1
00:01:33,670 --> 00:01:40,640
Logo após migrar do mundo dos humanos ao Tenkukai, Shurato Hidaka conheceu a deusa Vishnu.

2
00:01:41,000 --> 00:01:47,330
Foi então que soube que era Shura-oh Shurato, um Deus Deva e membro dos Hachibushu.

3
00:01:48,270 --> 00:01:55,470
Porém, Indra, o General dos Deuses Deva, rebelou-se e transformou Vishnu em pedra.

4
00:01:55,470 --> 00:02:01,220
Para piorar, Indra fez Yasha-oh Gai, o melhor amigo de Shurato, se voltar contra ele.

5
00:02:02,120 --> 00:02:04,760
Vishnu teletransportou Shurato, Hyuga e Lakshu para longe do Tenkuden,

6
00:02:04,760 --> 00:02:08,430
... graças aos poderes que ainda lhe restavam.

7
00:02:08,430 --> 00:02:11,450
Mas, Indra os culpou pelo crime que ele cometeu,

8
00:02:11,450 --> 00:02:15,020
... e ordenou que o restante dos Hachibushu os executassem.

9
00:02:16,150 --> 00:02:22,800
O Desafio de Ryu-oh Ryouma!

10
00:02:37,690 --> 00:02:39,940
Não tô entendendo nada...

11
00:02:41,230 --> 00:02:44,450
É tanta coisa acontecendo de uma vez só...

12
00:02:44,450 --> 00:02:49,100
Me sinto tão inútil quanto um garotinho indefeso.

13
00:02:51,580 --> 00:02:54,800
Gai, por que você ficou assim...?

14
00:02:56,600 --> 00:03:00,500
Achei você, Shurato! O que está fazendo aí?

15
00:03:00,970 --> 00:03:03,410
Hyuga está te procurando.

16
00:03:04,060 --> 00:03:11,420
Shurato, eu entendo como se sente, mas ficar aí de mau humor não vai ajudar em nada.

17
00:03:13,400 --> 00:03:15,100
Vai, Mii.

18
00:03:19,110 --> 00:03:20,420
Tá ficando louca?!

19
00:03:20,420 --> 00:03:22,190
Só queria chamar sua atenção.

20
00:03:22,190 --> 00:03:24,060
Cê é mala mesmo, hein?!

21
00:03:24,060 --> 00:03:25,250
Mas...

22
00:03:25,250 --> 00:03:26,860
Shurato! Então você está aí!

23
00:03:27,400 --> 00:03:28,340
Hyuga!

24
00:03:28,340 --> 00:03:29,940
Temos que voltar logo.

25
00:03:29,940 --> 00:03:32,100
Voltar? Para onde?

26
00:03:32,100 --> 00:03:34,700
Onde mais? O Tenkuden, é lógico.

27
00:03:34,700 --> 00:03:35,600
Tenkuden?

28
00:03:36,200 --> 00:03:41,200
Temos que voltar logo ao Tenkuden para nos unirmos aos outros Hachibushu e acabarmos com Indra.

29
00:03:41,200 --> 00:03:44,400
Assim, a Honrada Vishnu poderá voltar ao normal.

30
00:03:44,400 --> 00:03:46,440
Vocês dois irão ajudar, certo?

31
00:03:46,440 --> 00:03:48,270
Hein? Ah...

32
00:03:48,270 --> 00:03:50,070
Foi mal, mas tô fora.

33
00:03:50,070 --> 00:03:51,600
Hã? Como é?

34
00:03:51,600 --> 00:03:55,440
Eu não vou. Tenho outras coisas pra resolver.

35
00:03:55,440 --> 00:04:00,600
Shurato, mas o que está dizendo?! Quer abandonar a Honrada Vishnu?

36
00:04:01,390 --> 00:04:02,050
Shurato!

37
00:04:03,190 --> 00:04:07,340
Se a Honrada Vishnu continuar naquele estado, o Tenkukai será destruído!

38
00:04:07,340 --> 00:04:09,170
Isso não é problema meu.

39
00:04:09,170 --> 00:04:13,300
Shurato, a missão dos Hachibushu é proteger o Tenkukai.

40
00:04:14,640 --> 00:04:17,400
Quem se importa com o Tenkukai?! Quem se importa com os Hachibushu?!

41
00:04:17,890 --> 00:04:21,520
Eu não compreendo nada! Me deixa em paz!

42
00:04:21,520 --> 00:04:24,260
Mal cheguei aqui no Tenkukai, porcaria!

43
00:04:24,260 --> 00:04:25,100
Shurato!

44
00:04:27,760 --> 00:04:28,850
Shurato...

45
00:04:29,460 --> 00:04:33,130
Qual o problema dele? Não consegue entender que é um dos Hachibushu?

46
00:04:33,130 --> 00:04:36,800
Hyuga, seu idiota! Não fale assim dele!

47
00:04:36,800 --> 00:04:41,390
Shurato acabou de ser reencarnado! Ele ainda está confuso!

48
00:04:41,390 --> 00:04:44,160
E o melhor amigo dele, Gai, o traiu!

49
00:04:44,160 --> 00:04:46,100
Você não sente nada por ele?!

50
00:04:46,100 --> 00:04:47,570
E-Eu não tive essa intenção...

51
00:04:47,570 --> 00:04:50,530
Você é uma pessoa muito insensível!

52
00:04:51,170 --> 00:04:54,960
Shurato! Espere por mim!

53
00:04:56,990 --> 00:04:59,200
Parece que vou ter que ir sozinho...

54
00:05:37,990 --> 00:05:39,440
<i>Hyuga...</i>

55
00:06:10,800 --> 00:06:11,820
Chegamos!

56
00:06:11,820 --> 00:06:16,770
Uau! Conseguimos localizar Shurato e os outros! O Grande Indra é incrível.

57
00:06:17,280 --> 00:06:20,200
Shurato, Hyuga! Juro que vou matá-los!

58
00:06:20,730 --> 00:06:25,840
Não duvido do Shurato, mas nunca pensei que Hyuga se aliaria aos Asuras.

59
00:06:25,840 --> 00:06:27,840
Será que foi influenciado pelo Shurato?

60
00:06:27,840 --> 00:06:29,440
Eu não sei...

61
00:06:29,440 --> 00:06:32,500
De todo jeito, inimigo é inimigo! Vamos acabar com eles!

62
00:06:35,390 --> 00:06:37,930
Estou recebendo ordens do Mestre Indra...

63
00:06:37,930 --> 00:06:39,800
Vocês devem matar os dois fugitivos.

64
00:06:39,800 --> 00:06:42,620
Somente assim, a Honrada Vishnu será libertada do feitiço.

65
00:06:42,620 --> 00:06:45,520
Saca só, o novato dando uma de líder...

66
00:06:45,520 --> 00:06:46,640
Como?

67
00:06:47,580 --> 00:06:51,980
Não falhem de jeito nenhum. Essas foram as ordens dele.

68
00:06:51,980 --> 00:06:53,140
Sim!

69
00:06:53,330 --> 00:06:54,420
Tá...

70
00:06:58,900 --> 00:07:00,500
Algum problema, Ryouma?

71
00:07:09,830 --> 00:07:14,140
<i>Hyuga, se o destino do meu melhor amigo for mesmo morrer,</i>

72
00:07:14,140 --> 00:07:16,100
<i>... então que seja pelas minhas mãos!</i>

73
00:07:21,020 --> 00:07:24,360
Ei, Shurato, o que faremos agora?

74
00:07:24,360 --> 00:07:26,160
Vou procurar o Gai.

75
00:07:26,160 --> 00:07:28,060
E depois que você achar ele?

76
00:07:28,060 --> 00:07:29,990
Vou fazer ele voltar ao normal e ir embora!

77
00:07:29,990 --> 00:07:32,180
Ir embora pra onde?

78
00:07:32,180 --> 00:07:34,970
Cê não sacou ainda?! Eu sou um humano!

79
00:07:34,970 --> 00:07:37,600
Sou do mundo dos humanos! Japão! Tóquio!

80
00:07:38,350 --> 00:07:41,700
Isso é impossível, pois você é um habitante daqui agora.

81
00:07:42,720 --> 00:07:45,390
Por que não esquece isso tudo e ficamos juntinhos?

82
00:07:46,800 --> 00:07:49,700
Eu vou voltar nem que seja na porrada!

83
00:07:51,860 --> 00:07:53,720
Isso não vai ter fim...

84
00:08:02,050 --> 00:08:05,430
Onde estão vocês?! Shurato! Hyuga!

85
00:08:13,880 --> 00:08:18,930
Ei, por que está escalando esta montanha?

86
00:08:20,640 --> 00:08:23,210
Porque eu quero e pronto!

87
00:08:24,590 --> 00:08:28,220
Ele está indo pelo pior caminho, não é, Mii?

88
00:08:29,190 --> 00:08:32,120
Hein? Você disse algo?

89
00:08:32,690 --> 00:08:33,820
Nada.

90
00:08:43,310 --> 00:08:44,500
Merda!

91
00:08:44,500 --> 00:08:45,500
Shurato!

92
00:08:48,230 --> 00:08:49,700
Ufa...

93
00:08:54,880 --> 00:08:59,260
Ei, que tal irmos atrás do Hyuga?

94
00:09:00,860 --> 00:09:05,200
Ele pode ter se expressado mal com você, mas não é uma má pessoa...

95
00:09:05,200 --> 00:09:07,000
Não volto nem a pau!

96
00:09:07,000 --> 00:09:12,500
Aquele imbecil não sabe nada do que estou sentindo e só fica dando sermão!

97
00:09:13,560 --> 00:09:16,970
Coitada da Honrada Vishnu, ficar petrificada daquele jeito...

98
00:09:18,400 --> 00:09:20,320
Honrada Vishnu...

99
00:09:21,640 --> 00:09:25,700
<i>Shura-oh Shurato, como Deus Deva e membro dos Hachibushu,</i>

100
00:09:25,700 --> 00:09:29,100
<i>... espero que cumpra a sua missão. Por favor.</i>

101
00:09:29,580 --> 00:09:30,700
<i>Sim!</i>

102
00:09:33,860 --> 00:09:38,420
Como o Hyuga havia dito, o Tenkukai depende totalmente da Honrada Vishnu.

103
00:09:38,420 --> 00:09:42,200
Se não salvarmos a Honrada Vishnu, o Tenkukai será destruído.

104
00:09:43,890 --> 00:09:45,110
Shurato...

105
00:09:57,300 --> 00:09:58,200
<i>Lakshu!</i>

106
00:10:00,550 --> 00:10:03,700
Shurato! Vai pagar por tudo o que fez!

107
00:10:04,110 --> 00:10:06,750
Om Ryu Sowaka!

108
00:10:28,650 --> 00:10:30,710
Ryu-oh Ryouma!

109
00:10:32,770 --> 00:10:33,900
Pro chão, Lakshu!

110
00:10:41,900 --> 00:10:42,900
Quem é você?

111
00:10:46,500 --> 00:10:47,240
Ryouma!

112
00:10:47,240 --> 00:10:49,100
Você é um dos Hachibushu!

113
00:10:49,100 --> 00:10:51,160
Mas o que está fazendo?!

114
00:10:51,160 --> 00:10:52,320
Onde está o Hyuga?

115
00:10:52,320 --> 00:10:54,820
Sei lá! Nós nos separamos.

116
00:10:55,600 --> 00:10:57,910
Por sua culpa, o Hyuga...

117
00:10:57,910 --> 00:11:01,610
Ponha seu Shakti! Essa é a única chance que vou te dar!

118
00:11:01,610 --> 00:11:03,440
- O-O quê?
- Ryouma?

119
00:11:03,440 --> 00:11:05,500
Se não vai usar, por mim, tudo bem!

120
00:11:07,750 --> 00:11:09,400
E-E-Espera aí!

121
00:11:09,400 --> 00:11:10,800
Nem mais uma palavra!

122
00:11:13,960 --> 00:11:17,200
P-Pare! Não quero lutar com você!

123
00:11:23,480 --> 00:11:26,300
<i>Desgraçado! Ele quer me matar de verdade!</i>

124
00:11:26,300 --> 00:11:27,250
<i>Você vai ver!</i>

125
00:11:32,090 --> 00:11:34,220
Om Shura Sowaka!

126
00:12:01,680 --> 00:12:04,030
Shura-oh Shurato!

127
00:12:04,500 --> 00:12:06,200
Em guarda!

128
00:12:14,150 --> 00:12:15,220
Ele é rápido!

129
00:12:15,220 --> 00:12:18,880
Miserável, não consegue nem usar o seu Sohma ainda?!

130
00:12:23,800 --> 00:12:25,000
Shurato!

131
00:13:00,340 --> 00:13:03,230
O que foi? Já se cansou?!

132
00:13:06,050 --> 00:13:07,130
O quê?

133
00:13:07,240 --> 00:13:08,770
Tome isto!

134
00:13:18,290 --> 00:13:19,600
É o seu fim!

135
00:13:19,600 --> 00:13:21,840
Pare!

136
00:13:22,100 --> 00:13:22,400
- Não mate o Shurato!

137
00:13:22,400 --> 00:13:23,310
- Lakshu!
- Não mate o Shurato!

138
00:13:23,310 --> 00:13:23,320
- Não mate o Shurato!

139
00:13:23,320 --> 00:13:25,010
- Não me atrapalhe!
- Não mate o Shurato!

140
00:13:27,780 --> 00:13:29,030
Lakshu!

141
00:13:30,650 --> 00:13:33,540
Desgraçado! Como ousa machucar a Lakshu?!

142
00:13:35,100 --> 00:13:36,200
O quê?

143
00:13:45,250 --> 00:13:47,830
O que foi isso? Que energia foi essa?

144
00:13:48,760 --> 00:13:49,880
Aquilo é...!

145
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
Sohma!

146
00:13:52,970 --> 00:13:55,000
Ele conseguiu incorporar o seu Sohma?

147
00:14:06,200 --> 00:14:08,440
Foi impressão minha? Tome!

148
00:14:16,380 --> 00:14:19,150
Desse jeito, ele vai matar o Shurato!

149
00:14:19,150 --> 00:14:21,500
É isso! Vou procurar o Hyuga!

150
00:14:29,820 --> 00:14:34,000
Hyuga! Hyuga!

151
00:14:35,900 --> 00:14:38,000
Hyuga!

152
00:14:55,400 --> 00:14:56,700
É a Renge!

153
00:14:57,540 --> 00:15:00,400
Que estranho, por que ela está aqui?

154
00:15:03,070 --> 00:15:05,600
<i>Será que foi mandada por Indra?</i>

155
00:15:17,220 --> 00:15:19,630
<i>Essa não! Será que já encontraram o Shurato?</i>

156
00:15:21,790 --> 00:15:25,610
Hyuga! Responda!

157
00:15:33,520 --> 00:15:38,930
Hyuga! Cadê você?! Hyuga!

158
00:15:41,530 --> 00:15:43,040
<i>Consegui!</i>

159
00:15:44,750 --> 00:15:46,510
Te peguei!

160
00:15:48,670 --> 00:15:50,730
Consegui ver seus movimentos!

161
00:16:01,180 --> 00:16:05,100
<i>Maldito! Agora que conseguiu incorporar seu Sohma, está ficando mais rápido...</i>

162
00:16:05,100 --> 00:16:07,740
<i>Tenho que acabar logo com isto!</i>

163
00:16:08,120 --> 00:16:12,630
Namah Ksanmandah Bodanan Nando Hanando Sowaka!

164
00:16:14,590 --> 00:16:17,300
Ryu-oh Kaengeki!
Ataque Flamejante do Rei Dragão

165
00:16:48,740 --> 00:16:50,540
Adeus, Shurato!

166
00:16:53,000 --> 00:16:54,700
Pare, Ryouma!

167
00:16:58,100 --> 00:16:59,670
Hyuga!

168
00:17:04,110 --> 00:17:06,300
- Shurato, resista!
- Você está bem?

169
00:17:07,930 --> 00:17:10,500
Não muito, mas valeu.

170
00:17:12,500 --> 00:17:17,200
Por que está fazendo isso? Ryouma, pensei que fôssemos amigos.

171
00:17:17,900 --> 00:17:21,700
Então ainda está vivo. Você não se encontrou com os outros?

172
00:17:21,700 --> 00:17:22,820
Eu vi a Renge.

173
00:17:22,820 --> 00:17:26,680
Não é só a Renge. Todos os outros Hachibushu foram ordenados...

174
00:17:26,680 --> 00:17:29,960
... pelo Mestre Indra para matar vocês por traição!

175
00:17:29,960 --> 00:17:33,880
Traição? Nós? Que papo é esse?!

176
00:17:33,880 --> 00:17:38,260
Indra deve ter nos culpado por transformar a Honrada Vishnu em pedra.

177
00:17:38,260 --> 00:17:39,300
O quê?

178
00:17:39,800 --> 00:17:42,400
O que fizeram com a Honrada Vishnu foi imperdoável!

179
00:17:42,400 --> 00:17:44,200
Vão pagar por esse crime!

180
00:17:44,200 --> 00:17:47,390
Ryouma, acorde! Foi tudo obra de Indra!

181
00:17:47,390 --> 00:17:51,600
Não seja ridículo! Eu não acredito em suas mentiras!

182
00:17:51,600 --> 00:17:55,200
Não é mentira! Eu vi tudo com os meus próprios olhos!

183
00:17:55,200 --> 00:17:57,800
Indra transformou a Honrada Vishnu em pedra!

184
00:17:57,800 --> 00:18:01,400
É por isso que ele nos quer mortos!

185
00:18:01,400 --> 00:18:02,690
I-Impossível!

186
00:18:02,690 --> 00:18:04,200
Essa é a verdade.

187
00:18:04,200 --> 00:18:07,840
Maldito, e ainda se atreve a acusar o Mestre Indra pelo crime que vocês cometeram?!

188
00:18:07,840 --> 00:18:09,250
Não estou te reconhecendo, Hyuga!

189
00:18:09,250 --> 00:18:10,920
Você não aceita a verdade?

190
00:18:10,920 --> 00:18:14,690
É impossível que o Mestre Indra seja um espião dos Asura!

191
00:18:14,690 --> 00:18:16,500
Eu não acredito em vocês!

192
00:18:16,500 --> 00:18:18,420
S-Seu cabeça-dura!

193
00:18:18,420 --> 00:18:20,000
Fique fora disso, Shurato.

194
00:18:23,500 --> 00:18:26,200
Nunca pensei que teria que lutar com você.

195
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
É o destino. Venha!

196
00:18:36,970 --> 00:18:38,100
Nada mau!

197
00:18:38,100 --> 00:18:39,200
Você também!

198
00:18:49,640 --> 00:18:50,830
Essa não!

199
00:18:55,880 --> 00:18:58,710
Namah Ksanmandah Bodanan...

200
00:18:59,150 --> 00:19:01,100
Cuidado! Saia daí, Hyuga!

201
00:19:01,510 --> 00:19:06,270
Namah Ksanmandah Bodanan Maka Kyaraia Sowaka!

202
00:19:06,270 --> 00:19:08,000
Adeus, Hyuga!

203
00:19:08,580 --> 00:19:11,030
Ryu-oh Kaengeki!
Ataque Flamejante do Rei Dragão

204
00:19:11,030 --> 00:19:14,030
Ten-oh Goumakou!
Chuva de Cristais de Aço do Rei Celestial

205
00:19:43,890 --> 00:19:46,620
Sua pontaria continua boa como sempre.

206
00:19:46,620 --> 00:19:52,030
Nós sempre treinamos juntos. Conheço bem seus movimentos.

207
00:20:06,430 --> 00:20:08,720
Que horrível! É tão horrível...

208
00:20:08,720 --> 00:20:11,100
Eles sempre foram amigos...

209
00:20:11,960 --> 00:20:13,000
Amigos?

210
00:20:21,610 --> 00:20:24,340
Parem! Parem!

211
00:20:24,960 --> 00:20:28,010
PAREM COM ISSO!!

212
00:20:34,440 --> 00:20:38,620
Amigos... amigos não devem lutar um contra o outro!

213
00:20:38,620 --> 00:20:41,000
Eu não agüento mais!!

214
00:21:04,300 --> 00:21:05,500
Hyuga?

215
00:21:14,700 --> 00:21:15,900
Esse olhar...

216
00:21:21,800 --> 00:21:24,480
Você não foi enganado?

217
00:21:26,920 --> 00:21:31,620
Então, tudo o que você havia dito... era verdade!

218
00:21:44,000 --> 00:21:46,920
Aquele garoto chamado Shurato parece ser bem interessante.

219
00:21:46,920 --> 00:21:49,140
Também acho. Vamos?

220
00:21:49,140 --> 00:21:50,200
Sim.

221
00:22:02,290 --> 00:22:04,960
Sabe, Shurato, você foi mesmo demais!

222
00:22:04,960 --> 00:22:08,020
Sua mala! Tá me deixando sem graça!

223
00:22:08,690 --> 00:22:13,160
Shurato, Lakshu, peço que me perdoem. Eu fui um grande tolo.

224
00:22:13,160 --> 00:22:14,950
Nem esquenta. Né não?

225
00:22:15,640 --> 00:22:18,270
O que pretende fazer agora?

226
00:22:18,270 --> 00:22:22,290
Vou voltar ao Tenkuden e acabar com Indra.

227
00:22:22,290 --> 00:22:23,930
Eu também vou.

228
00:22:24,510 --> 00:22:27,920
Se eu ignorar isso, não posso me considerar um homem.

229
00:22:27,920 --> 00:22:33,520
E não posso abandonar a Honrada Vishnu, já que sou um dos Hachibushu.

230
00:22:33,520 --> 00:22:36,000
Shurato, você é o melhor de todos!

231
00:22:37,090 --> 00:22:38,630
Sério?

232
00:22:41,680 --> 00:22:49,020
Quando viu Hyuga e Ryouma lutando, Shurato se viu na mesma situação com Gai.

233
00:23:55,550 --> 00:23:59,310
Com Ryouma ao nosso lado, as coisas devem ficar mais fáceis.

234
00:23:59,310 --> 00:24:02,750
Mas, pra mim, vai ficar difícil se eu não puder usar o Sohma.

235
00:24:02,750 --> 00:24:07,540
E, para piorar, a dama dos Hachibushu, Nara-oh Renge,

236
00:24:07,540 --> 00:24:10,080
... aparece para nos atacar, junto com seus seguidores.

237
00:24:10,080 --> 00:24:13,620
Vamos! Apareça... apareça, Sohma!

238
00:24:13,620 --> 00:24:15,550
No próximo episódio de Tenkuu Senki Shurato:

239
00:24:15,550 --> 00:24:17,800
"Explosão!? O Despertar do Sohma!"

