817
-Onde achou isso?
-Aqui, debaixo do banco. Até refrescou.

1030
01:00:30,984 --> 01:00:32,486
CONSERTOS E SERVIÇOS DE COSTURA

1031
01:00:32,569 --> 01:00:37,282
Beleza. Repassando. O terno é pro recital
da banda da escola. Não esquece.

1032
01:00:39,493 --> 01:00:41,036
(RINDO)

1033
01:00:41,161 --> 01:00:44,414
-LULU: Joey! Ah, meu bebê.
-MELBA: Joey! Que maravilha!

1034
01:00:44,706 --> 01:00:46,833
-Que notícia incrível.
-(LIBBA PIGARREANDO)

1035
01:00:47,209 --> 01:00:48,418
(MÚSICA R&B)

1036
01:00:48,668 --> 01:00:51,463
-Ela já sabe de tudo.
-Sua mãe tá com uma cara.

1037
01:00:51,546 --> 01:00:53,298
-Vai ter que encarar ela.
-Não, eu não quero.

1038
01:00:53,382 --> 01:00:55,634
E o terno? Ela tem que resolver isso.

1039
01:00:55,801 --> 01:00:57,302
(RESPIRANDO FUNDO)

1040
01:00:57,844 --> 01:01:00,389
-Não está esquecendo uma coisa, Joey?
-O quê?

1041
01:01:00,555 --> 01:01:03,100
O beijo. É tradição dar
um beijinho quando chego.

1042
01:01:04,768 --> 01:01:06,687
Vai. Anda logo.

1043
01:01:10,691 --> 01:01:14,361
-Não! Selinho não!
-Joey! O que te deu?

1044
01:01:14,486 --> 01:01:16,196
-Seu abusado.
-Deixe eu aproveitar.

1045
01:01:16,279 --> 01:01:20,033
-LULU: Papa-anjo! Sabia.
-Vou querer outro quando sair, viu, Joey?

1046
01:01:21,368 --> 01:01:23,120
(R&B NOS ALTO-FALANTES)

1047
01:01:24,663 --> 01:01:27,916
Então parou com os showzinhos, né?

1048
01:01:28,208 --> 01:01:31,420
Espero que o gato saiba explicar
por que você mente tanto.

1049
01:01:31,628 --> 01:01:33,004
(SUSSURRANDO) Rápido.

1050
01:01:33,171 --> 01:01:36,800
-Fala que você resgatou.
-Não, ele é meu. Eu resgatei.

1051
01:01:37,008 --> 01:01:39,052
Que pena que não resgatou sua carreira.

1052
01:01:39,386 --> 01:01:40,595
Oh!

1053
01:01:41,054 --> 01:01:43,473
Esquece. Vê se ela consegue
consertar meu terno.

1054
01:01:43,640 --> 01:01:47,227
Então, mãe... Consegue consertar isso?

1055
01:01:47,352 --> 01:01:50,731
-Uou! Isso é coisa que se faça?
-Viu? Tá bem feio, né?

1056
01:01:51,106 --> 01:01:53,150
-Então, você conserta?
-LIBBA: Não.

1057
01:01:53,275 --> 01:01:56,069
-JUNTOS: Não?
-Não vê como isso é importante, Joey?

1058
01:01:56,153 --> 01:01:58,697
A oportunidade de virar professor
em tempo integral...

1059
01:01:58,822 --> 01:02:01,575
-Começou.
-...é única e você vai desperdiçar.

1060
01:02:01,658 --> 01:02:03,618
-Fala que agora é diferente.
-Agora é diferente.

1061
01:02:03,702 --> 01:02:06,705
Agora tem aposentadoria,
registro em carteira...

1062
01:02:07,080 --> 01:02:10,751
Ou é o mesmo que os outros?
Acha que vai me enrolar com papo furado.

1063
01:02:11,084 --> 01:02:14,629
Falou. Resolvo em outro lugar.
Minha mãe nunca entendeu

1064
01:02:14,880 --> 01:02:16,465
e nem me deu nenhum incentivo.

1065
01:02:16,673 --> 01:02:19,801
Falou. Resolvo em outro lugar.
Minha mãe nunca entendeu

1066
01:02:20,093 --> 01:02:21,845
-e nem me deu nenhum incentivo.
-22!

1067
01:02:22,012 --> 01:02:25,057
-O que você disse?
-E agora? O que faço? Saio correndo?

1068
01:02:27,559 --> 01:02:30,270
Não. Dessa vez, não. Repita comigo.

1069
01:02:31,063 --> 01:02:35,108
Mãe, eu não queria mentir pra você,
mas tá certa,

1070
01:02:35,776 --> 01:02:40,155
eu não consigo te falar tudo
porque a música é o meu maior sonho,

1071
01:02:40,280 --> 01:02:43,408
-e você não apoia.
-Joe, só quero seu bem.

1072
01:02:43,492 --> 01:02:46,661
Tocar numa banda igual
a essa é o que eu busco há anos.

1073
01:02:46,912 --> 01:02:50,082
Aí vem a chance da minha vida, e eu perco?

1074
01:02:50,165 --> 01:02:54,920
Não viu o sofrimento que a música trouxe
ao seu pai? Não quero vê-lo sofrer igual.

1075
01:02:55,170 --> 01:02:59,174
-Ele pôde ir atrás do sonho mas eu não?
-Joe, ele tinha a mim.

1076
01:02:59,383 --> 01:03:02,344
Por anos, meu trabalho pagou os boletos.

1077
01:03:02,636 --> 01:03:06,765
-Quando eu me for, quem vai pagar os seus?
-Música é tudo que eu penso.

1078
01:03:07,057 --> 01:03:10,394
Do momento em que acordo de manhã,
até o momento em que vou dormir.

1079
01:03:10,769 --> 01:03:15,023
-Acha que sonhar mata a fome de alguém?
-A questão não é essa!

1080
01:03:15,232 --> 01:03:17,943
Isso não é sobre a minha carreira, mãe.
(SUSPIRANDO)

1081
01:03:18,527 --> 01:03:19,986
É a minha razão de viver.

1082
01:03:20,237 --> 01:03:22,406
Não tenho dúvidas
de que meu pai era igual.

1083
01:03:23,699 --> 01:03:26,743
(SUSPIRANDO)
Isso me faz achar que se eu morresse hoje

1084
01:03:26,952 --> 01:03:29,538
a minha vida se resumiria a nada.

1085
01:03:31,581 --> 01:03:32,833
Joey...

1086
01:03:35,752 --> 01:03:38,088
(MÚSICA DISTANTE)

1087
01:03:40,173 --> 01:03:41,216
Oh!

1088
01:03:43,593 --> 01:03:45,554
(MÚSICA CONTINUA)

1089
01:03:45,929 --> 01:03:47,097
Costurar remenda a Alma

1090
01:03:47,639 --> 01:03:51,852
Vamos ver se isto serve em você.

1091
01:03:54,229 --> 01:03:55,647
Ele amava esse terno.

1092
01:03:55,814 --> 01:03:59,443
Lulu, Melba, preciso de vocês.
Parem o que estiverem fazendo.

1093
01:04:02,446 --> 01:04:04,239
(MÚSICA JAZZ)

1094
01:04:05,282 --> 01:04:07,617
22: Uau! Sem defeitos, gente.

1095
01:04:07,784 --> 01:04:10,037
-Está maravilhoso.
-Serviu perfeitamente.

1096
01:04:10,245 --> 01:04:11,955
-MELBA: Parece de grife.
-Lã fria.

1097
01:04:12,122 --> 01:04:14,958
-Terno que só vai ver em bacana.
-Vou usar aquilo?

1098
01:04:15,083 --> 01:04:16,793
-Óbvio que vai.
-MELBA: Tá gatão.

1099
01:04:18,628 --> 01:04:20,213
Valeu. Mãe...

1100
01:04:20,505 --> 01:04:23,133
Ray teria muito orgulho de você, bebê.

1101
01:04:23,717 --> 01:04:25,844
Como eu sempre tive.

1102
01:04:26,094 --> 01:04:27,137
(MÚSICA CONTINUA)

1103
01:04:27,512 --> 01:04:30,724
Você ouviu?
O terno é de lã, não de poliéster.

1104
01:04:31,016 --> 01:04:33,977
-Então, nada de colocar o gato no ombro.
-AMBOS: Sim, mãe.

1105
01:04:34,144 --> 01:04:35,979
MELBA: Ficou com o caimento tão bom.

1106
01:04:36,146 --> 01:04:37,898
Valeu, mãe.

1107
01:04:38,190 --> 01:04:39,858
CONSERTOS & SERVIÇOS DE COSTURA

1108
01:04:40,108 --> 01:04:41,109
Isso foi demais!

1109
01:04:41,193 --> 01:04:43,403
Sabe esse sentimento? É igual ao jazz.

1110
01:04:43,487 --> 01:04:46,656
-22: É, você "jazzou".
-JOE: (RINDO) Tá bom, "jazzei".

1111
01:04:46,782 --> 01:04:48,033
(MÚSICA CONTINUA)

1112
01:04:48,450 --> 01:04:51,078
Tô te falando, Joe.
Devia ligar de novo pra Lisa.

1113
01:04:51,203 --> 01:04:53,705
JOE: Tô sem tempo
pra um relacionamento agora, 22.

1114
01:04:53,914 --> 01:04:57,626
Tá ocupado agora? Vai esperar morrer
uma segunda vez? Beleza então.

1115
01:04:57,793 --> 01:05:01,004
JOE: Não creio. Conselhos amorosos
de uma alma que nunca nasceu.

1116
01:05:01,171 --> 01:05:02,381
22: Podia ser pior.

1117
01:05:02,756 --> 01:05:04,424
JOE: Chegamos!

1118
01:05:04,966 --> 01:05:07,135
É lá. Que beleza!

1119
01:05:07,469 --> 01:05:09,471
Isso vai dar certo!

1120
01:05:09,805 --> 01:05:12,265
JOE: Caraca, tô muito galã.

1121
01:05:12,516 --> 01:05:15,519
O terno, o corte. Olha só pra mim. (RINDO)

1122
01:05:16,311 --> 01:05:18,355
(CANTAROLANDO)

1123
01:05:19,731 --> 01:05:21,233
(RINDO)

1124
01:05:21,525 --> 01:05:23,193
-Faz uma pose pra eu ver.
-22: Assim?

1125
01:05:23,276 --> 01:05:26,238
-É. Ajeita os ombros.
-22: Ei, quem é aquele? Um fã?

1126
01:05:26,405 --> 01:05:29,700
-22: Que belo terno? É meu. Não é?
-JOE: Um vencedor.

1127
01:05:29,950 --> 01:05:31,535
(RINDO)

1128
01:05:32,703 --> 01:05:34,955
JOE: Não estou acreditando.
Cara, olha isso.

1129
01:05:35,205 --> 01:05:37,499
É o Altas Notas. Olha esse letreiro.

1130
01:05:38,417 --> 01:05:40,001
(GAROTA RINDO)

1131
01:05:40,752 --> 01:05:43,422
MULHER: (RINDO)
Ele fez você pagar o jantar?

1132
01:05:43,755 --> 01:05:46,258
-HOMEM: Ele é louco.
-MULHER: (RINDO) Ele fez.

1133
01:05:46,675 --> 01:05:49,136
(FOLHAS FARFALHANDO)

1134
01:05:53,056 --> 01:05:55,183
(INSPIRA PROFUNDAMENTE)

1135
01:05:57,352 --> 01:06:00,230
(MÚSICA ETÉREA SERENA)

1136
01:06:05,986 --> 01:06:07,904
-JOE: E aí? Tá pronto?
-22: Hã?

1137
01:06:08,030 --> 01:06:11,408
Pra ir embora. Aposto que não vê a hora
de sair desse lugar fedido.

1138
01:06:11,783 --> 01:06:14,077
Aliás, o que achou da Terra?

1139
01:06:14,661 --> 01:06:16,038
(MÚSICA CONTINUA)

1140
01:06:16,455 --> 01:06:19,082
(SUSPIRANDO) Eu achava que era um terror.

1141
01:06:19,541 --> 01:06:21,043
Mas...

1142
01:06:21,543 --> 01:06:23,003
Tipo...

1143
01:06:23,378 --> 01:06:25,088
Olha o que eu achei.

1144
01:06:26,173 --> 01:06:29,092
Sua mãe costurou seu terno
com essa linha minúscula.

1145
01:06:29,801 --> 01:06:34,389
Eu tava nervosa, e o Dez me deu isto.
Aí um cara no metrô gritou comigo,

1146
01:06:34,598 --> 01:06:38,643
eu fiquei assustada,
mas eu gostei de sentir aquilo.

1147
01:06:39,978 --> 01:06:41,480
(22 SUSPIRANDO)

1148
01:06:43,273 --> 01:06:47,277
Na verdade, eu achei que podia ter
alguma coisa errada comigo. Entende?

1149
01:06:48,236 --> 01:06:50,530
Um medo de não ser feliz aqui na Terra.

1150
01:06:51,823 --> 01:06:56,244
Mas eu agora aprendi sobre propósito

1151
01:06:56,328 --> 01:07:00,665
e paixão, e... e se admirar o céu for
a minha missão? Ou andar?

1152
01:07:00,874 --> 01:07:04,086
-Eu sou muito incrível andando.
-Isso não são propósitos, 22.

1153
01:07:04,294 --> 01:07:09,383
Isso aí é a vida. Mas voltando pra Escola
da Vida vai poder tentar de verdade.

1154
01:07:09,591 --> 01:07:14,054
Fui pra Escola da Vida um zilhão de vezes,
e essa foi a única que eu senti isso.

1155
01:07:14,304 --> 01:07:15,555
BICHO-GRILO: Joe!

1156
01:07:16,014 --> 01:07:19,226
-Seu salvador chegou!
-Bicho-Grilo!

1157
01:07:19,393 --> 01:07:21,687
-As estrelas estão se alinhando.
-JOE: Beleza!

1158
01:07:21,978 --> 01:07:25,774
-Vou trocar seus corpos rapidinho.
-22: Não! Tenho que ficar aqui na Terra.

1159
01:07:25,857 --> 01:07:28,151
É minha única chance
de encontrar a minha missão.

1160
01:07:28,235 --> 01:07:31,321
22, só está sentindo isso
porque está dentro do meu corpo.

1161
01:07:31,697 --> 01:07:35,617
Pode achar as coisas que realmente ama
lá na Escola da Vida. Vem cá.

1162
01:07:35,701 --> 01:07:37,994
Preciso do meu corpo de volta. Agora.

1163
01:07:38,245 --> 01:07:39,496
(BUZINA)

1164
01:07:39,996 --> 01:07:41,206
Não.

1165
01:07:43,250 --> 01:07:44,418
Eu tô na cadeira.

1166
01:07:45,001 --> 01:07:46,211
(MÚSICA JAZZ)

1167
01:07:46,378 --> 01:07:48,422
-Aonde tá indo?
-22: Me deixa em paz!

1168
01:07:48,505 --> 01:07:50,882
Eu tô tentando achar meu propósito!

1169
01:07:51,174 --> 01:07:52,509
JOE: 22, volta aqui!

1170
01:07:53,260 --> 01:07:54,761
(MÚSICA CONTINUA)

1171
01:07:55,387 --> 01:07:56,555
Vinte e dois!

1172
01:08:04,062 --> 01:08:05,313
MULHER: Sr. Bigodes.

1173
01:08:05,647 --> 01:08:07,274
-(ROSNANDO)
-Oh!

1174
01:08:07,566 --> 01:08:08,608
(MÚSICA CONTINUA)

1175
01:08:08,859 --> 01:08:10,110
(VOZERIO)

1176
01:08:10,485 --> 01:08:12,487
MOSTRA DE ARTE MODERNA
MUSEU DE NOVA YORK

1177
01:08:12,654 --> 01:08:14,197
TERRY: Olha eles aí.

1178
01:08:16,908 --> 01:08:18,744
(ANÚNCIO INDISTINTO NO RÁDIO)

1179
01:08:21,121 --> 01:08:22,664
Aonde pensa que vai?

1180
01:08:24,249 --> 01:08:25,625
Roubou o meu corpo!

1181
01:08:29,921 --> 01:08:32,215
(MÚSICA DISTORCIDA)

1182
01:08:42,059 --> 01:08:44,394
(MÚSICA CELESTIAL)

1183
01:08:52,277 --> 01:08:55,072
TERRY: A sua hora chegou, Joe Gardner.

1184
01:08:58,200 --> 01:08:59,368
Uhn!

1185
01:08:59,743 --> 01:09:00,911
(MÚSICA CONTINUA)

1186
01:09:01,745 --> 01:09:03,372
Ah, não vai, não!

1187
01:09:05,582 --> 01:09:07,250
Vem pra cá.

1188
01:09:07,959 --> 01:09:09,252
Não, não, não!

1189
01:09:11,338 --> 01:09:13,548
(MÚSICA CONTINUA)

1190
01:09:15,634 --> 01:09:17,094
(OFEGANTE)

1191
01:09:17,469 --> 01:09:18,595
(GRUNHINDO)

1192
01:09:19,554 --> 01:09:22,224
Não! Não!

1193
01:09:23,475 --> 01:09:27,396
-Eu ia tocar com Dorothea Williams!
-Eu tava perto de achar a minha missão!

1194
01:09:27,521 --> 01:09:30,023
-Sua missão? Minha vida finalmente...
-22: Prometeu

1195
01:09:30,190 --> 01:09:31,942
-e não me deu 5 minutos!
-Perdi tudo

1196
01:09:32,025 --> 01:09:34,069
-e a culpa é sua!
-Joe!

1197
01:09:34,194 --> 01:09:35,362
Enganou a gente.

1198
01:09:40,867 --> 01:09:42,160
-(VOZERIO)
-(PÁSSAROS)

1199
01:09:42,244 --> 01:09:45,330
-TERRY: Achei ele.
-Joe Gardner! Terry, achou ele.

1200
01:09:45,664 --> 01:09:49,126
-TERRY: Não precisa me agradecer.
-Que bom que tá tudo normal de novo.

1201
01:09:49,668 --> 01:09:52,337
A 22 conseguiu o passe?

1202
01:09:54,297 --> 01:09:58,260
-Não acredito! Maravilha! Eu sabia!
-VOZERIO: 22 conseguiu passe pra Terra?

1203
01:09:58,385 --> 01:09:59,678
ZÉ: Show de bola!

1204
01:09:59,928 --> 01:10:02,347
Ué, o que foi que entrou naquele espaço?

1205
01:10:03,056 --> 01:10:04,725
Eu vou te falar o que entrou.

1206
01:10:04,850 --> 01:10:07,436
Eu entrei. A minha missão
te deu esse passe.

1207
01:10:07,686 --> 01:10:10,188
-Só conseguiu porque viveu a minha vida.
-22: Não! Mentira!

1208
01:10:10,313 --> 01:10:13,692
-No meu mundo!
-TERRY: Vamos, Sr. Gardner. (ESTALA DEDO)

1209
01:10:13,984 --> 01:10:17,988
Joe, a 22 vai pra Terra.
Pode levá-la ao portal?

1210
01:10:18,155 --> 01:10:21,324
-Vão ter a chance de se despedirem.
-Vai, Joe. É o procedimento.

1211
01:10:21,408 --> 01:10:24,453
Espera aí um minuto.
Tenho que acertar as contas.

1212
01:10:24,661 --> 01:10:26,747
Terry, incrível. Você foi superbem.

1213
01:10:27,080 --> 01:10:29,541
Agora nós assumimos. Você é demais, viu?

1214
01:10:29,958 --> 01:10:31,126
Eu agradeço.

1215
01:10:32,294 --> 01:10:33,628
Terry é demais.

1216
01:10:33,962 --> 01:10:35,756
ZÉ: Podem ir lá.

1217
01:10:42,179 --> 01:10:44,306
(MÚSICA CELESTIAL)

1218
01:10:46,016 --> 01:10:47,350
Você tá errado.

1219
01:10:48,685 --> 01:10:50,937
Não tem como saber por que meu passe veio.

1220
01:10:51,021 --> 01:10:53,357
(SUSPIRA) Ai, caramba, 22. Pensa um pouco.

1221
01:10:53,648 --> 01:10:56,318
Você odiava música
até entrar no meu mundo.

1222
01:10:56,568 --> 01:11:00,155
Agora você acha incrível tudo o que é meu.

1223
01:11:00,447 --> 01:11:01,615
(MÚSICA CONTINUA)

1224
01:11:01,740 --> 01:11:04,576
JOE: (IRÔNICO) Hum, aproveita lá.

1225
01:11:24,888 --> 01:11:29,059
Tô tão curioso. O que você fez
pra conseguir aquele passe? Conta aí.

1226
01:11:29,351 --> 01:11:33,188
O que eu fiz? Só a deixei ver
como meu mundo era incrível.

1227
01:11:33,355 --> 01:11:36,066
-E não é que deu certo?
-É... É.

1228
01:11:36,149 --> 01:11:39,444
Bom, se eu fosse você,
eu ia logo pro Além-Vida.

1229
01:11:39,528 --> 01:11:43,615
-Não sei ainda qual era o propósito dela.
-Como?

1230
01:11:43,824 --> 01:11:48,495
A missão. O propósito.
Era a música, melodia, andar? (RINDO)

1231
01:11:48,704 --> 01:11:51,873
Não tem que ter propósito.
De onde tirou essa ideia?

1232
01:11:51,998 --> 01:11:55,085
Tenho o piano. Sei que nasci pra isso.
Essa é a minha missão.

1233
01:11:55,168 --> 01:12:00,298
Missão não tem nada a ver com propósito.
(RISOS) Mentores e suas paixões.

1234
01:12:00,382 --> 01:12:05,345
Seus propósitos. Seus motivos de vida.
(SUSPIRANDO) Eu mereço, viu? (RINDO)

1235
01:12:05,429 --> 01:12:06,972
Não, não. É...

1236
01:12:09,599 --> 01:12:11,268
ALMA NOVA: Uau!

1237
01:12:11,977 --> 01:12:14,855
É a música. A minha missão é a música.

1238
01:12:15,522 --> 01:12:17,441
Eu sei que é.

1239
01:12:18,483 --> 01:12:20,819
(MÚSICA CONTINUA)

1240
01:12:23,238 --> 01:12:26,366
Não sou boa. Não tenho propósito.

1241
01:12:27,868 --> 01:12:28,952
Sem propósito.

1242
01:12:30,162 --> 01:12:31,830
Sem propósito.

1243
01:12:44,051 --> 01:12:45,761
(MÚSICA CONTINUA)

1244
01:12:56,229 --> 01:12:57,397
ALTAS NOTAS

1245
01:12:57,606 --> 01:12:59,858
APRESENTANDO O QUARTETO
DE DOROTHEA WILLIAMS

1246
01:13:00,317 --> 01:13:01,860
(OFEGANTE)

1247
01:13:02,277 --> 01:13:04,988
-Professor?
-Curley! Tô pronto. Bora fazer o show.

1248
01:13:05,113 --> 01:13:07,282
-Ela não quer mais.
-Deixa eu falar com a Dorothea.

1249
01:13:07,366 --> 01:13:10,118
-Não, não, cara. Ela não é dessas.
-(BATENDO À PORTA)

1250
01:13:10,243 --> 01:13:12,996
Esses rappers...
Quem deixou esse lunático entrar?

1251
01:13:13,080 --> 01:13:17,959
-Escuta. Tem que me dar outra chance.
-É a minha banda. Eu escolho os músicos.

1252
01:13:18,502 --> 01:13:22,631
Se não me deixar subir, vai cometer
a maior estupidez da sua carreira.

1253
01:13:23,090 --> 01:13:24,466
Ah, é?

1254
01:13:24,800 --> 01:13:26,009
Por qual razão?

1255
01:13:26,176 --> 01:13:29,221
Meu único propósito
neste planeta é a música.

1256
01:13:29,429 --> 01:13:33,266
Eu sou um ótimo músico,
e nada vai me impedir.

1257
01:13:36,728 --> 01:13:42,526
Olha, então você se acha o cara.
É de gente assim que o jazz precisa.

1258
01:13:42,734 --> 01:13:46,154
Avisa o Robert que ele tá fora.
Por enquanto.

1259
01:13:46,571 --> 01:13:48,448
Belo terno.

1260
01:13:52,077 --> 01:13:53,704
(VOZERIO DISTANTE)

1261
01:13:58,375 --> 01:14:01,878
Conseguiu, Joe Gardner.
Sua vida começa agora.

1262
01:14:02,254 --> 01:14:05,424
(MÚSICA JAZZ)

1263
01:14:44,504 --> 01:14:47,966
(MÚSICA CONTINUA)

1264
01:14:54,389 --> 01:14:57,392
(NOTAS VIBRANTES)

1265
01:15:03,482 --> 01:15:05,734
(JAZZ)

1266
01:15:07,944 --> 01:15:10,781
(PLATEIA ACLAMANDO E APLAUDINDO)

1267
01:15:18,538 --> 01:15:21,750
Seja bem-vindo ao quarteto, Joe.

1268
01:15:23,293 --> 01:15:25,587
-Uau!
-Isso!

1269
01:15:26,046 --> 01:15:27,506
LIBBA: Isso aí, Joey!

1270
01:15:28,507 --> 01:15:31,343
(ACLAMAÇÃO E APLAUSOS CONTINUAM)

1271
01:15:32,636 --> 01:15:35,680
-Destruiu na última música. Foi incrível.
-Que show!

1272
01:15:35,806 --> 01:15:38,767
-Não compro mais passagem pra você, hein?
-Parabéns, Joey!

1273
01:15:38,934 --> 01:15:41,436
-Você foi ótimo.
-Que orgulho, Joey.

1274
01:15:41,687 --> 01:15:43,355
Estamos velhas. Com sono.

1275
01:15:43,438 --> 01:15:45,065
(AMBOS RINDO)

1276
01:15:46,274 --> 01:15:50,654
Você faz cem shows, e um é matador.
Hoje foi impressionante.

1277
01:15:51,405 --> 01:15:52,531
É... (RINDO)

1278
01:15:53,657 --> 01:15:57,994
-Então, o que vem agora? (RINDO)
-A gente volta amanhã à noite.

1279
01:15:58,078 --> 01:15:59,413
E faz tudo de novo.

1280
01:16:01,790 --> 01:16:03,166
O que foi, Joe?

1281
01:16:04,751 --> 01:16:07,003
É que venho pensando nesse dia faz...

1282
01:16:08,422 --> 01:16:09,965
Bom, a vida inteira.

1283
01:16:12,175 --> 01:16:14,052
Achei que ia ser diferente.

1284
01:16:17,097 --> 01:16:22,436
Tem uma história sobre um peixe.
Esse peixe foi até um ancião e disse:

1285
01:16:22,728 --> 01:16:25,772
"Tô procurando um negócio. Um tal oceano."

1286
01:16:25,856 --> 01:16:29,401
"O oceano?" O ancião falou.
Você está no oceano.

1287
01:16:29,484 --> 01:16:32,529
"Isso?" Disse o peixinho.
"Isso aqui é água.

1288
01:16:32,654 --> 01:16:36,158
"O que eu quero é o oceano."

1289
01:16:38,243 --> 01:16:40,495
Te vejo amanhã

1290
01:16:41,538 --> 01:16:44,207
(TÁXI SAINDO)

1291
01:16:46,460 --> 01:16:48,545
(METRÔ SE MOVENDO)

1292
01:16:53,842 --> 01:16:55,385
-E aí, irmão?
-Desculpa.

1293
01:17:09,858 --> 01:17:12,611
(MÚSICA SOMBRIA)

1294
01:17:27,292 --> 01:17:29,044
(MÚSICA CONTINUA)

1295
01:17:37,803 --> 01:17:40,013
(SUSPIRANDO)

1296
01:17:41,223 --> 01:17:43,183
(PIANO)

1297
01:17:54,695 --> 01:17:57,406
(ASAS BATENDO)

1298
01:18:00,033 --> 01:18:01,785
(PIANO)

1299
01:18:07,833 --> 01:18:09,710
(PIANO CONTINUA)

1300
01:18:39,823 --> 01:18:42,492
(ACORDES SUAVES NO PIANO)

1301
01:19:11,063 --> 01:19:13,398
(PÁSSAROS CANTANDO)

1302
01:19:16,360 --> 01:19:18,737
(MÚSICA CONTINUA)

1303
01:19:46,264 --> 01:19:48,433
(PÁSSAROS CANTANDO)

1304
01:20:08,370 --> 01:20:10,664
(MÚSICA CONTINUA)

1305
01:20:26,054 --> 01:20:30,684
22: E se admirar o céu for a minha missão?
Ou andar? Eu sou incrível andando.

1306
01:20:30,767 --> 01:20:34,104
JOE: Isso não são propósitos, 22.
Isso aí é só a vida.

1307
01:20:34,646 --> 01:20:36,189
(PIANO PARA)

1308
01:20:55,083 --> 01:20:58,170
(TOCANDO NOTAS MELODIOSAS VIBRANTES)

1309
01:21:20,609 --> 01:21:22,235
-BICHO-GRILO: Joe?
-JOE: Hã?

1310
01:21:22,444 --> 01:21:23,445
(SINO)

1311
01:21:24,237 --> 01:21:26,698
Joe! Caraca, homem!
O que tá fazendo na viagem?

1312
01:21:27,407 --> 01:21:30,911
Bicho-Grilo, pisei na bola.
Tenho que achar a 22.

1313
01:21:31,203 --> 01:21:34,122
Meu amigo, ela virou uma alma perdida.

1314
01:21:34,206 --> 01:21:36,249
-O quê?
-Te explico no caminho.

1315
01:21:36,583 --> 01:21:38,168
(MÚSICA VIBRANTE)

1316
01:21:38,668 --> 01:21:40,921
Quando nenhum
dos dois voltou pro Altas Notas,

1317
01:21:41,004 --> 01:21:43,048
suspeitei que alguma coisa
tinha acontecido.

1318
01:21:43,131 --> 01:21:45,092
Voltei pra cá e a avistei.

1319
01:21:48,470 --> 01:21:52,557
Almas perdidas ficam obcecadas por coisas
que as desconectam da vida

1320
01:21:52,891 --> 01:21:55,894
e agora que tecnicamente
a 22 viveu, ela virou uma delas.

1321
01:21:56,019 --> 01:21:57,771
-É ela!
-Boa, Joe!

1322
01:21:59,564 --> 01:22:01,983
(MÚSICA VIBRANTE)

1323
01:22:04,361 --> 01:22:05,987
Vinte e dois!

1324
01:22:06,571 --> 01:22:08,281
(BUFANDO)

1325
01:22:08,573 --> 01:22:10,283
-Joga a rede!
-Pode deixar.

1326
01:22:11,535 --> 01:22:12,869
(MÚSICA CONTINUA)

1327
01:22:14,037 --> 01:22:15,372
(ESTAMPIDO)

1328
01:22:22,421 --> 01:22:24,339
BICHO-GRILO: Ela pegou a gente!

1329
01:22:24,631 --> 01:22:26,341
(ESTRONDO)

1330
01:22:26,842 --> 01:22:27,926
JOE: Bicho-Grilo!

1331
01:22:28,009 --> 01:22:32,222
BICHO-GRILO: O capitão sempre naufraga
com seu navio. Foi um praz...

1332
01:22:35,767 --> 01:22:37,728
-(BUFANDO)
-Vinte e dois!

1333
01:22:39,354 --> 01:22:41,481
Espera, 22. Sou eu, o Joe!

1334
01:22:44,026 --> 01:22:45,610
Calma, 22. Calma.

1335
01:22:45,861 --> 01:22:48,155
Só voltei para te dar isto aqui.

1336
01:22:49,406 --> 01:22:50,782
(ROSNANDO)

1337
01:22:50,949 --> 01:22:52,325
O que é isso?

1338
01:22:53,201 --> 01:22:55,203
Vinte e dois, escuta. Espera!

1339
01:22:55,871 --> 01:22:57,706
(MÚSICA CONTINUA)

1340
01:22:59,207 --> 01:23:03,211
Por corrigir nossas inúmeras besteiras
e ajustar as contas,

1341
01:23:03,503 --> 01:23:05,964
nós te premiamos, Terry, com este troféu.

1342
01:23:06,048 --> 01:23:07,299
Que você exigiu.

1343
01:23:07,424 --> 01:23:08,550
(APLAUSOS)

1344
01:23:08,633 --> 01:23:12,179
Eu aceito este prêmio
muito especial que eu exigi,

1345
01:23:12,512 --> 01:23:15,974
-mas que eu mereço sem dúvidas.
-(22 ROSNANDO)

1346
01:23:16,308 --> 01:23:17,809
(GRITOS)

1347
01:23:17,893 --> 01:23:20,020
-Joe Gardner?
-O troféu fica comigo.

1348
01:23:20,187 --> 01:23:21,188
Ei!

1349
01:23:22,814 --> 01:23:25,442
Ei, você. O seu lugar não é aqui!

1350
01:23:26,777 --> 01:23:28,904
-(22 SIBILANDO)
-(TERRY GRITANDO)

1351
01:23:30,781 --> 01:23:32,366
(RINDO)

1352
01:23:32,991 --> 01:23:35,494
Vinte e dois, para.
Preciso te falar um negócio.

1353
01:23:36,036 --> 01:23:37,162
Eu... (VOZERIO)

1354
01:23:37,871 --> 01:23:39,289
(GRUNHINDO) Vinte e dois, não!

1355
01:23:39,873 --> 01:23:41,458
(ALMAS NOVAS RINDO)

1356
01:23:42,250 --> 01:23:43,627
JOE: Vinte e dois!

1357
01:23:44,711 --> 01:23:46,588
ZÉ: Cuidado!

1358
01:23:47,130 --> 01:23:49,925
ZÉ: Tudo bem. Respira. Relaxa.

1359
01:23:50,467 --> 01:23:52,344
Você tem que parar de correr, por favor.

1360
01:23:52,427 --> 01:23:55,514
JOE: Vinte e dois, para. Eu estava errado.

1361
01:23:56,556 --> 01:24:00,560
Por favor, pode me escutar?
Você está pronta pra viver, 22.

1362
01:24:01,186 --> 01:24:02,312
(MÚSICA CONTINUA)

1363
01:24:02,562 --> 01:24:03,689
(RUGINDO)

1364
01:24:05,357 --> 01:24:07,359
-(VENTO SOPRANDO)
-(22 CHORANDO)

1365
01:24:10,153 --> 01:24:12,322
(22 CHORANDO)

1366
01:24:13,198 --> 01:24:15,742
Não sou boa o suficiente. Não tem nada.

1367
01:24:15,826 --> 01:24:18,578
-Só preciso preencher o último espaço.
-JOE: 22!

1368
01:24:18,912 --> 01:24:22,541
(VOZ DA 22) Você é uma fraude.
Só toma decisões erradas. Você é ridícula.

1369
01:24:22,624 --> 01:24:23,709
Não vai se dar bem na Terra.

1370
01:24:23,792 --> 01:24:26,837
Egoísta. Ninguém vai querer
ficar perto de você.

1371
01:24:26,920 --> 01:24:29,798
-Você só...
-O mundo precisa de pessoas notáveis

1372
01:24:29,881 --> 01:24:32,718
e você é a pessoa
menos notável que eu conheci na vida.

1373
01:24:32,801 --> 01:24:35,137
Nunca vai encontrar sua missão.

1374
01:24:35,345 --> 01:24:38,098
-Imbecil. Não tenho como te ajudar.
-(FALAS SOBREPOSTAS)

1375
01:24:38,265 --> 01:24:41,852
-JOE: 22!
-22: Só falta o último espaço.

1376
01:24:42,144 --> 01:24:45,230
Você nunca vai encontrar sua missão.
Não tem por quê.

1377
01:24:46,064 --> 01:24:48,066
Isso não são propósitos, sua ridícula.

1378
01:24:48,150 --> 01:24:49,568
Isso aí é só a vida.

1379
01:24:49,651 --> 01:24:54,031
Isso é uma perda de tempo. Só conseguiu
o emblema porque tava no meu corpo.

1380
01:24:54,239 --> 01:24:58,785
É por isso que você estraga tudo.
Você não tem propósito!

1381
01:25:01,413 --> 01:25:02,748
(GRUNHINDO)

1382
01:25:04,458 --> 01:25:06,918
JOE: Não, não, não!

1383
01:25:15,844 --> 01:25:18,847
(VOZ DA 22) Não tem por quê.
Você nunca vai achar sua missão.

1384
01:25:20,474 --> 01:25:23,977
Porque você não tem propósito!

1385
01:25:29,816 --> 01:25:32,486
(CHORANDO) Você nunca foi suficiente. Não.

1386
01:25:33,153 --> 01:25:35,655
Nada. Eu só preciso preencher
o último espaço.

1387
01:25:35,739 --> 01:25:38,158
Eu desisto. (ECOANDO)

1388
01:25:48,001 --> 01:25:50,212
-JOE: (COMO SR. BIGODES) Tá pronta?
-Hã?

1389
01:25:50,670 --> 01:25:52,047
Pra viver.

1390
01:25:54,591 --> 01:25:56,176
Eu não sei, Joe.

1391
01:25:57,469 --> 01:25:58,970
Tenho medo de não conseguir.

1392
01:25:59,429 --> 01:26:02,599
O pior é que nem sei
qual é a minha missão.

1393
01:26:02,808 --> 01:26:04,226
Não existe isso.

1394
01:26:10,524 --> 01:26:12,359
Sua missão não é o seu propósito.

1395
01:26:12,734 --> 01:26:16,405
Você preenche esse último espaço
quando tá pronta pra vir aqui viver.

1396
01:26:18,407 --> 01:26:19,533
E posso falar?

1397
01:26:20,701 --> 01:26:23,203
Você é incrível "jazzando".

1398
01:26:26,415 --> 01:26:28,875
(MÚSICA ETÉREA SUAVE)

1399
01:26:52,941 --> 01:26:55,944
Mas Joe, se me der, você não vai...

1400
01:26:56,111 --> 01:27:01,033
Tá tudo bem. Minha vida foi incrível.
Agora é com você.

1401
01:27:02,951 --> 01:27:06,663
(GRUNHINDO)

1402
01:27:06,830 --> 01:27:10,167
-A gente vai junto.
-Joe, não vão deixar você ir.

1403
01:27:10,542 --> 01:27:13,336
Não vão, mas vou até onde eu conseguir.

1404
01:27:25,724 --> 01:27:27,392
(MÚSICA DE SUSPENSE)

1405
01:27:28,351 --> 01:27:31,104
Ei! Olha só!

1406
01:27:35,359 --> 01:27:36,651
(MÚSICA CONTINUA)

1407
01:27:38,904 --> 01:27:40,322
Uau!

1408
01:27:42,115 --> 01:27:44,159
(22 RINDO)

1409
01:27:46,286 --> 01:27:48,538
(ANIMADA)

1410
01:27:50,415 --> 01:27:52,292
(RINDO)

1411
01:27:53,877 --> 01:27:55,379
(MÚSICA CONTINUA)

1412
01:27:57,756 --> 01:27:59,925
(PASSE BIPANDO SUAVEMENTE)

1413
01:28:01,009 --> 01:28:03,595
(MÚSICA CONTINUA)

1414
01:28:04,137 --> 01:28:06,390
(BIPES CONTINUAM)

1415
01:28:07,641 --> 01:28:09,643
(MÚSICA CONTINUA)

1416
01:28:13,146 --> 01:28:15,440
(MÚSICA CONTINUA)

1417
01:28:38,714 --> 01:28:40,632
(MÚSICA PARA)

1418
01:28:50,809 --> 01:28:52,394
(MÚSICA SUAVE)

1419
01:28:52,769 --> 01:28:54,271
ZÉ: Senhor Gardner?

1420
01:28:56,064 --> 01:28:57,274
-Sim?
-Teria um minuto?

1421
01:28:58,859 --> 01:29:02,863
Eu, em nome de todos os Zés,
te agradeço. Valeu, Joe.

1422
01:29:03,363 --> 01:29:06,324
-Pelo quê?
-Estamos no ramo da inspiração, Joe.

1423
01:29:06,533 --> 01:29:10,579
-Mas não são todos que conseguem inspirar.
-Jura?

1424
01:29:10,871 --> 01:29:13,874
Então todos os Zés decidiram
te dar outra chance.

1425
01:29:17,836 --> 01:29:18,962
(ZÉ RINDO)

1426
01:29:19,629 --> 01:29:22,174
E vê se olha por onde anda
de agora em diante.

1427
01:29:22,716 --> 01:29:26,553
-Pera, mas e o Terry?
-A gente já se virou com o Terry.

1428
01:29:26,887 --> 01:29:28,430
(CLIQUES)

1429
01:29:29,473 --> 01:29:33,060
-Hum, estranho.
-Terry, o que é aquilo? Que absurdo!

1430
01:29:33,226 --> 01:29:38,023
-O que é pra eu ver?
-Hã? Nada. Falou algo? Não me lembro.

1431
01:29:38,106 --> 01:29:39,900
Deixa pra lá. (CLIQUES)

1432
01:29:40,275 --> 01:29:42,110
Então?

1433
01:29:47,949 --> 01:29:49,493
Obrigado.

1434
01:29:49,743 --> 01:29:53,538
Joe, agora que conseguiu,
o que você pretende fazer?

1435
01:29:53,997 --> 01:29:55,582
Não pensei nisso.

1436
01:29:58,502 --> 01:30:01,004
Mas tenho certeza...

1437
01:30:04,633 --> 01:30:08,678
de que vou aproveitar cada segundo.
(RESPIRANDO FUNDO)

1438
01:30:12,557 --> 01:30:14,393
(MÚSICA SUAVE)

1439
01:30:25,737 --> 01:30:27,322
(NOTAS MELODIOSAS DE PIANO)

1440
01:33:13,363 --> 01:33:17,784
(MÚSICA SUAVE)

1441
01:36:41,488 --> 01:36:44,074
(MÚSICA SUAVE)

1442
01:38:54,496 --> 01:38:56,748
(MÚSICA RAP)

1443
01:38:56,998 --> 01:39:00,043
♪ Rappin Ced é meu nome
Pode decorar ♪

1444
01:39:00,127 --> 01:39:03,380
♪ Porque sou dinamite
Vou estourar ♪

1445
01:39:03,797 --> 01:39:07,759
♪ Joe G, MC, aumentando a gangue ♪

1446
01:39:07,968 --> 01:39:11,138
♪ Bem-vindo, sangue bom
Essa é a nossa quebrada ♪

1447
01:39:11,221 --> 01:39:14,558
♪ Nossa pilha vem da ilha
E daqui se espalhou ♪

1448
01:39:14,641 --> 01:39:18,186
♪ Vem curtir, sente o beat
Saca só esse som ♪

1449
01:39:18,270 --> 01:39:21,606
♪ Aqui no ar todos sabem
De onde foi que eu vim♪

1450
01:39:21,690 --> 01:39:26,361
♪ E é melhor se curvar
Para os reis do Queens ♪

1451
01:39:32,659 --> 01:39:35,203
(MÚSICA SUAVE)

1452
01:40:25,796 --> 01:40:29,633
Aí, ainda tão aqui? O filme acabou!