﻿[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.2 RELEASE PREVIEW (SVN r1987, amz)
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Last Style Storage: Default
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cronos Pro Light,30,&H00CFF0FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,16,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text

Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:53.40,Default,,0000,0000,0000,,O PODEROSO CHEFÃO
Dialogue: 0,0:00:53.40,0:01:00.01,Default,,0000,0000,0000,,O PODEROSO CHEFÃO\NPARTE III
Dialogue: 0,0:01:51.67,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Meus queridos filhos.
Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos anos que me mudei para Nova York...
Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:02.50,Default,,0000,0000,0000,,E não pude vê-los tanto quanto gostaria.
Dialogue: 0,0:02:03.65,0:02:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Espero que venham a esta\Nsolenidade do tributo papal...
Dialogue: 0,0:02:07.78,0:02:10.45,Default,,0000,0000,0000,,em honra às minhas obras de caridade.
Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:12.35,Default,,0000,0000,0000,,CIDADE de NOVA IORQUE, 1979
Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Os filhos são a única riqueza desse mundo.
Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:19.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles valem mais que todo o\Ndinheiro e poder do mundo.
Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:22.23,Default,,0000,0000,0000,,Vocês são o meu tesouro.
Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Anthony e Mary...
Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,mesmo tendo entregado à sua mãe\Na formação de vocês...
Dialogue: 0,0:02:31.21,0:02:33.14,Default,,0000,0000,0000,,sabem como anseio por vê-los...
Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:37.40,Default,,0000,0000,0000,,e por começar um novo período de\Nharmonia em nossas vidas.
Dialogue: 0,0:02:38.28,0:02:43.51,Default,,0000,0000,0000,,Talvez consigam convencer\Na mãe de vocês a vir...
Dialogue: 0,0:02:43.65,0:02:49.75,Default,,0000,0000,0000,,assim que, uma vez ou outra, possamos\Nnos ver nas festas da família.
Dialogue: 0,0:02:49.89,0:02:54.62,Default,,0000,0000,0000,,Seja como for,\Nainda sou o pai que os ama...
Dialogue: 0,0:03:24.09,0:03:27.22,Default,,0000,0000,0000,,Ave Maria, cheia de graça...
Dialogue: 0,0:03:30.30,0:03:33.53,Default,,0000,0000,0000,,bendita sois entre as mulheres...
Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:37.13,Default,,0000,0000,0000,,e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.
Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:43.17,Default,,0000,0000,0000,,Santa Maria, mãe de Deus,\Nrogai por nós, pecadores...
Dialogue: 0,0:04:06.80,0:04:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Deus Todo-Poderoso, abençoai\Na insígnia de São Sebastião...
Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:19.24,Default,,0000,0000,0000,,para que ela possa contribuir\Na glorificação de quem a recebe.
Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Michael, promete ser fiel aos\Nnobres propósitos desta Ordem...
Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:43.84,Default,,0000,0000,0000,,zelando principalmente pelos\Npobres, necessitados e doentes?
Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:45.87,Default,,0000,0000,0000,,Prometo.
Dialogue: 0,0:05:01.36,0:05:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Que as bênçãos do Todo-Poderoso...
Dialogue: 0,0:05:04.33,0:05:09.32,Default,,0000,0000,0000,,Pai, Filho e Espírito Santo...
Dialogue: 0,0:05:09.46,0:05:14.96,Default,,0000,0000,0000,,desçam sobre vós e vos\Nacompanhem para todo o sempre.
Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Vincent, nosso nome\Nnão está na lista.
Dialogue: 0,0:06:53.74,0:06:57.97,Default,,0000,0000,0000,,Escreva. Mancini. M-A-N-C-I-N-I.
Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.04,Default,,0000,0000,0000,,-Algum problema?\N-Meu nome não está na lista.
Dialogue: 0,0:07:02.18,0:07:06.91,Default,,0000,0000,0000,,-Então terá de sair imediatamente.\N-Quer "dançar" comigo?
Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:09.71,Default,,0000,0000,0000,,Joe, é Vinnie.\NSão nossos convidados.
Dialogue: 0,0:07:10.35,0:07:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe. Desculpe, senhor.
Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:15.32,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindos à festa.
Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:11.57,Default,,0000,0000,0000,,-É bom vê-la.\N-É bom vê-lo. Este é meu marido.
Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:15.21,Default,,0000,0000,0000,,-Sente-se.\N-Meu filho, Anthony.
Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:20.41,Default,,0000,0000,0000,,A Ordem de São Sebastião é um dos\Nmaiores títulos dados pela Igreja.
Dialogue: 0,0:08:20.56,0:08:23.02,Default,,0000,0000,0000,,A homenagem foi concedida primeiro\Npelo Papa...
Dialogue: 0,0:08:23.16,0:08:26.32,Default,,0000,0000,0000,,E quanto à ligação do Sr. Corleone\Ncom o jogo, em Vegas?
Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:28.92,Default,,0000,0000,0000,,A imprensa tem fotos...
Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:32.59,Default,,0000,0000,0000,,-E o seu envolvimento com o crime?\N-Deixe de tolice.
Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.96,Default,,0000,0000,0000,,O papa, o Santo Padre em pessoa...
Dialogue: 0,0:08:36.10,0:08:40.77,Default,,0000,0000,0000,,abençoou Michael Corleone hoje.\NAcha que sabe mais do que o papa?
Dialogue: 0,0:08:41.94,0:08:44.91,Default,,0000,0000,0000,,Vincent! Ela gosta de você.
Dialogue: 0,0:08:45.05,0:08:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Verdade?
Dialogue: 0,0:08:50.62,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,Também gosto de você.
Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Olá, Vincent.\NLembro-me de você.
Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:07.53,Default,,0000,0000,0000,,-De onde?\N-Da última festa em que fomos os dois.
Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:11.37,Default,,0000,0000,0000,,-Você foi ao bar?\N-Não, foi um casamento.
Dialogue: 0,0:09:12.51,0:09:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Eu tinha 8 anos, e você, 15.
Dialogue: 0,0:09:16.11,0:09:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Tive muitas namoradas\Nquando tinha 15 anos.
Dialogue: 0,0:09:19.25,0:09:21.37,Default,,0000,0000,0000,,-De 8 anos de idade?\N-Principalmente.
Dialogue: 0,0:09:23.59,0:09:25.92,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a Mary?
Dialogue: 0,0:09:26.05,0:09:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Alguém poderia chamar a Mary?\NPerdoe-me, Vossa Excelência.
Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Ainda não me deu um beijo.\NOs parentes sempre se beijam.
Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:39.36,Default,,0000,0000,0000,,-Somos parentes?\N-Sou sua prima.
Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:50.94,Default,,0000,0000,0000,,-Quem é seu pai?\N-Vou lhe dar uma pista.
Dialogue: 0,0:09:51.08,0:09:52.71,Default,,0000,0000,0000,,Ele é italiano.
Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Mary, estávamos\Nesperando por você.
Dialogue: 0,0:09:56.68,0:10:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Lembre-se de falar baixo.
Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:03.25,Default,,0000,0000,0000,,E sorria.\NNão esqueça de sorrir.
Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:27.18,Default,,0000,0000,0000,,A presidente honorária\Nda Fundação Vito Corleone:
Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:30.85,Default,,0000,0000,0000,,minha filha, Mary Corleone.
Dialogue: 0,0:10:39.89,0:10:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.
Dialogue: 0,0:10:42.36,0:10:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Acho que herdei o amor de meu pai\Npelos discursos. Aí vai.
Dialogue: 0,0:10:49.20,0:10:53.66,Default,,0000,0000,0000,,A Fundação Vito Corleone ajuda\Nos necessitados de todos os países...
Dialogue: 0,0:10:53.81,0:10:58.44,Default,,0000,0000,0000,,patrocina artistas,\Nfinancia pesquisas médicas...
Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:03.45,Default,,0000,0000,0000,,e tem um interesse particular\Nno desenvolvimento da Sicília.
Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Arcebispo Gilday...
Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:09.95,Default,,0000,0000,0000,,100 milhões de dólares\Npara os pobres da Sicília...
Dialogue: 0,0:11:10.09,0:11:12.58,Default,,0000,0000,0000,,-Em nome de Vito Corleone.\N-Obrigado.
Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Não gaste tudo\Nde uma vez só.
Dialogue: 0,0:11:32.98,0:11:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Mary, estou tão\Norgulhoso de você.
Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:47.12,Default,,0000,0000,0000,,Michael...
Dialogue: 0,0:11:47.26,0:11:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Você fez algo maravilhoso\Npela Sicília.
Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Esperemos que o dinheiro vá\Npara aqueles que mais precisem.
Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Amém.
Dialogue: 0,0:11:56.20,0:12:01.73,Default,,0000,0000,0000,,A parte mais importante:\NJohnny Fontane!
Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado.\NEstou muito feliz de estar aqui.
Dialogue: 0,0:12:12.85,0:12:18.19,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria que juntos saudássemos\No comendador Michael Corleone.
Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:26.19,Default,,0000,0000,0000,,Tenho algo especial\Npara o nosso padrinho.
Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:30.74,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei qual é a sua música favorita.\NMichael, aonde você vai?
Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:35.83,Default,,0000,0000,0000,,Vou até a cozinha ouvir\Nuns discos de Tony Bennett.
Dialogue: 0,0:12:35.98,0:12:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Sua música favorita é\NSalsiccia's Own.
Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Vou comer um cachorro-quente.\NEu já volto.
Dialogue: 0,0:13:16.22,0:13:18.28,Default,,0000,0000,0000,,Olá, Kay.
Dialogue: 0,0:13:28.10,0:13:31.53,Default,,0000,0000,0000,,Parabéns, Michael.\NÉ um título e tanto.
Dialogue: 0,0:13:31.67,0:13:34.46,Default,,0000,0000,0000,,Meio caro, não acha?
Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.50,Default,,0000,0000,0000,,-Aceita?\N-Não, obrigada.
Dialogue: 0,0:13:54.29,0:13:57.09,Default,,0000,0000,0000,,-Faz muito tempo, não é?\N-Faz.
Dialogue: 0,0:13:57.23,0:13:59.75,Default,,0000,0000,0000,,-Oito anos.\N-Sim.
Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Você está maravilhosa.
Dialogue: 0,0:14:05.37,0:14:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Seu filho quer conversar com você.\NVim por causa dele.
Dialogue: 0,0:14:44.84,0:14:50.54,Default,,0000,0000,0000,,-Qual é o mal em ser advogado?\N-Ele quer ser músico.
Dialogue: 0,0:14:52.05,0:14:56.42,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu adoro música. Mas ele\Ndevia terminar o que começou.
Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:58.11,Default,,0000,0000,0000,,Anthony...
Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:01.65,Default,,0000,0000,0000,,-Vou seguir o meu caminho.\N-O seu caminho?
Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:03.28,Default,,0000,0000,0000,,-O de cantor profissional?\N-É.
Dialogue: 0,0:15:03.42,0:15:06.83,Default,,0000,0000,0000,,E se você fracassar?
Dialogue: 0,0:15:06.96,0:15:11.36,Default,,0000,0000,0000,,-Não vou fracassar.\N-É o que todos sempre dizem.
Dialogue: 0,0:15:11.50,0:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Ter um diploma de direito\Né como ter um seguro.
Dialogue: 0,0:15:15.44,0:15:19.70,Default,,0000,0000,0000,,-Depois poderá trabalhar para mim...\N-Nunca vou trabalhar para você.
Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Tenho lembranças ruins.
Dialogue: 0,0:15:24.25,0:15:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Toda família tem\Nsuas lembranças ruins.
Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Sempre serei seu filho, mas não\Nvou me envolver nos seus negócios.
Dialogue: 0,0:15:37.36,0:15:41.26,Default,,0000,0000,0000,,Anthony... termine\No curso de direito.
Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Não.
Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nisso ele puxou a você.\NNesse "não".
Dialogue: 0,0:16:08.06,0:16:13.62,Default,,0000,0000,0000,,-Podia ter me ajudado a convencê-lo.\N-Convencê-lo de quê?
Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:15.89,Default,,0000,0000,0000,,De quê?
Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Ele está jogando a vida fora.\NEstá jogando fora o seu valor.
Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:24.70,Default,,0000,0000,0000,,Isto é valor?
Dialogue: 0,0:16:24.84,0:16:29.37,Default,,0000,0000,0000,,Agora que você é tão respeitável,\Nestá mais perigoso do que nunca.
Dialogue: 0,0:16:29.51,0:16:33.78,Default,,0000,0000,0000,,Preferia você quando era\Nsó um simples mafioso.
Dialogue: 0,0:16:34.85,0:16:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Está bem.
Dialogue: 0,0:16:37.25,0:16:40.65,Default,,0000,0000,0000,,-Podemos ser sensatos?\N-Tudo bem.
Dialogue: 0,0:16:47.43,0:16:50.42,Default,,0000,0000,0000,,O Tony sabe que\Nvocê matou o Fredo.
Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,-Para que veio aqui?\N-Vim para proteger o meu filho.
Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Não para vê-lo camuflado pela igreja.\NAchei a cerimônia uma vergonha.
Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Passei a minha vida\Nprotegendo meu filho.
Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Passei a vida protegendo\Na minha família!
Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:19.65,Default,,0000,0000,0000,,Sejamos razoáveis, sim?
Dialogue: 0,0:17:19.79,0:17:24.39,Default,,0000,0000,0000,,É o seu ponto forte, não é?\NA razão.
Dialogue: 0,0:17:25.20,0:17:30.47,Default,,0000,0000,0000,,-Apoiada por assassinatos.\N-Meu Deus.
Dialogue: 0,0:17:30.60,0:17:33.80,Default,,0000,0000,0000,,-Você me odeia. Você me odeia.\N-Não.
Dialogue: 0,0:17:33.94,0:17:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu não o odeio.
Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:40.41,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho medo de você.
Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:49.22,Default,,0000,0000,0000,,Eu fiz o que pude para proteger\Nvocês dos horrores deste mundo.
Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas você se tornou o meu horror.
Dialogue: 0,0:18:02.77,0:18:07.10,Default,,0000,0000,0000,,As crianças ainda o amam.\NEspecialmente a Mary.
Dialogue: 0,0:18:09.14,0:18:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Já é alguma coisa.
Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:17.84,Default,,0000,0000,0000,,Podemos começar por aí.\NPara o bem deles.
Dialogue: 0,0:18:20.92,0:18:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Vamos tentar.
Dialogue: 0,0:18:22.66,0:18:27.42,Default,,0000,0000,0000,,Só se permitir que o Tony tome conta\Nde sua própria vida, longe de você.
Dialogue: 0,0:18:34.24,0:18:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Vou permitir.
Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.
Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:18.10,Default,,0000,0000,0000,,-Olá.\N-Olá.
Dialogue: 0,0:19:20.01,0:19:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Pode machucar alguém com isso.\NDeixe-me mostrar a casa.
Dialogue: 0,0:19:25.55,0:19:27.71,Default,,0000,0000,0000,,Pode me conseguir um encontro\Ncom Michael Corleone?
Dialogue: 0,0:19:27.86,0:19:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Não. Sou parente, mas não posso.\NO que mais posso fazer por você?
Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:36.59,Default,,0000,0000,0000,,-Bonito, mas inútil.\N-É mesmo?
Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:39.70,Default,,0000,0000,0000,,-Tudo bem, eu vou jogar.\N-Gosta de jogar?
Dialogue: 0,0:19:39.83,0:19:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Vamos para Atlantic City.\NVou lhe mostrar como se joga.
Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:47.90,Default,,0000,0000,0000,,-Como saberei em que apostar?\N-Tenho cara de quem perde?
Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.17,Default,,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,0:19:52.25,0:19:54.31,Default,,0000,0000,0000,,Que cara esquisito aquele ali.
Dialogue: 0,0:19:55.15,0:19:59.98,Default,,0000,0000,0000,,-O que ele faz aqui?\N-É o capanga de Joey Zasa.
Dialogue: 0,0:20:00.12,0:20:02.61,Default,,0000,0000,0000,,-Você o conhece?\N-Conheço, sim.
Dialogue: 0,0:20:02.76,0:20:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Seu nome é Anthony Squigilaro.\NÉ conhecido como "Formiga".
Dialogue: 0,0:20:07.80,0:20:11.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele banha suas balas em cianeto.
Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Don Altobello.
Dialogue: 0,0:20:22.78,0:20:26.87,Default,,0000,0000,0000,,-Apresento-lhe meus cumprimentos.\N-Grazie.
Dialogue: 0,0:20:29.52,0:20:32.14,Default,,0000,0000,0000,,Honra a amizade de meu pai.
Dialogue: 0,0:20:32.29,0:20:35.88,Default,,0000,0000,0000,,Onde está a minha afilhada?
Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:38.79,Default,,0000,0000,0000,,-Constanza!\N-Don Altobello.
Dialogue: 0,0:20:38.93,0:20:44.02,Default,,0000,0000,0000,,Não faz muito tempo que essas\Nvelhas mãos a levantaram no colo.
Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Michael, perdi toda a malícia,\Ntoda a essência da juventude.
Dialogue: 0,0:20:57.04,0:21:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Perdi o desejo pelas mulheres,\Ne agora a minha mente está limpa.
Dialogue: 0,0:21:02.88,0:21:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Meu dever para com Deus está claro.\NPreciso lhe pedir um favor.
Dialogue: 0,0:21:10.46,0:21:14.48,Default,,0000,0000,0000,,Posso associar o meu nome à...
Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Fundação Vito Corleone...
Dialogue: 0,0:21:18.43,0:21:24.39,Default,,0000,0000,0000,,para que você e eu possamos\Nnos unir em nome e em espírito?
Dialogue: 0,0:21:26.04,0:21:31.00,Default,,0000,0000,0000,,-Um milhão de dólares.\N-Meu Deus.
Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:38.65,Default,,0000,0000,0000,,-Padrinho.\N-Don Altobello, é muito generoso.
Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Venha, vamos provar um pouco\Ndaquele velho vino.
Dialogue: 0,0:21:51.63,0:21:55.09,Default,,0000,0000,0000,,O Vaticano nada sabe\Na respeito destes acionistas.
Dialogue: 0,0:21:55.24,0:21:56.46,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo.
Dialogue: 0,0:21:56.60,0:22:01.54,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me preocupo.\NNossa posição subiu muito.
Dialogue: 0,0:22:01.68,0:22:06.98,Default,,0000,0000,0000,,-É natural que me preocupe.\N-Não se preocupe, temos um acordo.
Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Que bom. Como acha que\Nadquiri este cabelo grisalho?
Dialogue: 0,0:22:11.35,0:22:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Dois segundos... Obrigado por\Nter contribuído para a piscina.
Dialogue: 0,0:22:16.16,0:22:20.35,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos que ajude Sam Wallace\Nna sua candidatura ao juizado.
Dialogue: 0,0:22:20.49,0:22:22.79,Default,,0000,0000,0000,,-Um bom juiz sempre pode ser útil.\N-Obrigado.
Dialogue: 0,0:22:22.93,0:22:24.59,Default,,0000,0000,0000,,Andrew!
Dialogue: 0,0:22:24.73,0:22:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Meu sobrinho Andrew Hagen.\NO filho mais velho de meu irmão Tom.
Dialogue: 0,0:22:29.07,0:22:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele é assistente do Bispo Breelan\Nhá três anos.
Dialogue: 0,0:22:33.34,0:22:37.67,Default,,0000,0000,0000,,-Espera ir para o Vaticano.\N-Roma precisa de padres jovens.
Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:41.41,Default,,0000,0000,0000,,Sua mãe, Theresa Hagen,\NBispo Gilday.
Dialogue: 0,0:22:41.55,0:22:42.95,Default,,0000,0000,0000,,É uma honra conhecê-lo.
Dialogue: 0,0:22:43.08,0:22:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Corleone. Olá.\NGrace Hamilton.
Dialogue: 0,0:22:47.69,0:22:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Vincent Mancini disse que falaria\Nsobre mim, e que você me receberia.
Dialogue: 0,0:22:52.59,0:22:55.89,Default,,0000,0000,0000,,-Vincent Mancini falou sobre ela?\N-Não.
Dialogue: 0,0:22:56.03,0:22:59.26,Default,,0000,0000,0000,,-Prometeu que ficaria lá fora.\N-Eu sei.
Dialogue: 0,0:23:01.27,0:23:05.14,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa veio.\NEstá na sala de espera.
Dialogue: 0,0:23:05.27,0:23:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Quer parabenizá-lo pessoalmente\Ne cumprimentá-lo.
Dialogue: 0,0:23:09.41,0:23:14.85,Default,,0000,0000,0000,,-Sou obrigado a vê-lo?\N-Ele o considera seu patron.
Dialogue: 0,0:23:18.12,0:23:20.85,Default,,0000,0000,0000,,Vinnie!
Dialogue: 0,0:23:20.99,0:23:23.72,Default,,0000,0000,0000,,-Quem é sua tia predileta?\N-É você.
Dialogue: 0,0:23:26.29,0:23:30.56,Default,,0000,0000,0000,,Vou falar com Michael hoje\Nsobre o seu problema.
Dialogue: 0,0:23:30.70,0:23:35.13,Default,,0000,0000,0000,,Se tivesse me avisado,\Nteria escolhido um terno melhor.
Dialogue: 0,0:23:35.27,0:23:38.26,Default,,0000,0000,0000,,A Associação Meucci\No elegeu...
Dialogue: 0,0:23:38.41,0:23:41.24,Default,,0000,0000,0000,,o ítalo-americano do Ano.
Dialogue: 0,0:23:42.08,0:23:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Meucci...
Dialogue: 0,0:23:47.28,0:23:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Quem é Meucci?
Dialogue: 0,0:23:49.98,0:23:55.82,Default,,0000,0000,0000,,O ítalo-americano que inventou\No telefone, um ano antes de Bell.
Dialogue: 0,0:23:59.86,0:24:02.83,Default,,0000,0000,0000,,E foi por isso\Nque veio aqui hoje?
Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Eu...
Dialogue: 0,0:24:14.44,0:24:16.88,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma pedra\Nno meu sapato.
Dialogue: 0,0:24:18.31,0:24:21.48,Default,,0000,0000,0000,,E é sujeito ordinário\Nque trabalha para mim.
Dialogue: 0,0:24:21.62,0:24:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que se considera seu parente.
Dialogue: 0,0:24:27.42,0:24:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Um desgraçado.
Dialogue: 0,0:24:32.79,0:24:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Ele está aqui. Vincent Mancini.\NEle está na festa.
Dialogue: 0,0:24:40.50,0:24:42.20,Default,,0000,0000,0000,,Traga-o.
Dialogue: 0,0:24:43.47,0:24:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Acho que seria bom conversarmos.
Dialogue: 0,0:24:46.97,0:24:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Não, grazie.
Dialogue: 0,0:24:50.74,0:24:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Tenho um problema...
Dialogue: 0,0:24:53.21,0:24:59.58,Default,,0000,0000,0000,,e quero descobrir\Nse o problema é meu ou seu.
Dialogue: 0,0:24:59.72,0:25:05.28,Default,,0000,0000,0000,,Seus negócios são da sua conta. Não\Ntenho ações nem participação neles.
Dialogue: 0,0:25:05.99,0:25:10.09,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Então o problema é meu.
Dialogue: 0,0:25:13.53,0:25:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Michael, este é o Vincent Mancini.\NO filho de Sonny.
Dialogue: 0,0:25:20.14,0:25:23.13,Default,,0000,0000,0000,,-Como vai, Sr. Corleone?\N-Como vai você?
Dialogue: 0,0:25:23.28,0:25:26.97,Default,,0000,0000,0000,,-Vou bem. Boa festa.\N-Gostou?
Dialogue: 0,0:25:27.11,0:25:30.35,Default,,0000,0000,0000,,-Sim, eu entrei escondido.\N-Está vestido para a ocasião.
Dialogue: 0,0:25:35.06,0:25:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Qual é o problema entre\Nvocê e o Sr. Joe Zasa?
Dialogue: 0,0:25:41.26,0:25:45.43,Default,,0000,0000,0000,,-É só um problema. Cuidarei disso.\N-É tolice de sua parte.
Dialogue: 0,0:25:45.57,0:25:51.94,Default,,0000,0000,0000,,Tolice da minha parte?\NÉ tolice da parte dele, não acha?
Dialogue: 0,0:25:52.07,0:25:55.94,Default,,0000,0000,0000,,-Certo?!\N-Tem o temperamento do pai.
Dialogue: 0,0:25:56.08,0:25:57.57,Default,,0000,0000,0000,,Vincent...
Dialogue: 0,0:25:59.05,0:26:03.54,Default,,0000,0000,0000,,Joe Zasa é chefe dos negócios que\Npertenciam aos Corleone em Nova York.
Dialogue: 0,0:26:03.68,0:26:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Foi gentileza dele ter lhe dado\Num emprego na sua família.
Dialogue: 0,0:26:09.26,0:26:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Você aceitou\Ncontra a minha vontade.
Dialogue: 0,0:26:12.16,0:26:17.32,Default,,0000,0000,0000,,Eu lhe ofereci algo melhor num ramo\Nlegalizado. Você me virou as costas.
Dialogue: 0,0:26:17.46,0:26:22.42,Default,,0000,0000,0000,,Agora me procuram por suas brigas.\NO que esperam que eu faça?
Dialogue: 0,0:26:24.44,0:26:26.46,Default,,0000,0000,0000,,-Por acaso sou um gângster?\N-Não...
Dialogue: 0,0:26:26.61,0:26:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Aquele era o bairro do papai.\NZasa o transformou num inferno!
Dialogue: 0,0:26:31.11,0:26:34.64,Default,,0000,0000,0000,,-Isso é passado, Connie.\N-Eu ganhei aquele território.
Dialogue: 0,0:26:34.78,0:26:38.62,Default,,0000,0000,0000,,A comissão me deu\Ne você aprovou.
Dialogue: 0,0:26:38.75,0:26:40.05,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:26:40.19,0:26:45.12,Default,,0000,0000,0000,,Eu vim pela festa, não para pedir\Najuda. Podia matar este cretino.
Dialogue: 0,0:26:45.26,0:26:47.32,Default,,0000,0000,0000,,Então mata.
Dialogue: 0,0:26:47.96,0:26:50.90,Default,,0000,0000,0000,,O que eu tenho a ver com tudo isso?
Dialogue: 0,0:26:51.03,0:26:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele vive dizendo pelas suas costas:\N"Dane-se o Michael Corleone."
Dialogue: 0,0:26:56.50,0:26:58.99,Default,,0000,0000,0000,,Diga na cara dele!\NPelo menos uma vez!
Dialogue: 0,0:27:00.77,0:27:05.51,Default,,0000,0000,0000,,Todos os desgraçados são mentirosos.\NShakespeare fez poemas sobre isso.
Dialogue: 0,0:27:05.65,0:27:09.58,Default,,0000,0000,0000,,O que vou fazer\Ncom este sujeitinho?!
Dialogue: 0,0:27:15.29,0:27:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Joey, se existir algum homem\Nnesta cidade...
Dialogue: 0,0:27:20.16,0:27:22.39,Default,,0000,0000,0000,,dizendo "Dane-se Michael Corleone"...
Dialogue: 0,0:27:24.13,0:27:29.43,Default,,0000,0000,0000,,o que faremos com\Num salafrário desse?
Dialogue: 0,0:27:29.57,0:27:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Ele não passa de um cachorro.
Dialogue: 0,0:27:38.85,0:27:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Sim, é verdade.\NSe alguém diz uma coisa dessa...
Dialogue: 0,0:27:42.48,0:27:45.92,Default,,0000,0000,0000,,não seria um amigo,\Nseria um cachorro.
Dialogue: 0,0:27:52.09,0:27:58.19,Default,,0000,0000,0000,,-Não tenho conflitos com ele.\N-Nem sabe quantos conflitos tem.
Dialogue: 0,0:27:58.33,0:27:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Quieto, Vincent.
Dialogue: 0,0:27:59.87,0:28:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Ele precisa do seu apoio!
Dialogue: 0,0:28:02.30,0:28:05.86,Default,,0000,0000,0000,,Não quero trabalhar para ele,\Nquero trabalhar para você.
Dialogue: 0,0:28:06.01,0:28:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Em quê? Como um valentão? Disso, não\Npreciso. Preciso de advogados.
Dialogue: 0,0:28:14.38,0:28:20.81,Default,,0000,0000,0000,,Já que não temos mais nada pendente,\Naceito sua homenagem. Passe bem.
Dialogue: 0,0:28:22.36,0:28:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Vincent, faça as pazes\Ncom o Sr. Joe Zasa. Vamos.
Dialogue: 0,0:28:37.77,0:28:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Desgraçado...
Dialogue: 0,0:28:45.01,0:28:48.31,Default,,0000,0000,0000,,Vinnie, o que há com você?!
Dialogue: 0,0:28:48.45,0:28:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Tire-o daqui.
Dialogue: 0,0:28:51.72,0:28:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Jesus Cristo...
Dialogue: 0,0:28:54.82,0:28:58.15,Default,,0000,0000,0000,,-Falei com Connie que não era hora.\N-Feche a porta.
Dialogue: 0,0:28:58.29,0:29:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Sei que está em Wall Street,\Nmas ainda tem a palavra final.
Dialogue: 0,0:29:02.06,0:29:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Quero protegê-lo desses caras.\NSeus advogados não podem.
Dialogue: 0,0:29:05.13,0:29:08.66,Default,,0000,0000,0000,,-E você pode?\N-Sim, posso fazer isso.
Dialogue: 0,0:29:09.40,0:29:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Por que deveria\Nter medo de Zasa?
Dialogue: 0,0:29:11.54,0:29:14.77,Default,,0000,0000,0000,,Você não o deixa subir de posto\Nna comissão.
Dialogue: 0,0:29:14.91,0:29:18.21,Default,,0000,0000,0000,,Devemos eliminá-lo.\NDê-me a ordem e eu o matarei.
Dialogue: 0,0:29:18.35,0:29:20.25,Default,,0000,0000,0000,,-Você o matará?\N-Sim.
Dialogue: 0,0:29:24.58,0:29:29.39,Default,,0000,0000,0000,,Talvez devesse me acompanhar por\Numas semanas. Ver o que acontece.
Dialogue: 0,0:29:29.52,0:29:32.65,Default,,0000,0000,0000,,-Tudo bem.\N-Veremos se você aprende.
Dialogue: 0,0:29:33.66,0:29:36.99,Default,,0000,0000,0000,,E falaremos sobre\No seu futuro.
Dialogue: 0,0:29:37.86,0:29:40.23,Default,,0000,0000,0000,,Não vou decepcioná-lo.
Dialogue: 0,0:29:46.14,0:29:48.40,Default,,0000,0000,0000,,Está quase pronto.
Dialogue: 0,0:29:54.35,0:29:56.71,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu?
Dialogue: 0,0:29:56.85,0:29:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Cara a cara com o Zasa...\NArranquei-lhe a orelha.
Dialogue: 0,0:29:59.65,0:30:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Vamos lá.\NOlhem o passarinho.
Dialogue: 0,0:30:05.26,0:30:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Espere!
Dialogue: 0,0:30:08.96,0:30:10.76,Default,,0000,0000,0000,,-Vincent...\N-Sim.
Dialogue: 0,0:30:10.90,0:30:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Venha tirar a foto conosco.
Dialogue: 0,0:30:20.41,0:30:22.40,Default,,0000,0000,0000,,Bonita jaqueta.
Dialogue: 0,0:30:24.08,0:30:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Mais para o centro, senhor.
Dialogue: 0,0:30:29.88,0:30:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Sorriam!
Dialogue: 0,0:30:50.67,0:30:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Padrinho, este bolo é para o senhor\Ne sua família, do padeiro Enzo.
Dialogue: 0,0:30:56.78,0:30:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Quer cortar?
Dialogue: 0,0:31:43.89,0:31:47.35,Default,,0000,0000,0000,,Cent'anni! Cent'anni!
Dialogue: 0,0:32:47.35,0:32:51.15,Default,,0000,0000,0000,,-Vincent?\N-O que quer, querida?
Dialogue: 0,0:32:52.56,0:32:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Você me ama?
Dialogue: 0,0:32:55.86,0:33:00.20,Default,,0000,0000,0000,,-Vá dormir.\N-Vamos lá, diga.
Dialogue: 0,0:33:00.33,0:33:02.70,Default,,0000,0000,0000,,Eu a amo.
Dialogue: 0,0:33:02.84,0:33:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Também o amo.
Dialogue: 0,0:33:07.34,0:33:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Você tem um gato?
Dialogue: 0,0:33:15.85,0:33:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Pegue um pouco de água,\Nestou com sede. Vá.
Dialogue: 0,0:33:19.75,0:33:21.22,Default,,0000,0000,0000,,Vá.
Dialogue: 0,0:33:28.29,0:33:32.13,Default,,0000,0000,0000,,Bem, acho que já me conformei\Ncom o papel que me foi concedido.
Dialogue: 0,0:33:32.27,0:33:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Não acredito que\Nesteja fazendo isto.
Dialogue: 0,0:33:35.90,0:33:40.20,Default,,0000,0000,0000,,"Traga-me água", "faça um bolo"...\NNão se usa mais dizer "por favor"?
Dialogue: 0,0:34:27.79,0:34:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Comporte-se, garoto.\NVamos dar uma volta.
Dialogue: 0,0:34:39.27,0:34:42.50,Default,,0000,0000,0000,,-Solte-a.\N-Corte a garganta dela, cara.
Dialogue: 0,0:34:45.00,0:34:48.57,Default,,0000,0000,0000,,-O que você disse?\N-Disse para cortar a garganta dela.
Dialogue: 0,0:34:51.08,0:34:54.41,Default,,0000,0000,0000,,-Tudo bem, chefe...\N-Solte a arma ou vou matá-la.
Dialogue: 0,0:34:54.55,0:34:58.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu mal a conheço, pode matá-la.\NO que tenho a ver com isso?
Dialogue: 0,0:35:00.69,0:35:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Você não tem escolha.\NEla vai morrer.
Dialogue: 0,0:35:04.39,0:35:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Se fizer isso, mato vocês dois.\NSe soltar a faca, deixo-os ir.
Dialogue: 0,0:35:08.46,0:35:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Corte a garganta dela! Agora!
Dialogue: 0,0:35:12.17,0:35:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Vou fazer algo que vai convencê-lo.\NNão tenha medo. Observe.
Dialogue: 0,0:35:22.08,0:35:25.57,Default,,0000,0000,0000,,Droga!
Dialogue: 0,0:35:25.71,0:35:28.04,Default,,0000,0000,0000,,Solte a faca. Solte!
Dialogue: 0,0:35:28.18,0:35:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Bom garoto. Sente-se, vamos\Nconversar. Foi uma escolha sábia.
Dialogue: 0,0:35:35.32,0:35:37.12,Default,,0000,0000,0000,,Tire a máscara.
Dialogue: 0,0:35:40.13,0:35:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Relaxe, fume um cigarro.\NVocê fuma?
Dialogue: 0,0:35:45.27,0:35:48.50,Default,,0000,0000,0000,,De quem foi essa idéia?\NQuem foi que os enviou?
Dialogue: 0,0:35:48.64,0:35:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Diga-me quem os enviou.
Dialogue: 0,0:35:53.54,0:35:56.44,Default,,0000,0000,0000,,-Ninguém.\N-Não viu o que aconteceu com ele?
Dialogue: 0,0:35:56.58,0:35:58.67,Default,,0000,0000,0000,,-Sim.\N-Quem os enviou?
Dialogue: 0,0:36:01.71,0:36:03.71,Default,,0000,0000,0000,,Foi Joey Zasa.
Dialogue: 0,0:36:18.40,0:36:20.63,Default,,0000,0000,0000,,Você está bem?
Dialogue: 0,0:36:23.14,0:36:26.33,Default,,0000,0000,0000,,-Disse a ele para me matar!\N-Não, não disse...
Dialogue: 0,0:36:26.47,0:36:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Seu porco! Desgraçado!
Dialogue: 0,0:36:31.21,0:36:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Você queria jogar. Jogar é isso.\NChame a polícia.
Dialogue: 0,0:36:39.72,0:36:43.68,Default,,0000,0000,0000,,-Também matou o outro cara?\N-Ele tentou pegar a minha arma.
Dialogue: 0,0:36:43.82,0:36:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Foi em legítima defesa.\NVamos, chame a polícia.
Dialogue: 0,0:36:48.19,0:36:50.19,Default,,0000,0000,0000,,-Não, não...\N-Vou tirar umas fotos.
Dialogue: 0,0:36:50.33,0:36:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Nada de fotos.
Dialogue: 0,0:36:53.83,0:36:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Você estava armado!
Dialogue: 0,0:36:55.40,0:37:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Eles só tinham uma faca.\NPodia tê-los entregado à polícia.
Dialogue: 0,0:37:00.64,0:37:04.60,Default,,0000,0000,0000,,Zasa os enviou. Só lhe mandei\Num recado.
Dialogue: 0,0:37:05.48,0:37:10.75,Default,,0000,0000,0000,,-Ele vai mandar outro para você.\N-Zasa vai me mandar um recado?
Dialogue: 0,0:37:10.88,0:37:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele fez a coisa certa.\NDescobriu que foi Zasa!
Dialogue: 0,0:37:13.92,0:37:18.22,Default,,0000,0000,0000,,O que Joey Zasa tem a ver com isso?\NJoey Zasa é um pazzo.
Dialogue: 0,0:37:21.29,0:37:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Está certo.\NVocê é o que é.
Dialogue: 0,0:37:24.03,0:37:27.33,Default,,0000,0000,0000,,É a sua natureza.\NFique perto de mim.
Dialogue: 0,0:37:27.47,0:37:31.30,Default,,0000,0000,0000,,Não faça nada. Mantenha a boca\Nfechada e os olhos abertos.
Dialogue: 0,0:37:31.44,0:37:34.63,Default,,0000,0000,0000,,-E faça o que eu disser.\N-Entendi.
Dialogue: 0,0:37:34.77,0:37:38.80,Default,,0000,0000,0000,,-Estou com problemas com a comissão.\N-Eu sei.
Dialogue: 0,0:37:38.95,0:37:43.75,Default,,0000,0000,0000,,-Não está facilitando as coisas.\N-Não queria que isto acontecesse.
Dialogue: 0,0:37:43.88,0:37:46.82,Default,,0000,0000,0000,,-Está bem. Agora vá embora.\N-Michael...
Dialogue: 0,0:37:46.95,0:37:49.35,Default,,0000,0000,0000,,Sim?
Dialogue: 0,0:37:49.49,0:37:54.39,Default,,0000,0000,0000,,-Agora terão medo de você.\N-Talvez devessem temer você.
Dialogue: 0,0:37:57.30,0:38:01.36,Default,,0000,0000,0000,,-B.J., o que houve?\N-O arcebispo acabou de ligar.
Dialogue: 0,0:38:01.50,0:38:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Conseguimos coisas fantásticas.
Dialogue: 0,0:38:04.57,0:38:09.41,Default,,0000,0000,0000,,A publicidade está ótima. Você é\Num novo Rockefeller, um filantropo.
Dialogue: 0,0:38:10.91,0:38:14.64,Default,,0000,0000,0000,,-Assine aqui, por favor.\N-Os tempos mudam, não é?
Dialogue: 0,0:38:14.78,0:38:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai odiava fundações. Adorava\Nfazer o bem com as próprias mãos.
Dialogue: 0,0:38:20.52,0:38:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Cara a cara.\NMas somos diferentes.
Dialogue: 0,0:38:23.29,0:38:28.63,Default,,0000,0000,0000,,Somos como qualquer grande empresa.\NControlamos muito dinheiro com pouco.
Dialogue: 0,0:38:28.76,0:38:33.66,Default,,0000,0000,0000,,Reduzimos impostos.\NNenhum controle governamental.
Dialogue: 0,0:38:41.98,0:38:45.78,Default,,0000,0000,0000,,-Padrinho.\N-Andrew.
Dialogue: 0,0:38:47.21,0:38:51.88,Default,,0000,0000,0000,,-Estou indo para Roma...\N-Queria agradecer-lhe por tudo.
Dialogue: 0,0:38:52.02,0:38:55.42,Default,,0000,0000,0000,,-Quer tomar café?\N-Obrigado, não posso.
Dialogue: 0,0:38:55.56,0:39:00.52,Default,,0000,0000,0000,,-Como vai o seu italiano?\N-Devo fare un po' di pratica.
Dialogue: 0,0:39:00.66,0:39:02.86,Default,,0000,0000,0000,,-O pai dele era um grande advogado.\N-Eu sei.
Dialogue: 0,0:39:03.00,0:39:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Não viveu para ver sua ordenação.\NEu vivi. Já viu alguma?
Dialogue: 0,0:39:07.87,0:39:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Foi lindo. Estava tão orgulhoso.\NVou acompanhá-lo até a porta.
Dialogue: 0,0:39:12.64,0:39:15.11,Default,,0000,0000,0000,,Se ouvir alguma coisa\Nno Vaticano, avise-me.
Dialogue: 0,0:39:15.24,0:39:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Não, a fé de Andrew\Né genuína.
Dialogue: 0,0:39:27.52,0:39:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Don Corleone...
Dialogue: 0,0:39:29.62,0:39:35.19,Default,,0000,0000,0000,,preciso de sua ajuda.\NE não é para acender velinha.
Dialogue: 0,0:39:35.33,0:39:41.96,Default,,0000,0000,0000,,Sempre tive talento em convencer\Na gente a fazer doações à Santa Igreja.
Dialogue: 0,0:39:43.30,0:39:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, Roma resolveu me colocar\Nno comando do Banco do Vaticano.
Dialogue: 0,0:39:50.28,0:39:53.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas nunca fui banqueiro\Nde verdade.
Dialogue: 0,0:39:56.12,0:40:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Mea culpa,\Nconfiei em meus amigos.
Dialogue: 0,0:40:01.65,0:40:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Amizade e dinheiro...
Dialogue: 0,0:40:04.82,0:40:06.55,Default,,0000,0000,0000,,água e azeite...
Dialogue: 0,0:40:06.69,0:40:08.42,Default,,0000,0000,0000,,De fato.
Dialogue: 0,0:40:08.56,0:40:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Só que estes "amigos" usaram\No nome da igreja...
Dialogue: 0,0:40:13.80,0:40:15.96,Default,,0000,0000,0000,,para alimentar a própria ganância.
Dialogue: 0,0:40:16.64,0:40:20.09,Default,,0000,0000,0000,,E quando some dinheiro...
Dialogue: 0,0:40:20.24,0:40:23.50,Default,,0000,0000,0000,,a culpa é minha.
Dialogue: 0,0:40:23.64,0:40:29.38,Default,,0000,0000,0000,,Ah, se as preces pagassem\Nnosso déficit de US$ 700 milhões.
Dialogue: 0,0:40:31.12,0:40:33.75,Default,,0000,0000,0000,,769 milhões...
Dialogue: 0,0:40:39.49,0:40:45.52,Default,,0000,0000,0000,,A igreja é dona de 25 por cento de\Numa grande empresa: a Immobiliare.
Dialogue: 0,0:40:45.67,0:40:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Sabe do que estou falando.
Dialogue: 0,0:40:47.83,0:40:53.14,Default,,0000,0000,0000,,A maior proprietária do mundo.\NUm patrimônio de US$ 6 bilhões.
Dialogue: 0,0:40:54.81,0:40:56.60,Default,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,0:40:57.38,0:41:00.94,Default,,0000,0000,0000,,E o voto do Vaticano\Né necessário para controlá-la.
Dialogue: 0,0:41:03.55,0:41:06.71,Default,,0000,0000,0000,,Não, não, está enganado.
Dialogue: 0,0:41:06.85,0:41:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma questão de uma pessoa\Ndecidir, de um voto decisivo.
Dialogue: 0,0:41:11.36,0:41:17.16,Default,,0000,0000,0000,,É uma empresa como qualquer outra,\Ncom diretores e normas muito antigas.
Dialogue: 0,0:41:18.20,0:41:23.13,Default,,0000,0000,0000,,O próprio papa\Nteria de aprová-lo.
Dialogue: 0,0:41:27.24,0:41:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Vendemos os cassinos.
Dialogue: 0,0:41:30.94,0:41:34.81,Default,,0000,0000,0000,,Todos os negócios\Nrelacionados a apostas.
Dialogue: 0,0:41:34.95,0:41:40.65,Default,,0000,0000,0000,,Não temos interesses ou investimentos\Nem qualquer coisa ilegal.
Dialogue: 0,0:41:43.69,0:41:47.89,Default,,0000,0000,0000,,Os Corleone estão prontos a depositar\N500 milhões no Banco do Vaticano...
Dialogue: 0,0:41:48.03,0:41:50.72,Default,,0000,0000,0000,,assim que o Sr. Corleone receber\No controle majoritário da Immobiliare.
Dialogue: 0,0:41:50.86,0:41:57.33,Default,,0000,0000,0000,,A Immobiliare poderia se renovar.\NSer um conglomerado europeu.
Dialogue: 0,0:41:58.54,0:42:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Poucas famílias têm controle\Nde uma empresa assim.
Dialogue: 0,0:42:05.98,0:42:08.97,Default,,0000,0000,0000,,Parece que, no mundo atual...
Dialogue: 0,0:42:09.12,0:42:15.45,Default,,0000,0000,0000,,o poder de quitar dívidas é maior\Nque o poder do perdão.
Dialogue: 0,0:42:15.59,0:42:17.45,Default,,0000,0000,0000,,US$ 600 milhões.
Dialogue: 0,0:42:22.53,0:42:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Não superestime\No poder do perdão.
Dialogue: 0,0:42:27.80,0:42:29.70,Default,,0000,0000,0000,,Don Corleone...
Dialogue: 0,0:42:29.84,0:42:35.03,Default,,0000,0000,0000,,este negócio pode torná-lo um dos\Nhomens mais ricos do mundo.
Dialogue: 0,0:42:35.17,0:42:41.77,Default,,0000,0000,0000,,Todo o seu passado e o de\Nsua família serão apagados.
Dialogue: 0,0:42:44.55,0:42:47.28,Default,,0000,0000,0000,,600 milhões.
Dialogue: 0,0:43:02.27,0:43:07.04,Default,,0000,0000,0000,,O assunto em questão diz respeito\Nà proposta do Grupo Corleone...
Dialogue: 0,0:43:07.17,0:43:13.04,Default,,0000,0000,0000,,de adquirir 100 milhões de novas\Nações com direito a voto...
Dialogue: 0,0:43:14.48,0:43:20.61,Default,,0000,0000,0000,,O grupo investiria diretamente\Nna International Immobiliare...
Dialogue: 0,0:43:21.59,0:43:25.72,Default,,0000,0000,0000,,uma antiga e respeitada\Nempresa européia.
Dialogue: 0,0:43:25.86,0:43:31.35,Default,,0000,0000,0000,,O Sr. Corleone planeja tornar\Nesta empresa imobiliária...
Dialogue: 0,0:43:31.50,0:43:34.90,Default,,0000,0000,0000,,em um conglomerado internacional...
Dialogue: 0,0:43:35.03,0:43:37.23,Default,,0000,0000,0000,,COMPRA DA IMMOBILIARE\NGERA ALTA DE AÇÕES
Dialogue: 0,0:43:37.37,0:43:42.43,Default,,0000,0000,0000,,através de técnicas de\Neficiência, e ilimitadas...
Dialogue: 0,0:43:43.21,0:43:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Corleone, com licença.
Dialogue: 0,0:43:45.95,0:43:49.44,Default,,0000,0000,0000,,O senhor não depositou 200 milhões\Nno Banco do Vaticano recentemente...
Dialogue: 0,0:43:49.58,0:43:52.57,Default,,0000,0000,0000,,banco este que é afiliado\Nà Immobiliare?
Dialogue: 0,0:43:52.72,0:43:54.45,Default,,0000,0000,0000,,É verdade. Por que não?
Dialogue: 0,0:43:54.59,0:44:00.79,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém questionou o porquê\Ndeste depósito em particular?
Dialogue: 0,0:44:00.93,0:44:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Sr. presidente, posso?
Dialogue: 0,0:44:04.80,0:44:09.39,Default,,0000,0000,0000,,A Fundação Vito Andolini Corleone,\Nda qual Mary Corleone é presidente...
Dialogue: 0,0:44:09.54,0:44:12.97,Default,,0000,0000,0000,,fez uma doação de\N100 milhões de dólares.
Dialogue: 0,0:44:13.11,0:44:17.37,Default,,0000,0000,0000,,O dinheiro vem da própria família\Ne será administrado pelo Vaticano.
Dialogue: 0,0:44:17.51,0:44:20.07,Default,,0000,0000,0000,,Isso responde a sua pergunta?
Dialogue: 0,0:44:20.21,0:44:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Sempre achei que ajudar ao próximo\Nvale a pena em todos os sentidos...
Dialogue: 0,0:44:27.02,0:44:29.39,Default,,0000,0000,0000,,no pessoal e no geral.
Dialogue: 0,0:44:30.06,0:44:35.46,Default,,0000,0000,0000,,Colegas acionistas, se a Europa\Ne a América aprenderem a cooperar...
Dialogue: 0,0:44:35.59,0:44:39.43,Default,,0000,0000,0000,,se somarmos nossas riquezas,\Ne compartilharmos nosso mercado...
Dialogue: 0,0:44:39.57,0:44:45.47,Default,,0000,0000,0000,,venceremos qualquer competição\Nem qualquer lugar do mundo.
Dialogue: 0,0:44:45.60,0:44:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado pela atenção.
Dialogue: 0,0:44:48.21,0:44:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Espero que sejam favoráveis\Nà minha proposta. Obrigado.
Dialogue: 0,0:44:59.05,0:45:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Dê-me o microfone.
Dialogue: 0,0:45:01.62,0:45:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Um criminoso vai dirigir nossa firma?\NEle tem o mapa da Sicília no rosto!
Dialogue: 0,0:45:07.19,0:45:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Ordem!
Dialogue: 0,0:45:08.66,0:45:11.72,Default,,0000,0000,0000,,Ou ele é católico ou é mafioso...
Dialogue: 0,0:45:13.70,0:45:18.83,Default,,0000,0000,0000,,O Grupo Hamilton de Investidores\Nnão pode aceitar esta proposta.
Dialogue: 0,0:45:18.97,0:45:21.30,Default,,0000,0000,0000,,Sua Excelência?
Dialogue: 0,0:45:21.44,0:45:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Sr. presidente...
Dialogue: 0,0:45:23.68,0:45:29.77,Default,,0000,0000,0000,,o Banco do Vaticano sente que\Na International Immobiliare...
Dialogue: 0,0:45:31.68,0:45:35.81,Default,,0000,0000,0000,,estará segura nas mãos\Ndo Sr. Corleone.
Dialogue: 0,0:45:35.96,0:45:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Sujeita à auditoria e homologação,\Nque devem ocorrer em Roma.
Dialogue: 0,0:45:41.29,0:45:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Uma salva de palmas para\No Sr. Michael Corleone.
Dialogue: 0,0:45:55.37,0:45:56.97,Default,,0000,0000,0000,,Pai?
Dialogue: 0,0:45:59.28,0:46:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Tony disse que sou\Ntesta-de-ferro da fundação.
Dialogue: 0,0:46:04.42,0:46:07.98,Default,,0000,0000,0000,,E que está me usando para\Nrealizar seus negócios.
Dialogue: 0,0:46:08.12,0:46:11.32,Default,,0000,0000,0000,,-Para investir onde quiser.\N-Por favor!
Dialogue: 0,0:46:11.46,0:46:14.45,Default,,0000,0000,0000,,-Para melhorar sua imagem pública.\N-Mary!
Dialogue: 0,0:46:15.63,0:46:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Mary, isto é real.\NEsta fundação é real.
Dialogue: 0,0:46:21.93,0:46:27.13,Default,,0000,0000,0000,,Queria que Anthony participasse dela.\NAchei que a administrariam juntos.
Dialogue: 0,0:46:27.27,0:46:31.61,Default,,0000,0000,0000,,Não vou interferir.\NSó ajudarei se me pedir.
Dialogue: 0,0:46:31.74,0:46:34.47,Default,,0000,0000,0000,,Qual é realmente o seu objetivo?
Dialogue: 0,0:46:34.61,0:46:39.45,Default,,0000,0000,0000,,Por que está fazendo isto?\NPor que estou fazendo isto?
Dialogue: 0,0:46:39.59,0:46:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Estou fazendo isto pelos meus filhos.\NE você está fazendo pelos seus filhos.
Dialogue: 0,0:46:45.22,0:46:48.39,Default,,0000,0000,0000,,Esta fundação deveria\Najudar todas as pessoas?
Dialogue: 0,0:46:48.53,0:46:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o propósito.
Dialogue: 0,0:46:51.00,0:46:55.59,Default,,0000,0000,0000,,Isto é legítimo.\NMary, eu juro, que é legítimo.
Dialogue: 0,0:46:59.77,0:47:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Pai, quero que isto\Nme aproxime do senhor.
Dialogue: 0,0:47:11.18,0:47:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Eu iria até o inferno\Npara protegê-la.
Dialogue: 0,0:47:29.20,0:47:31.90,Default,,0000,0000,0000,,Vá no outro carro.\NEu vou com Michael.
Dialogue: 0,0:47:32.04,0:47:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Vá, vá, vá.
Dialogue: 0,0:47:48.05,0:47:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Como o amigo mais antigo da família,\Nsempre sou eu que trago os recados.
Dialogue: 0,0:47:56.26,0:47:59.63,Default,,0000,0000,0000,,Diga-me, Don Altobello.
Dialogue: 0,0:48:01.10,0:48:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Seus velhos parceiros estão gratos\Npelo dinheiro que você deu.
Dialogue: 0,0:48:06.14,0:48:08.30,Default,,0000,0000,0000,,Eles o adoram...
Dialogue: 0,0:48:08.44,0:48:14.97,Default,,0000,0000,0000,,mas estão muito tristes porque\Npensam que você os abandonou.
Dialogue: 0,0:48:15.11,0:48:21.64,Default,,0000,0000,0000,,Eles também querem participar da\NImmobiliare, ser uma família de novo.
Dialogue: 0,0:48:21.79,0:48:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Assim o dinheiro deles\Nserá purificado.
Dialogue: 0,0:48:26.59,0:48:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Isto eu não posso fazer.
Dialogue: 0,0:48:31.23,0:48:34.96,Default,,0000,0000,0000,,A Immobiliare precisa\Nser legal.
Dialogue: 0,0:48:36.07,0:48:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei.
Dialogue: 0,0:48:38.87,0:48:42.47,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles estão infelizes.
Dialogue: 0,0:48:43.14,0:48:44.91,Default,,0000,0000,0000,,E você?
Dialogue: 0,0:48:45.04,0:48:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Não peço nada para mim.\NSó quero paz na minha velhice.
Dialogue: 0,0:48:51.35,0:48:55.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas preciso agradar\No mundo à minha volta.
Dialogue: 0,0:48:56.56,0:49:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Michael, seu pai era um homem\Nsensato. Aprenda com ele.
Dialogue: 0,0:49:04.96,0:49:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Aprendi muitas coisas\Ncom meu pai.
Dialogue: 0,0:49:13.74,0:49:19.68,Default,,0000,0000,0000,,Marque um encontro, meu amigo, para\Nque não haja mágoas nem dívidas.
Dialogue: 0,0:49:20.65,0:49:24.14,Default,,0000,0000,0000,,Promoveremos a paz,\Nvocê e eu.
Dialogue: 0,0:49:34.63,0:49:39.93,Default,,0000,0000,0000,,CIDADE DO VATICANO, ROMA
Dialogue: 0,0:49:40.70,0:49:43.33,Default,,0000,0000,0000,,O Vaticano anunciou hoje...
Dialogue: 0,0:49:43.47,0:49:47.27,Default,,0000,0000,0000,,que o Papa Paulo VI cancelou\Nos ofícios de domingo...
Dialogue: 0,0:49:47.41,0:49:49.20,Default,,0000,0000,0000,,por problemas de saúde.
Dialogue: 0,0:49:49.34,0:49:52.14,Default,,0000,0000,0000,,Seu médico determinou\Nrepouso absoluto...
Dialogue: 0,0:49:52.28,0:49:54.94,Default,,0000,0000,0000,,e a interrupção de todas\Nas atividades.
Dialogue: 0,0:50:03.22,0:50:08.63,Default,,0000,0000,0000,,Deram uma entrevista à imprensa.\NO estado do papa é gravíssimo.
Dialogue: 0,0:50:35.82,0:50:40.26,Default,,0000,0000,0000,,Cavalheiros, o propósito\Ndesta reunião é de mostrar...
Dialogue: 0,0:50:40.39,0:50:45.83,Default,,0000,0000,0000,,que aceitamos o que ficou decidido\Nno encontro de acionistas em Nova Iorque.
Dialogue: 0,0:50:45.96,0:50:48.36,Default,,0000,0000,0000,,Por favor...
Dialogue: 0,0:50:48.50,0:50:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Representamos uma associação\Nde empresários católicos...
Dialogue: 0,0:50:53.21,0:50:56.30,Default,,0000,0000,0000,,contra o controle do Corleone.
Dialogue: 0,0:50:57.01,0:51:01.81,Default,,0000,0000,0000,,O Vaticano já deu seu voto. O Grupo\NCorleone já controla o conselho.
Dialogue: 0,0:51:01.95,0:51:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Pelo Tratado de Latrão, o voto do\NVaticano deve ser homologado aqui.
Dialogue: 0,0:51:07.02,0:51:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Aqui em Roma, pelo papa.
Dialogue: 0,0:51:13.29,0:51:17.73,Default,,0000,0000,0000,,O papa está muito doente.
Dialogue: 0,0:51:17.86,0:51:22.63,Default,,0000,0000,0000,,Até que se recupere,\Nnada posso fazer.
Dialogue: 0,0:51:22.77,0:51:25.46,Default,,0000,0000,0000,,-E se ele morrer?\N-Então...
Dialogue: 0,0:51:26.57,0:51:29.56,Default,,0000,0000,0000,,como dizem os americanos,\Nos acordos irão por água abaixo.
Dialogue: 0,0:51:30.14,0:51:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Cavalheiros, por favor.
Dialogue: 0,0:51:33.48,0:51:37.68,Default,,0000,0000,0000,,É só um pequeno atraso.\NNada de mais.
Dialogue: 0,0:51:41.89,0:51:45.38,Default,,0000,0000,0000,,Sua Excelência, cavalheiros...
Dialogue: 0,0:51:45.52,0:51:52.09,Default,,0000,0000,0000,,aconselho que rezem conosco\Npela recuperação do Santo Padre.
Dialogue: 0,0:51:52.23,0:51:53.89,Default,,0000,0000,0000,,Fizemos um acordo!
Dialogue: 0,0:51:55.30,0:51:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Esta reunião deveria ser\Numa simples formalidade.
Dialogue: 0,0:51:59.20,0:52:04.47,Default,,0000,0000,0000,,-Sente-se, por favor.\N-Ficarei de pé. Dê-me uma resposta.
Dialogue: 0,0:52:04.61,0:52:10.05,Default,,0000,0000,0000,,A Immobiliare tem suas raízes\Nna tradição européia. Entendam.
Dialogue: 0,0:52:10.92,0:52:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Eu entendo.\NSuas táticas são desprezíveis.
Dialogue: 0,0:52:14.49,0:52:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Vindo de um Corleone,\Nisso é uma senhora acusação.
Dialogue: 0,0:52:17.56,0:52:22.86,Default,,0000,0000,0000,,-Cavalheiros, cavalheiros!\N-Lembrem-se de que estão no Vaticano.
Dialogue: 0,0:52:25.86,0:52:32.33,Default,,0000,0000,0000,,-O que quer?\N-Sim, você assumirá o controle.
Dialogue: 0,0:52:32.47,0:52:36.53,Default,,0000,0000,0000,,Vamos colocá-lo no leme de nossa\Npequena frota, com prazer...
Dialogue: 0,0:52:36.68,0:52:40.67,Default,,0000,0000,0000,,mas nossos navios devem navegar\Nna mesma direção.
Dialogue: 0,0:52:42.25,0:52:48.45,Default,,0000,0000,0000,,Caso contrário, quem poderá dizer\Npor quanto tempo ficará conosco?
Dialogue: 0,0:52:50.02,0:52:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Amigos, amigos, negócios à parte.\NDevia saber, padrinho.
Dialogue: 0,0:52:59.87,0:53:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem.
Dialogue: 0,0:53:02.57,0:53:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Querem negociar comigo?\NEu negociarei com vocês.
Dialogue: 0,0:53:08.34,0:53:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Traidores, todos eles.
Dialogue: 0,0:53:16.75,0:53:19.68,Default,,0000,0000,0000,,-Voltamos ao tempo dos Borgia!\N-Tio Michael...
Dialogue: 0,0:53:19.82,0:53:22.84,Default,,0000,0000,0000,,-Andrew!\N-Soube que estava aqui.
Dialogue: 0,0:53:22.99,0:53:27.43,Default,,0000,0000,0000,,É tão bom vê-lo.\NVincent, é tão bom.
Dialogue: 0,0:53:27.56,0:53:30.43,Default,,0000,0000,0000,,Que negócio é esse de Borgia?\NEssa época já passou.
Dialogue: 0,0:53:36.30,0:53:39.60,Default,,0000,0000,0000,,-Reconhece isto?\N-Sim.
Dialogue: 0,0:53:39.74,0:53:46.08,Default,,0000,0000,0000,,"Azeite Genco". Foi onde nosso avô\Ncomeçou a trabalhar como entregador.
Dialogue: 0,0:53:46.21,0:53:47.87,Default,,0000,0000,0000,,Três anos depois,\Nele era o dono.
Dialogue: 0,0:53:48.58,0:53:51.81,Default,,0000,0000,0000,,-Só na América.\N-É verdade.
Dialogue: 0,0:53:51.95,0:53:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Vincenzo, por onde andou?\NPrecisamos muito de sua ajuda.
Dialogue: 0,0:53:57.06,0:54:01.01,Default,,0000,0000,0000,,-O que posso fazer?\N-Mate Joe Zasa. Ele vende drogas...
Dialogue: 0,0:54:01.16,0:54:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Agora que estou mais velha,\Ntenho medo de sair à noite.
Dialogue: 0,0:54:05.96,0:54:08.33,Default,,0000,0000,0000,,Onde eles poderiam estar?
Dialogue: 0,0:54:08.47,0:54:13.20,Default,,0000,0000,0000,,-Lou, o que está havendo?\N-Estamos atrasados.
Dialogue: 0,0:54:13.34,0:54:16.17,Default,,0000,0000,0000,,-Alguma vez a decepcionei?\N-Eu confio em você.
Dialogue: 0,0:54:16.31,0:54:18.67,Default,,0000,0000,0000,,-Não se preocupem.\N-Obrigada.
Dialogue: 0,0:54:18.81,0:54:20.51,Default,,0000,0000,0000,,Divirtam-se.
Dialogue: 0,0:54:27.25,0:54:31.78,Default,,0000,0000,0000,,-O que foi isso?\N-O bairro está com problemas.
Dialogue: 0,0:54:31.92,0:54:34.86,Default,,0000,0000,0000,,-Vai protegê-las?\N-Sim.
Dialogue: 0,0:54:34.99,0:54:37.79,Default,,0000,0000,0000,,-E a mim?\N-Vou protegê-la a partir de agora.
Dialogue: 0,0:54:38.86,0:54:42.86,Default,,0000,0000,0000,,-Senti a sua falta todo esse tempo.\N-Também senti a sua, prima.
Dialogue: 0,0:54:43.00,0:54:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Queria ter crescido com meus primos.\NNem a conhecia, mas sentia a sua falta.
Dialogue: 0,0:54:48.34,0:54:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Lembra das histórias sobre os\Nnossos pais? Dos velhos tempos?
Dialogue: 0,0:54:53.31,0:54:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Sim, o que quer saber?
Dialogue: 0,0:54:58.22,0:55:04.49,Default,,0000,0000,0000,,-Como era Sonny?\N-Bem, ele era o Príncipe da Cidade.
Dialogue: 0,0:55:05.22,0:55:08.89,Default,,0000,0000,0000,,Ele morreu antes de eu nascer,\Nmas ouvi falar muito sobre ele.
Dialogue: 0,0:55:10.60,0:55:15.29,Default,,0000,0000,0000,,-E quanto ao meu pai?\N-Ele é um grande homem.
Dialogue: 0,0:55:15.43,0:55:18.30,Default,,0000,0000,0000,,É um herói.\NSalvou a família.
Dialogue: 0,0:55:19.97,0:55:21.70,Default,,0000,0000,0000,,-Vincent?\N-O que foi?
Dialogue: 0,0:55:21.84,0:55:24.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele matou o próprio irmão?
Dialogue: 0,0:55:28.58,0:55:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Não.
Dialogue: 0,0:55:32.38,0:55:34.91,Default,,0000,0000,0000,,Então, é tudo mentira?
Dialogue: 0,0:55:38.42,0:55:42.36,Default,,0000,0000,0000,,São só histórias, querida.\NTudo bem?
Dialogue: 0,0:55:45.66,0:55:47.22,Default,,0000,0000,0000,,Tudo.
Dialogue: 0,0:55:48.77,0:55:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Acredito em você.
Dialogue: 0,0:55:51.54,0:55:55.44,Default,,0000,0000,0000,,-Estou feliz por estar aqui.\N-Também estou.
Dialogue: 0,0:55:59.91,0:56:02.18,Default,,0000,0000,0000,,Cugina...
Dialogue: 0,0:56:02.31,0:56:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Primo...
Dialogue: 0,0:56:18.20,0:56:21.43,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de pegar Joey Zasa\Ne jogá-lo deste helicóptero.
Dialogue: 0,0:56:21.57,0:56:24.54,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa não é nada.
Dialogue: 0,0:56:24.67,0:56:28.40,Default,,0000,0000,0000,,É um capanga insignificante.\NEle blefa e ameaça.
Dialogue: 0,0:56:28.54,0:56:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Ele não é de nada. Podemos vê-lo\Nchegando a 1 km de distância.
Dialogue: 0,0:56:33.51,0:56:36.48,Default,,0000,0000,0000,,-Devíamos matá-lo antes que...\N-Não!
Dialogue: 0,0:56:39.25,0:56:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Nunca odeie os seus inimigos.\NAtrapalha o raciocínio.
Dialogue: 0,0:56:51.66,0:56:56.53,Default,,0000,0000,0000,,ATLANTIC CITY, NOVA JERSEY
Dialogue: 0,0:56:59.64,0:57:02.63,Default,,0000,0000,0000,,É um prazer vê-lo novamente,\NSr. Corleone.
Dialogue: 0,0:57:22.69,0:57:25.60,Default,,0000,0000,0000,,Meninas. Vamos.
Dialogue: 0,0:57:42.88,0:57:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Confiamos em você para administrar\Nnosso dinheiro nos cassinos.
Dialogue: 0,0:57:47.42,0:57:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Não faz nem 20 anos. Você vendeu\Nos cassinos, o que nos rendeu fortunas.
Dialogue: 0,0:57:53.39,0:57:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Bravo, Don Corleone!
Dialogue: 0,0:57:57.83,0:57:59.85,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,0:58:00.00,0:58:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Amigos, vim até aqui porque...
Dialogue: 0,0:58:05.57,0:58:07.63,Default,,0000,0000,0000,,entre nós, não haverá mais\Nnegócios.
Dialogue: 0,0:58:08.57,0:58:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Nós prosperamos...
Dialogue: 0,0:58:10.18,0:58:12.01,Default,,0000,0000,0000,,e chegou a hora de terminarmos...
Dialogue: 0,0:58:12.18,0:58:15.48,Default,,0000,0000,0000,,as nossas relações de negócios.
Dialogue: 0,0:58:17.42,0:58:19.58,Default,,0000,0000,0000,,É isso.
Dialogue: 0,0:58:19.72,0:58:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas tenho uma pequena surpresa.\NAl?
Dialogue: 0,0:58:25.59,0:58:28.35,Default,,0000,0000,0000,,A participação de vocês nos cassinos.
Dialogue: 0,0:58:28.49,0:58:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Já cuidei da papelada, podem\Npegar o dinheiro imediatamente.
Dialogue: 0,0:58:38.64,0:58:41.13,Default,,0000,0000,0000,,50 milhões de dólares!
Dialogue: 0,0:58:41.27,0:58:44.27,Default,,0000,0000,0000,,-Nem todos ganharam o mesmo.\N-Nada para você...
Dialogue: 0,0:58:44.41,0:58:50.91,Default,,0000,0000,0000,,-Isto depende do seu investimento.\N-Michael, é muita generosidade!
Dialogue: 0,0:58:51.05,0:58:52.35,Default,,0000,0000,0000,,Maravilha!
Dialogue: 0,0:58:55.45,0:59:00.76,Default,,0000,0000,0000,,-Parisi, quanto você investiu?\N-Não me lembro.
Dialogue: 0,0:59:00.89,0:59:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Deus o abençoe.
Dialogue: 0,0:59:07.53,0:59:12.63,Default,,0000,0000,0000,,Minha família trabalhou com\Nmuito afinco, arriscou muito.
Dialogue: 0,0:59:14.51,0:59:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Só para ganhar dinheiro\Npara as outras famílias.
Dialogue: 0,0:59:20.08,0:59:22.91,Default,,0000,0000,0000,,Todos conhecem Joey Zasa.
Dialogue: 0,0:59:23.05,0:59:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Admito que ele é um homem importante.
Dialogue: 0,0:59:26.59,0:59:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Sua foto saiu na capa da\Nrevista New York Times.
Dialogue: 0,0:59:30.96,0:59:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Ganhou o prêmio da revista Esquire\Nde "gângster mais elegante".
Dialogue: 0,0:59:36.19,0:59:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Os jornais o exaltam...
Dialogue: 0,0:59:38.16,0:59:42.76,Default,,0000,0000,0000,,porque ele emprega negros,\No que prova que tem bom coração.
Dialogue: 0,0:59:45.04,0:59:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Ele é famoso.
Dialogue: 0,0:59:47.67,0:59:53.84,Default,,0000,0000,0000,,E quem sabe? Talvez um dia\Nele torne todos vocês famosos.
Dialogue: 0,0:59:55.45,0:59:56.85,Default,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,0:59:56.98,1:00:02.51,Default,,0000,0000,0000,,De fato, até tenho uma bella figura.\NEssa é a minha natureza.
Dialogue: 0,1:00:02.65,1:00:07.61,Default,,0000,0000,0000,,Mas também quero participar\Nde empreendimentos legais.
Dialogue: 0,1:00:07.76,1:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de ganhar um brochinho do papa.
Dialogue: 0,1:00:10.63,1:00:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Claro, aceito negros e espanhóis\Nna minha família...
Dialogue: 0,1:00:16.17,1:00:19.53,Default,,0000,0000,0000,,porque é assim na América.
Dialogue: 0,1:00:20.31,1:00:24.40,Default,,0000,0000,0000,,E você garante que\Neles não traficam drogas?
Dialogue: 0,1:00:25.38,1:00:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Isso, eu não garanto. Garanto que\Nmatarei qualquer um que o faça.
Dialogue: 0,1:00:34.82,1:00:39.92,Default,,0000,0000,0000,,-Deixe-me falar com ele.\N-Quem pode recusar Don Altobello?
Dialogue: 0,1:00:40.06,1:00:43.12,Default,,0000,0000,0000,,-Joey, você está...\N-Não!
Dialogue: 0,1:00:43.26,1:00:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Digo a todos vocês: não fui\Ntratado com respeito hoje.
Dialogue: 0,1:00:50.07,1:00:55.47,Default,,0000,0000,0000,,Eu lhes dei dinheiro. Tornei\Ntodos ricos e pedi muito pouco.
Dialogue: 0,1:00:55.61,1:01:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Não querem me dar,\Nentão eu tomarei!
Dialogue: 0,1:01:00.81,1:01:03.25,Default,,0000,0000,0000,,Quanto a Don Corleone...
Dialogue: 0,1:01:03.38,1:01:09.62,Default,,0000,0000,0000,,ele deixou bem claro que é meu inimigo.
Dialogue: 0,1:01:13.43,1:01:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Devem escolher entre nós.
Dialogue: 0,1:01:20.00,1:01:22.69,Default,,0000,0000,0000,,Não, Joey!
Dialogue: 0,1:01:22.83,1:01:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Michael, podemos entrar em acordo.
Dialogue: 0,1:01:26.27,1:01:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Não.
Dialogue: 0,1:01:29.01,1:01:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Michael, por favor...\Nvamos entrar em um acordo.
Dialogue: 0,1:01:33.71,1:01:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Ele não sabe o que...
Dialogue: 0,1:01:36.08,1:01:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Não, não.
Dialogue: 0,1:01:42.35,1:01:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Michael, estão todos comentando.
Dialogue: 0,1:01:46.19,1:01:50.06,Default,,0000,0000,0000,,Todos dizem que você\Ncontrola a Immobiliare.
Dialogue: 0,1:01:50.20,1:01:55.63,Default,,0000,0000,0000,,A Immobiliare já está lavando\Ndinheiro no Peru e em Nassau.
Dialogue: 0,1:01:56.67,1:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Estamos há 40 anos com você.\NQueremos molhar nosso bico também.
Dialogue: 0,1:02:01.44,1:02:06.71,Default,,0000,0000,0000,,-Queremos fazer negócio com você.\N-Está certo, estamos juntos...
Dialogue: 0,1:02:16.05,1:02:19.35,Default,,0000,0000,0000,,-Vamos!\N-Vamos sair daqui!
Dialogue: 0,1:02:38.44,1:02:41.31,Default,,0000,0000,0000,,Meu casaco!\NÉ meu casaco da sorte!
Dialogue: 0,1:02:42.45,1:02:44.28,Default,,0000,0000,0000,,É meu casaco da sorte!
Dialogue: 0,1:02:50.46,1:02:51.85,Default,,0000,0000,0000,,Fique atrás de mim!
Dialogue: 0,1:03:08.14,1:03:09.87,Default,,0000,0000,0000,,Mikey, por aqui!
Dialogue: 0,1:03:17.78,1:03:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Zasa, seu filho da mãe...
Dialogue: 0,1:03:42.17,1:03:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Venha. Vamos sair daqui.
Dialogue: 0,1:04:16.61,1:04:19.44,Default,,0000,0000,0000,,-Saiu-se bem, Vincent.\N-Grazie.
Dialogue: 0,1:04:19.58,1:04:22.81,Default,,0000,0000,0000,,Os antigos Dons\Nforam quase dizimados.
Dialogue: 0,1:04:22.95,1:04:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Os sobreviventes\Nfizeram acordo com Zasa.
Dialogue: 0,1:04:27.19,1:04:29.65,Default,,0000,0000,0000,,-Altobello?\N-Ele sobreviveu.
Dialogue: 0,1:04:29.79,1:04:36.45,Default,,0000,0000,0000,,Está com as filhas em Staten Island.\NVai aposentar-se na Sicília.
Dialogue: 0,1:04:36.59,1:04:41.66,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa nunca teria feito\Nalgo assim sem apoio.
Dialogue: 0,1:04:41.80,1:04:47.57,Default,,0000,0000,0000,,Ele só tem músculos. Não é capaz de\Nplanejar um ataque de helicóptero.
Dialogue: 0,1:04:47.71,1:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Ele nem tem ambição\Nde acabar com a comissão.
Dialogue: 0,1:04:52.18,1:04:54.97,Default,,0000,0000,0000,,Acho que devemos contra-atacar\Ne acabar com o Zasa!
Dialogue: 0,1:05:00.55,1:05:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Nunca deixe ninguém saber\No que está pensando.
Dialogue: 0,1:05:11.60,1:05:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Vamos mandar um aviso\Npara Joey Zasa.
Dialogue: 0,1:05:17.74,1:05:21.10,Default,,0000,0000,0000,,Eu respeito o que ele fez.
Dialogue: 0,1:05:21.24,1:05:24.47,Default,,0000,0000,0000,,Os novos derrubam os velhos.\NÉ natural.
Dialogue: 0,1:05:24.61,1:05:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Como pode fazer negócios\Ncom este cara?
Dialogue: 0,1:05:29.61,1:05:33.71,Default,,0000,0000,0000,,Sou um negociante, acima de tudo.\NNão quero mais conflitos.
Dialogue: 0,1:05:33.85,1:05:39.08,Default,,0000,0000,0000,,-Diga que ele pode viver ou morrer.\N-Vincent, cale-se!
Dialogue: 0,1:05:56.77,1:05:58.74,Default,,0000,0000,0000,,É isso.
Dialogue: 0,1:06:00.45,1:06:02.41,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa...
Dialogue: 0,1:06:02.55,1:06:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele não pode estar\Nagindo sozinho.
Dialogue: 0,1:06:08.72,1:06:13.62,Default,,0000,0000,0000,,Bem quando achei que estava fora,\Neles me arrastam de volta.
Dialogue: 0,1:06:21.47,1:06:27.41,Default,,0000,0000,0000,,O nosso verdadeiro inimigo\Nainda não se revelou.
Dialogue: 0,1:06:31.44,1:06:33.47,Default,,0000,0000,0000,,Michael!
Dialogue: 0,1:06:39.68,1:06:44.31,Default,,0000,0000,0000,,-Ele tomou o remédio?\N-Não sei o que ele tomou.
Dialogue: 0,1:06:46.22,1:06:50.39,Default,,0000,0000,0000,,-Já recuperei o fôlego.\N-Chame o médico.
Dialogue: 0,1:06:50.53,1:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,-Corra, corra!\N-Vincent!
Dialogue: 0,1:06:53.36,1:06:56.53,Default,,0000,0000,0000,,Corra sob o trovão, garota!\NO trovão não machuca!
Dialogue: 0,1:06:57.24,1:06:59.86,Default,,0000,0000,0000,,É um barulho inofensivo!
Dialogue: 0,1:07:00.00,1:07:05.50,Default,,0000,0000,0000,,Que mentiroso!\NSeu velho traiçoeiro de merda!
Dialogue: 0,1:07:05.64,1:07:08.81,Default,,0000,0000,0000,,Altobello, seu miserável!
Dialogue: 0,1:07:11.02,1:07:13.14,Default,,0000,0000,0000,,Fredo!
Dialogue: 0,1:07:13.28,1:07:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Fredo!
Dialogue: 0,1:07:38.51,1:07:41.57,Default,,0000,0000,0000,,Meu Deus! Pai!
Dialogue: 0,1:07:43.48,1:07:45.64,Default,,0000,0000,0000,,Com licença.
Dialogue: 0,1:07:45.78,1:07:47.77,Default,,0000,0000,0000,,Vou ligar para a Kay.
Dialogue: 0,1:07:58.13,1:08:02.50,Default,,0000,0000,0000,,-Boa noite, senhor.\N-Podemos esperar aqui? Voltamos já.
Dialogue: 0,1:08:08.57,1:08:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Sr. Harrison, disse que era urgente.\NVeio confessar os pecados?
Dialogue: 0,1:08:15.28,1:08:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Michael Corleone teve uma crise\Nde diabete. Queria que soubesse.
Dialogue: 0,1:08:20.55,1:08:25.42,Default,,0000,0000,0000,,Está em coma. Insisto que o acordo\Nseja feito, aconteça o que acontecer.
Dialogue: 0,1:08:25.56,1:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,O papa não tem\Nmuito tempo de vida.
Dialogue: 0,1:08:29.33,1:08:33.46,Default,,0000,0000,0000,,De modo que, assim como você,\Nestou numa situação difícil.
Dialogue: 0,1:08:33.60,1:08:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Temos de ratificar este acordo\No mais rápido possível.
Dialogue: 0,1:08:37.74,1:08:41.73,Default,,0000,0000,0000,,-Estamos combinados.\N-Ótimo.
Dialogue: 0,1:08:41.87,1:08:46.21,Default,,0000,0000,0000,,-Estou indo ao hospital.\N-Rezarei pelo Sr. Corleone.
Dialogue: 0,1:08:50.28,1:08:54.27,Default,,0000,0000,0000,,-Nossos pensamentos estão com ele.\N-Obrigado, padre Jim.
Dialogue: 0,1:08:56.75,1:09:01.66,Default,,0000,0000,0000,,Tudo será revelado\Nse o Corleone morrer.
Dialogue: 0,1:09:01.79,1:09:03.89,Default,,0000,0000,0000,,Ganhe tempo, Keinszig.
Dialogue: 0,1:09:04.63,1:09:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Um hábito oriundo de uma longa\Ncontemplação da eternidade.
Dialogue: 0,1:09:15.97,1:09:19.84,Default,,0000,0000,0000,,-Esqueça isso, Vinnie.\N-Por quê? É só um ataque.
Dialogue: 0,1:09:19.98,1:09:26.14,Default,,0000,0000,0000,,Adoraria pegar o Joey e acabar\Ncom aquele imbecil. Mas é impossível.
Dialogue: 0,1:09:26.28,1:09:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele vive cercado de pessoas no bairro\Ndele, e diante das câmeras de TV.
Dialogue: 0,1:09:31.92,1:09:35.42,Default,,0000,0000,0000,,-Não é impossível. Isto nos ajudará.\N-Como?
Dialogue: 0,1:09:35.56,1:09:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Acha que ele vai deixar o tio\NMichael sobreviver? Você deixaria?
Dialogue: 0,1:09:40.73,1:09:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Talvez ele não sobreviva mesmo.
Dialogue: 0,1:09:44.00,1:09:47.46,Default,,0000,0000,0000,,-Como você faria isto?\N-Eu mesmo o matarei.
Dialogue: 0,1:09:49.41,1:09:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Mate-o!
Dialogue: 0,1:09:53.21,1:09:56.15,Default,,0000,0000,0000,,-Do que vai precisar?\N-De alguns homens.
Dialogue: 0,1:10:26.54,1:10:28.41,Default,,0000,0000,0000,,Olá, Michael.
Dialogue: 0,1:10:30.95,1:10:32.97,Default,,0000,0000,0000,,É Kay.
Dialogue: 0,1:10:38.39,1:10:40.36,Default,,0000,0000,0000,,Kay...
Dialogue: 0,1:10:42.19,1:10:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Nunca esperaria vê-la aqui.
Dialogue: 0,1:10:44.60,1:10:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei.
Dialogue: 0,1:10:49.57,1:10:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou aqui.
Dialogue: 0,1:10:55.34,1:10:58.27,Default,,0000,0000,0000,,-Fico feliz.\N-Sabe...
Dialogue: 0,1:11:00.71,1:11:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Nunca o vi tão indefeso.
Dialogue: 0,1:11:07.49,1:11:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, não é tão mal.
Dialogue: 0,1:11:10.92,1:11:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Sinto que...\Nestou ficando mais sábio agora.
Dialogue: 0,1:11:16.29,1:11:19.56,Default,,0000,0000,0000,,-Sim.\N-É, sim.
Dialogue: 0,1:11:19.70,1:11:25.29,Default,,0000,0000,0000,,-Quanto mais doente, mais sábio?\N-Quando morrer, serei sábio.
Dialogue: 0,1:11:26.94,1:11:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Michael...\Nquero agradecer por Tony.
Dialogue: 0,1:11:34.35,1:11:38.37,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai muito bem.\NRecebeu ótimas críticas...
Dialogue: 0,1:11:38.52,1:11:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Vai fazer uma apresentação lírica\Nem Palermo, na Páscoa, por isso...
Dialogue: 0,1:11:46.02,1:11:48.65,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.
Dialogue: 0,1:11:48.79,1:11:52.70,Default,,0000,0000,0000,,É realmente uma honra.\NNa Sicília.
Dialogue: 0,1:11:56.93,1:12:00.87,Default,,0000,0000,0000,,Estarei lá. Não vou perder.
Dialogue: 0,1:12:01.01,1:12:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Não vou perder.
Dialogue: 0,1:12:08.81,1:12:12.54,Default,,0000,0000,0000,,Mary, Tony...
Dialogue: 0,1:12:12.68,1:12:15.02,Default,,0000,0000,0000,,venham ver o papai.
Dialogue: 0,1:12:20.42,1:12:23.99,Default,,0000,0000,0000,,-Querida!\N-Vai ficar tudo bem.
Dialogue: 0,1:12:24.13,1:12:27.50,Default,,0000,0000,0000,,-Tony!\N-Como vai, pai?
Dialogue: 0,1:12:29.37,1:12:32.56,Default,,0000,0000,0000,,Sua mãe me contou\No que aconteceu.
Dialogue: 0,1:12:32.70,1:12:38.34,Default,,0000,0000,0000,,-Sobre Palermo? Eu o espero lá.\N-Claro. Dê-me um beijo.
Dialogue: 0,1:12:58.03,1:13:04.09,Default,,0000,0000,0000,,-Primo Vinnie?\N-Não está. Procure no apartamento.
Dialogue: 0,1:13:04.24,1:13:07.60,Default,,0000,0000,0000,,-É a sua prima Mary.\N-Deixe-a entrar.
Dialogue: 0,1:13:11.61,1:13:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Olá, primo. Vim visitá-lo.\NTudo bem?
Dialogue: 0,1:13:15.88,1:13:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Vou procurar os caras.
Dialogue: 0,1:13:19.68,1:13:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Não, não está nada bem.\NNão devia ter vindo, Mary.
Dialogue: 0,1:13:24.42,1:13:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Só por uns minutos, está bem?
Dialogue: 0,1:13:28.23,1:13:31.68,Default,,0000,0000,0000,,-Você está linda, prima.\N-Obrigada.
Dialogue: 0,1:13:33.96,1:13:37.40,Default,,0000,0000,0000,,Então este é o seu clube,\Nseu esconderijo?
Dialogue: 0,1:13:37.54,1:13:40.63,Default,,0000,0000,0000,,-Sim.\N-Eu vim inspecionar.
Dialogue: 0,1:13:45.11,1:13:49.17,Default,,0000,0000,0000,,É tão estranho, só eu\Ne a tia Connie em casa.
Dialogue: 0,1:13:49.31,1:13:54.05,Default,,0000,0000,0000,,-Sinto-me melhor com você.\N-O que há de errado, querida?
Dialogue: 0,1:13:54.19,1:13:56.88,Default,,0000,0000,0000,,-Estou preocupada com o meu pai.\N-Não tenha medo.
Dialogue: 0,1:13:57.02,1:14:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Quando o tiraram da ambulância,\Nachei que estivesse morto.
Dialogue: 0,1:14:01.66,1:14:05.65,Default,,0000,0000,0000,,Todos dizem que\Nele vai melhorar.
Dialogue: 0,1:14:05.80,1:14:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Não se preocupe.
Dialogue: 0,1:14:07.93,1:14:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Lembro de um tiroteio\Nquando era criança.
Dialogue: 0,1:14:11.87,1:14:16.14,Default,,0000,0000,0000,,E Al Neri e outros guarda-costas\Nlevaram Tony e eu.
Dialogue: 0,1:14:18.68,1:14:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo acontecendo novamente?
Dialogue: 0,1:14:22.31,1:14:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Não daquele jeito, querida.
Dialogue: 0,1:14:26.02,1:14:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Então por que está escondido aqui?\NVai acontecer alguma coisa com você?
Dialogue: 0,1:14:31.82,1:14:36.92,Default,,0000,0000,0000,,Não vai acontecer nada comigo,\Ncugina. Cuidaremos de você.
Dialogue: 0,1:14:46.90,1:14:51.47,Default,,0000,0000,0000,,-Posso me esconder com você?\N-Pode me ajudar na cozinha?
Dialogue: 0,1:14:51.61,1:14:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Sabe que eu não sei cozinhar,\Nmas vou ajudar.
Dialogue: 0,1:15:08.36,1:15:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Está bem...
Dialogue: 0,1:15:10.46,1:15:12.59,Default,,0000,0000,0000,,O que eu faço?
Dialogue: 0,1:15:44.33,1:15:48.39,Default,,0000,0000,0000,,-Amo você, primo.\N-Também a amo, prima.
Dialogue: 0,1:15:51.17,1:15:53.30,Default,,0000,0000,0000,,Vamos cozinhar.
Dialogue: 0,1:16:09.59,1:16:11.71,Default,,0000,0000,0000,,Abrace-me.
Dialogue: 0,1:16:47.59,1:16:52.49,Default,,0000,0000,0000,,Vocês da imprensa e da polícia usam\Npalavras como "Máfia", "Cosa Nostra".
Dialogue: 0,1:16:52.63,1:16:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Que imaginação! Nós, ítalo-americanos,\Nconstruímos esta cidade.
Dialogue: 0,1:16:58.37,1:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos a arte. Meucci,\Nque inventou o telefone.
Dialogue: 0,1:17:00.14,1:17:03.57,Default,,0000,0000,0000,,Don Amexe, interpretou\No sujeito que o inventou.
Dialogue: 0,1:17:03.71,1:17:09.15,Default,,0000,0000,0000,,Comprem uma rifa,\Ntalvez ganhem um Cadillac.
Dialogue: 0,1:17:10.41,1:17:12.75,Default,,0000,0000,0000,,A salsicha está uma delícia!
Dialogue: 0,1:17:12.88,1:17:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Pegue, coma um sanduíche.
Dialogue: 0,1:17:27.87,1:17:31.67,Default,,0000,0000,0000,,-É um prazer vê-lo, Sr. Zasa.\N-Divirta-se.
Dialogue: 0,1:17:32.40,1:17:36.86,Default,,0000,0000,0000,,Não esqueçam de comprar uma rifa.
Dialogue: 0,1:17:37.01,1:17:41.77,Default,,0000,0000,0000,,-O que está fazendo?\N-Ele não fez por mal.
Dialogue: 0,1:17:41.91,1:17:45.25,Default,,0000,0000,0000,,-Diga-lhe que sentimos muito.\N-Vamos.
Dialogue: 0,1:18:03.60,1:18:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Joey! Como vai?
Dialogue: 0,1:18:07.20,1:18:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Como vai, meu camarada?
Dialogue: 0,1:18:09.91,1:18:13.71,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa! Joey, vá se danar!
Dialogue: 0,1:18:15.25,1:18:17.74,Default,,0000,0000,0000,,-Quem é ele? Você o conhece?\N-Ignore-o.
Dialogue: 0,1:18:17.88,1:18:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Quem vai ganhar o carro? O Formiga?
Dialogue: 0,1:18:23.52,1:18:27.68,Default,,0000,0000,0000,,Um cappone como este é que mancha\Na reputação dos ítalo-americanos.
Dialogue: 0,1:18:27.83,1:18:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Joey, vá se danar!
Dialogue: 0,1:18:30.29,1:18:33.29,Default,,0000,0000,0000,,Saia do carro!\NVocê tem um bilhete da rifa?
Dialogue: 0,1:18:34.43,1:18:37.87,Default,,0000,0000,0000,,Joey, olhe aqui o meu bilhete!
Dialogue: 0,1:18:38.00,1:18:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Eis o que penso sobre você...\Ne seus bilhetes de rifa.
Dialogue: 0,1:18:42.07,1:18:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Saia deste carro.\NVou acabar com a sua raça.
Dialogue: 0,1:18:49.21,1:18:51.04,Default,,0000,0000,0000,,Saia daqui!
Dialogue: 0,1:19:06.56,1:19:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Corra, Joey! Seu merdinha!
Dialogue: 0,1:19:21.98,1:19:23.71,Default,,0000,0000,0000,,Abram a porta!
Dialogue: 0,1:19:23.85,1:19:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Como vai, Joe?
Dialogue: 0,1:19:29.15,1:19:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Zasa!
Dialogue: 0,1:19:47.70,1:19:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Nunca mais dê esse tipo de ordem...
Dialogue: 0,1:19:52.71,1:19:54.40,Default,,0000,0000,0000,,Não enquanto eu estiver vivo.
Dialogue: 0,1:19:54.81,1:19:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Entendido?
Dialogue: 0,1:19:58.15,1:20:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Estava doente demais para decidir.\NNeri e Connie deram-me permissão.
Dialogue: 0,1:20:05.29,1:20:07.42,Default,,0000,0000,0000,,Connie?
Dialogue: 0,1:20:16.37,1:20:19.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi a decisão certa, tio Mike.
Dialogue: 0,1:20:19.67,1:20:23.47,Default,,0000,0000,0000,,Foi a decisão errada.\NEu comando esta família!
Dialogue: 0,1:20:23.61,1:20:26.47,Default,,0000,0000,0000,,Certo ou errado...
Dialogue: 0,1:20:27.01,1:20:30.24,Default,,0000,0000,0000,,não era o que eu queria!
Dialogue: 0,1:20:48.40,1:20:50.16,Default,,0000,0000,0000,,Entendido?
Dialogue: 0,1:20:57.04,1:20:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,1:21:04.95,1:21:06.58,Default,,0000,0000,0000,,Ora, Michael.
Dialogue: 0,1:21:18.30,1:21:20.02,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,1:21:21.83,1:21:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Vincent, coloque-me na cama.\NQuero conversar com você a sós.
Dialogue: 0,1:21:36.08,1:21:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, sempre me senti\Nresponsável por você.
Dialogue: 0,1:21:40.95,1:21:43.35,Default,,0000,0000,0000,,Você sabe disso.
Dialogue: 0,1:21:43.49,1:21:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Seu pai...
Dialogue: 0,1:21:46.12,1:21:49.65,Default,,0000,0000,0000,,meu irmão,\Nnós éramos opostos.
Dialogue: 0,1:21:49.79,1:21:54.73,Default,,0000,0000,0000,,Vivíamos brigando e discutindo.\NMas nunca duvidei do amor dele.
Dialogue: 0,1:21:54.87,1:22:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Ele faria qualquer coisa por mim.\NMas seu temperamento...
Dialogue: 0,1:22:03.27,1:22:07.30,Default,,0000,0000,0000,,Era terrível.\NOfuscava sua razão.
Dialogue: 0,1:22:08.65,1:22:11.64,Default,,0000,0000,0000,,Não quero que cometa\No mesmo erro.
Dialogue: 0,1:22:14.08,1:22:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Ele...
Dialogue: 0,1:22:16.55,1:22:20.75,Default,,0000,0000,0000,,também tinha muito jeito\Ncom as mulheres.
Dialogue: 0,1:22:20.89,1:22:23.62,Default,,0000,0000,0000,,-Vincent...\N-É o que dizem.
Dialogue: 0,1:22:23.76,1:22:26.06,Default,,0000,0000,0000,,O que anda fazendo\Ncom a minha filha?
Dialogue: 0,1:22:28.70,1:22:31.03,Default,,0000,0000,0000,,O que está fazendo com ela?
Dialogue: 0,1:22:35.44,1:22:38.00,Default,,0000,0000,0000,,É perigoso demais.
Dialogue: 0,1:22:40.61,1:22:42.34,Default,,0000,0000,0000,,Você me ouviu?
Dialogue: 0,1:22:48.35,1:22:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Tudo bem.
Dialogue: 0,1:23:03.87,1:23:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Vincenzo...
Dialogue: 0,1:23:09.47,1:23:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Quando eles atacarem,\Natacarão o que você ama.
Dialogue: 0,1:23:21.99,1:23:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Michael, precisa mudar de vida.
Dialogue: 0,1:23:25.49,1:23:31.39,Default,,0000,0000,0000,,Tem tudo o que qualquer homem possa\Nquerer. É hora de se aposentar.
Dialogue: 0,1:23:31.53,1:23:35.23,Default,,0000,0000,0000,,Tenho muitas responsabilidades.
Dialogue: 0,1:23:35.37,1:23:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Immobiliare? Está muito difícil.\NVocê devia se afastar.
Dialogue: 0,1:23:41.37,1:23:47.57,Default,,0000,0000,0000,,O que sabe sobre os\Npezzi da novanta na Itália?
Dialogue: 0,1:23:49.91,1:23:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Estou velho demais para saber\Nsobre esta gente nova.
Dialogue: 0,1:23:53.85,1:23:58.51,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de aceitar minha idade e\Ncultivar azeitonas e tomates.
Dialogue: 0,1:23:59.82,1:24:04.66,Default,,0000,0000,0000,,-Não somos tão velhos.\N-Mas você está muito doente.
Dialogue: 0,1:24:04.80,1:24:09.53,Default,,0000,0000,0000,,Michael... Deixe-me ver\No que pode ser feito.
Dialogue: 0,1:24:09.67,1:24:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-me agir para tornar\Nseu caminho mais fácil.
Dialogue: 0,1:24:14.17,1:24:19.70,Default,,0000,0000,0000,,-Sua amizade sempre fez isso.\N-O que me deixa feliz.
Dialogue: 0,1:24:19.84,1:24:23.97,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa...\NEstava enganado sobre ele.
Dialogue: 0,1:24:25.28,1:24:29.05,Default,,0000,0000,0000,,Eu confio demais.\NEsse sempre foi o meu defeito.
Dialogue: 0,1:24:36.46,1:24:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Michael... a traição\Nestá em toda parte.
Dialogue: 0,1:24:40.63,1:24:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Você ainda dá as cartas,\Nmesmo agora.
Dialogue: 0,1:24:46.27,1:24:49.14,Default,,0000,0000,0000,,Vamos nos ver mais vezes.
Dialogue: 0,1:24:49.27,1:24:54.51,Default,,0000,0000,0000,,-Michael, na Sicília?\N-Na Sicília.
Dialogue: 0,1:24:54.64,1:24:56.51,Default,,0000,0000,0000,,In Sicilia.
Dialogue: 0,1:24:56.65,1:24:59.67,Default,,0000,0000,0000,,In Sicilia.
Dialogue: 0,1:25:06.19,1:25:12.36,Default,,0000,0000,0000,,BAGHERIA, SICÍLIA
Dialogue: 0,1:25:46.82,1:25:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Como vai?
Dialogue: 0,1:25:49.12,1:25:52.75,Default,,0000,0000,0000,,Don Bendino, meu velho amigo.
Dialogue: 0,1:25:57.07,1:26:00.19,Default,,0000,0000,0000,,BEM-VINDO, COMENDADOR\NMICHAEL CORLEONE
Dialogue: 0,1:26:23.29,1:26:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Eu o trouxe aqui, para que meu velho\Namigo e protetor, Don Tommasino...
Dialogue: 0,1:26:28.96,1:26:31.09,Default,,0000,0000,0000,,possa nos aconselhar.
Dialogue: 0,1:26:31.23,1:26:35.17,Default,,0000,0000,0000,,Don Tommasino,\No que acha de Altobello?
Dialogue: 0,1:26:37.34,1:26:39.47,Default,,0000,0000,0000,,Um homem muito talentoso.
Dialogue: 0,1:26:39.61,1:26:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Ele manteve a paz entre nossos\Namigos sicilianos e americanos.
Dialogue: 0,1:26:44.51,1:26:47.48,Default,,0000,0000,0000,,O santo da razão.
Dialogue: 0,1:26:49.08,1:26:53.95,Default,,0000,0000,0000,,Um banho de sangue em Atlantic City\Ndeixou Nova York uma bagunça.
Dialogue: 0,1:26:54.09,1:26:56.61,Default,,0000,0000,0000,,Joey Zasa, pelo menos,\Ncomandava com pulso forte...
Dialogue: 0,1:26:56.76,1:27:00.32,Default,,0000,0000,0000,,mas com ele fora da jogada,\Ntemos de tomar a frente.
Dialogue: 0,1:27:00.46,1:27:05.02,Default,,0000,0000,0000,,-Controlar...\N-Ou chineses e colombianos o farão.
Dialogue: 0,1:27:05.17,1:27:10.73,Default,,0000,0000,0000,,Os Corleone não lidavam com drogas\Npra ter Nova York fraca e Palermo, forte.
Dialogue: 0,1:27:12.11,1:27:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Seus inimigos sempre se fortalecem\Ncom o que deixam para trás.
Dialogue: 0,1:27:16.51,1:27:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Don Tommasino, quem poderia\Nter ordenado aquele massacre...
Dialogue: 0,1:27:25.22,1:27:29.18,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim pressionar\Num acordo com o Vaticano?
Dialogue: 0,1:27:29.33,1:27:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Somente Lucchesi,\Num homem em dois mundos.
Dialogue: 0,1:27:36.20,1:27:40.07,Default,,0000,0000,0000,,"Nossos navios devem navegar\Nna mesma direção"...
Dialogue: 0,1:27:41.27,1:27:47.04,Default,,0000,0000,0000,,Na política italiana há desses homens\Nhá séculos. São a verdadeira Máfia.
Dialogue: 0,1:27:47.18,1:27:50.41,Default,,0000,0000,0000,,O arcebispo e o Banco do Vaticano,\Neles são o grande problema.
Dialogue: 0,1:27:50.55,1:27:54.95,Default,,0000,0000,0000,,São o mesmo problema.\NB.J., eles estão ligados.
Dialogue: 0,1:27:55.68,1:27:58.08,Default,,0000,0000,0000,,O arcebispo tem\Namigos poderosos.
Dialogue: 0,1:28:01.02,1:28:02.96,Default,,0000,0000,0000,,Eles o protegem totalmente.
Dialogue: 0,1:28:03.09,1:28:07.39,Default,,0000,0000,0000,,Há alguém na Igreja\Nque possa nos ajudar?
Dialogue: 0,1:28:07.53,1:28:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Alguém que seja honrado?
Dialogue: 0,1:28:12.37,1:28:14.56,Default,,0000,0000,0000,,O cardeal Lamberto.
Dialogue: 0,1:28:14.70,1:28:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Um homem bom e sábio.\NÉ muito influente.
Dialogue: 0,1:28:20.44,1:28:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Ele irá recebê-lo.
Dialogue: 0,1:28:28.38,1:28:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Vou procurar o cardeal e tentar resolver\Ntudo de uma maneira civilizada.
Dialogue: 0,1:28:36.03,1:28:40.69,Default,,0000,0000,0000,,Você honra os seus acordos,\Nmas está lidando com vigaristas.
Dialogue: 0,1:28:40.83,1:28:43.73,Default,,0000,0000,0000,,Eles não têm honra.
Dialogue: 0,1:28:45.70,1:28:47.36,Default,,0000,0000,0000,,Minha decisão já foi feita.
Dialogue: 0,1:28:57.95,1:29:01.85,Default,,0000,0000,0000,,A política e o crime\Nsão a mesma coisa.
Dialogue: 0,1:29:24.64,1:29:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Eu os convidei para celebrarmos\Na estréia do meu filho na ópera...
Dialogue: 0,1:29:31.28,1:29:34.74,Default,,0000,0000,0000,,jogaremos "Philadelphia".
Dialogue: 0,1:29:34.88,1:29:39.08,Default,,0000,0000,0000,,7 cartas. 2 para baixo, 4 para cima.\NDuques e valetes são coringas.
Dialogue: 0,1:29:39.22,1:29:41.85,Default,,0000,0000,0000,,na ópera Cavallaria Rusticana.
Dialogue: 0,1:29:41.99,1:29:46.36,Default,,0000,0000,0000,,-É Cavalleria Rusticana, pai.\N-Cavalleria.
Dialogue: 0,1:29:46.50,1:29:51.93,Default,,0000,0000,0000,,Comprei entradas para a ópera errada.\NFaz tempo que não saio de Nova York.
Dialogue: 0,1:29:52.07,1:29:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Todos receberão entradas,\Ncheguem no horário.
Dialogue: 0,1:29:55.77,1:29:58.54,Default,,0000,0000,0000,,Pai, tenho um presente para você.
Dialogue: 0,1:30:01.78,1:30:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Vem da cidade de Corleone,\Nautenticamente siciliana.
Dialogue: 0,1:30:07.38,1:30:11.05,Default,,0000,0000,0000,,E... Aprendi para o senhor.
Dialogue: 0,1:31:40.14,1:31:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Ela era maravilhosa, linda.\NEu a amava. E então ela morreu.
Dialogue: 0,1:31:46.68,1:31:52.31,Default,,0000,0000,0000,,Meu guarda-costas de confiança\Ncolocou uma bomba no meu carro.
Dialogue: 0,1:31:53.56,1:31:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Ela entrou para dirigir\Nantes de mim.
Dialogue: 0,1:31:57.26,1:32:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Por que um lugar tão bonito\Né tão violento?
Dialogue: 0,1:32:00.90,1:32:02.49,Default,,0000,0000,0000,,História.
Dialogue: 0,1:32:02.63,1:32:07.16,Default,,0000,0000,0000,,Mamãe me falou sobre o tempo quando\Nsó se preocupava em passar de ano.
Dialogue: 0,1:32:07.30,1:32:10.97,Default,,0000,0000,0000,,-Sim, já foi a época.\N-Eu me preocupo com você agora.
Dialogue: 0,1:32:11.11,1:32:16.41,Default,,0000,0000,0000,,Mary, você é uma jovem tão afetuosa.\NSempre foi.
Dialogue: 0,1:32:16.55,1:32:20.28,Default,,0000,0000,0000,,-Eu amo minha família.\N-Até o seu primo Vincent?
Dialogue: 0,1:32:24.19,1:32:26.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu o amo de verdade.
Dialogue: 0,1:32:27.56,1:32:31.72,Default,,0000,0000,0000,,-Ele é seu primo de primeiro grau.\N-Então o amo em primeiro grau.
Dialogue: 0,1:32:31.86,1:32:34.62,Default,,0000,0000,0000,,Mary, não pode sair com ele.
Dialogue: 0,1:32:35.26,1:32:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Não o procure mais.
Dialogue: 0,1:32:38.23,1:32:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem razão.\NÉ perigoso demais.
Dialogue: 0,1:32:44.17,1:32:47.94,Default,,0000,0000,0000,,Mary, você não pode mais\Nse encontrar com ele.
Dialogue: 0,1:32:48.08,1:32:49.81,Default,,0000,0000,0000,,-Não desse modo.\N-Não.
Dialogue: 0,1:32:51.51,1:32:54.91,Default,,0000,0000,0000,,-Por favor, prometa-me.\N-Não!
Dialogue: 0,1:32:55.05,1:32:57.28,Default,,0000,0000,0000,,-Obedeça-me.\N-Não, pai!
Dialogue: 0,1:33:02.72,1:33:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Mary é esperta, pai.\NEla vai acabar entendendo.
Dialogue: 0,1:33:29.95,1:33:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Bella cugina... Tesoro mio.
Dialogue: 0,1:33:44.20,1:33:47.33,Default,,0000,0000,0000,,-Queria me ver?\N-Sim.
Dialogue: 0,1:33:47.47,1:33:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Quero que faça uma coisa para mim.\NÉ perigoso.
Dialogue: 0,1:33:52.61,1:33:56.44,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Eu farei.\NO que deseja?
Dialogue: 0,1:33:56.58,1:34:00.24,Default,,0000,0000,0000,,Quero que venda sua alma\Npara Don Altobello.
Dialogue: 0,1:34:00.38,1:34:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Para me trair.
Dialogue: 0,1:34:05.55,1:34:08.49,Default,,0000,0000,0000,,Ele nunca acreditará em mim.
Dialogue: 0,1:34:08.62,1:34:11.59,Default,,0000,0000,0000,,-Isso depende.\N-Sente-se.
Dialogue: 0,1:34:13.93,1:34:17.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma idéia.
Dialogue: 0,1:34:17.20,1:34:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Veja se consegue descobrir\Ncom quem Altobello está ligado.
Dialogue: 0,1:34:24.81,1:34:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Marque um encontro.
Dialogue: 0,1:34:29.21,1:34:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Diga o quanto é devotado a mim.\NConte a ele os seus problemas.
Dialogue: 0,1:34:34.65,1:34:39.75,Default,,0000,0000,0000,,-Peça a sua ajuda.\N-Que problemas?
Dialogue: 0,1:34:39.89,1:34:43.15,Default,,0000,0000,0000,,Que quer fugir com a minha filha.
Dialogue: 0,1:34:43.29,1:34:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas sabe que, se o fizer,\Nvou tornar-me seu inimigo.
Dialogue: 0,1:34:52.23,1:34:55.73,Default,,0000,0000,0000,,-Sabe que eu nunca faria isso.\N-Eu sei.
Dialogue: 0,1:34:56.97,1:35:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Peça a Altobello para falar comigo.\NPara promover o casamento.
Dialogue: 0,1:35:02.11,1:35:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Mas vocês são primos.\NMichael sempre foi meio antiquado.
Dialogue: 0,1:35:08.18,1:35:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Diga que não pode pertencer ao meu\Nmundo, que quer a sua própria família.
Dialogue: 0,1:35:13.86,1:35:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Eu poderia corrigir o que\NJoey Zasa deixou para trás.
Dialogue: 0,1:35:18.79,1:35:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Poderia usar sua amizade\Npara persuadi-lo.
Dialogue: 0,1:35:22.80,1:35:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Ficaria eternamente\Ngrato ao senhor.
Dialogue: 0,1:35:27.67,1:35:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Um Corleone conhece o valor\Nde um amigo assim.
Dialogue: 0,1:35:33.14,1:35:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Então trabalharia para mim?
Dialogue: 0,1:35:36.34,1:35:38.01,Default,,0000,0000,0000,,Sì.
Dialogue: 0,1:35:40.35,1:35:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Bacio la mano, Don Altobello.
Dialogue: 0,1:35:45.92,1:35:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Se ele insinuar que deseja que\Nme traia, mostre-se ofendido...
Dialogue: 0,1:35:50.99,1:35:53.98,Default,,0000,0000,0000,,porque essa é a armadilha dele.
Dialogue: 0,1:36:00.54,1:36:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Não está me contando\Ntoda a verdade, Vincenzo.
Dialogue: 0,1:36:06.91,1:36:12.90,Default,,0000,0000,0000,,Não é verdade que, quando Michael\Nmorrer, a garota controlará tudo?
Dialogue: 0,1:36:16.65,1:36:20.45,Default,,0000,0000,0000,,-Deixe a garota fora disto.\N-Claro, você a ama.
Dialogue: 0,1:36:20.59,1:36:22.68,Default,,0000,0000,0000,,E ela o ama.
Dialogue: 0,1:36:43.14,1:36:47.17,Default,,0000,0000,0000,,Eu adivinhei, não foi?
Dialogue: 0,1:36:47.32,1:36:53.41,Default,,0000,0000,0000,,É um homem sábio, Don Altobello.\NVou aprender muito com o senhor.
Dialogue: 0,1:36:53.56,1:36:57.69,Default,,0000,0000,0000,,O homem mais rico é aquele\Nque tem amigos poderosos.
Dialogue: 0,1:36:59.59,1:37:02.19,Default,,0000,0000,0000,,É minha obrigação\Nfazer as apresentações.
Dialogue: 0,1:37:09.20,1:37:11.23,Default,,0000,0000,0000,,Don Lucchesi.
Dialogue: 0,1:37:13.88,1:37:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Don Altobello disse que é um homem\Nde respeito, personalidade forte.
Dialogue: 0,1:37:19.88,1:37:23.58,Default,,0000,0000,0000,,Este é o herói que levou\NJoey Zasa para o túmulo.
Dialogue: 0,1:37:23.72,1:37:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Se soubéssemos da sua existência,\Nnão teríamos apoiado o Joey.
Dialogue: 0,1:37:28.06,1:37:30.49,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém quer outro Joe.
Dialogue: 0,1:37:32.06,1:37:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Aceite minha amizade.
Dialogue: 0,1:37:34.93,1:37:40.33,Default,,0000,0000,0000,,-Até o mais forte precisa de amigos.\N-Estou lisonjeado.
Dialogue: 0,1:37:40.47,1:37:45.17,Default,,0000,0000,0000,,É um homem de finanças e política.\NNão entendo dessas coisas.
Dialogue: 0,1:37:46.78,1:37:51.14,Default,,0000,0000,0000,,Você entende de armas.\NFinanças é uma arma.
Dialogue: 0,1:37:51.28,1:37:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Política é saber\Nquando puxar o gatilho.
Dialogue: 0,1:38:00.29,1:38:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Como posso ajudar?
Dialogue: 0,1:38:02.76,1:38:04.66,Default,,0000,0000,0000,,Vieni?
Dialogue: 0,1:38:07.06,1:38:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Bendito seja o pacificador,\Npois será chamado filho de Deus.
Dialogue: 0,1:38:13.07,1:38:15.87,Default,,0000,0000,0000,,-Você parli italiano un poco?\N-Sì.
Dialogue: 0,1:38:38.09,1:38:40.86,Default,,0000,0000,0000,,A cadeira de rodas\Npara Don Tommasino.
Dialogue: 0,1:38:49.00,1:38:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Confiei no acordo de negócios\Ncom o arcebispo. Confiei nele.
Dialogue: 0,1:38:53.71,1:38:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Estava certo de que sua honestidade\Nestava acima de qualquer dúvida.
Dialogue: 0,1:38:57.91,1:39:03.18,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como vê, agora sou\Nvítima de uma falcatrua.
Dialogue: 0,1:39:03.32,1:39:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem me evitado. Uma fortuna foi\Ndada a políticos do alto escalão...
Dialogue: 0,1:39:08.99,1:39:11.65,Default,,0000,0000,0000,,e o Banco do Vaticano\Né o fiador.
Dialogue: 0,1:39:11.79,1:39:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Se o que diz é verdade,\Nhaverá um grande escândalo.
Dialogue: 0,1:39:19.50,1:39:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Veja esta pedra. Está na água\Nhá muito tempo...
Dialogue: 0,1:39:24.74,1:39:28.87,Default,,0000,0000,0000,,mas a água não penetrou nela.
Dialogue: 0,1:39:32.61,1:39:34.88,Default,,0000,0000,0000,,Veja...
Dialogue: 0,1:39:35.02,1:39:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Perfeitamente seca. A mesma coisa\Naconteceu com os homens na Europa.
Dialogue: 0,1:39:40.36,1:39:44.99,Default,,0000,0000,0000,,Durante séculos eles foram\Ncercados pelo Cristianismo...
Dialogue: 0,1:39:45.13,1:39:51.33,Default,,0000,0000,0000,,mas Cristo não penetrou neles.\NCristo não vive dentro deles.
Dialogue: 0,1:39:55.14,1:39:59.20,Default,,0000,0000,0000,,-O que está acontecendo?\N-Pode me trazer algo doce?
Dialogue: 0,1:39:59.34,1:40:03.33,Default,,0000,0000,0000,,Um suco de laranja, um doce...
Dialogue: 0,1:40:06.55,1:40:09.68,Default,,0000,0000,0000,,eu sou diabético.
Dialogue: 0,1:40:12.49,1:40:14.96,Default,,0000,0000,0000,,O açúcar do meu sangue diminui.
Dialogue: 0,1:40:15.09,1:40:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Eu entendo.
Dialogue: 0,1:40:39.88,1:40:43.61,Default,,0000,0000,0000,,Acontece algumas vezes,\Nquando estou sob pressão.
Dialogue: 0,1:40:43.75,1:40:45.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu compreendo.
Dialogue: 0,1:40:47.26,1:40:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Vir até o senhor para tratar\Nde um assunto tão delicado...
Dialogue: 0,1:40:54.06,1:40:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Acusações contra seu arcebispo.\NFoi difícil para mim.
Dialogue: 0,1:41:00.40,1:41:02.46,Default,,0000,0000,0000,,A mente sofre...
Dialogue: 0,1:41:02.60,1:41:06.44,Default,,0000,0000,0000,,e o corpo geme.
Dialogue: 0,1:41:11.45,1:41:13.35,Default,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,1:41:14.82,1:41:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Gostaria de fazer\Nsua confissão?
Dialogue: 0,1:41:25.63,1:41:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Vossa Eminência, estou...
Dialogue: 0,1:41:31.57,1:41:37.63,Default,,0000,0000,0000,,Faz tanto tempo. Eu não...\NEu não saberia por onde...
Dialogue: 0,1:41:38.51,1:41:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Faz 30 anos.
Dialogue: 0,1:41:41.84,1:41:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Desperdiçaria muito do seu tempo,\Neu acho.
Dialogue: 0,1:41:45.35,1:41:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Sempre tenho tempo\Npara salvar almas.
Dialogue: 0,1:41:49.95,1:41:54.82,Default,,0000,0000,0000,,-Estou além da redenção.\N-Não, não...
Dialogue: 0,1:42:04.07,1:42:08.90,Default,,0000,0000,0000,,Ouço a confissão de meus\Npróprios padres aqui.
Dialogue: 0,1:42:09.04,1:42:12.94,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes, o desejo de se confessar\Né irresistível...
Dialogue: 0,1:42:13.07,1:42:16.34,Default,,0000,0000,0000,,e devemos aproveitar o momento.
Dialogue: 0,1:42:20.42,1:42:24.98,Default,,0000,0000,0000,,De que adianta a confissão\Nse eu não me arrependo?
Dialogue: 0,1:42:26.62,1:42:29.95,Default,,0000,0000,0000,,Vejo que é um homem prático.
Dialogue: 0,1:42:30.09,1:42:33.15,Default,,0000,0000,0000,,O que tem a perder?
Dialogue: 0,1:42:43.94,1:42:46.30,Default,,0000,0000,0000,,Vá em frente.
Dialogue: 0,1:42:52.11,1:42:54.55,Default,,0000,0000,0000,,Eu...
Dialogue: 0,1:42:54.68,1:42:56.95,Default,,0000,0000,0000,,traí minha esposa.
Dialogue: 0,1:42:58.25,1:43:00.38,Default,,0000,0000,0000,,Continue, meu filho.
Dialogue: 0,1:43:05.46,1:43:07.45,Default,,0000,0000,0000,,Eu traí a mim mesmo.
Dialogue: 0,1:43:10.30,1:43:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu matei homens.
Dialogue: 0,1:43:16.00,1:43:19.84,Default,,0000,0000,0000,,E mandei matar outros.
Dialogue: 0,1:43:19.97,1:43:22.31,Default,,0000,0000,0000,,Continue, meu filho.\NContinue.
Dialogue: 0,1:43:27.28,1:43:29.34,Default,,0000,0000,0000,,É inútil.
Dialogue: 0,1:43:31.39,1:43:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Continue, meu filho.
Dialogue: 0,1:43:34.39,1:43:36.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu matei...
Dialogue: 0,1:43:40.93,1:43:44.46,Default,,0000,0000,0000,,eu mandei que matassem\No meu irmão.
Dialogue: 0,1:43:44.60,1:43:46.79,Default,,0000,0000,0000,,Ele me magoou.
Dialogue: 0,1:43:48.00,1:43:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Matei o filho de minha mãe.
Dialogue: 0,1:43:51.94,1:43:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Matei o filho de meu pai.
Dialogue: 0,1:44:04.72,1:44:10.66,Default,,0000,0000,0000,,Seus pecados são terríveis,\Ne é por isso que está sofrendo.
Dialogue: 0,1:44:10.79,1:44:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Sua vida poderia\Nser redimida...
Dialogue: 0,1:44:14.40,1:44:19.59,Default,,0000,0000,0000,,mas sei que não acredita nisso.\NVocê não vai mudar.
Dialogue: 0,1:44:42.16,1:44:48.76,Default,,0000,0000,0000,,O Papa Paulo VI, o Sumo Pontífice,\Nmorreu ontem à noite às 21:40.
Dialogue: 0,1:44:51.03,1:44:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Ele se encontrava doente\Nhá vários meses.
Dialogue: 0,1:44:55.30,1:45:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Era admirado por sua humildade e suas\Nqualidades intelectuais e espirituais.
Dialogue: 0,1:45:01.78,1:45:05.71,Default,,0000,0000,0000,,Sua morte é uma grande perda\Npara todos nós.
Dialogue: 0,1:45:10.65,1:45:12.31,Default,,0000,0000,0000,,Connie...
Dialogue: 0,1:45:13.92,1:45:18.82,Default,,0000,0000,0000,,A vida inteira tentei\Nsubir de nível na sociedade...
Dialogue: 0,1:45:18.96,1:45:22.73,Default,,0000,0000,0000,,para onde tudo seria legalizado,\Ncorreto...
Dialogue: 0,1:45:23.97,1:45:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas quanto mais subo,\Nmais vejo desonestidade.
Dialogue: 0,1:45:30.14,1:45:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Quando isso vai acabar?
Dialogue: 0,1:45:41.45,1:45:46.11,Default,,0000,0000,0000,,Os homens vêm se matando uns\Naos outros há séculos.
Dialogue: 0,1:45:46.25,1:45:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Por dinheiro, por orgulho,\Npela família.
Dialogue: 0,1:45:53.53,1:45:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Para evitar que se tornem escravos\Ndos ricos pezzi da novanta.
Dialogue: 0,1:46:04.64,1:46:07.73,Default,,0000,0000,0000,,Eu me confessei, Connie.
Dialogue: 0,1:46:07.88,1:46:10.54,Default,,0000,0000,0000,,Confessei meus pecados.
Dialogue: 0,1:46:11.51,1:46:17.45,Default,,0000,0000,0000,,Por quê? Você não é assim. Não tem\Nque se confessar com um estranho.
Dialogue: 0,1:46:17.59,1:46:19.14,Default,,0000,0000,0000,,Era um homem.
Dialogue: 0,1:46:20.32,1:46:24.38,Default,,0000,0000,0000,,Um bom homem.\NUm padre de verdade.
Dialogue: 0,1:46:28.13,1:46:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Ele pode mudar as coisas.
Dialogue: 0,1:46:32.57,1:46:35.40,Default,,0000,0000,0000,,Michael...
Dialogue: 0,1:46:35.54,1:46:40.24,Default,,0000,0000,0000,,às vezes, penso no pobre Fredo.
Dialogue: 0,1:46:40.37,1:46:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Afogado. Foi a vontade de Deus.
Dialogue: 0,1:46:46.25,1:46:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Foi um acidente horrível.
Dialogue: 0,1:46:49.75,1:46:51.68,Default,,0000,0000,0000,,Mas está terminado.
Dialogue: 0,1:46:56.82,1:46:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Michael, eu o amo.
Dialogue: 0,1:47:01.03,1:47:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Sempre vou ajudá-lo.
Dialogue: 0,1:47:15.48,1:47:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Connie...
Dialogue: 0,1:47:46.84,1:47:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Sinto-me muito honrado por ter vindo\Nme visitar, Don Altobello.
Dialogue: 0,1:47:58.05,1:48:02.82,Default,,0000,0000,0000,,O garotinho! Ele está crescido.
Dialogue: 0,1:48:02.96,1:48:04.65,Default,,0000,0000,0000,,Imite o burrinho.
Dialogue: 0,1:48:22.14,1:48:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Faz muito tempo\Nque trabalhamos juntos.
Dialogue: 0,1:48:29.85,1:48:35.19,Default,,0000,0000,0000,,Você é o meu "trunfo reserva",\Ncomo se diz na América.
Dialogue: 0,1:48:35.32,1:48:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho uma pedra no meu sapato.\NVocê pode removê-la.
Dialogue: 0,1:48:48.37,1:48:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Só uma pedra?
Dialogue: 0,1:48:53.37,1:48:56.81,Default,,0000,0000,0000,,É um serviço perigoso.
Dialogue: 0,1:48:56.94,1:48:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Um homem famoso.
Dialogue: 0,1:48:59.25,1:49:02.55,Default,,0000,0000,0000,,Terá de tomar\Nalgumas precauções.
Dialogue: 0,1:49:05.69,1:49:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Diga o que quer que eu faça\Ne eu lhe darei meu preço.
Dialogue: 0,1:49:16.40,1:49:18.30,Default,,0000,0000,0000,,Que pão!
Dialogue: 0,1:49:22.34,1:49:24.77,Default,,0000,0000,0000,,Azeite de oliva...
Dialogue: 0,1:49:29.68,1:49:33.44,Default,,0000,0000,0000,,Virgem. Só na Sicília.
Dialogue: 0,1:49:35.88,1:49:37.41,Default,,0000,0000,0000,,Alla salute!
Dialogue: 0,1:49:37.55,1:49:39.54,Default,,0000,0000,0000,,À morte dele.
Dialogue: 0,1:49:53.17,1:49:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Kay!
Dialogue: 0,1:49:55.00,1:49:57.37,Default,,0000,0000,0000,,-Connie!\N-Como vai?
Dialogue: 0,1:49:57.51,1:50:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Mary, senti a sua falta.
Dialogue: 0,1:50:01.04,1:50:04.91,Default,,0000,0000,0000,,-Olá, Michael.\N-Mãe, veja isto.
Dialogue: 0,1:50:08.72,1:50:14.68,Default,,0000,0000,0000,,-Pena que o Douglas não pôde vir.\N-Eu sei. Ele tinha um julgamento.
Dialogue: 0,1:50:14.82,1:50:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Sei que ele queria ter vindo.
Dialogue: 0,1:50:18.06,1:50:20.36,Default,,0000,0000,0000,,-O carro está...\N-Está bem.
Dialogue: 0,1:50:23.46,1:50:28.23,Default,,0000,0000,0000,,-Bem, seu filho é um artista.\N-Sim. Graças a você.
Dialogue: 0,1:50:28.37,1:50:33.20,Default,,0000,0000,0000,,-Por quê?\N-Por me fazer deixá-lo partir.
Dialogue: 0,1:50:33.34,1:50:38.97,Default,,0000,0000,0000,,Após todos estes anos, aqui estou\Nna Sicília pela primeira vez.
Dialogue: 0,1:50:39.11,1:50:42.28,Default,,0000,0000,0000,,-Quero tirar uma foto de vocês.\N-Certo.
Dialogue: 0,1:50:44.22,1:50:46.15,Default,,0000,0000,0000,,Pai. Sorria!
Dialogue: 0,1:50:50.52,1:50:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Vejo que está com Al Neri.\NPor quê?
Dialogue: 0,1:50:54.66,1:50:59.29,Default,,0000,0000,0000,,Preciso dele. Ele me ajuda\Na entrar e a sair do carro.
Dialogue: 0,1:50:59.43,1:51:04.30,Default,,0000,0000,0000,,-Ele carrega minha pasta.\N-Continua mentiroso, Michael.
Dialogue: 0,1:51:04.44,1:51:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Vou mostrar a verdadeira Sicília\Npara que entenda a história da família.
Dialogue: 0,1:51:10.75,1:51:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Acho que entendo mais\Ndo que o suficiente.
Dialogue: 0,1:52:05.27,1:52:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Anthony, isto é algo que fez\Npara mim há muito tempo.
Dialogue: 0,1:52:12.97,1:52:16.07,Default,,0000,0000,0000,,-Pode nos trazer sorte.\N-Obrigado.
Dialogue: 0,1:52:19.81,1:52:23.94,Default,,0000,0000,0000,,Você o guardou...\NEu me lembro.
Dialogue: 0,1:52:27.22,1:52:29.16,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, pai.
Dialogue: 0,1:52:30.59,1:52:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Estou orgulhoso de você.
Dialogue: 0,1:52:32.93,1:52:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,1:52:50.58,1:52:53.41,Default,,0000,0000,0000,,-São tão bons quanto parecem?\N-Melhores.
Dialogue: 0,1:52:53.55,1:52:58.38,Default,,0000,0000,0000,,São os melhores. Enquanto estiverem\Naqui, o tio Michael estará seguro.
Dialogue: 0,1:52:58.52,1:53:00.71,Default,,0000,0000,0000,,Adeus.
Dialogue: 0,1:53:03.02,1:53:06.39,Default,,0000,0000,0000,,-Diga ao seu pai que volto à noite.\N-Certo.
Dialogue: 0,1:53:06.53,1:53:09.22,Default,,0000,0000,0000,,-Divirta-se.\N-Diga ao Tony para esperar por mim.
Dialogue: 0,1:53:09.36,1:53:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu direi.
Dialogue: 0,1:53:13.20,1:53:16.80,Default,,0000,0000,0000,,Buongiorno, signora.\NAo seu dispor.
Dialogue: 0,1:53:20.51,1:53:23.64,Default,,0000,0000,0000,,Se eu vir o papai,\Ndirei que você saiu.
Dialogue: 0,1:53:27.98,1:53:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Você foi o único que restou\Ncom a força de meu pai.
Dialogue: 0,1:53:35.06,1:53:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Se algo acontecer ao Michael,\Nquero que contra-ataque.
Dialogue: 0,1:53:41.30,1:53:42.85,Default,,0000,0000,0000,,Eu cuidarei de tudo.
Dialogue: 0,1:53:46.03,1:53:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Você jura?
Dialogue: 0,1:53:56.61,1:53:58.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu juro.
Dialogue: 0,1:54:28.71,1:54:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está.
Dialogue: 0,1:54:32.08,1:54:35.61,Default,,0000,0000,0000,,A casa onde o meu pai nasceu.
Dialogue: 0,1:54:35.75,1:54:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Foi aqui que vieram buscá-lo\Nquando era garoto. Para matá-lo.
Dialogue: 0,1:54:43.36,1:54:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Espere...
Dialogue: 0,1:54:45.63,1:54:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Ouça isso.
Dialogue: 0,1:55:07.98,1:55:11.42,Default,,0000,0000,0000,,Mary está apaixonada.
Dialogue: 0,1:55:11.55,1:55:13.25,Default,,0000,0000,0000,,Sim, eu sei.
Dialogue: 0,1:55:14.39,1:55:19.49,Default,,0000,0000,0000,,Por um belo italiano\Nde olhos negros...
Dialogue: 0,1:55:19.63,1:55:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Não vou permitir.
Dialogue: 0,1:55:24.16,1:55:28.10,Default,,0000,0000,0000,,É errado.\NÉ errado e perigoso.
Dialogue: 0,1:55:28.24,1:55:31.60,Default,,0000,0000,0000,,"Pai, meu pai!"
Dialogue: 0,1:55:31.74,1:55:34.26,Default,,0000,0000,0000,,"Dê-me tempo para rezar ao senhor."
Dialogue: 0,1:55:34.41,1:55:39.51,Default,,0000,0000,0000,,Quando o barão descobriu que sua filha...
Dialogue: 0,1:55:39.75,1:55:41.72,Default,,0000,0000,0000,,havia traído o marido.
Dialogue: 0,1:55:41.98,1:55:43.42,Default,,0000,0000,0000,,"Sem perdão!"
Dialogue: 0,1:55:43.55,1:55:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Seu pai puxou a espada...
Dialogue: 0,1:55:46.95,1:55:51.72,Default,,0000,0000,0000,,e golpeou-a na garganta.
Dialogue: 0,1:56:00.30,1:56:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Honra, não é?
Dialogue: 0,1:56:21.46,1:56:24.48,Default,,0000,0000,0000,,Lembro da época em que foi\Nà casa de meus pais...
Dialogue: 0,1:56:24.63,1:56:27.92,Default,,0000,0000,0000,,e falou sobre\Nos negócios da família.
Dialogue: 0,1:56:28.06,1:56:34.19,Default,,0000,0000,0000,,E como nunca se envolveria com eles.\NVocê parecia o Tony.
Dialogue: 0,1:56:34.33,1:56:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Eu era muito parecido com o Tony.
Dialogue: 0,1:56:43.94,1:56:46.97,Default,,0000,0000,0000,,-Mal consigo vê-lo... Kay?\N-O que foi?
Dialogue: 0,1:56:47.11,1:56:49.38,Default,,0000,0000,0000,,-Importa-se de dirigir?\N-Qual é o problema?
Dialogue: 0,1:56:49.52,1:56:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Meus olhos.\NÀs vezes eles estão bem, mas...
Dialogue: 0,1:56:54.35,1:56:57.02,Default,,0000,0000,0000,,Preciso ver o Don Tommasino...
Dialogue: 0,1:57:00.39,1:57:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Bem...
Dialogue: 0,1:57:02.90,1:57:06.39,Default,,0000,0000,0000,,-Não há guarda-costas hoje.\N-Às vezes, dou uma fugida.
Dialogue: 0,1:57:13.64,1:57:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Padre, para onde vão?\NQuerem uma carona?
Dialogue: 0,1:57:27.55,1:57:32.46,Default,,0000,0000,0000,,Conheço você.\NÉ a Mosca de Montelepre.
Dialogue: 0,1:57:32.59,1:57:36.43,Default,,0000,0000,0000,,Era um assassino\Ne continua sendo um assassino.
Dialogue: 0,1:57:36.56,1:57:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Sei que o Michael Corleone está em sua casa.
Dialogue: 0,1:57:40.10,1:57:43.43,Default,,0000,0000,0000,,Vou passar pelos portões com você.
Dialogue: 0,1:57:55.02,1:57:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Como vai?
Dialogue: 0,1:58:01.16,1:58:05.72,Default,,0000,0000,0000,,Este é Calo, um dos meus\Nguarda-costas dos velhos tempos.
Dialogue: 0,1:58:10.40,1:58:13.63,Default,,0000,0000,0000,,-Podemos esperar aqui.\N-Quer um drinque?
Dialogue: 0,1:58:18.61,1:58:22.51,Default,,0000,0000,0000,,Passei muito tempo\Nneste quarto...
Dialogue: 0,1:58:22.64,1:58:24.67,Default,,0000,0000,0000,,pensando em você.
Dialogue: 0,1:58:27.71,1:58:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Depois, se casou.
Dialogue: 0,1:58:33.52,1:58:38.79,Default,,0000,0000,0000,,-Mas continuava pensando em você.\N-O que há nesse quarto?
Dialogue: 0,1:58:41.60,1:58:45.66,Default,,0000,0000,0000,,É perigoso para você.\NEstamos na Sicília.
Dialogue: 0,1:58:48.27,1:58:53.10,Default,,0000,0000,0000,,-Eu amo este país.\N-Por quê?
Dialogue: 0,1:58:53.24,1:58:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Bem, ao longo da História, coisas\Nhorríveis aconteceram com este povo.
Dialogue: 0,1:59:00.11,1:59:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Terríveis injustiças.
Dialogue: 0,1:59:03.22,1:59:07.71,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles ainda esperam pelo bem,\Nao invés do mal.
Dialogue: 0,1:59:07.86,1:59:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Tipo eu e você?
Dialogue: 0,1:59:13.29,1:59:18.23,Default,,0000,0000,0000,,-Como assim?\N-Ainda estou aqui, certo?
Dialogue: 0,1:59:18.37,1:59:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma história ruim,\Nmas ainda estou aqui.
Dialogue: 0,1:59:21.70,1:59:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Sim, está, mas com medo.
Dialogue: 0,1:59:29.24,1:59:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Dê-me a ordem!
Dialogue: 0,1:59:31.14,1:59:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Por acaso isto faria com que\Nperdesse o medo de você?
Dialogue: 0,1:59:36.98,1:59:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Estamos na Sicília.\NTudo vira ópera.
Dialogue: 0,1:59:41.86,1:59:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Está bem.
Dialogue: 0,1:59:45.66,1:59:47.96,Default,,0000,0000,0000,,O que faremos agora?
Dialogue: 0,1:59:50.36,1:59:54.86,Default,,0000,0000,0000,,Seremos razoáveis.\NTentaremos não nos magoar.
Dialogue: 0,2:00:01.61,2:00:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Quero que me perdoe.
Dialogue: 0,2:00:06.18,2:00:09.11,Default,,0000,0000,0000,,-Pelo quê?\N-Por tudo.
Dialogue: 0,2:00:14.09,2:00:15.98,Default,,0000,0000,0000,,Como Deus?
Dialogue: 0,2:00:17.32,2:00:20.23,Default,,0000,0000,0000,,Não, preciso de algo\Nmais próximo.
Dialogue: 0,2:00:23.03,2:00:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Naquela época, você não\Nconseguiria entender.
Dialogue: 0,2:00:27.83,2:00:32.64,Default,,0000,0000,0000,,Eu amava meu pai. Jurei que nunca\Nseria um homem como ele...
Dialogue: 0,2:00:32.77,2:00:37.11,Default,,0000,0000,0000,,mas eu o amava e ele corria perigo.\NO que poderia fazer?
Dialogue: 0,2:00:37.24,2:00:40.74,Default,,0000,0000,0000,,Depois, você estava\Ncorrendo perigo.
Dialogue: 0,2:00:40.88,2:00:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Os nossos filhos corriam perigo.\NO que eu podia fazer?
Dialogue: 0,2:00:45.25,2:00:51.45,Default,,0000,0000,0000,,Vocês eram tudo que eu... mais\Namava e queria neste mundo.
Dialogue: 0,2:00:52.43,2:00:54.99,Default,,0000,0000,0000,,Agora estou perdendo você.\NEu a perdi.
Dialogue: 0,2:00:56.13,2:00:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Você se foi.
Dialogue: 0,2:00:59.30,2:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,E foi tudo em vão.\NPortanto...
Dialogue: 0,2:01:06.71,2:01:11.97,Default,,0000,0000,0000,,Precisa entender, eu planejara\Num destino totalmente diferente.
Dialogue: 0,2:01:15.45,2:01:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Certo, vou parar.
Dialogue: 0,2:01:27.76,2:01:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Realmente não sei o que\Nquer de mim, Michael.
Dialogue: 0,2:01:31.83,2:01:36.90,Default,,0000,0000,0000,,-Quero dizer...\N-Não sou o homem que pensa que sou.
Dialogue: 0,2:01:38.14,2:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,-Eu não sei.\N-Eu a amo, Kay.
Dialogue: 0,2:01:43.48,2:01:46.47,Default,,0000,0000,0000,,Não tenha mais medo de mim.
Dialogue: 0,2:01:51.28,2:01:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, todas as noites\Naqui na Sicília...
Dialogue: 0,2:01:57.26,2:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,sonho com minha esposa\Ne meus filhos...
Dialogue: 0,2:02:05.97,2:02:08.46,Default,,0000,0000,0000,,e como os perdi.
Dialogue: 0,2:02:10.14,2:02:15.87,Default,,0000,0000,0000,,Se lhe serve de consolo,\Nquero que saiba que...
Dialogue: 0,2:02:19.25,2:02:20.58,Default,,0000,0000,0000,,que...
Dialogue: 0,2:02:21.72,2:02:25.48,Default,,0000,0000,0000,,sempre o amei, Michael.
Dialogue: 0,2:02:25.62,2:02:28.95,Default,,0000,0000,0000,,E você sabe...
Dialogue: 0,2:02:29.09,2:02:32.68,Default,,0000,0000,0000,,que sempre o amarei.
Dialogue: 0,2:02:59.72,2:03:02.48,Default,,0000,0000,0000,,O que foi?
Dialogue: 0,2:03:02.62,2:03:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Don Tommasino.\NEle foi encontrado baleado.
Dialogue: 0,2:03:06.99,2:03:08.76,Default,,0000,0000,0000,,Está morto?
Dialogue: 0,2:03:10.76,2:03:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Meu mestre está morto.\NSangue exige sangue.
Dialogue: 0,2:03:14.63,2:03:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Preciso vingá-lo de algum modo!
Dialogue: 0,2:03:21.24,2:03:27.11,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer dia, terá de fazer\Num serviço difícil para mim.
Dialogue: 0,2:03:27.25,2:03:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Ordene-me, diga-me o que fazer!
Dialogue: 0,2:03:29.88,2:03:31.68,Default,,0000,0000,0000,,Isto nunca acaba.
Dialogue: 0,2:03:31.82,2:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,Vou vingá-lo!
Dialogue: 0,2:03:49.00,2:03:50.66,Default,,0000,0000,0000,,Totais...
Dialogue: 0,2:03:52.57,2:03:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Lorscheider, 1 voto.
Dialogue: 0,2:03:55.94,2:03:58.78,Default,,0000,0000,0000,,Siri, 11 votos.
Dialogue: 0,2:03:59.58,2:04:03.41,Default,,0000,0000,0000,,Lamberto, 99 votos.
Dialogue: 0,2:04:08.26,2:04:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Aceita sua eleição\Ncomo Sumo Pontífice?
Dialogue: 0,2:04:14.09,2:04:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Deus, ilumine a decisão\Nque tomaram em meu nome.
Dialogue: 0,2:04:20.83,2:04:22.67,Default,,0000,0000,0000,,Eu aceito.
Dialogue: 0,2:04:22.80,2:04:25.17,Default,,0000,0000,0000,,Qual nome escolherá?
Dialogue: 0,2:04:25.31,2:04:28.43,Default,,0000,0000,0000,,João Paulo Primeiro.
Dialogue: 0,2:04:57.90,2:05:04.50,Default,,0000,0000,0000,,Farei tudo "imediatamente",\Nao invés de "daqui a pouco".
Dialogue: 0,2:05:04.84,2:05:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Frederick Keinszig, conhecido como\N"Banqueiro de Deus", desapareceu.
Dialogue: 0,2:05:10.38,2:05:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi visto pela última vez\Nsaindo do escritório da Immobiliare.
Dialogue: 0,2:05:17.76,2:05:21.82,Default,,0000,0000,0000,,Uma grande quantia em dinheiro e\Ndocumentos também desapareceram.
Dialogue: 0,2:05:21.96,2:05:25.26,Default,,0000,0000,0000,,Keinszig, seu tolo.
Dialogue: 0,2:05:28.27,2:05:33.37,Default,,0000,0000,0000,,Sua ausência levanta suspeitas sobre\Nos negócios do Banco do Vaticano.
Dialogue: 0,2:05:33.51,2:05:36.20,Default,,0000,0000,0000,,Durante vários anos,\No banco e suas empresas...
Dialogue: 0,2:05:36.34,2:05:40.91,Default,,0000,0000,0000,,foram alvo de acusações\Nde práticas ilícitas.
Dialogue: 0,2:05:41.05,2:05:47.25,Default,,0000,0000,0000,,Lucchesi, quer tentar\Nentender, por favor?
Dialogue: 0,2:05:47.39,2:05:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Eu liguei para ele.\NAguardei ao lado do telefone.
Dialogue: 0,2:05:54.33,2:05:58.89,Default,,0000,0000,0000,,Seria bom lembrar-se,\NSr. Lucchesi...
Dialogue: 0,2:05:59.03,2:06:05.10,Default,,0000,0000,0000,,que este papa tem idéias\Nmuito diferentes do último.
Dialogue: 0,2:06:27.63,2:06:30.12,Default,,0000,0000,0000,,Adeus, meu velho amigo.
Dialogue: 0,2:06:32.23,2:06:35.67,Default,,0000,0000,0000,,Podia ter vivido mais.
Dialogue: 0,2:06:35.80,2:06:38.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu podia estar mais perto\Ndo meus sonhos.
Dialogue: 0,2:06:44.51,2:06:47.54,Default,,0000,0000,0000,,Era tão amado, Don Tommasino.
Dialogue: 0,2:06:52.09,2:06:56.95,Default,,0000,0000,0000,,Por que era eu tão temido,\Nenquanto você, tão amado?
Dialogue: 0,2:06:57.09,2:06:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Por que isso?
Dialogue: 0,2:06:59.83,2:07:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Não fui menos honrado.
Dialogue: 0,2:07:04.00,2:07:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu queria fazer o bem.
Dialogue: 0,2:07:10.14,2:07:13.44,Default,,0000,0000,0000,,O que foi que me traiu?\NMeu coração? Minha mente?
Dialogue: 0,2:07:16.01,2:07:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Por que eu mesmo me condenei?
Dialogue: 0,2:07:25.09,2:07:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Eu juro...
Dialogue: 0,2:07:27.39,2:07:30.12,Default,,0000,0000,0000,,pela vida dos meus filhos...
Dialogue: 0,2:07:34.06,2:07:37.55,Default,,0000,0000,0000,,Dê-me uma última chance\Nde redimir-me...
Dialogue: 0,2:07:40.80,2:07:45.10,Default,,0000,0000,0000,,e não pecarei mais.
Dialogue: 0,2:08:07.99,2:08:14.42,Default,,0000,0000,0000,,Você está pálido. Más notícias?\NConte-me imediatamente.
Dialogue: 0,2:08:14.57,2:08:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Não foi só um mau acordo bancário.
Dialogue: 0,2:08:18.24,2:08:21.26,Default,,0000,0000,0000,,Estes homens são assassinos.
Dialogue: 0,2:08:21.41,2:08:25.81,Default,,0000,0000,0000,,-Que homens?\N-Lucchesi.
Dialogue: 0,2:08:25.95,2:08:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Ele controla todos eles:\NAltobello, o arcebispo...
Dialogue: 0,2:08:31.58,2:08:34.14,Default,,0000,0000,0000,,e outros mais importantes,\Ndo governo talvez.
Dialogue: 0,2:08:34.29,2:08:38.25,Default,,0000,0000,0000,,Assuntos secretos.\NEstão controlando tudo.
Dialogue: 0,2:08:41.16,2:08:46.50,Default,,0000,0000,0000,,-Represento um obstáculos para eles.\N-Ele contratou alguém para matá-lo.
Dialogue: 0,2:08:46.63,2:08:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Um assassino siciliano.\NNão sei seu nome.
Dialogue: 0,2:08:51.30,2:08:54.67,Default,,0000,0000,0000,,Mas dizem que ele nunca falha.
Dialogue: 0,2:08:54.81,2:08:56.94,Default,,0000,0000,0000,,Então, ninguém está seguro.
Dialogue: 0,2:08:59.71,2:09:03.11,Default,,0000,0000,0000,,Até o novo papa corre perigo.
Dialogue: 0,2:09:03.25,2:09:07.52,Default,,0000,0000,0000,,Ainda temos tempo.\NPodemos evitar isto.
Dialogue: 0,2:09:11.66,2:09:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Eu tentei, Vincent.
Dialogue: 0,2:09:16.16,2:09:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu tentei...
Dialogue: 0,2:09:19.20,2:09:24.90,Default,,0000,0000,0000,,evitar que as coisas chegassem a\Nesse ponto. Mas não foi possível.
Dialogue: 0,2:09:25.04,2:09:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Não neste mundo.
Dialogue: 0,2:09:28.41,2:09:30.40,Default,,0000,0000,0000,,Dê-me a ordem.
Dialogue: 0,2:09:33.91,2:09:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Não poderá voltar atrás.
Dialogue: 0,2:09:37.18,2:09:40.31,Default,,0000,0000,0000,,-Será como eu.\N-Ótimo.
Dialogue: 0,2:09:41.02,2:09:43.82,Default,,0000,0000,0000,,Durante toda a minha vida\Neu quis sair.
Dialogue: 0,2:09:43.96,2:09:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Queria que a família saísse.
Dialogue: 0,2:09:48.06,2:09:49.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu não quero sair.
Dialogue: 0,2:09:50.03,2:09:53.19,Default,,0000,0000,0000,,Quero o poder para\Npreservar a família.
Dialogue: 0,2:09:57.87,2:10:00.34,Default,,0000,0000,0000,,Estou pedindo\Nque me dê a ordem.
Dialogue: 0,2:10:20.83,2:10:22.56,Default,,0000,0000,0000,,Está dada.
Dialogue: 0,2:10:23.70,2:10:26.43,Default,,0000,0000,0000,,Porque não posso\Nmais executá-la.
Dialogue: 0,2:10:29.14,2:10:34.51,Default,,0000,0000,0000,,Bem, não importa.\NVincent sabe o que fazer.
Dialogue: 0,2:10:34.64,2:10:39.64,Default,,0000,0000,0000,,Venha para fora.\NDescanse e não pense nisso.
Dialogue: 0,2:10:39.78,2:10:43.84,Default,,0000,0000,0000,,-Tudo o que faço é pensar nisso.\N-Sou o seu filho.
Dialogue: 0,2:10:43.98,2:10:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Pode dar qualquer ordem.
Dialogue: 0,2:10:48.42,2:10:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Desista da minha filha.
Dialogue: 0,2:10:53.33,2:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o preço que pagará...
Dialogue: 0,2:10:56.60,2:10:59.33,Default,,0000,0000,0000,,pela vida que escolheu.
Dialogue: 0,2:11:25.02,2:11:26.82,Default,,0000,0000,0000,,Sobrinho...
Dialogue: 0,2:11:28.86,2:11:32.52,Default,,0000,0000,0000,,de agora em diante...
Dialogue: 0,2:11:32.67,2:11:35.69,Default,,0000,0000,0000,,vai se chamar Vincent Corleone.
Dialogue: 0,2:11:39.77,2:11:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Sente-se.
Dialogue: 0,2:11:56.32,2:11:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Don Vincenzo...
Dialogue: 0,2:12:04.00,2:12:05.79,Default,,0000,0000,0000,,Don Corleone...
Dialogue: 0,2:12:09.07,2:12:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Don Vincenzo Corleone...
Dialogue: 0,2:13:45.00,2:13:47.30,Default,,0000,0000,0000,,E você, Vincenzo...
Dialogue: 0,2:13:47.43,2:13:52.34,Default,,0000,0000,0000,,Sei como se sente sobre o Michael,\Nmas não pode salvá-lo.
Dialogue: 0,2:13:52.47,2:13:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Ele está perdido.
Dialogue: 0,2:13:55.98,2:13:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Pense em você.
Dialogue: 0,2:13:58.85,2:14:03.21,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a sua resposta, Vincent?
Dialogue: 0,2:14:03.35,2:14:05.61,Default,,0000,0000,0000,,Aproveite a ópera.
Dialogue: 0,2:14:07.25,2:14:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo providenciado.
Dialogue: 0,2:14:14.53,2:14:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Verifique o bar.\NVou verificar a cobertura.
Dialogue: 0,2:14:21.07,2:14:25.53,Default,,0000,0000,0000,,"Esperando que Tony cante melhor no\NTeatro Massimo do que no chuveiro."
Dialogue: 0,2:14:25.67,2:14:27.70,Default,,0000,0000,0000,,"Com amor, Douglas."
Dialogue: 0,2:14:27.84,2:14:32.28,Default,,0000,0000,0000,,-Minha querida Constanza!\N-Don Altobello.
Dialogue: 0,2:14:32.41,2:14:36.21,Default,,0000,0000,0000,,-Esta é uma grande ocasião.\N-Venha, sente-se.
Dialogue: 0,2:14:40.05,2:14:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Feliz aniversário.\NEstá com 80 anos, mas parece ter 60.
Dialogue: 0,2:14:44.72,2:14:46.45,Default,,0000,0000,0000,,Você foi a única que se lembrou.
Dialogue: 0,2:14:46.59,2:14:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Acabamos de saber. O papa ratificou\No acordo da Immobiliare. Vencemos.
Dialogue: 0,2:14:52.40,2:14:54.39,Default,,0000,0000,0000,,Parabéns.
Dialogue: 0,2:14:56.90,2:14:59.24,Default,,0000,0000,0000,,Estranho como as coisas acontecem.
Dialogue: 0,2:14:59.37,2:15:04.11,Default,,0000,0000,0000,,O papa está fazendo o que você disse\Nque faria. Está arrumando a casa.
Dialogue: 0,2:15:04.24,2:15:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Ele devia tomar cuidado.\NÉ perigoso ser um homem honesto.
Dialogue: 0,2:15:14.42,2:15:17.72,Default,,0000,0000,0000,,Quero colocar mais seguranças\Natrás do palco com o Tony.
Dialogue: 0,2:15:29.54,2:15:32.99,Default,,0000,0000,0000,,Quando fazia aniversário,\Ncostumava encher-me de guloseimas.
Dialogue: 0,2:15:33.14,2:15:35.77,Default,,0000,0000,0000,,De caramelos de chocolate.
Dialogue: 0,2:15:35.91,2:15:41.68,Default,,0000,0000,0000,,As freiras que fizeram este cannoli\Nfizeram voto de silêncio.
Dialogue: 0,2:15:44.88,2:15:46.69,Default,,0000,0000,0000,,-Oi!\N-Prima.
Dialogue: 0,2:15:49.82,2:15:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Olá.\NOnde está sua jaqueta?
Dialogue: 0,2:15:56.60,2:15:58.12,Default,,0000,0000,0000,,Pare com isso.
Dialogue: 0,2:16:04.14,2:16:06.74,Default,,0000,0000,0000,,Está tão magra.\NComa você.
Dialogue: 0,2:16:24.09,2:16:25.42,Default,,0000,0000,0000,,É buono.
Dialogue: 0,2:16:25.56,2:16:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Grazie!
Dialogue: 0,2:16:31.20,2:16:35.43,Default,,0000,0000,0000,,Acabou. Tenho coisas a fazer,\Ndas quais não pode participar.
Dialogue: 0,2:16:35.57,2:16:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Não é uma decisão do seu pai,\Né minha.
Dialogue: 0,2:16:40.37,2:16:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Não odeie o seu pai.
Dialogue: 0,2:16:44.58,2:16:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Participarei de coisas das quais\Nvocê não poderá se aproximar.
Dialogue: 0,2:16:50.38,2:16:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Depois desta noite,\Nnão me verá mais.
Dialogue: 0,2:16:57.56,2:17:02.02,Default,,0000,0000,0000,,Você tem que entender, Mary.\NVocê tem que entender.
Dialogue: 0,2:17:02.16,2:17:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu sempre o amarei.
Dialogue: 0,2:17:17.04,2:17:18.48,Default,,0000,0000,0000,,Ame outra pessoa.
Dialogue: 0,2:20:59.93,2:21:04.03,Default,,0000,0000,0000,,-Eles não vão tentar coisa alguma.\N-Está tudo bem, tudo em ordem.
Dialogue: 0,2:21:04.17,2:21:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Já enviei Al Neri para o Vaticano.
Dialogue: 0,2:21:19.15,2:21:23.45,Default,,0000,0000,0000,,-Esta é a casa do Sr. Lucchesi?\N-É.
Dialogue: 0,2:21:23.59,2:21:27.89,Default,,0000,0000,0000,,Trago um recado\Nde Michael Corleone.
Dialogue: 0,2:21:29.20,2:21:31.10,Default,,0000,0000,0000,,Deixe-o entrar.
Dialogue: 0,2:22:59.65,2:23:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Buona será.
Dialogue: 0,2:26:22.52,2:26:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Ótimo. Você o pegou.
Dialogue: 0,2:27:16.71,2:27:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Esta noite a família Corleone\Nvai acertar as suas contas.
Dialogue: 0,2:27:20.55,2:27:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Keinszig...\NAquele maldito banqueiro suíço.
Dialogue: 0,2:27:26.52,2:27:30.98,Default,,0000,0000,0000,,Ele vem enganando a todos\Ndesde o começo. Miserável.
Dialogue: 0,2:27:31.89,2:27:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Don Lucchesi, meu amigo.
Dialogue: 0,2:27:34.63,2:27:37.69,Default,,0000,0000,0000,,Calo vai visitá-lo em sua casa.
Dialogue: 0,2:27:39.97,2:27:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Neri, pegue o trem para Roma.
Dialogue: 0,2:27:44.90,2:27:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Acenda uma vela para o arcebispo.
Dialogue: 0,2:28:23.21,2:28:26.80,Default,,0000,0000,0000,,Chá, Santidade?\NAjuda a dormir.
Dialogue: 0,2:28:49.07,2:28:51.70,Default,,0000,0000,0000,,Isto é de Vincent Corleone!
Dialogue: 0,2:29:50.26,2:29:55.17,Default,,0000,0000,0000,,É sério. Nosso homem no Vaticano\Ndiz que planejam matar o papa.
Dialogue: 0,2:29:55.30,2:29:57.46,Default,,0000,0000,0000,,Ele terá um ataque cardíaco?
Dialogue: 0,2:30:04.78,2:30:10.24,Default,,0000,0000,0000,,Este papa tem inimigos poderosos.\NTalvez não haja tempo para salvá-lo.
Dialogue: 0,2:30:12.78,2:30:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Vamos voltar.
Dialogue: 0,2:30:49.15,2:30:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Eminenza...
Dialogue: 0,2:31:06.71,2:31:09.11,Default,,0000,0000,0000,,O Santo Padre está morto!
Dialogue: 0,2:32:39.30,2:32:41.46,Default,,0000,0000,0000,,Durma.
Dialogue: 0,2:32:41.60,2:32:43.83,Default,,0000,0000,0000,,Durma, padrinho.
Dialogue: 0,2:33:53.64,2:33:55.83,Default,,0000,0000,0000,,Fale comigo.
Dialogue: 0,2:33:55.97,2:34:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Estou aqui para lhe dizer\Nque você perdeu a fé das pessoas.
Dialogue: 0,2:34:05.25,2:34:09.45,Default,,0000,0000,0000,,Aquele que depende de pessoas,\Ndepende de sombras.
Dialogue: 0,2:34:09.59,2:34:13.61,Default,,0000,0000,0000,,E o recado do\NMichael Corleone?
Dialogue: 0,2:34:30.78,2:34:36.91,Default,,0000,0000,0000,,É muito importante.\NPreciso falar ao seu ouvido.
Dialogue: 0,2:34:40.79,2:34:42.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele está limpo.
Dialogue: 0,2:35:00.94,2:35:03.77,Default,,0000,0000,0000,,O poder desgasta\Naqueles que não o têm.
Dialogue: 0,2:36:32.46,2:36:35.66,Default,,0000,0000,0000,,-Gostei desta roupa.\N-Sabia que ia gostar.
Dialogue: 0,2:36:35.80,2:36:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Diga olá.
Dialogue: 0,2:36:59.59,2:37:03.36,Default,,0000,0000,0000,,-Posso falar com você agora?\N-Não é uma boa hora.
Dialogue: 0,2:37:03.50,2:37:07.45,Default,,0000,0000,0000,,-Você parece o meu pai.\N-Fique com a família. Vá.
Dialogue: 0,2:37:08.97,2:37:10.73,Default,,0000,0000,0000,,-Pode falar.\N-Os gêmeos estão mortos.
Dialogue: 0,2:37:10.87,2:37:15.17,Default,,0000,0000,0000,,Daqui a um minuto, este lugar\Nvai estar cheio de policiais.
Dialogue: 0,2:37:15.31,2:37:17.60,Default,,0000,0000,0000,,Leve todos para o carro,\Nem silêncio.
Dialogue: 0,2:37:17.74,2:37:19.73,Default,,0000,0000,0000,,-Entendido.\N-Em silêncio.
Dialogue: 0,2:37:34.66,2:37:37.22,Default,,0000,0000,0000,,O nome Corleone\Nserá associado a uma voz.
Dialogue: 0,2:37:48.11,2:37:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Pai...
Dialogue: 0,2:38:09.23,2:38:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Pai... Por que está\Nfazendo isto comigo?
