1
00:02:39,324 --> 00:02:41,358
<i>T... D...</i>

2
00:02:43,294 --> 00:02:46,431
<i>S... Z... Ze...</i>

3
00:02:46,432 --> 00:02:49,499
<i>B... T... V...</i>

4
00:02:56,274 --> 00:03:00,011
<i>H... T... D... K... G...</i>

5
00:03:00,012 --> 00:03:04,047
<i>S... Z... P... B...</i>

6
00:03:08,152 --> 00:03:11,322
<i>Ba-Ba... T... T...</i>

7
00:03:11,323 --> 00:03:14,158
<i>K... Kuh... Ch...</i>

8
00:03:14,159 --> 00:03:16,627
<i>Th... V... Th...</i>

9
00:03:16,628 --> 00:03:20,365
<i>Zzz... Sss... Bzz... Ch...</i>

10
00:03:20,366 --> 00:03:23,434
<i>B-B-Buh... V-V-Vuh...</i>

11
00:03:23,435 --> 00:03:25,736
<i>G-G-Guh... D-D-Duh...</i>

12
00:03:26,704 --> 00:03:29,440
<i>B-B-Buh... B-B-Buh...</i>

13
00:03:29,441 --> 00:03:33,311
<i>B-B-Beh... B-B-Beh... Bah...</i>

14
00:03:33,312 --> 00:03:35,580
<i>N-N-Na... N-N-Na...</i>

15
00:03:35,581 --> 00:03:37,414
<i>N-N-Na... Não.</i>

16
00:03:39,283 --> 00:03:42,419
<i>N-N-Na... N-N-Na...
N-N-Na... Não.</i>

17
00:03:44,222 --> 00:03:45,655
<i>N-N-Na...</i>

18
00:03:48,760 --> 00:03:52,029
<i>F... Fil... Filtro...</i>

19
00:03:53,097 --> 00:03:56,567
<i>Fil... Filo... Filmes...</i>

20
00:03:56,568 --> 00:04:00,371
<i>Fole... Falha... Falhou...</i>

21
00:04:00,372 --> 00:04:04,575
<i>Feltros... Pílula... Pílulas...</i>

22
00:04:04,576 --> 00:04:06,777
<i>Mal... Mau...</i>

23
00:04:11,816 --> 00:04:14,584
<i>Foldre... Foles...</i>

24
00:04:15,787 --> 00:04:19,357
<i>Folha... Folha...</i>

25
00:04:19,358 --> 00:04:22,727
<i>Pouco...</i>

26
00:04:22,728 --> 00:04:24,527
<i>Céu... Ce...</i>

27
00:04:24,528 --> 00:04:28,492
SOB A PELE

32
00:13:53,831 --> 00:13:56,132
Estou à procura da M8.

33
00:13:57,701 --> 00:13:59,970
É...

34
00:13:59,971 --> 00:14:03,673
Sim, você tem que ir direto
por aqui e...

35
00:14:04,708 --> 00:14:06,777
Isso vai ser difícil
de explicar.

36
00:14:06,778 --> 00:14:09,246
- Sabe onde fica Asda?
- Não.

37
00:14:09,247 --> 00:14:12,416
Nem mesmo sei aonde você
quer chegar.

38
00:14:12,417 --> 00:14:15,019
- Se você seguir em frente...
- Sim?

39
00:14:15,020 --> 00:14:17,721
Está vendo aquele sinal
de trânsito ali?

40
00:14:17,722 --> 00:14:19,289
Vire à direita.

41
00:14:19,290 --> 00:14:21,091
Então vai passar
pelo Estádio Ibrox.

42
00:14:21,092 --> 00:14:22,960
E siga em frente
pela rotatória.

43
00:14:22,961 --> 00:14:27,498
Depois, vire à esquerda.
Então é à direita e depois...

44
00:14:27,499 --> 00:14:29,299
E pronto.
Você vai chegar na estrada.

45
00:14:29,300 --> 00:14:30,901
É atrás Asda.
Você vai ver.

46
00:14:30,902 --> 00:14:33,037
- Atrás de Asda, entende?
- Certo.

47
00:14:33,038 --> 00:14:35,238
- Estou te atrapalhando de algo?
- Não.

48
00:14:36,407 --> 00:14:38,342
- Aonde você vai?
- Por ali.

49
00:14:38,343 --> 00:14:41,579
- Para quê? Trabalho?
- Não, preciso encontrar alguém.

50
00:14:41,680 --> 00:14:43,380
- Você vai encontrar alguém.
- Sim.

51
00:14:43,381 --> 00:14:44,781
- Certo. Obrigada.
- De nada.

52
00:15:15,879 --> 00:15:18,015
<i>Estou à procura
de uma agência de correios.</i>

53
00:15:18,016 --> 00:15:20,050
<i>- Agência de correios?
- Sim.</i>

54
00:15:20,051 --> 00:15:21,418
De onde você é?

55
00:15:21,419 --> 00:15:22,853
- De onde sou?
- Sim.

56
00:15:22,854 --> 00:15:25,389
- Albânia.
- Não diga.

57
00:15:25,390 --> 00:15:26,990
- Você tem família aqui?
- Tenho.

58
00:15:26,991 --> 00:15:28,425
Tem, é?

59
00:15:28,426 --> 00:15:31,428
É por isso que digo que você
tem que ir por outro caminho...

60
00:15:31,429 --> 00:15:33,731
Por outra...

61
00:15:33,732 --> 00:15:35,732
É depois do shopping cent...

62
00:15:58,489 --> 00:16:00,924
- Oi.
- Perdida?

63
00:16:00,925 --> 00:16:02,926
- Sim, perdida.
- O que está procurando?

64
00:16:02,927 --> 00:16:05,329
- Estou procurando a M8.
- Vá até a rotatória...

65
00:16:05,330 --> 00:16:07,297
- Você está a pé?
- Estou.

66
00:16:07,298 --> 00:16:09,366
- E está andando para onde?
- Para casa.

67
00:16:09,367 --> 00:16:12,369
- Para casa. Para sua família?
- Não, não tenho família.

68
00:16:12,370 --> 00:16:14,505
- Não tem família?
- Sim. É ótimo.

69
00:16:14,506 --> 00:16:18,108
- É? Por quê?
- Posso fazer o que eu quiser.

70
00:16:18,109 --> 00:16:20,544
- E de onde você vem?
- Govan. Bem ali.

71
00:16:20,545 --> 00:16:22,279
- Como?
- Govan.

72
00:16:22,280 --> 00:16:25,415
- Govan? Você trabalha lá?
- Não, não.

73
00:16:25,416 --> 00:16:27,918
Não trabalho lá.
Trabalho para mim mesmo.

74
00:16:27,919 --> 00:16:31,287
- Quer uma carona?
- Sim, por que não?

75
00:16:38,295 --> 00:16:40,931
Você precisa me ensinar
a chegar lá.

76
00:16:40,932 --> 00:16:43,366
- Basta seguir em frente.
- Está bem.

77
00:16:44,401 --> 00:16:46,203
Claro.

78
00:16:46,204 --> 00:16:48,472
- Então, o que você faz?
- Sou eletricista.

79
00:16:48,473 --> 00:16:49,806
Você é eletricista?

80
00:16:51,475 --> 00:16:53,911
Está frio, não é?

81
00:16:53,912 --> 00:16:56,412
- É está um pouquinho.
- Pois é.

82
00:16:58,081 --> 00:16:59,883
E você,
o que está fazendo?

83
00:16:59,884 --> 00:17:01,985
Estou...
Estou apenas... dirigindo...

84
00:17:01,986 --> 00:17:06,390
Só... alguns móveis
para minha família e...

85
00:17:06,391 --> 00:17:08,992
- É?
- Sim.

86
00:17:08,993 --> 00:17:10,494
Então você mora sozinho?

87
00:17:10,495 --> 00:17:12,262
- Moro.
- E você gosta?

88
00:17:12,263 --> 00:17:15,499
- Sim, é ótimo.
- O que gosta de morar sozinho?

89
00:17:15,500 --> 00:17:18,402
- Ninguém para importunar.
- Devo seguir em frente?

90
00:17:18,403 --> 00:17:21,337
Sim, siga em frente.
Sempre em frente.

91
00:17:54,872 --> 00:17:58,141
Deve ser perto daquela rua.
Mantenha-se na faixa à direita.

92
00:17:58,142 --> 00:18:00,410
- O que é isso?
- Uma tatuagem com o meu nome.

93
00:18:00,411 --> 00:18:01,879
- Com o seu nome?
- Isso.

94
00:18:01,880 --> 00:18:03,313
- Qual é o seu nome?
- Andy.

95
00:18:03,314 --> 00:18:04,948
- Andy. Oi.
- Muito prazer.

96
00:18:04,949 --> 00:18:07,484
- Muito prazer também.
- Muito obrigado.

97
00:18:07,485 --> 00:18:08,785
<i>Andy!</i>

98
00:18:09,786 --> 00:18:11,220
- Precisa de mim?
- Você vem?

99
00:18:16,460 --> 00:18:18,460
Naquele ponto ali.
Ponha a mão para fora.

100
00:18:18,461 --> 00:18:19,763
Todos podem parar.

101
00:18:19,764 --> 00:18:22,366
Há caras velhos solitários.
Sabe o que quero dizer?

102
00:18:22,367 --> 00:18:25,969
Podem ir te olhar, dirigindo
por aí em uma van grande.

103
00:18:25,970 --> 00:18:29,005
Tem certeza que pode
dirigir isso? Tem?

104
00:18:32,542 --> 00:18:35,612
- Sem namorada? Sério?
- Não, não tenho namorada.

105
00:18:35,613 --> 00:18:38,047
Você é muito charmoso.

106
00:18:42,219 --> 00:18:43,586
Está melhor assim.

107
00:18:45,155 --> 00:18:47,189
É? Gostou?

108
00:18:48,325 --> 00:18:50,427
- Você tem um rosto lindo.
- Tenho?

109
00:18:50,428 --> 00:18:53,230
- Tem.
- Muito obrigada.

110
00:18:53,231 --> 00:18:55,666
- Você me acha bonita?
- Acho que você é linda.

111
00:18:55,667 --> 00:18:57,633
- Acha?
- Sim, com certeza.

112
00:18:58,235 --> 00:18:59,902
Ótimo.

113
00:19:03,040 --> 00:19:04,675
E tem também
um sorriso amigável.

114
00:19:04,676 --> 00:19:06,977
- Tenho?
- Sim, bem marcante.

115
00:19:06,978 --> 00:19:09,012
- E o seu sorriso?
- Sim.

116
00:19:09,013 --> 00:19:10,614
Você também tem
um lindo sorriso.

117
00:19:10,615 --> 00:19:13,016
- Que bom.
- É.

118
00:19:13,017 --> 00:19:14,450
Ótimo.

119
00:21:54,511 --> 00:21:56,345
Não, não, não, rapazes!
Não!

120
00:22:52,502 --> 00:22:55,171
<i>Mamãe!</i>

121
00:23:54,397 --> 00:23:55,966
Eu achei...

122
00:23:55,967 --> 00:23:57,917
Que você estava de olho
na minha toalha.

123
00:23:57,918 --> 00:24:00,003
Não. Eu queria falar com você.

124
00:24:00,004 --> 00:24:02,504
Sabe se tem algum lugar legal
para surfar por aqui?

125
00:24:03,640 --> 00:24:05,275
Não sou surfista.

126
00:24:05,276 --> 00:24:07,410
Só estou morando
em uma pequena tenda ali.

127
00:24:07,411 --> 00:24:10,313
- Só dando um tempo por aqui.
- É?

128
00:24:10,314 --> 00:24:13,349
- Lendo, nadando...
- Você não é daqui. De onde é?

129
00:24:14,985 --> 00:24:17,987
- Sou da República Checa.
- Por que você está na Escócia?

130
00:24:20,457 --> 00:24:22,792
Só queria dar um tempo
de tudo.

131
00:24:22,793 --> 00:24:25,028
É? E por que aqui?

132
00:24:25,029 --> 00:24:27,030
Porque aqui é...

133
00:24:27,031 --> 00:24:28,397
É longe de tudo.

134
00:33:00,042 --> 00:33:02,979
Espera!
Espera, espera. Com licença.

135
00:33:02,980 --> 00:33:05,430
Posso falar com você
antes de você fugir, querida?

136
00:33:05,431 --> 00:33:08,031
Queria ter falado com você
mais cedo, mas você sumiu.

137
00:33:08,032 --> 00:33:10,887
Achei que você tinha ido
ao banheiro ou algo assim.

138
00:33:10,888 --> 00:33:14,357
Enfim, dane-se toda essa droga.
Certo?

139
00:33:14,358 --> 00:33:17,160
Queria ter te pagado uma bebida.
Você é linda.

140
00:33:17,161 --> 00:33:18,961
E eu...

141
00:33:18,962 --> 00:33:22,165
Quer saber? Estou sozinho.
Você está sozinha.

142
00:33:22,166 --> 00:33:24,367
O que me diz?
O que é uma bebida?

143
00:33:24,368 --> 00:33:26,135
O que é uma bebida?

144
00:33:26,136 --> 00:33:28,905
- Te vi dirigindo por ai.
- Me viu dirigindo por aí?

145
00:33:28,906 --> 00:33:31,541
- Pois é, mais cedo.
- Você está debochando de mim?

146
00:33:31,542 --> 00:33:34,043
Você me viu?
Quer entrar, beber e dançar?

147
00:33:34,044 --> 00:33:36,845
- Está sozinho aqui?
- Sim, totalmente sozinho.

148
00:39:03,606 --> 00:39:07,575
O cara do carro,
ele comprou uma rosa para você.

149
00:40:03,399 --> 00:40:06,002
<i>O corpo de um homem
foi encontrado em uma praia</i>

150
00:40:06,003 --> 00:40:07,336
<i>perto de Arbroath.</i>

151
00:40:07,337 --> 00:40:09,905
<i>A mulher e filho dele
são dados como desaparecidos.</i>

152
00:40:09,906 --> 00:40:12,341
<i>A polícia diz que o corpo
foi identificado</i>

153
00:40:12,342 --> 00:40:14,062
<i>como sendo
de Kenneth McClelland,</i>

154
00:40:14,063 --> 00:40:15,377
<i>de 36 anos, de Edimburgo.</i>

155
00:40:15,378 --> 00:40:17,580
<i>O corpo foi encontrado
por um turista,</i>

156
00:40:17,581 --> 00:40:20,683
<i>e acredita-se ter ficado na água
por algum tempo.</i>

157
00:40:20,684 --> 00:40:22,673
<i>O Sr. McClelland
era casado e trabalhava</i>

158
00:40:22,674 --> 00:40:25,487
<i>como Professor de Química
na Universidade de Edimburgo.</i>

159
00:40:25,488 --> 00:40:27,783
<i>O alarme foi dado
quando ele não apareceu</i>

160
00:40:27,784 --> 00:40:29,258
<i>para trabalhar esta manhã.</i>

161
00:40:29,259 --> 00:40:32,761
<i>O carro dele foi achado perto
do Clube de Golfe Deer Park.</i>

162
00:40:32,762 --> 00:40:35,662
<i>Acredita-se que esposa dele,
Alison McClelland, de 32 anos,</i>

163
00:40:35,663 --> 00:40:38,534
<i>e o filho de 18 meses
estavam com ele.</i>

164
00:40:38,535 --> 00:40:40,885
<i>A polícia e a guarda costeira
fazem uma operação</i>

165
00:40:40,886 --> 00:40:43,839
<i>que envolve um helicóptero,
mas interrompida pelo nevoeiro.</i>

166
00:40:43,840 --> 00:40:45,673
<i>O próximo boletim
é em uma hora.</i>

167
00:40:48,645 --> 00:40:50,845
<i>Temos muito para falar,
como sempre, com Kay.</i>

168
00:40:50,846 --> 00:40:53,282
<i>Você pode ligar agora...
10-500-92-95-00.</i>

169
00:40:53,283 --> 00:40:55,284
<i>Ou mandar SMS para 80295.</i>

170
00:40:55,285 --> 00:40:57,453
<i>- São 8h17.
- Bom dia, Gary.</i>

171
00:40:57,454 --> 00:41:00,322
<i>Bem, como já ouvimos,
por vários motivos,</i>

172
00:41:00,323 --> 00:41:02,573
<i>2014 é uma no
muito importante para a Escócia.</i>

173
00:41:02,574 --> 00:41:04,960
<i>É claro, o referendo.
Esperamos a data de hoje.</i>

174
00:41:04,961 --> 00:41:08,030
<i>Mas os Jogos da Commonwealth
e a Copa Ryder...</i>

175
00:41:08,031 --> 00:41:10,399
<i>- Você parece animado com ela.
- Estou.</i>

176
00:41:10,400 --> 00:41:13,350
<i>Ele está pulando na cadeira
com a perspectiva do ano terá...</i>

177
00:41:50,039 --> 00:41:53,508
Caramba, você é linda.

178
00:41:55,711 --> 00:41:57,845
- Você acha?
- São os seus olhos.

179
00:41:59,048 --> 00:42:01,449
Tem algo nos seus olhos.

180
00:42:02,484 --> 00:42:04,987
Seus olhos, seus lábios.

181
00:42:04,988 --> 00:42:07,055
- O cabelo preto.
- É?

182
00:42:10,359 --> 00:42:11,993
Você parece...

183
00:42:13,362 --> 00:42:14,929
Estonteante.

184
00:45:25,587 --> 00:45:27,221
Você está bem?

185
00:45:35,597 --> 00:45:38,566
Quer uma mãozinha?
Quer uma ajuda?

186
00:49:23,325 --> 00:49:25,993
<i>Saia! Saia!</i>

187
00:51:07,395 --> 00:51:08,863
Com licença!

188
00:51:10,232 --> 00:51:11,867
Com licença.

189
00:51:11,868 --> 00:51:14,870
Estou meio perdida, na verdade.

190
00:51:14,871 --> 00:51:16,737
Estou indo certo para Taynuilt?

191
00:51:17,839 --> 00:51:19,140
Está.

192
00:51:19,141 --> 00:51:22,077
Estou? É longe?

193
00:51:22,078 --> 00:51:24,246
Daqui a uns dez minutos.

194
00:51:24,247 --> 00:51:26,413
Dez minutos?
Você está indo para lá?

195
00:51:27,415 --> 00:51:29,150
Estou indo ao supermercado.

196
00:51:29,151 --> 00:51:31,051
É no caminho?

197
00:51:34,356 --> 00:51:36,157
Sim.

198
00:51:36,158 --> 00:51:38,225
Posso te deixar lá,
se você quiser.

199
00:51:44,099 --> 00:51:46,000
Quer?

200
00:52:15,030 --> 00:52:17,464
Deixa eu ligar o aquecedor
para você.

201
00:52:26,174 --> 00:52:28,042
Está melhor.

202
00:52:43,258 --> 00:52:44,992
Você é muito quieto.

203
00:52:51,032 --> 00:52:53,267
Então, por que você
faz compras à noite?

204
00:52:57,472 --> 00:52:59,206
As pessoas me perturbam.

205
00:53:01,343 --> 00:53:02,643
Como?

206
00:53:05,013 --> 00:53:06,714
Elas são ignorantes.

207
00:53:10,418 --> 00:53:12,686
E os seus amigos?

208
00:53:16,057 --> 00:53:18,092
Então você
não tem amigos?

209
00:53:23,265 --> 00:53:24,565
Não.

210
00:53:25,567 --> 00:53:27,201
E namorada?

211
00:53:33,508 --> 00:53:35,142
Quantos anos você tem?

212
00:53:36,711 --> 00:53:38,278
Tenho 26.

213
00:53:40,248 --> 00:53:43,050
Quando foi a última vez
que teve namorada?

214
00:53:45,520 --> 00:53:47,689
Nunca tive.

215
00:53:47,690 --> 00:53:49,423
E você não se sente sozinho?

216
00:53:56,798 --> 00:53:58,532
Você tem mãos muito bonitas.

217
00:54:03,772 --> 00:54:05,572
Você tem mãos lindas.

218
00:54:27,629 --> 00:54:30,098
Quer olhar para mim?

219
00:54:30,099 --> 00:54:32,366
- Aqui não é o supermercado, é?
- Não.

220
00:54:38,640 --> 00:54:41,108
Reparei você me olhando antes.

221
00:54:46,714 --> 00:54:48,148
E?

222
00:54:49,717 --> 00:54:51,618
Eu gostei.

223
00:54:56,324 --> 00:54:58,560
Você está desconfortável.

224
00:54:58,561 --> 00:55:01,261
Não. Eu apenas quero ir
ao supermercado.

225
00:55:07,502 --> 00:55:10,137
Então você nunca pensou
a respeito?

226
00:55:12,707 --> 00:55:14,341
Pensei a respeito de quê?

227
00:55:15,643 --> 00:55:17,778
De estar com uma garota.

228
00:55:23,852 --> 00:55:25,919
Quando foi a última vez
que tocou alguém?

229
00:55:38,800 --> 00:55:40,601
Deixe-me ver as suas mãos.

230
00:55:47,609 --> 00:55:49,176
Fria.

231
00:55:52,480 --> 00:55:54,148
Tenho que voltar logo.

232
00:56:05,393 --> 00:56:07,261
Que tal?

233
00:56:08,163 --> 00:56:09,463
Frio.

234
00:56:12,767 --> 00:56:15,336
Quer tocar em mim de novo?

235
00:56:15,337 --> 00:56:17,337
Quero.

236
00:56:25,246 --> 00:56:27,482
Quer tocar o meu pescoço?

237
00:56:27,483 --> 00:56:29,216
Aqui.

238
00:56:37,559 --> 00:56:39,760
Que tal?

239
00:56:41,563 --> 00:56:43,297
Bom.

240
00:56:44,799 --> 00:56:46,800
Suas mãos são muito macias.

241
00:56:54,609 --> 00:56:57,344
Eu moro a uns 30 minutos daqui.

242
00:56:58,580 --> 00:57:00,881
Quer ir lá comigo?

243
00:57:59,907 --> 00:58:01,676
Frio.

244
00:58:01,677 --> 00:58:03,877
Não vou deixar isso
nos atrapalhar.

245
00:58:23,765 --> 00:58:25,332
Venha para mim.

246
00:58:40,715 --> 00:58:42,550
Sonhando?

247
00:58:42,551 --> 00:58:43,951
Sim.

248
00:58:43,952 --> 00:58:45,687
Sonhando?

249
00:58:45,688 --> 00:58:47,421
Sim, estamos.

250
01:09:46,747 --> 01:09:49,615
O ônibus vai passar
em um minuto.

251
01:10:45,372 --> 01:10:48,072
Não acha que deveria estar
usando um casaco, mocinha?

252
01:10:48,073 --> 01:10:50,411
O clima aqui é terrível.

253
01:10:50,412 --> 01:10:54,280
Vai ficar doente se não usar
um casaco, chapéu ou algo.

254
01:10:57,618 --> 01:11:00,186
Você não está
com as roupas adequadas.

255
01:11:07,694 --> 01:11:09,495
Você está bem?

256
01:11:11,765 --> 01:11:13,399
Está?

257
01:11:14,468 --> 01:11:16,202
Você está bem?

258
01:11:21,508 --> 01:11:23,077
Posso fazer algo por você?

259
01:11:23,078 --> 01:11:25,779
Pare de perturbar, engraçadinho.

260
01:11:25,780 --> 01:11:28,781
Deixe a mocinha em paz.
Ela não quer nada com você.

261
01:11:37,491 --> 01:11:39,492
Você precisa de ajuda?

262
01:11:49,470 --> 01:11:50,837
Sim.

263
01:11:58,412 --> 01:12:00,179
Está bem.

264
01:13:53,460 --> 01:13:55,328
Tire o seu casaco.

265
01:14:22,290 --> 01:14:23,956
<i>Colher, jarra.
Jarra, colher.</i>

266
01:14:26,426 --> 01:14:29,076
Colher, jarra, jarra.
Pergunto-me se está funcionando.

267
01:14:29,077 --> 01:14:30,497
<i>Colher, jarra.
Jarra, colher.</i>

268
01:14:30,498 --> 01:14:32,266
<i>Colher, jarra.
Jarra, colher, jarra.</i>

269
01:14:32,267 --> 01:14:34,317
<i>Colher, jarra.
Jarra, colher. Jarra.</i>

270
01:14:40,508 --> 01:14:42,008
Pare!

271
01:14:45,580 --> 01:14:47,847
Pare!

272
01:14:48,850 --> 01:14:50,449
<i>Puxe-o. Puxe-o.</i>

273
01:14:55,390 --> 01:14:58,057
<i>Agora estive em sua sombra</i>

274
01:14:59,826 --> 01:15:01,894
<i>E observei-a crescer</i>

275
01:15:03,530 --> 01:15:06,065
<i>E ela balança e me guia</i>

276
01:15:07,367 --> 01:15:09,536
<i>E explique-me
explique-me</i>

277
01:15:09,537 --> 01:15:13,339
<i>E explique-me
Explique-me sobre os antigos 45'</i>

278
01:15:14,541 --> 01:15:16,742
<i>E as bibliotecas</i>

279
01:15:18,078 --> 01:15:20,846
<i>E todas as fotografias
De verões e sóis</i>

280
01:15:22,015 --> 01:15:23,883
<i>Estão espalhadas</i>

281
01:15:25,352 --> 01:15:27,753
<i>E você é fantástica, garota</i>

282
01:15:29,656 --> 01:15:33,360
<i>E talvez agora, amor
Talvez agora, amor</i>

283
01:15:33,361 --> 01:15:36,697
<i>Talvez agora, amor
Talvez agora, amor</i>

284
01:15:36,698 --> 01:15:38,065
<i>E talvez agora, amor</i>

285
01:15:38,066 --> 01:15:40,534
<i>Talvez agora, amor</i>

286
01:15:40,535 --> 01:15:42,368
<i>Farei o que eu deveria ter feito</i>

287
01:15:43,637 --> 01:15:45,739
<i>Por que você é</i>

288
01:15:45,740 --> 01:15:47,073
<i>Fantástica</i>

289
01:16:17,104 --> 01:16:18,904
Boa noite.

290
01:20:35,261 --> 01:20:36,929
Você está bem?

291
01:20:42,402 --> 01:20:44,937
Se você está com medo,
tudo bem.

292
01:20:51,211 --> 01:20:52,811
Venha.

293
01:20:54,080 --> 01:20:56,081
Está tudo bem.

294
01:20:57,317 --> 01:20:59,051
Isso mesmo.

295
01:21:36,890 --> 01:21:38,724
Está tudo bem.
Tudo bem.

296
01:21:51,071 --> 01:21:53,005
Está tudo bem.

297
01:21:54,274 --> 01:21:56,108
Está tudo bem.

298
01:22:01,314 --> 01:22:03,215
Muito bem.

299
01:22:06,486 --> 01:22:08,388
Certo.

300
01:22:08,389 --> 01:22:12,057
Você conseguiu.

301
01:26:25,078 --> 01:26:26,378
Você está bem?

302
01:28:33,372 --> 01:28:36,542
Então você saiu para
um passeio na floresta?

303
01:28:36,543 --> 01:28:39,579
Saiu para
um passeio na floresta? É? Foi?

304
01:28:39,580 --> 01:28:42,815
Cuidado onde pisa.
É um pouco...

305
01:28:42,816 --> 01:28:46,052
Um pouco escorregadio por aqui,
mas... esta época do ano.

306
01:28:46,053 --> 01:28:47,430
No verão, sem problemas.

307
01:28:47,431 --> 01:28:50,423
Bem, ainda é úmido no verão,
mas não tão ruim quanto agora.

308
01:28:50,424 --> 01:28:52,725
Mas há várias trilhas por aqui.

309
01:28:52,726 --> 01:28:54,660
Já esteve aqui antes?

310
01:28:54,661 --> 01:28:56,295
Não? Primeira vez? É?

311
01:28:56,296 --> 01:28:58,764
Você não vai se perder.
Elas são bem sinalizadas.

312
01:28:58,765 --> 01:29:02,235
Mas tem uns 8 mil m²
de floresta aqui,

313
01:29:02,236 --> 01:29:06,172
então você tem...
vários lugares para ir.

314
01:29:06,173 --> 01:29:07,907
- Você está sozinha?
- Sim.

315
01:29:07,908 --> 01:29:12,678
Sozinha? É um lugar agradável
se você quer um pouco de solidão,

316
01:29:12,679 --> 01:29:16,516
sabe, para "pensar na vida",
essas coisas.

317
01:29:16,517 --> 01:29:19,217
- Então, divirta-se, certo?
- Obrigada.

318
01:30:42,472 --> 01:30:44,722
TRILHEIROS SÃO BEM-VINDOS
PARA SE ABRIGAR AQUI
