1
00:00:01,329 --> 00:00:04,121
É muito difícil encontrar
a loja que você quer no shopping

2
00:00:04,224 --> 00:00:05,362
Eles têm a lista das lojas

3
00:00:05,438 --> 00:00:08,488
Mas mesmo descobrindo
onde está

4
00:00:08,680 --> 00:00:10,411
e aonde quer ir...

5
00:00:10,656 --> 00:00:13,544
você não sabe bem o caminho,

6
00:00:14,234 --> 00:00:16,516
porque o mapa está na vertical.

7
00:00:16,696 --> 00:00:20,249
Se tivesse sapatos com ventosas,
poderia andar nele.

8
00:00:20,534 --> 00:00:24,620
Aí veria aonde precisa ir:
"Estou aqui

9
00:00:24,939 --> 00:00:27,073
e quero ir a Gap.
É ali embaixo,

10
00:00:27,244 --> 00:00:28,834
vamos andando."

11
00:00:32,481 --> 00:00:36,307
Mas as pessoas perceberiam,
veriam você andando no corredor.

12
00:00:37,285 --> 00:00:39,680
"O cara dos sapatos com ventosas!

13
00:00:39,853 --> 00:00:43,713
Já ouvi falar,
ele nunca se perde."

14
00:00:46,992 --> 00:00:51,612
-O último, que piada.
-Fique com este.

15
00:00:51,792 --> 00:00:54,311
Um é pouco, minha sala é quente.
Foi uma grande perda de tempo.

16
00:00:54,494 --> 00:00:55,753
Eu também fiquei sem.

17
00:00:55,928 --> 00:00:57,482
Sempre acho

18
00:00:57,664 --> 00:01:00,286
que as pessoas
fazem algo melhor nos sábados.

19
00:01:00,466 --> 00:01:02,259
-Todos fazem isso.
-Que nada.

20
00:01:02,432 --> 00:01:05,156
Fazem piqueniques,
fazem hambúrgueres...

21
00:01:05,336 --> 00:01:07,355
transam em cobertores.

22
00:01:07,535 --> 00:01:09,193
Não se enfiam no shopping

23
00:01:09,372 --> 00:01:12,823
para ver os amigos comprar
ar condicionado barato.

24
00:01:13,007 --> 00:01:16,007
Devia ver o que meu pai fazia,
antes de comprar um novo carro.

25
00:01:16,407 --> 00:01:19,335
Viajava o país todo.
Ficava fora semanas.

26
00:01:19,510 --> 00:01:22,338
Era como se concorresse
à presidência.

27
00:01:22,513 --> 00:01:24,306
Ligava de motéis
em New Hampshire.

28
00:01:24,781 --> 00:01:26,641
Viemos dar uma volta, e daí?

29
00:01:26,813 --> 00:01:29,002
Pelo menos, você adquiriu algo!

30
00:01:29,183 --> 00:01:30,272
Grande aquisição!

31
00:01:30,449 --> 00:01:32,470
O que peixes fazem?

32
00:01:32,651 --> 00:01:35,273
-O que você faz?
-Por aqui!

33
00:01:37,521 --> 00:01:39,178
Que horas são?

34
00:01:39,356 --> 00:01:41,046
1 7 horas.

35
00:01:41,223 --> 00:01:44,310
-Sempre me atraso.
-Não está atrasado.

36
00:01:44,492 --> 00:01:47,079
Marquei na frente
do prédio às 1 8h1 5.

37
00:01:47,258 --> 00:01:48,881
-Com quem?
-Meus Pais.

38
00:01:49,027 --> 00:01:52,818
Aniversário de casamento...
vamos jantar e ir ao teatro.

39
00:01:52,995 --> 00:01:55,424
-Vamos pegar trânsito?
-É hora do rush!

40
00:01:55,601 --> 00:01:57,654
Não tem outro caminho?

41
00:01:57,831 --> 00:01:59,489
Todos usam todos os caminhos!

42
00:01:59,667 --> 00:02:02,653
-Mas é sábado.
-Tem o trânsito do piquenique.

43
00:02:02,834 --> 00:02:05,423
-Trânsito do piquenique?
-É como meu avô dizia...

44
00:02:05,601 --> 00:02:07,691
"Nem sempre piquenique
é piquenique."

45
00:02:07,871 --> 00:02:12,821
Nunca consigo chegar na hora,
estou sempre correndo.

46
00:02:13,742 --> 00:02:15,467
Qual o problema?

47
00:02:18,912 --> 00:02:20,308
Preciso ir ao banheiro!

48
00:02:20,479 --> 00:02:22,807
Por que escondem os banheiros?

49
00:02:24,249 --> 00:02:26,769
-Quer que eu ajude?
-Pode deixar!

50
00:02:31,484 --> 00:02:33,176
O que acha, George?

51
00:02:35,355 --> 00:02:37,217
Precisava mostrar?

52
00:02:37,390 --> 00:02:40,511
Para que fazer isso?
O que adianta olhar para ela?

53
00:02:40,691 --> 00:02:43,177
Quero ficar na minha.
Não me mostre isso.

54
00:02:43,360 --> 00:02:45,221
Se gostou, fale com ela.

55
00:02:45,394 --> 00:02:47,878
Mulheres amam
cantadas em garagens.

56
00:02:48,063 --> 00:02:51,752
Podia dizer:"Oi, como vai?
Quer tomar um vinho branco?"

57
00:02:51,930 --> 00:02:54,984
Se chegar perto, ela joga
gás paralisante em você.

58
00:02:55,167 --> 00:02:57,528
Era homem!

59
00:02:57,701 --> 00:03:00,164
-Homem?
-Cadê o carro?

60
00:03:00,338 --> 00:03:02,063
Achei que estivesse aqui.

61
00:03:02,236 --> 00:03:04,529
Você não lembra onde está?

62
00:03:05,908 --> 00:03:09,359
Achei que era no Verde 22.

63
00:03:09,543 --> 00:03:11,698
Não é no Laranja?

64
00:03:12,411 --> 00:03:14,873
-Eu não prestei atenção!
-Era o que faltava.

65
00:03:15,044 --> 00:03:16,529
Deve estar por aqui.

66
00:03:16,712 --> 00:03:18,868
É, eu me lembro do elevador.

67
00:03:19,046 --> 00:03:23,030
Está cheio de elevadores!
É tudo igual!

68
00:03:23,216 --> 00:03:26,110
Parecemos ratos num labirinto!

69
00:03:26,454 --> 00:03:29,281
É por aqui, eu sei onde é.

70
00:03:30,122 --> 00:03:32,778
-É preto, não é?
-É marrom escuro!

71
00:03:32,956 --> 00:03:35,351
Era só ter anotado.

72
00:03:35,524 --> 00:03:36,953
Lá está ele.

73
00:03:37,124 --> 00:03:38,554
Não...

74
00:03:38,726 --> 00:03:40,689
é um Toyota.

75
00:03:42,827 --> 00:03:45,756
-Achei que fosse...
-Nós não viemos dali?

76
00:03:47,698 --> 00:03:50,160
Acho que foi dali.

77
00:03:50,867 --> 00:03:53,851
Quanto tempo um peixe
vive num saco de plástico?

78
00:03:54,035 --> 00:03:56,361
Duas horas.

79
00:03:57,237 --> 00:03:58,962
É melhor achar o carro.

80
00:03:59,138 --> 00:04:00,692
Vamos tentar por aqui.

81
00:04:00,872 --> 00:04:03,959
Preciso ir ao banheiro!

82
00:04:04,639 --> 00:04:07,535
Por que não faz
atrás de um carro?

83
00:04:08,142 --> 00:04:11,400
-Não tem ninguém olhando.
-Vou esperar.

84
00:04:11,579 --> 00:04:15,133
Ficar segurando
faz mal para bexiga.

85
00:04:15,314 --> 00:04:17,074
É o problema
dos caminhoneiros.

86
00:04:17,246 --> 00:04:19,234
Seguram tanto

87
00:04:19,417 --> 00:04:22,346
que fica involuntário.

88
00:04:22,785 --> 00:04:27,767
As indústrias de fraldas para adultos
faturaram 6 milhões de dólares.

89
00:04:27,954 --> 00:04:31,315
Vou fazer como você,
que usa qualquer lugar.

90
00:04:31,490 --> 00:04:34,781
Há muita “liberdade urinária".
Tenho orgulho de poder segurar.

91
00:04:36,362 --> 00:04:38,291
É aquele?

92
00:04:39,160 --> 00:04:41,089
Cuidado!

93
00:04:41,728 --> 00:04:43,215
Maluco...

94
00:04:46,233 --> 00:04:47,958
Não quer ajuda mesmo?

95
00:04:48,133 --> 00:04:50,596
Vou deixar atrás de um carro!

96
00:04:51,168 --> 00:04:53,722
E se fizerem xixi nele?

97
00:04:59,142 --> 00:05:02,763
Roxo 23, lembrem.

98
00:05:02,943 --> 00:05:06,892
Isso, eu tenho que lembrar.
O carro, não interessa.

99
00:05:07,347 --> 00:05:09,400
Eu acho que estão
em trabalho de parto.

100
00:05:09,580 --> 00:05:12,599
Esse lugar é gigantesco!

101
00:05:15,682 --> 00:05:17,806
Prestem atenção.

102
00:05:17,985 --> 00:05:22,469
Se não estiver no prédio
às 1 8h1 5 com os meus pais...

103
00:05:22,655 --> 00:05:25,346
vão me cobrar isso como
um crediário

104
00:05:25,521 --> 00:05:27,711
por décadas.

105
00:05:27,893 --> 00:05:29,447
Pais não perdoam esquecimentos.

106
00:05:29,623 --> 00:05:32,247
Perdi uma jaqueta
quando tinha 1 4 anos.

107
00:05:32,426 --> 00:05:35,445
Fui para Chicago
na semana passada...

108
00:05:35,630 --> 00:05:37,389
e minha mãe disse:
"Segure bem a jaqueta."

109
00:05:37,561 --> 00:05:39,025
Não pode ligar?

110
00:05:39,196 --> 00:05:42,090
Se tivessem celular!

111
00:05:42,265 --> 00:05:45,251
-Os pais dele comprariam celular?
-Só se fossem hipnotizados!

112
00:05:45,433 --> 00:05:48,396
-Cadê o carro?
-Vamos bolar algo!

113
00:05:48,570 --> 00:05:49,865
Tem que estar aqui.

114
00:05:50,037 --> 00:05:52,363
Por que usam tantas cores?

115
00:05:52,540 --> 00:05:55,264
E 40 números!

116
00:05:55,540 --> 00:05:58,059
Pode estar em outro andar.

117
00:05:59,908 --> 00:06:02,066
São quatro andares.

118
00:06:02,244 --> 00:06:04,071
Pode ser o andar errado.

119
00:06:04,246 --> 00:06:07,333
-Quantas escadas rolantes?
-Acho que umas duas!

120
00:06:07,514 --> 00:06:09,637
Tem sempre que andar
com caneta.

121
00:06:09,815 --> 00:06:12,540
Não posso andar com caneta.
Tenho medo de espetar o saco.

122
00:06:14,252 --> 00:06:16,478
Cadê o banheiro?

123
00:06:16,653 --> 00:06:19,207
600 lojas e nenhum banheiro!

124
00:06:19,388 --> 00:06:20,818
Isso é piada?

125
00:06:20,988 --> 00:06:24,814
Não consultam um urologista
para construir shopping center?

126
00:06:27,759 --> 00:06:29,847
-O que você tem?
-Coceira na orelha!

127
00:06:30,029 --> 00:06:32,787
Não fale assim comigo, está bem?

128
00:06:32,962 --> 00:06:36,855
Já avisei, tem que esperar.

129
00:06:37,030 --> 00:06:39,619
Precisa mesmo fazer isso?

130
00:06:39,798 --> 00:06:41,785
Por que não cuida da sua vida?

131
00:06:41,966 --> 00:06:45,326
Ver uma criança indefesa
apanhar me incomoda.

132
00:06:45,504 --> 00:06:47,592
-Você é feio!
-O quê?

133
00:06:47,772 --> 00:06:49,632
-Você é feio!
-Feio é você!

134
00:06:49,805 --> 00:06:51,860
-É você!
-É o que você acha.

135
00:06:52,041 --> 00:06:54,334
É o que eu vejo.

136
00:06:58,679 --> 00:07:02,231
-Achei!
-Ele achou!

137
00:07:07,316 --> 00:07:11,109
Ninguém grita
até estar dentro dele.

138
00:07:11,285 --> 00:07:13,339
Jerry, olha os peixes.

139
00:07:13,520 --> 00:07:16,006
Os olhos estão embaçados.

140
00:07:16,189 --> 00:07:18,210
São os seus olhos.

141
00:07:18,522 --> 00:07:20,281
Vão ficar uma fera.

142
00:07:20,457 --> 00:07:22,183
-E os ingressos?
-Eu peguei!

143
00:07:22,357 --> 00:07:23,651
Achei que já tivesse vindo aqui.

144
00:07:23,827 --> 00:07:26,051
Foi fácil da outra vez.

145
00:07:26,228 --> 00:07:28,554
Meus peixes estão morrendo!

146
00:07:28,727 --> 00:07:31,952
Alguém pode levar a gente
de carro para procurar por aqui.

147
00:07:32,132 --> 00:07:34,653
Ninguém vai fazer isso.

148
00:07:35,565 --> 00:07:37,030
Com licença.

149
00:07:37,201 --> 00:07:41,594
Não conseguimos achar o carro.

150
00:07:41,769 --> 00:07:45,424
Será que podem nos levar
de carro para ver se achamos...

151
00:07:45,607 --> 00:07:47,298
Desculpe.

152
00:07:47,473 --> 00:07:50,232
-Só cinco minutos.
-Não dá.

153
00:07:50,909 --> 00:07:53,428
Não somos skinheads.

154
00:07:57,480 --> 00:08:00,738
Não consigo achar meu carro,

155
00:08:00,914 --> 00:08:03,469
podem me levar...

156
00:08:03,649 --> 00:08:09,132
Acham engraçado? Mesmo?
Diga se acham engraçado:

157
00:08:09,320 --> 00:08:12,407
esses peixes estão morrendo.

158
00:08:13,222 --> 00:08:15,550
Vão ficar de barriga para cima!

159
00:08:16,858 --> 00:08:18,911
Com licença.

160
00:08:21,626 --> 00:08:25,111
Desculpe incomodar.
Sinto muito mesmo.

161
00:08:25,294 --> 00:08:28,518
Os peixes vão morrer! Sabia?

162
00:08:28,699 --> 00:08:31,128
Não podem viver em sacos!

163
00:08:31,300 --> 00:08:34,693
Não sou eu quem está dizendo,
é a ciência.

164
00:08:34,868 --> 00:08:37,795
Incrível como sinto vontade,
em shopping.

165
00:08:37,971 --> 00:08:40,797
Como a bexiga sabe
que estou em uma loja?

166
00:08:40,970 --> 00:08:43,127
Por que não faz e pronto?

167
00:08:43,304 --> 00:08:44,893
Não posso!

168
00:08:45,075 --> 00:08:48,128
-Não se cansa de seguir regras?
-Acha que sou careta?

169
00:08:48,310 --> 00:08:51,363
Por que ficar incomodado,
se não precisa?

170
00:08:51,546 --> 00:08:54,565
-É orgânico...
-Buddy Hackett também.

171
00:08:55,814 --> 00:08:57,074
É um comediante.

172
00:08:57,316 --> 00:08:58,540
Eu sei.

173
00:08:59,115 --> 00:09:02,634
-está bem legal.
-Pode ir ali.

174
00:09:04,250 --> 00:09:06,372
Eu me viro sozinho.

175
00:09:20,095 --> 00:09:21,354
Vamos.

176
00:09:30,033 --> 00:09:33,189
Estou dizendo,
sou assim desde os 11 anos.

177
00:09:33,539 --> 00:09:35,728
Vivia em hospitais.

178
00:09:35,904 --> 00:09:37,892
Não tenho controle.

179
00:09:38,072 --> 00:09:40,558
Os médicos me disseram
que quando desse vontade...

180
00:09:40,741 --> 00:09:42,762
o melhor era soltar de vez,

181
00:09:42,940 --> 00:09:44,597
senão...

182
00:09:44,777 --> 00:09:46,206
poderia morrer.

183
00:09:46,910 --> 00:09:48,431
Está me ouvindo?

184
00:09:48,613 --> 00:09:52,404
Se não tivesse feito xixi,
podia ter morrido.

185
00:09:52,581 --> 00:09:55,237
Vale a pena morrer assim?

186
00:09:55,416 --> 00:09:58,936
-Você é quem sabe!
-Não se importa se eu morrer?

187
00:09:59,118 --> 00:10:02,739
Só me importo com a higiene
do estacionamento.

188
00:10:02,920 --> 00:10:05,043
Por que faria se não fosse morrer?

189
00:10:05,222 --> 00:10:07,310
-Eu sei que é proibido!
-Sei lá.

190
00:10:07,491 --> 00:10:11,418
Porque podia ter
"urinosite" e morrer.

191
00:10:13,428 --> 00:10:15,583
Acha que gosto de viver assim?

192
00:10:15,762 --> 00:10:18,553
A vergonha, a humilhação!

193
00:10:18,729 --> 00:10:21,056
Eu ganhei um passe livre

194
00:10:21,231 --> 00:10:23,059
para banheiros públicos por isso.

195
00:10:23,232 --> 00:10:26,750
Meu irmão fugiu
de casa com ele hoje...

196
00:10:26,967 --> 00:10:29,930
ele e os amigos devem estar
mijando em todo lugar.

197
00:10:37,240 --> 00:10:39,102
Inacreditável.

198
00:10:39,276 --> 00:10:41,467
Não vou sair daqui.

199
00:10:41,844 --> 00:10:43,569
O cara vai mijar e desaparece...

200
00:10:43,744 --> 00:10:45,402
parece ficção científica.

201
00:10:46,346 --> 00:10:48,435
Vai ver ele está em outro andar.

202
00:10:48,613 --> 00:10:50,599
-Vou procurar.
-Vai sumir também?

203
00:10:50,782 --> 00:10:52,643
Volto logo!

204
00:10:52,817 --> 00:10:54,076
Nós vamos achar o carro...

205
00:10:54,217 --> 00:10:56,475
Jerry vai voltar e
jamais encontraremos você.

206
00:10:56,653 --> 00:10:58,616
Eu já volto.

207
00:11:00,219 --> 00:11:03,545
Qual a diferença?
Vamos morrer mesmo!

208
00:11:04,390 --> 00:11:06,512
Isso incomoda você?

209
00:11:07,326 --> 00:11:08,949
Incomoda!

210
00:11:09,127 --> 00:11:12,521
-Não incomoda você?
-Nem um pouco.

211
00:11:12,862 --> 00:11:15,189
O que mais me incomoda é que...

212
00:11:15,363 --> 00:11:17,327
pessoas que não se incomodam...

213
00:11:17,498 --> 00:11:19,222
vivem 1 20 anos.

214
00:11:19,400 --> 00:11:21,159
Como não se incomoda?

215
00:11:21,333 --> 00:11:25,783
Vi um programa na TV
sobre doentes terminais.

216
00:11:25,970 --> 00:11:28,297
Diziam que o segredo da vida...

217
00:11:28,473 --> 00:11:30,231
é viver cada momento.

218
00:11:30,405 --> 00:11:32,198
Já ouvi isso...

219
00:11:32,374 --> 00:11:36,529
e estou aqui com você,
em uma garagem.

220
00:11:37,443 --> 00:11:39,407
Gostei do paletó!
Onde comprou?

221
00:11:39,577 --> 00:11:42,767
Um cara esqueceu
na casa da minha mãe.

222
00:11:42,946 --> 00:11:46,805
Tecnicamente,
nem sabe se eu fiz...

223
00:11:48,515 --> 00:11:51,306
eu podia estar só entornando
uma garrafa d'água.

224
00:11:52,084 --> 00:11:55,046
-Eu sei o que você fez!
-Sabe?

225
00:11:55,221 --> 00:11:57,650
Acontece que aquilo era água.

226
00:11:57,822 --> 00:12:01,545
Eu tinha uma garrafa
com água morna e despejei.

227
00:12:01,723 --> 00:12:03,380
O senhor se enganou...

228
00:12:03,559 --> 00:12:07,781
porque água morna escorrendo
parece muito com urina.

229
00:12:07,961 --> 00:12:10,049
E se pensar bem...

230
00:12:10,227 --> 00:12:13,588
é quase um caso
de erro de identidade.

231
00:12:13,766 --> 00:12:15,390
É só isso.

232
00:12:15,565 --> 00:12:18,528
Ele sumiu, mas deve estar
procurando o carro.

233
00:12:18,701 --> 00:12:20,891
Só 5 minutos.
Preciso procurar.

234
00:12:21,069 --> 00:12:23,826
-Não posso!
-Por que não?

235
00:12:24,004 --> 00:12:25,468
Não posso.

236
00:12:25,637 --> 00:12:28,156
Isso não é motivo!
Não quer e pronto?

237
00:12:28,605 --> 00:12:29,967
Isso mesmo!

238
00:12:30,141 --> 00:12:31,969
Por que não quer?

239
00:12:32,777 --> 00:12:34,400
Sei lá.

240
00:12:35,244 --> 00:12:38,365
Não ficaria feliz
por ajudar alguém?

241
00:12:38,545 --> 00:12:41,235
Não, não ficaria.

242
00:12:47,918 --> 00:12:50,143
está bem bom,

243
00:12:50,319 --> 00:12:53,214
quero me desculpar.

244
00:12:53,387 --> 00:12:54,816
Estava assustado,

245
00:12:54,991 --> 00:12:57,180
disse coisas absurdas,
ofendi o senhor...

246
00:12:57,358 --> 00:12:59,514
a sua inteligência.

247
00:12:59,692 --> 00:13:02,882
A “urinosite", a garrafa...

248
00:13:03,060 --> 00:13:04,852
Eu inventei tudo isso.

249
00:13:05,028 --> 00:13:07,320
Agora vou dizer a verdade.

250
00:13:08,966 --> 00:13:11,394
Hoje meus pais
estão comemorando...

251
00:13:11,566 --> 00:13:15,050
50 anos...

252
00:13:15,233 --> 00:13:17,719
não, 4 7 anos de casamento.

253
00:13:17,903 --> 00:13:21,228
Combinamos de sair juntos.

254
00:13:21,404 --> 00:13:24,424
Estão me esperando no prédio.

255
00:13:24,608 --> 00:13:26,595
O que eu não contei

256
00:13:26,908 --> 00:13:29,463
ao senhor e a ninguém...

257
00:13:30,609 --> 00:13:33,004
foi que meu pai ficou preso
na China

258
00:13:33,177 --> 00:13:35,368
nos últimos 1 4 anos.

259
00:13:35,847 --> 00:13:37,707
Ele tinha fetiche por gordas...

260
00:13:37,880 --> 00:13:41,365
ele nunca saia com mulheres
com menos de 115kg.

261
00:13:41,550 --> 00:13:45,273
O que ele fazia com tanta banha?

262
00:13:45,454 --> 00:13:47,507
Ficava pulando nela?

263
00:13:47,687 --> 00:13:50,479
Ou apertava como kowalski?

264
00:13:50,657 --> 00:13:53,052
-kowalski?
-Um lutador!

265
00:13:53,223 --> 00:13:54,710
Ele se ajoelhava

266
00:13:54,890 --> 00:13:57,080
e conseguia
agarrar o estômago da pessoa...

267
00:13:57,258 --> 00:13:58,722
e apertar inteirinho!

268
00:13:58,893 --> 00:14:02,048
Preciso ir ao banheiro.

269
00:14:02,230 --> 00:14:03,854
Por que não vai?

270
00:14:04,062 --> 00:14:06,083
Aqui?

271
00:14:06,798 --> 00:14:09,057
Você e o Jerry...

272
00:14:12,570 --> 00:14:15,056
Vou dar uma olhada ali.

273
00:14:27,510 --> 00:14:31,199
O que foi que eu fiz?
Não fiz nada!

274
00:14:31,380 --> 00:14:34,898
kramer! kramer!

275
00:14:35,651 --> 00:14:41,543
Não acredita em mim?
São 4 7 anos de casamento!

276
00:14:41,818 --> 00:14:43,510
Isso vai acabar com eles...

277
00:14:43,688 --> 00:14:45,812
fique sabendo, vão morrer

278
00:14:45,988 --> 00:14:47,748
na maior noite da vida deles.

279
00:14:47,921 --> 00:14:50,577
Seus pais também comemoram hoje?

280
00:14:53,627 --> 00:14:56,249
Seu pai ficou preso na China?

281
00:14:56,795 --> 00:14:58,157
Preso na China?

282
00:15:14,740 --> 00:15:16,670
Sabe quando está com alguém...

283
00:15:16,841 --> 00:15:19,895
e acha que a pessoa
sabe onde está o carro?

284
00:15:20,074 --> 00:15:24,501
Até fazer isso, se fizer isso...

285
00:15:28,812 --> 00:15:32,332
Quando olha para
o lugar de onde veio...

286
00:15:32,516 --> 00:15:33,742
você está numa fria.

287
00:15:33,917 --> 00:15:37,345
Quem sabe aonde vai não faz isso.

288
00:15:37,520 --> 00:15:41,640
Pilotos de avião
não abrem a porta e...

289
00:15:45,490 --> 00:15:48,748
Meu pai ficou na casa
de um grande líder chinês...

290
00:15:48,925 --> 00:15:51,615
que por sinal deu a receita
de um ótimo frango.

291
00:15:51,795 --> 00:15:55,088
Com pimentão e raspa de laranja.

292
00:15:55,262 --> 00:15:57,486
É super picante.

293
00:15:57,663 --> 00:15:59,751
General Chang era brilhante.

294
00:15:59,933 --> 00:16:02,919
Foi péssimo general,
mas grande cozinheiro.

295
00:16:04,167 --> 00:16:05,687
Olha só isso!

296
00:16:05,868 --> 00:16:08,423
Está vendo isso?

297
00:16:08,604 --> 00:16:12,429
Não basta ter um Mercedes,
precisa de duas vagas.

298
00:16:12,606 --> 00:16:15,761
Sabe o que eu queria fazer?
Cuspir nele!

299
00:16:15,941 --> 00:16:17,768
Queria ver isso!

300
00:16:17,944 --> 00:16:20,872
-Será que faço isso?
-Ele jamais esqueceria!

301
00:16:21,044 --> 00:16:23,370
-O que ele pensa?
-Alguém tem que fazer algo!

302
00:16:23,545 --> 00:16:26,803
-Não é contra a lei?
-Deveria ser.

303
00:16:32,219 --> 00:16:35,011
Que máquina!

304
00:16:35,187 --> 00:16:37,480
Coisa de alemão...

305
00:16:40,689 --> 00:16:43,277
Como fazem um motor desses?

306
00:16:48,028 --> 00:16:49,287
Onde estava?

307
00:16:49,460 --> 00:16:51,979
-Fui preso por urinar!
-Eu também!

308
00:16:52,162 --> 00:16:54,489
-O quê?
-"Urinosite."

309
00:16:54,663 --> 00:16:56,185
É muito sério.

310
00:16:56,367 --> 00:16:58,160
Olha os meus peixes.

311
00:16:58,533 --> 00:17:02,393
Não estão com cara boa.

312
00:17:03,769 --> 00:17:06,459
Não conseguimos
achar nosso carro.

313
00:17:06,638 --> 00:17:10,191
Preciso dar uma volta,
para ver se acho.

314
00:17:10,373 --> 00:17:12,529
-Meus peixes vão morrer.
-Não dá.

315
00:17:12,708 --> 00:17:15,499
Tudo bem se não liga para nós,
somos humanos.

316
00:17:15,678 --> 00:17:19,071
Mas e os peixes? Os peixes...

317
00:17:19,247 --> 00:17:20,642
Sinto muito.

318
00:17:20,948 --> 00:17:22,639
Tudo bem, pode ir.

319
00:17:22,814 --> 00:17:24,607
Fique com seus halteres.

320
00:17:24,782 --> 00:17:29,539
Vá puxar ferro!
Estou impressionada!

321
00:17:29,718 --> 00:17:31,874
É isso aí...

322
00:17:32,053 --> 00:17:36,481
-...algum problema?
-Elaine, cala a boca.

323
00:17:36,656 --> 00:17:39,847
Não se preocupe.
Eu seguro essa.

324
00:17:40,259 --> 00:17:41,813
Cadê o kramer?

325
00:17:41,993 --> 00:17:43,821
-Sei lá!
-Não estava com você?

326
00:17:43,993 --> 00:17:45,980
Sabia que ia dar nisso!

327
00:17:46,161 --> 00:17:47,886
Olha só que horas são!

328
00:17:48,065 --> 00:17:50,084
Já olhamos daquele lado?

329
00:17:50,263 --> 00:17:52,920
-Nós viemos de lá!
-Viemos nada!

330
00:17:53,099 --> 00:17:54,892
-Cadê o kramer?
-Olha esses carros.

331
00:17:55,066 --> 00:17:56,529
São todos parecidos.

332
00:18:02,506 --> 00:18:03,868
Não dá para respirar...

333
00:18:11,343 --> 00:18:14,000
Lá está ela de novo.

334
00:18:15,045 --> 00:18:16,873
O que está fazendo?
Está me matando!

335
00:18:17,579 --> 00:18:19,940
Peça para ela levar a gente.
É sua chance.

336
00:18:22,716 --> 00:18:24,839
É uma chance.

337
00:18:26,888 --> 00:18:29,906
Com licença, sinto muito...

338
00:18:30,087 --> 00:18:33,174
Meu amigo esqueceu...

339
00:18:33,324 --> 00:18:35,685
-...onde estacionou o carro.
-Eu levo vocês.

340
00:18:36,226 --> 00:18:37,622
-Mesmo?
-Claro!

341
00:18:38,259 --> 00:18:39,484
Obrigado,

342
00:18:39,661 --> 00:18:43,282
estamos atrasados.
Meus pais estão me esperando.

343
00:18:43,464 --> 00:18:46,482
Não gostaria de ficar aqui.
Tem cheiro de banheiro.

344
00:18:46,666 --> 00:18:49,060
-Só tem animais.
-Nem me diga.

345
00:18:49,235 --> 00:18:50,596
Uns porcos.

346
00:18:51,301 --> 00:18:53,230
É um Ford marrom.

347
00:18:53,401 --> 00:18:56,023
Já aconteceu comigo. É frustrante.

348
00:18:56,638 --> 00:18:59,862
Teve gente que nem me ouviu.

349
00:19:00,038 --> 00:19:02,522
Fico feliz em ajudar.

350
00:19:03,674 --> 00:19:04,968
Sou Michele.

351
00:19:05,476 --> 00:19:09,064
Sou George.

352
00:19:18,417 --> 00:19:22,037
-Saiam!
-Não quis ofender.

353
00:19:22,217 --> 00:19:26,975
Nem conheço o cara.
Não sabia que era do grupo...

354
00:19:27,154 --> 00:19:29,015
E os meus peixes?

355
00:19:29,189 --> 00:19:32,242
Esses cientistas
são muito sensíveis.

356
00:19:34,393 --> 00:19:37,220
O que é isso? O carro!

357
00:19:39,429 --> 00:19:43,879
O carro!

358
00:19:44,066 --> 00:19:47,653
kramer não está aqui.

359
00:19:47,833 --> 00:19:49,558
Sabia que isso ia acontecer.

360
00:20:05,111 --> 00:20:07,665
Eu me matei
para achar o ar condicionado.

361
00:20:07,847 --> 00:20:09,434
Procurei por toda parte.

362
00:20:09,614 --> 00:20:12,508
Esqueci onde tinha escondido.

363
00:20:12,682 --> 00:20:14,372
Sabem onde estava?

364
00:20:14,551 --> 00:20:18,410
-Roxo 23.
-Roxo 23.

365
00:20:18,585 --> 00:20:20,173
Podia ter dito antes.

366
00:20:20,353 --> 00:20:22,908
Às vezes,
é bom anotar essas coisas.

367
00:20:23,089 --> 00:20:25,881
Que horas são?

368
00:20:26,058 --> 00:20:27,748
19h45.

369
00:20:29,526 --> 00:20:32,115
Pelo menos,
não vamos pegar trânsito.

370
00:20:40,632 --> 00:20:42,788
-Que horas é o teatro?
-20 horas.

371
00:20:44,434 --> 00:20:45,796
Vai ser um problema!

372
00:20:47,101 --> 00:20:49,361
Cadê o seu saquinho?

373
00:20:51,503 --> 00:20:54,125
Vamos entrar.

374
00:21:16,652 --> 00:21:18,808
O problema do estacionamento

375
00:21:18,990 --> 00:21:22,508
é que tudo parece igual.

376
00:21:22,757 --> 00:21:24,812
Eles tentam diferenciar...

377
00:21:24,992 --> 00:21:28,147
usam cores, números, letras.

378
00:21:28,326 --> 00:21:30,381
Precisavam dar nomes como...

379
00:21:30,561 --> 00:21:32,684
"Sua mãe é uma vaca."

380
00:21:32,863 --> 00:21:34,486
Ninguém esqueceria isso.

381
00:21:34,666 --> 00:21:37,719
"Meu carro está no
"Meu pai é alcoólatra.

382
00:21:37,900 --> 00:21:39,863
Eu me lembro."

383
00:21:42,924 --> 00:21:44,999
-= Ripado por Marcio_br =-

384
00:21:45,000 --> 00:21:47,115
-= Revisão e Sincronização =-
-= Fr0g(fr0g@ig.com.br) =-
