1
00:01:12,739 --> 00:01:14,157
<i>É meio-dia em Londres.</i>

2
00:01:14,199 --> 00:01:16,034
<i>Sete da manhã na Filadélfia.</i>

3
00:01:16,076 --> 00:01:19,162
<i>E, no mundo todo, é hora do Live Aid.</i>

4
00:01:19,204 --> 00:01:21,581
<i>Wembley dá boas-vindas
a Suas Majestades,</i>

5
00:01:21,623 --> 00:01:24,084
<i>o Príncipe e a Princesa de Gales.</i>

6
00:03:52,315 --> 00:03:54,984
LONDRES, 1970

7
00:13:28,350 --> 00:13:30,268
UM ANO DEPOIS

8
00:27:30,859 --> 00:27:34,612
MEIO OESTE, EUA

9
00:33:29,009 --> 00:33:32,012
FAZENDA ROCKFIELD, 1975

10
00:35:04,646 --> 00:35:09,526
<i>Amor da minha vida
Você me magoou</i>

11
00:35:11,236 --> 00:35:15,407
<i>Partiu meu coração</i>

12
00:35:15,448 --> 00:35:21,955
<i>E agora me deixa</i>

13
00:35:23,248 --> 00:35:27,836
<i>Amor da minha vida, não percebe?</i>

14
00:35:29,546 --> 00:35:33,550
<i>Traga de volta, traga de volta</i>

15
00:35:34,634 --> 00:35:37,053
<i>Traga de volta, traga de volta</i>

16
00:35:37,095 --> 00:35:41,307
<i>Não tire isso de mim</i>

17
00:35:41,349 --> 00:35:45,395
<i>Porque você não sabe</i>

18
00:35:46,813 --> 00:35:50,483
<i>O que significa para mim</i>

19
00:39:12,227 --> 00:39:15,021
<i>Adeus a todos</i>

20
00:39:15,063 --> 00:39:18,525
<i>Eu tenho que partir</i>

21
00:39:18,566 --> 00:39:25,657
<i>Tenho que deixar todos vocês para trás
E encarar a verdade</i>

22
00:39:25,699 --> 00:39:31,496
Mãe...

23
00:39:32,372 --> 00:39:35,709
<i>Eu não quero morrer</i>

24
00:39:35,750 --> 00:39:41,339
<i>Eu às vezes gostaria
de nem ter nascido</i>

25
00:48:35,165 --> 00:48:36,291
ARTIFICIAL

26
00:48:36,332 --> 00:48:37,459
SEM SENTIDO

27
00:48:37,500 --> 00:48:38,626
IMITA LED ZEPPELIN

28
00:48:38,668 --> 00:48:39,711
LEMBRA ÓPERA

29
00:48:39,753 --> 00:48:40,962
INFELIZMENTE
NÃO É UM SONETO

30
00:48:41,004 --> 00:48:42,130
QUEEN NÃO CIMENTA SERIEDADE

31
00:48:42,172 --> 00:48:43,298
DEVERIA AFUNDAR E SUMIR

32
00:48:43,340 --> 00:48:44,466
CONFUSÃO INSOLENTE

33
00:48:44,507 --> 00:48:45,633
POMPOSA E DEMORADA

34
00:48:45,675 --> 00:48:46,801
PASTICHE CHATO

35
00:48:46,843 --> 00:48:47,969
LETRA ININTELIGÍVEL

36
00:48:48,011 --> 00:48:49,137
VAZIA, CHAMATIVA E SEM ALMA

37
00:48:49,179 --> 00:48:50,555
SEM REFRÃO
COM 6 GÊNEROS EM 6 MINUTOS

38
00:48:50,597 --> 00:48:51,931
BASTANTE ADEQUADA

39
00:52:48,752 --> 00:52:52,756
<i>Amor da minha vida
Você me magoou</i>

40
00:52:54,174 --> 00:52:57,052
<i>Partiu meu coração</i>

41
00:52:57,093 --> 00:53:00,221
<i>E agora me deixa</i>

42
00:53:00,263 --> 00:53:04,726
<i>Amor da minha vida, não percebe?</i>

43
00:53:05,435 --> 00:53:08,897
<i>Traga de volta, traga de volta</i>

44
00:53:08,938 --> 00:53:12,359
<i>Não tire isso de mim</i>

45
00:56:57,459 --> 00:57:00,003
LONDRES, 1980

46
01:15:08,550 --> 01:15:12,345
OS HOMENS DO QUEEN
O QUE FRED ESCONDE?

47
01:15:12,387 --> 01:15:14,097
FREDDIE EM RISCO

48
01:19:11,292 --> 01:19:12,293
LONDRES, 1982

49
01:27:01,096 --> 01:27:05,183
MUNIQUE, 1984

50
01:43:58,071 --> 01:44:03,785
<i>O que constrói nossos sonhos</i>

51
01:44:03,827 --> 01:44:09,624
<i>Porém escapa de nós?</i>

52
01:44:11,459 --> 01:44:17,424
<i>Quem quer viver para sempre?</i>

53
01:44:17,966 --> 01:44:24,305
<i>Quem quer viver para sempre?</i>

54
01:44:31,354 --> 01:44:35,316
<i>Não há chance para nós</i>

55
01:44:37,360 --> 01:44:42,032
<i>Está tudo decidido para nós</i>

56
01:44:43,992 --> 01:44:48,913
<i>Este mundo tem apenas um</i>

57
01:44:48,955 --> 01:44:54,461
<i>Doce momento reservado para nós</i>

58
01:49:11,092 --> 01:49:14,095
DIA DO LIVE AID, 1985

59
01:49:33,698 --> 01:49:35,575
<i>É meio-dia em Londres.</i>

60
01:49:35,617 --> 01:49:36,951
<i>Sete da manhã na Filadélfia.</i>

61
01:49:37,243 --> 01:49:39,913
<i>E, no mundo todo, é hora do Live Aid.</i>

62
01:53:57,462 --> 01:53:59,798
<i>Voltamos ao ar em um minuto.</i>

63
01:54:00,799 --> 01:54:02,926
<i>Um, dois. Um, dois.</i>

64
01:54:08,682 --> 01:54:11,226
<i>Houve uma reclamação do barulho.</i>

65
01:54:15,522 --> 01:54:17,524
<i>Foi uma mulher na Bélgica.</i>

66
01:54:31,121 --> 01:54:32,247
<i>Enfim,</i>

67
01:54:32,288 --> 01:54:36,376
<i>é com grande prazer
que apresentamos o próximo número,</i>

68
01:54:36,418 --> 01:54:37,752
<i>que é...</i>

69
01:54:37,794 --> 01:54:38,920
Queen!

70
01:54:42,298 --> 01:54:43,299
<i>Sua Majestade,</i>

71
02:07:48,752 --> 02:07:50,170
<i>Tchau e adeus!</i>

72
02:07:54,799 --> 02:07:56,259
<i>Nós amamos vocês!</i>

73
02:08:34,714 --> 02:08:37,258
Freddie Mercury morreu
de pneumonia decorrente da AIDS

74
02:08:37,300 --> 02:08:40,720
em 24 de novembro de 1991.
Ele tinha 45 anos.

75
02:08:41,554 --> 02:08:44,808
Freddie e Jim ficaram juntos
até o fim da vida de Freddie.

76
02:08:44,849 --> 02:08:48,645
Freddie e Mary Austin
foram amigos a vida toda.

77
02:08:49,187 --> 02:08:55,151
Ele foi cremado conforme manda
a tradição da fé de sua família zoroastra.

78
02:08:55,860 --> 02:08:59,447
"Bohemian Rhapsody" foi relançada
duas semanas depois,

79
02:08:59,489 --> 02:09:03,576
ficando novamente em primeiro lugar
16 anos após seu lançamento.

80
02:09:04,285 --> 02:09:08,540
Em 1992, o Queen e Jim Beach estabeleceram
o Fundo Mercury Phoenix

81
02:09:08,581 --> 02:09:12,752
em homenagem a Freddie, dedicado
à luta contra a AIDS no mundo inteiro.

82
02:09:13,276 --> 02:09:18,459
Legenda Subpack por:
REALITYKINGS

83
02:14:24,773 --> 02:14:26,775
Tradução: Mário Menezes

