1
00:00:21,064 --> 00:00:23,588
[TAKE ME AS I AM PLAYING]

2
00:00:32,032 --> 00:00:33,337
♪ I've been lookin' too hard ♪

3
00:00:33,381 --> 00:00:34,773
♪ For a home on the top♪

4
00:00:34,817 --> 00:00:37,124
♪ On the top
of the surface searchin'♪

5
00:00:37,167 --> 00:00:38,951
♪ Lookin' for something deep♪

6
00:00:38,995 --> 00:00:40,301
♪ Thought
"It's too hard to reach" ♪

7
00:00:40,344 --> 00:00:42,520
♪ Never thought
I was someone deservin'♪

8
00:00:42,564 --> 00:00:44,305
♪ But it was all in my head♪

9
00:00:44,348 --> 00:00:47,960
♪ Heavy weight on my chest
only ever left me hurtin'♪

10
00:00:48,004 --> 00:00:51,007
♪ Now I'm callin' a truce
on the war in my mind♪

11
00:00:51,051 --> 00:00:53,401
♪ 'Cause I'm finally learnin'
I'm not♪

12
00:00:53,444 --> 00:00:56,143
♪ Rollin' over, under
inside out ♪

13
00:00:56,186 --> 00:00:58,884
♪ Turnin' myself
all the way around ♪

14
00:00:58,928 --> 00:01:02,714
♪ What you see
is what you get, so ♪

15
00:01:02,758 --> 00:01:06,544
♪ Baby, you can take me♪

16
00:01:06,588 --> 00:01:12,246
♪ As I am♪

17
00:01:13,421 --> 00:01:17,468
♪ Cause' I know I'ma take me♪

18
00:01:17,512 --> 00:01:23,126
♪ As I am♪

19
00:01:23,170 --> 00:01:25,650
♪ You can take it or leave it
You can take it or leave it ♪

20
00:01:25,694 --> 00:01:27,870
[VOCALIZING]

21
00:01:35,051 --> 00:01:36,139
Wow.

22
00:01:49,631 --> 00:01:50,719
Hi, Millie!

23
00:01:50,762 --> 00:01:53,243
Hi, Mrs. Winchester!

24
00:01:53,287 --> 00:01:54,331
So nice to meet you.

25
00:01:54,375 --> 00:01:55,680
Please call me Nina.

26
00:01:55,724 --> 00:01:57,595
I've got some tea for us
and a charcuterie board.

27
00:01:57,639 --> 00:01:59,162
Is it too early
for meat and cheese?

28
00:01:59,206 --> 00:02:02,122
You know, that's what they have
for breakfast in Europe.

29
00:02:03,558 --> 00:02:06,300
MILLIE: Wow, um,
you're just, this is...

30
00:02:07,344 --> 00:02:09,651
I... I...

31
00:02:09,694 --> 00:02:12,828
I'm just going to say,
I think you might be
overqualified for this job

32
00:02:12,871 --> 00:02:14,873
with all this experience
and a college degree.

33
00:02:14,917 --> 00:02:16,266
No, I know.

34
00:02:16,310 --> 00:02:18,747
I just realized I really
enjoy being a housemaid.

35
00:02:18,790 --> 00:02:19,922
You do?

36
00:02:19,965 --> 00:02:21,837
For the right families,
of course.

37
00:02:23,012 --> 00:02:26,146
Okay. What brought you back
to New York?

38
00:02:26,189 --> 00:02:27,843
I missed it.

39
00:02:27,886 --> 00:02:31,063
Well, I really love New England,
but I miss being in the city.

40
00:02:31,107 --> 00:02:34,676
But you know this is
a live-in position, right?

41
00:02:34,719 --> 00:02:36,591
I mentioned that in the ad,
didn't I?

42
00:02:36,634 --> 00:02:38,114
Oh, yes. Oh, yeah.
No, of course. Yes. Yes.

43
00:02:38,158 --> 00:02:39,724
Oh, God, okay.

44
00:02:39,768 --> 00:02:41,465
- [EXCLAIMS]
- I miss being near the city,

45
00:02:41,509 --> 00:02:43,163
not actually in the city.

46
00:02:43,206 --> 00:02:44,773
It's a little crazy.

47
00:02:44,816 --> 00:02:48,080
Yes, I fully agree with you.

48
00:02:48,124 --> 00:02:51,127
Okay, so the job is
mostly organizing, cleaning,

49
00:02:51,171 --> 00:02:52,737
light cooking,
if you're up for that.

50
00:02:52,781 --> 00:02:54,130
Oh, absolutely.
I love to cook.

51
00:02:54,174 --> 00:02:55,610
Amazing.

52
00:02:55,653 --> 00:02:57,002
And then you would be
helping me with my daughter.

53
00:02:57,046 --> 00:02:59,483
She's Cecilia, Cece.

54
00:02:59,527 --> 00:03:02,443
She's seven years old
and, well, she's amazing.

55
00:03:02,486 --> 00:03:03,966
Well, I can't wait
to meet her.

56
00:03:04,532 --> 00:03:06,751
Oh. Good. Okay.

57
00:03:06,795 --> 00:03:08,579
Would you like a grand tour

58
00:03:08,623 --> 00:03:10,407
so you can...

59
00:03:10,451 --> 00:03:12,322
see what you're
getting yourself into?

60
00:03:12,366 --> 00:03:13,628
Sure.

61
00:03:13,671 --> 00:03:16,544
NINA: And the kitchen.

62
00:03:16,587 --> 00:03:20,417
My husband, Andrew, designed
this entire house soup to nuts.

63
00:03:20,461 --> 00:03:21,636
He's an architect?

64
00:03:21,679 --> 00:03:23,028
No, he's in tech.

65
00:03:23,072 --> 00:03:25,553
But he pays
incredible attention

66
00:03:25,596 --> 00:03:26,989
to every detail.

67
00:03:27,032 --> 00:03:30,688
Now, these steps are, uh,
kind of nuts, I know.

68
00:03:30,732 --> 00:03:33,082
Andrew says I'm totally gonna
kill myself one day on these.

69
00:03:33,778 --> 00:03:35,432
I'm such a klutz.

70
00:03:35,476 --> 00:03:37,739
I should just draw
my chalk outline on the bottom

71
00:03:37,782 --> 00:03:38,957
and get it over with.

72
00:03:39,001 --> 00:03:40,045
So there's another set
of stairs

73
00:03:40,089 --> 00:03:41,133
on the other side of the house

74
00:03:41,177 --> 00:03:42,831
that are less Guggenheim-y.

75
00:03:42,874 --> 00:03:44,224
If you're into that.

76
00:03:48,489 --> 00:03:49,664
Wow.

77
00:03:49,707 --> 00:03:51,709
NINA: It's basically
Andrew's man cave,

78
00:03:51,753 --> 00:03:55,235
but you are welcome to use it
anytime you want, of course.

79
00:03:55,278 --> 00:03:56,584
You'd be part of the family,

80
00:03:56,627 --> 00:03:58,629
which also means
that you would definitely have

81
00:03:58,673 --> 00:04:00,240
to listen to his TED Talk

82
00:04:00,283 --> 00:04:04,200
about how Barry Lyndonis
a misunderstood masterpiece.

83
00:04:06,550 --> 00:04:08,596
This is the upper living room,

84
00:04:08,639 --> 00:04:11,251
which we barely ever use,
to be honest.

85
00:04:11,294 --> 00:04:13,644
You sure you even need
a housekeeper?

86
00:04:13,688 --> 00:04:16,386
Well, actually,
I'm... expecting.

87
00:04:16,430 --> 00:04:18,475
So I'm not gonna have
quite so much time

88
00:04:18,519 --> 00:04:20,434
to keep everything so perfect.

89
00:04:20,477 --> 00:04:23,437
But don't tell Andrew
because it's very early

90
00:04:23,480 --> 00:04:26,483
and I want to be sure,
you know, before I tell him.

91
00:04:26,527 --> 00:04:27,963
Yeah. Congrats.

92
00:04:28,006 --> 00:04:29,094
Thank you.

93
00:04:30,226 --> 00:04:32,010
This is Cece's room.

94
00:04:32,054 --> 00:04:33,316
Andrew even made a little

95
00:04:33,360 --> 00:04:35,753
miniature version
of our house for her.

96
00:04:35,797 --> 00:04:37,102
- Isn't that sweet?
- Wow.

97
00:04:43,457 --> 00:04:45,633
NINA: So the laundry room is
in the basement,

98
00:04:45,676 --> 00:04:48,331
and that would be
your bathroom

99
00:04:48,375 --> 00:04:50,333
and you would be upstairs.

100
00:04:52,292 --> 00:04:54,076
You're gonna think
it's a little bit small,

101
00:04:54,119 --> 00:04:56,339
but it's got a lot of privacy,

102
00:04:56,383 --> 00:04:58,385
and we figured that that was
the most important thing.

103
00:04:58,428 --> 00:05:00,517
Lots of light, though.

104
00:05:00,561 --> 00:05:01,823
Ta-da!

105
00:05:01,866 --> 00:05:03,694
You can make it your own,
of course.

106
00:05:03,738 --> 00:05:06,218
You can hang posters
and bring in potted plants.

107
00:05:06,262 --> 00:05:08,090
You can blast your music
as loud as you want

108
00:05:08,133 --> 00:05:10,788
because we cannot
hear you downstairs.

109
00:05:10,832 --> 00:05:11,876
What do you think?

110
00:05:13,617 --> 00:05:15,140
- It's perfect.
- Okay, good.

111
00:05:16,403 --> 00:05:17,795
Win!

112
00:05:17,839 --> 00:05:19,362
Well, I'm still interviewing,

113
00:05:19,406 --> 00:05:21,669
but I'm hoping
to make a decision soon.

114
00:05:22,757 --> 00:05:24,280
Here you go.

115
00:05:24,324 --> 00:05:25,368
Oh, no, you don't
have to do that.

116
00:05:25,412 --> 00:05:26,543
Oh, no, I insist.

117
00:05:26,587 --> 00:05:27,762
You spent your energy
and your time

118
00:05:27,805 --> 00:05:29,285
and your gas money
to be here. Please.

119
00:05:30,373 --> 00:05:31,896
I appreciate it.

120
00:05:31,940 --> 00:05:35,160
I have a really good feeling
about this, Millie. I do.

121
00:05:35,204 --> 00:05:36,901
Me too.

122
00:05:36,945 --> 00:05:38,381
Okay. I'll be in touch.

123
00:05:38,425 --> 00:05:39,774
[INAUDIBLE]

124
00:05:39,817 --> 00:05:41,253
MILLIE: She won't be in touch.

125
00:05:41,297 --> 00:05:44,213
That's the last time I'll ever
set foot in that house.

126
00:05:44,256 --> 00:05:45,823
One background check,

127
00:05:45,867 --> 00:05:48,957
and she'll see that everything
on that resume is a total lie.

128
00:05:49,000 --> 00:05:50,741
I don't even wear glasses.

129
00:05:50,785 --> 00:05:52,700
I'm just...
I'm trying to look legit.

130
00:05:52,743 --> 00:05:53,788
So stupid.

131
00:06:00,751 --> 00:06:02,187
[HAND DRYER BLOWING]

132
00:06:08,498 --> 00:06:10,108
- Here you go.
- Thanks.

133
00:06:13,024 --> 00:06:14,504
Um, can I get
a job application?

134
00:06:14,548 --> 00:06:16,114
Yeah, sure.

135
00:06:16,158 --> 00:06:17,768
- There you go.
- Thanks.

136
00:06:26,560 --> 00:06:27,561
[HAND DRYER BLOWING]

137
00:06:28,649 --> 00:06:30,477
MILLIE: I knew
she wouldn't call.

138
00:06:30,520 --> 00:06:32,392
Why did I even think I had
a shot at that job?

139
00:06:32,435 --> 00:06:35,133
Oh, well, at least I got
$20 out of it.

140
00:06:36,918 --> 00:06:38,833
[SIGHS] I don't know
what I'm gonna do.

141
00:06:49,060 --> 00:06:50,105
Roll it down.

142
00:06:52,673 --> 00:06:54,022
Can't sleep here.

143
00:06:54,065 --> 00:06:55,980
I'm so sorry. I...

144
00:06:56,024 --> 00:06:57,460
I was driving
from my mom's house

145
00:06:57,504 --> 00:06:58,896
and I got really sleepy,

146
00:06:58,940 --> 00:07:00,594
and I just I pulled over
to take a nap. I'm sorry.

147
00:07:00,637 --> 00:07:03,205
[PHONE VIBRATING]

148
00:07:03,248 --> 00:07:04,859
This is her actually.
Do you mind if I take it?

149
00:07:04,902 --> 00:07:06,034
She's probably freaking out.

150
00:07:06,077 --> 00:07:07,688
Don't text and drive.

151
00:07:07,731 --> 00:07:08,993
I won't. I promise.

152
00:07:12,519 --> 00:07:14,869
- Hello?
- Hi, may I speak to Millie?

153
00:07:14,912 --> 00:07:17,437
Uh, this is her. She.

154
00:07:17,480 --> 00:07:19,439
This is Nina Winchester.

155
00:07:19,482 --> 00:07:21,441
I'm calling
to offer you the job.

156
00:07:21,484 --> 00:07:23,965
I mean, if you're
still available.

157
00:07:24,008 --> 00:07:25,923
Uh, you've probably got
a million job offers.

158
00:07:25,967 --> 00:07:28,012
No. I mean, yes, yes.
I would love to.

159
00:07:28,056 --> 00:07:30,275
Uh, when would
you like me to start?

160
00:07:30,319 --> 00:07:33,931
Oh, my goodness.[SIGHS]
As soon as possible?

161
00:07:33,975 --> 00:07:35,237
Well, what about
this afternoon?

162
00:07:35,280 --> 00:07:36,543
You know what?

163
00:07:36,586 --> 00:07:38,327
- That would be great.
- Great.

164
00:07:38,370 --> 00:07:39,807
Anyway, gotta run.
Bye, Millie.

165
00:07:40,503 --> 00:07:41,678
MILLIE: [SOFTLY] Yes!

166
00:07:50,818 --> 00:07:53,298
- [CLICK]
- [LINE RINGING]

167
00:07:55,736 --> 00:07:56,824
Hey!

168
00:07:58,478 --> 00:07:59,609
- Hey, I'm Millie.
- [LINE RINGING]

169
00:07:59,653 --> 00:08:02,307
Do you work
for the Winchesters?

170
00:08:02,351 --> 00:08:04,701
I'm trying to get in,
but I don't know the code.

171
00:08:04,745 --> 00:08:05,789
[LINE BEEPS]

172
00:08:05,833 --> 00:08:06,834
[GATES CLANK]

173
00:08:30,814 --> 00:08:31,859
Nina?

174
00:08:33,991 --> 00:08:35,253
Nina, it's Millie.

175
00:08:41,172 --> 00:08:42,217
Nina?

176
00:08:51,574 --> 00:08:53,402
NINA: Millie?
Millie, Millie, Millie!

177
00:08:54,185 --> 00:08:55,665
[EXCLAIMS] Welcome. Hi.

178
00:08:55,709 --> 00:08:57,885
Sorry. I, um, meant
to leave the gate open.

179
00:08:57,928 --> 00:09:00,496
Do you need me to help you bring
in your stuff from your car?

180
00:09:00,540 --> 00:09:01,932
Oh, no, this is it.

181
00:09:01,976 --> 00:09:04,152
- Great. Wow.
- Yeah.

182
00:09:04,195 --> 00:09:06,023
Yeah, no, I put the rest of it
in a storage unit.

183
00:09:06,067 --> 00:09:08,286
Okay, well, that's great. I'm
gonna put these up in your room.

184
00:09:08,330 --> 00:09:11,159
Listen, I need
to write a PTA speech

185
00:09:11,202 --> 00:09:13,291
that has to be a barn burner,

186
00:09:13,335 --> 00:09:14,902
so I'm gonna be
stuck in my office.

187
00:09:14,945 --> 00:09:16,599
But the cleaning supplies are
in this closet over there,

188
00:09:17,165 --> 00:09:19,471
and... um, oh.

189
00:09:19,515 --> 00:09:21,778
You're not wearing
your glasses.

190
00:09:21,822 --> 00:09:24,564
Oh, I don't... I don't wear 'em
all the time. Contacts.

191
00:09:26,130 --> 00:09:27,567
Oh.

192
00:09:27,610 --> 00:09:29,090
Yeah, you look better
without them.

193
00:09:30,004 --> 00:09:31,222
Yeah. Okay.

194
00:09:31,875 --> 00:09:34,008
I'll be upstairs.

195
00:09:34,051 --> 00:09:35,662
This is gonna be fun, Millie!

196
00:09:35,705 --> 00:09:37,402
[TUMBLING DICE BY
LINDA RONSTADT PLAYING]

197
00:09:41,755 --> 00:09:45,933
♪ People try to rape me
Always think I'm crazy♪

198
00:09:45,976 --> 00:09:49,501
♪ Make me burn
the candle right down♪

199
00:09:50,807 --> 00:09:52,679
♪ Baby♪

200
00:09:52,722 --> 00:09:54,811
[SONG CONTINUES PLAYING
ON HEADPHONES]

201
00:09:54,855 --> 00:09:56,508
No shoes on the furniture.

202
00:10:00,121 --> 00:10:02,906
Um, hey. Hi.

203
00:10:02,950 --> 00:10:05,605
You must be... Cece.

204
00:10:06,170 --> 00:10:07,476
I'm Millie.

205
00:10:08,216 --> 00:10:09,260
Hello.

206
00:10:10,218 --> 00:10:12,350
Oh, hey. Hi! You met Millie.

207
00:10:12,394 --> 00:10:13,482
Hi, baby.

208
00:10:13,525 --> 00:10:15,310
Millie's gonna be
living with us,

209
00:10:15,353 --> 00:10:16,441
and she's gonna be helping

210
00:10:16,485 --> 00:10:17,573
with the cooking
and the cleaning.

211
00:10:17,617 --> 00:10:18,879
And you know what?

212
00:10:18,922 --> 00:10:20,576
She might even play
Candy Landwith you

213
00:10:20,620 --> 00:10:22,622
if you ask her
with a pretty please.

214
00:10:22,665 --> 00:10:24,275
She's gonna live with us?

215
00:10:24,319 --> 00:10:26,843
[LAUGHING] Yes.
Andrew, I told you that.

216
00:10:26,887 --> 00:10:30,804
I said she was gonna be living
in the guest room in the attic.

217
00:10:30,847 --> 00:10:33,154
Doesn't this place look
incredible. Look at it.

218
00:10:35,983 --> 00:10:38,463
- Thank you.
- Well, Millie, welcome.

219
00:10:38,507 --> 00:10:39,987
Uh, thank you.

220
00:10:40,030 --> 00:10:41,423
Are you hungry?
I'm sure we can

221
00:10:41,466 --> 00:10:42,903
turn this dinner for three
into a dinner for four.

222
00:10:42,946 --> 00:10:45,035
No, I'm probably
just gonna go upstairs

223
00:10:45,079 --> 00:10:47,472
and, uh, get all settled in.

224
00:10:47,516 --> 00:10:48,778
- You sure?
- If you don't mind,

225
00:10:48,822 --> 00:10:51,215
I'll just come down afterwards
and tidy up.

226
00:10:51,259 --> 00:10:53,435
Yeah, get settled.
Yeah, take your time.

227
00:10:53,478 --> 00:10:54,784
We're so happy
that you're here.

228
00:10:54,828 --> 00:10:56,307
You just let us know
if you change your mind.

229
00:10:57,221 --> 00:10:58,309
Thanks.

230
00:11:03,880 --> 00:11:05,665
You ordered from the wrong
Italian place again.

231
00:11:41,918 --> 00:11:42,919
NINA: Knock, knock.

232
00:11:44,399 --> 00:11:45,487
Hi.

233
00:11:45,530 --> 00:11:47,750
That window doesn't open, sadly.

234
00:11:47,794 --> 00:11:49,621
But there's a lot
of ventilation in this room,

235
00:11:49,665 --> 00:11:51,362
so you should never
get stuffy in here.

236
00:11:51,406 --> 00:11:52,842
I got you some dinner.

237
00:11:52,886 --> 00:11:55,453
Andrew always over-orders.

238
00:11:55,497 --> 00:11:56,716
I put some water

239
00:11:56,759 --> 00:11:57,891
in the mini fridge,
did you see that?

240
00:11:57,934 --> 00:11:59,719
Yeah, I really don't
want to be a pain,

241
00:11:59,762 --> 00:12:02,417
but if it is possible to try
and get the window open,

242
00:12:02,460 --> 00:12:04,636
it'd be nice to get
some fresh air in here.

243
00:12:04,680 --> 00:12:07,030
Yeah, I agree.
That's a great idea.

244
00:12:07,074 --> 00:12:09,032
I will talk to the handyman
about that.

245
00:12:09,076 --> 00:12:11,643
Okay, cool. Is that the guy
that's down in the yard?

246
00:12:11,687 --> 00:12:13,602
No, that's Enzo.
He's the groundskeeper.

247
00:12:13,645 --> 00:12:15,082
Never mind him.

248
00:12:15,125 --> 00:12:17,127
And then if I could just
get a key for the deadbolt.

249
00:12:17,171 --> 00:12:20,087
Oh, my God, yes. The deadbolt.

250
00:12:20,130 --> 00:12:23,177
[CHUCKLES] That's so creepy.

251
00:12:23,220 --> 00:12:26,658
This used to be Andrew's storage
closet for his files. Okay?

252
00:12:26,702 --> 00:12:27,964
But, oh, my God,

253
00:12:28,617 --> 00:12:30,488
closed window, deadbolt.

254
00:12:32,316 --> 00:12:33,883
What kind of monsters are we?

255
00:12:33,927 --> 00:12:35,711
- Uh...
- I will sort that out.

256
00:12:35,755 --> 00:12:37,321
Oh, before I forget. Um...

257
00:12:39,106 --> 00:12:40,934
This is for you. A present.

258
00:12:40,977 --> 00:12:43,763
Also, just, I saw that your
phone was just really ancient,

259
00:12:43,806 --> 00:12:46,113
and I wanted you to have that

260
00:12:46,156 --> 00:12:48,942
because I uploaded
the credit card onto it

261
00:12:48,985 --> 00:12:50,030
so you can use it
at the grocery store

262
00:12:50,073 --> 00:12:51,422
and for gas.

263
00:12:51,466 --> 00:12:53,990
Oh, um, I'll take good care
of it. Thank you.

264
00:12:54,034 --> 00:12:58,908
Honestly, I'm like, so happy
that... you're here with us.

265
00:12:59,779 --> 00:13:01,258
Thanks.

266
00:13:01,302 --> 00:13:02,694
Can I give you a hug?

267
00:13:04,653 --> 00:13:06,481
[SIGHS] Thank you, Millie.

268
00:13:06,524 --> 00:13:08,788
Thank you. Okay.

269
00:13:08,831 --> 00:13:10,311
Let me know
if you need anything else.

270
00:13:28,111 --> 00:13:29,330
[YAWNS]

271
00:13:35,727 --> 00:13:36,772
Shit.

272
00:13:45,085 --> 00:13:46,086
[CLICKS]

273
00:13:46,738 --> 00:13:49,350
[LOCK RATTLES]

274
00:13:49,393 --> 00:13:50,481
No, no, no.

275
00:13:50,525 --> 00:13:52,744
- [STRAINING]
- [DOORKNOB RATTLING]

276
00:13:52,788 --> 00:13:53,963
No, no, no.

277
00:13:54,616 --> 00:13:55,965
[DOOR CREAKS]

278
00:13:59,142 --> 00:14:00,143
[SHRIEKING]

279
00:14:07,759 --> 00:14:09,413
Nina?

280
00:14:09,457 --> 00:14:11,372
- [SHOUTING] Where are they?
- Where are what?

281
00:14:11,415 --> 00:14:13,635
My PTA notes
for the meeting tonight!

282
00:14:13,678 --> 00:14:14,941
They were right here
on the counter,

283
00:14:14,984 --> 00:14:16,116
and now they're not here.

284
00:14:16,159 --> 00:14:17,378
- Where are they?
- I didn't see any notes.

285
00:14:17,421 --> 00:14:18,727
Bullshit!

286
00:14:18,770 --> 00:14:19,815
Where are they?

287
00:14:21,121 --> 00:14:22,818
- Nina, no, no.
- ANDREW: Hey.

288
00:14:22,862 --> 00:14:24,254
Hey! What's going on?

289
00:14:24,298 --> 00:14:27,867
Millie threw away my notes
for the meeting tonight.

290
00:14:29,564 --> 00:14:31,131
[SHOUTING] Where are they?

291
00:14:33,176 --> 00:14:35,091
Nina, why don't we go
check your office?

292
00:14:35,135 --> 00:14:36,963
I have to get up
and do a speech

293
00:14:37,006 --> 00:14:38,268
in front of everybody

294
00:14:38,312 --> 00:14:39,704
and now I have nothing!

295
00:14:39,748 --> 00:14:42,011
- [OBJECTS CLATTERING]
- [SHRIEKING]

296
00:14:42,055 --> 00:14:43,752
- ANDREW: Nina!
- [YELLING] What?

297
00:14:43,795 --> 00:14:46,102
- [DRAWER SLIDING SHUT]
- [THUDS]

298
00:14:46,146 --> 00:14:48,104
- Do you have a copy...
- [VESSELS CLINKING]

299
00:14:48,844 --> 00:14:50,150
...on your computer?

300
00:14:50,193 --> 00:14:52,021
I wrote them by hand!

301
00:14:52,717 --> 00:14:54,545
Oh, fuck!

302
00:14:54,589 --> 00:14:56,678
I always think better
when I write by hand.

303
00:14:56,721 --> 00:14:58,114
Where's my nail at?

304
00:14:58,898 --> 00:15:00,334
[SHRIEKS AND WHIMPERS]

305
00:15:01,074 --> 00:15:05,513
[CRYING]

306
00:15:05,556 --> 00:15:07,036
ANDREW: All right.
Come here, come here.

307
00:15:07,080 --> 00:15:08,951
- [CRYING]
- It's okay.

308
00:15:10,561 --> 00:15:14,043
[CRYING]

309
00:15:14,087 --> 00:15:16,393
ANDREW: Let's take
a deep breath, okay?

310
00:15:16,437 --> 00:15:18,743
- [NINA CONTINUES CRYING]
- Breathe, breathe, breathe.

311
00:15:18,787 --> 00:15:21,050
- Breathe, breathe, breathe.
- [SNIFFLES]

312
00:15:21,094 --> 00:15:23,052
[EXHALES AND SNIFFLES]

313
00:15:23,835 --> 00:15:24,924
I'm gonna pick you up.

314
00:15:28,318 --> 00:15:29,406
- [NINA CRIES]
- [ANDREW GRUNTS SOFTLY]

315
00:15:29,450 --> 00:15:31,756
[NINA SOBBING]

316
00:15:36,152 --> 00:15:38,850
Here's the plan. I am going
to take Cece to school,

317
00:15:38,894 --> 00:15:40,809
and you...

318
00:15:40,852 --> 00:15:43,072
you are going to take
a hot shower.

319
00:15:43,116 --> 00:15:44,769
You're gonna have
a nice long breakfast,

320
00:15:44,813 --> 00:15:46,684
and then you have all day
to work on your speech,

321
00:15:46,728 --> 00:15:50,079
and you can still make it
to the salon for a touch up.

322
00:15:50,123 --> 00:15:51,733
You'll have just enough time
to get your roots done.

323
00:15:51,776 --> 00:15:53,039
I love you so much.

324
00:15:53,082 --> 00:15:54,257
- I love you.
- I love you.

325
00:15:57,652 --> 00:15:59,697
You need to be
more careful next time.

326
00:16:01,830 --> 00:16:03,397
You've ruined my entire day.

327
00:16:05,268 --> 00:16:06,269
I'm sorry.

328
00:16:11,535 --> 00:16:12,841
[ANDREW SIGHS]

329
00:16:15,365 --> 00:16:16,366
I am so sorry.

330
00:16:17,759 --> 00:16:19,195
Don-- Don't worry about it.

331
00:16:19,239 --> 00:16:20,544
I don't know what's been
going on with her lately.

332
00:16:20,588 --> 00:16:22,372
She's...

333
00:16:22,416 --> 00:16:24,940
she's been on a real
emotional roller coaster.

334
00:16:24,984 --> 00:16:26,637
Oh, it's probably the hor--

335
00:16:28,161 --> 00:16:30,424
um, Mercury in retrograde.

336
00:16:30,467 --> 00:16:32,252
Didn't peg you
for the star-chart type.

337
00:16:32,295 --> 00:16:33,514
Guilty.

338
00:16:36,821 --> 00:16:38,562
Let me help you clean up.

339
00:16:38,606 --> 00:16:39,999
- It's a fuckin' mess in here.
- No, no, no. I got it.

340
00:16:40,042 --> 00:16:42,175
I got it. You go get ready.

341
00:16:42,218 --> 00:16:43,567
I don't want you
to be late for Cece.

342
00:16:44,699 --> 00:16:45,830
Thank you.

343
00:16:49,051 --> 00:16:51,271
- [TAPS COUNTERTOP]
- Tomorrow will be better.

344
00:16:53,577 --> 00:16:55,231
It'll be better, I promise.

345
00:16:55,971 --> 00:16:57,016
Okay.

346
00:17:02,673 --> 00:17:04,110
- Yeah.
- [TAPS COUNTERTOP]

347
00:17:04,153 --> 00:17:06,329
Cece! Let's hit the road!

348
00:17:07,939 --> 00:17:09,680
[OMINOUS MUSIC PLAYS]

349
00:17:26,958 --> 00:17:28,134
[IN NON-NATIVE ACCENT]
What are you doing here?

350
00:17:28,917 --> 00:17:30,092
I work here.

351
00:17:31,311 --> 00:17:32,877
What are you doing here?

352
00:17:33,748 --> 00:17:35,141
You...

353
00:17:43,453 --> 00:17:47,109
[MUTTERS IN ITALIAN]

354
00:18:03,604 --> 00:18:04,909
- [YAWNS]
- [BUCKET THUDS]

355
00:18:10,132 --> 00:18:12,874
[EERIE MUSIC PLAYING]

356
00:18:25,713 --> 00:18:27,367
I don't really
fit in very well

357
00:18:27,410 --> 00:18:29,151
with those other PTA moms.

358
00:18:30,761 --> 00:18:33,634
I guess I didn't realize
how stressed I've been.

359
00:18:33,677 --> 00:18:36,854
It's probably just all the new
hormones making you go crazy.

360
00:18:39,683 --> 00:18:41,294
I wouldn't say anything
to Andrew.

361
00:18:41,337 --> 00:18:42,469
Get out.

362
00:18:43,165 --> 00:18:44,340
I have to shower.

363
00:18:44,384 --> 00:18:46,168
And you're gonna
handle dinner later.

364
00:18:46,212 --> 00:18:47,213
MILLIE: Yeah.

365
00:18:48,214 --> 00:18:49,389
ANDREW: It smells amazing.

366
00:18:49,432 --> 00:18:51,173
MILLIE: It's chicken piccata.

367
00:18:51,217 --> 00:18:52,522
ANDREW: Mmm.

368
00:18:52,566 --> 00:18:54,829
Oh, I picked this up for Cece.

369
00:18:54,872 --> 00:18:57,788
Oh, these are fantastic.
She's gonna love these.

370
00:18:57,832 --> 00:18:59,094
Someone did not
get her snack today,

371
00:18:59,138 --> 00:19:01,314
and she's a very hungry
little ballerina.

372
00:19:01,357 --> 00:19:02,967
[MILLIE CHUCKLES SOFTLY]

373
00:19:03,011 --> 00:19:05,274
Why don't you get her started,
and I'll be right back down?

374
00:19:05,318 --> 00:19:06,536
Okay.

375
00:19:09,191 --> 00:19:10,279
[SIGHS]

376
00:19:12,499 --> 00:19:13,761
Hey, Cece,

377
00:19:14,240 --> 00:19:15,371
how was class?

378
00:19:17,068 --> 00:19:18,287
[BREATHES DEEPLY]

379
00:19:18,331 --> 00:19:21,856
Would you, uh, like juice
or... or water?

380
00:19:21,899 --> 00:19:24,250
Juice.
But this glass is dirty.

381
00:19:25,468 --> 00:19:27,166
Really? I just took it out
of the dishwasher.

382
00:19:27,209 --> 00:19:28,558
Juice is a privilege.

383
00:19:28,602 --> 00:19:30,865
Not something you drink
out of a dirty glass.

384
00:19:32,432 --> 00:19:33,476
Of course not.

385
00:19:34,869 --> 00:19:35,913
[SIGHS]

386
00:19:47,055 --> 00:19:49,013
This looks amazing.

387
00:19:49,057 --> 00:19:51,625
Doesn't it, Cece? Way better
than dinosaur nuggets.

388
00:19:53,540 --> 00:19:55,237
Hey, Millie,

389
00:19:55,281 --> 00:19:57,805
why don't you grab
a place setting and join us?

390
00:19:58,806 --> 00:19:59,850
Uh...

391
00:19:59,894 --> 00:20:01,461
No, I... I already ate.

392
00:20:01,504 --> 00:20:02,549
Oh, we insist.

393
00:20:03,637 --> 00:20:04,942
Don't we, Cece?

394
00:20:07,293 --> 00:20:08,294
Um...

395
00:20:09,643 --> 00:20:11,166
I hope you guys like it.

396
00:20:31,142 --> 00:20:32,622
[KNOCKING AT DOOR]

397
00:20:33,841 --> 00:20:35,016
Come in.

398
00:20:37,497 --> 00:20:39,499
Hey.

399
00:20:39,542 --> 00:20:41,457
- Hey.
- Sorry to bother you.

400
00:20:43,111 --> 00:20:44,547
Got something for you.

401
00:20:44,591 --> 00:20:45,766
Cece insisted.

402
00:20:46,897 --> 00:20:48,638
- She's so sweet.
- Yeah.

403
00:20:51,206 --> 00:20:53,817
[WHY IS SHE STILL HERE?
BY RENEE RAPP PLAYING]

404
00:20:57,995 --> 00:21:00,171
♪ You can tell me♪

405
00:21:00,215 --> 00:21:02,261
♪ You don't love her♪

406
00:21:02,304 --> 00:21:05,351
♪ But you should
probably tell her too♪

407
00:21:05,394 --> 00:21:06,526
♪ 'Cause I can't keep...♪

408
00:21:06,569 --> 00:21:07,614
[GASPS]

409
00:21:08,267 --> 00:21:09,572
No, no, no.

410
00:21:09,616 --> 00:21:11,748
Absolutely fucking not!

411
00:21:12,793 --> 00:21:13,837
Oh, my God.

412
00:21:22,759 --> 00:21:24,718
I want you to feel safe here.

413
00:21:26,807 --> 00:21:27,851
I do.

414
00:21:30,854 --> 00:21:32,421
For your door, as requested.

415
00:21:33,117 --> 00:21:34,510
Thanks.

416
00:21:38,297 --> 00:21:40,429
So how was last night?
With Andrew?

417
00:21:41,996 --> 00:21:43,606
Good.

418
00:21:43,650 --> 00:21:45,173
I made chicken piccata.

419
00:21:46,435 --> 00:21:48,176
He's a dream, isn't he?

420
00:21:49,830 --> 00:21:51,571
He pretends to like everything
I make him,

421
00:21:51,614 --> 00:21:52,615
even if he hates it.

422
00:21:58,317 --> 00:21:59,361
Mmm.

423
00:22:02,277 --> 00:22:04,235
That's a lot of bacon, Millie.

424
00:22:04,279 --> 00:22:05,889
Are you trying to kill us?

425
00:22:11,678 --> 00:22:12,853
Where are you going?

426
00:22:15,203 --> 00:22:16,465
I have...

427
00:22:16,509 --> 00:22:17,901
Saturday off.

428
00:22:17,945 --> 00:22:19,076
Isn't that
what we talked about?

429
00:22:19,120 --> 00:22:21,818
No, I...
I can't spare you today.

430
00:22:22,950 --> 00:22:24,995
I missed
my hair salon appointment

431
00:22:25,039 --> 00:22:28,303
because you threw away
my notes. [CHUCKLES]

432
00:22:28,347 --> 00:22:30,131
Remember?

433
00:22:30,174 --> 00:22:32,960
I have a meeting
that I can't miss.

434
00:22:33,003 --> 00:22:34,353
[SCOFFS]

435
00:22:34,396 --> 00:22:35,571
You have a meeting?

436
00:22:36,311 --> 00:22:37,573
What's the meeting for?

437
00:22:40,663 --> 00:22:42,186
If I could just have
a couple hours off,

438
00:22:42,230 --> 00:22:43,274
and then I'll come back.

439
00:22:43,318 --> 00:22:45,712
Millie, absolutely not.

440
00:22:45,755 --> 00:22:47,496
- ANDREW: Baby?
- I can't have you... What?

441
00:22:47,540 --> 00:22:49,542
Sweetheart, it's okay.
She can go.

442
00:22:51,500 --> 00:22:53,633
- But, Andy, it's your day off.
- I know, exactly.

443
00:22:53,676 --> 00:22:56,940
And that's why we're gonna go
to the park... fly this kite.

444
00:22:56,984 --> 00:22:58,159
And we've been waiting
all week to fly, right?

445
00:22:58,202 --> 00:22:59,116
We're doing donuts,
we're doing kites,

446
00:22:59,160 --> 00:23:00,466
and then we're doing ballet.

447
00:23:02,206 --> 00:23:03,251
Go. Take your time.

448
00:23:07,211 --> 00:23:09,388
- Bye, Mama.
- Bye, baby.

449
00:23:11,694 --> 00:23:14,741
[BREATHES DEEPLY]

450
00:23:14,784 --> 00:23:15,959
Have fun.

451
00:23:20,616 --> 00:23:21,661
Thanks.

452
00:23:24,098 --> 00:23:25,229
[DOOR OPENS]

453
00:23:27,188 --> 00:23:28,755
PAM: Hey, how are you doin'?

454
00:23:28,798 --> 00:23:30,452
MILLIE: I'm good.

455
00:23:30,496 --> 00:23:32,019
Still writing in your journal?

456
00:23:32,062 --> 00:23:34,674
Uh, yeah.
Do you wanna read it?

457
00:23:34,717 --> 00:23:35,892
God, no.

458
00:23:35,936 --> 00:23:38,591
I have enough shit
to read as it is.

459
00:23:38,634 --> 00:23:40,984
So you left the job
at Charlie's?

460
00:23:41,028 --> 00:23:44,771
Well, this housekeeping job
just sort of fell into my lap.

461
00:23:44,814 --> 00:23:47,208
And it's live-in,
so I'm saving a fortune on rent.

462
00:23:47,251 --> 00:23:49,297
Okay, that's good.

463
00:23:49,340 --> 00:23:52,169
I have my new address here,

464
00:23:52,213 --> 00:23:53,910
and phone number.

465
00:23:53,954 --> 00:23:56,217
The family is really amazing.

466
00:23:56,260 --> 00:23:57,871
I feel... I feel lucky.

467
00:23:57,914 --> 00:24:00,177
Must make meeting new people
a little tough, though,

468
00:24:00,221 --> 00:24:01,657
having to live with a family.

469
00:24:01,701 --> 00:24:03,180
I mean, you would
think that, right?

470
00:24:03,224 --> 00:24:07,184
But I have already met
a ton of really cool nannies.

471
00:24:07,228 --> 00:24:08,664
Any mannies in there?
[CHUCKLES]

472
00:24:09,839 --> 00:24:12,668
Are you asking me
about my love life, Pam?

473
00:24:12,712 --> 00:24:14,148
If I know how Tinder works,

474
00:24:14,191 --> 00:24:16,977
or if I'm horn dogging
all over Great Neck

475
00:24:17,020 --> 00:24:18,457
because I haven't gotten laid
in ten years?

476
00:24:18,500 --> 00:24:21,024
No. I'm just saying
human connections are important.

477
00:24:22,504 --> 00:24:23,853
Definitely.

478
00:24:23,897 --> 00:24:25,725
But hold onto this job,
Millie.

479
00:24:26,639 --> 00:24:27,857
And the living situation.

480
00:24:30,077 --> 00:24:32,340
You'll need both,
or you'll be back at Bedford

481
00:24:32,383 --> 00:24:35,604
serving the five years
left on your sentence.

482
00:24:35,648 --> 00:24:37,911
And I don't like that for you.

483
00:24:37,954 --> 00:24:39,869
I don't like that
for me, either.

484
00:24:42,959 --> 00:24:45,440
[PHONE VIBRATING]

485
00:24:48,965 --> 00:24:50,706
- Hi, Nina, I'm just--
- I need you to pick up Cece

486
00:24:50,750 --> 00:24:53,622
from ballet class, 1:45,
and don't be late.

487
00:24:53,666 --> 00:24:54,928
[LINE DISCONNECTS]

488
00:24:54,971 --> 00:24:57,670
Um, okay, where is it? Nina?

489
00:24:59,498 --> 00:25:00,629
What?

490
00:25:02,109 --> 00:25:03,414
Ballet school?

491
00:25:03,980 --> 00:25:04,981
Ballet class.

492
00:25:06,983 --> 00:25:08,550
Little kids.

493
00:25:08,594 --> 00:25:10,247
Fuck.

494
00:25:10,291 --> 00:25:11,771
INSTRUCTOR: Tendu right.

495
00:25:11,814 --> 00:25:15,122
And curtsy
and open to the left.

496
00:25:15,165 --> 00:25:16,558
Foot behind you.

497
00:25:16,602 --> 00:25:19,256
Excellent, and close to first.

498
00:25:19,300 --> 00:25:21,128
Fabulous class today.
Thank you.

499
00:25:21,171 --> 00:25:23,347
Let's go get
our bags and shoes.

500
00:25:23,391 --> 00:25:25,611
- Great job.
- [DOORBELL CHIMING]

501
00:25:27,003 --> 00:25:30,006
- Hi. Who are you looking for?
- Uh, Cece.

502
00:25:30,050 --> 00:25:31,834
Cecilia Winchester.

503
00:25:31,878 --> 00:25:33,053
Are you Nina's new girl?

504
00:25:34,054 --> 00:25:36,491
- Yes. Hi, I'm Millie.
- Hi.

505
00:25:37,927 --> 00:25:39,276
MILLIE: Hi!

506
00:25:39,320 --> 00:25:41,975
Cece! Hey,
I'm here to pick you up.

507
00:25:42,018 --> 00:25:44,151
I'm spending the night
at Emma's.

508
00:25:44,194 --> 00:25:46,849
We arranged it weeks ago.
She has all her things.

509
00:25:46,893 --> 00:25:48,285
Oh, no, no, no.

510
00:25:48,329 --> 00:25:49,809
Nina just called me
and asked me to pick her up,

511
00:25:49,852 --> 00:25:51,071
so she probably
changed her mind.

512
00:25:51,114 --> 00:25:52,855
PATRICE: Oh.

513
00:25:52,899 --> 00:25:54,465
[EXHALES] Okay, let me check.

514
00:25:58,861 --> 00:25:59,906
Nina!

515
00:26:00,515 --> 00:26:02,822
Hi, it's Patrice.

516
00:26:02,865 --> 00:26:04,693
Your girl is here.
She's insisting

517
00:26:04,737 --> 00:26:07,087
she needs to pick up Cece.

518
00:26:09,437 --> 00:26:10,917
[PATRICE CHUCKLES]

519
00:26:12,353 --> 00:26:13,484
I know.

520
00:26:14,050 --> 00:26:15,312
I know.

521
00:26:15,356 --> 00:26:17,314
No, it's no problem at all.

522
00:26:17,358 --> 00:26:19,578
It's impossible to find
reliable help.

523
00:26:20,491 --> 00:26:22,668
Oh, would you like to confirm?

524
00:26:22,711 --> 00:26:24,017
[MILLIE INHALES]

525
00:26:24,974 --> 00:26:26,149
Have fun.

526
00:26:28,369 --> 00:26:29,805
We figured it out.

527
00:26:29,849 --> 00:26:32,329
Okay, take care. Bye.

528
00:26:33,330 --> 00:26:35,289
Wow,
they really are beautiful.

529
00:26:35,332 --> 00:26:37,204
NINA: So happy
we'll be able to use them,

530
00:26:37,247 --> 00:26:38,640
Mother Winchester.

531
00:26:38,684 --> 00:26:41,121
Well, the pattern is vintage,
of course.

532
00:26:41,948 --> 00:26:42,992
NINA: Millie.

533
00:26:45,604 --> 00:26:47,910
I told you Cece was having
a sleepover tonight.

534
00:26:47,954 --> 00:26:50,260
There was no need
to make a scene.

535
00:26:50,304 --> 00:26:51,958
- [MILLIE INHALES]
- [MOTHER SIGHS]

536
00:26:52,001 --> 00:26:55,831
This is how you allow the help
to dress in your home?

537
00:26:55,875 --> 00:26:57,877
Uh, this is Andrew's mother,
Mrs. Winchester.

538
00:26:57,920 --> 00:26:59,182
She's downsizing,

539
00:26:59,226 --> 00:27:01,402
so she has brought us
her mother's china.

540
00:27:01,445 --> 00:27:02,795
- Yes.
- NINA: Isn't it lovely?

541
00:27:04,231 --> 00:27:05,667
Isn't it?

542
00:27:06,625 --> 00:27:08,583
- Yes.
- I know.

543
00:27:08,627 --> 00:27:11,107
Andrew loves these dishes.

544
00:27:11,847 --> 00:27:13,936
I want you...

545
00:27:13,980 --> 00:27:15,634
to put them somewhere safe

546
00:27:15,677 --> 00:27:18,288
'cause Nina's likely
to trip over herself

547
00:27:18,332 --> 00:27:19,986
and smash them all to pieces.

548
00:27:20,029 --> 00:27:21,248
- [MOTHER CHUCKLES]
- [DOOR OPENS]

549
00:27:21,291 --> 00:27:23,206
- Guilty as charged.
- [DOOR CLOSES]

550
00:27:23,250 --> 00:27:24,817
- MOTHER: Andrew!
- ANDREW: Oh.

551
00:27:24,860 --> 00:27:27,558
- Mother.
- Oh, Andrew, where's your tie?

552
00:27:27,602 --> 00:27:30,257
ANDREW: I know,
I'm too casual. I'm sorry.

553
00:27:30,300 --> 00:27:32,172
- Your hair is fabulous.
- Thank you, darling.

554
00:27:32,215 --> 00:27:34,391
Not a root in sight. Is...

555
00:27:34,435 --> 00:27:36,002
- Is that what I think it is?
- Yes, it is.

556
00:27:36,045 --> 00:27:38,004
Can't wait to eat off
of those plates.

557
00:27:38,047 --> 00:27:39,614
MOTHER: Family heirlooms.

558
00:27:39,658 --> 00:27:41,572
- So happy it's back.
- Me too.

559
00:27:45,315 --> 00:27:46,665
[SIGHS]

560
00:27:48,188 --> 00:27:50,190
This fucking window.
[GROANS SOFTLY]

561
00:27:55,021 --> 00:27:56,936
[GROANS SOFTLY]

562
00:27:56,979 --> 00:27:58,372
[WOOD SQUEAKING SOFTLY]

563
00:28:20,133 --> 00:28:21,525
[WOMAN SPEAKING ON TV]
Dishes are still in the sink.

564
00:28:21,569 --> 00:28:23,571
MAN 1: Yeah, I know.
I'm kinda lettin' em soak.

565
00:28:23,614 --> 00:28:24,833
WOMAN: Uh,
they've been soaking

566
00:28:24,877 --> 00:28:26,748
- for three days.
- [LAUGH TRACK]

567
00:28:26,792 --> 00:28:28,010
MAN: Well, now,
you know, it's kinda...

568
00:28:28,054 --> 00:28:30,056
Glug, glug, glug,
glug, glug. Ding.

569
00:28:30,099 --> 00:28:31,710
Glug, glug, glug.

570
00:28:31,753 --> 00:28:33,102
...home
with everybody going out.

571
00:28:34,190 --> 00:28:35,278
I'm going to ask you one...

572
00:28:35,322 --> 00:28:36,758
[SPEAKING INDISTINCTLY]

573
00:28:38,673 --> 00:28:40,370
MAN: I'm not gonna ask you
what you sell.

574
00:28:40,414 --> 00:28:42,372
I'm gonna go on here
to Patsy, all right?

575
00:28:42,416 --> 00:28:43,765
ANDREW: Ah, Family Feud.

576
00:28:44,331 --> 00:28:46,202
I'm so sorry.

577
00:28:46,246 --> 00:28:47,943
Um... I...
I couldn't get some...

578
00:28:47,987 --> 00:28:49,292
- I'll leave you alone.
- No, no. Please.

579
00:28:49,336 --> 00:28:50,250
- Get out of your way.
- Sit, please. No, sit.

580
00:28:50,293 --> 00:28:51,642
Come on.

581
00:28:53,166 --> 00:28:54,733
Please stay.

582
00:28:54,776 --> 00:28:56,778
Oh, I love this show.

583
00:28:57,387 --> 00:28:59,302
Me too.

584
00:28:59,346 --> 00:29:01,827
I've only ever seen
the Steve Harvey one.

585
00:29:01,870 --> 00:29:03,959
- Really? Oh, this is classic.
- Yeah.

586
00:29:04,003 --> 00:29:05,308
This is Richard Dawson.

587
00:29:05,352 --> 00:29:06,745
Fashion icon.

588
00:29:07,484 --> 00:29:09,922
- He's an OG.
- Yeah?

589
00:29:09,965 --> 00:29:12,054
He has
some spectacular sideburns.

590
00:29:12,098 --> 00:29:13,969
He sure does.

591
00:29:14,013 --> 00:29:16,885
Man, my family would have
killed on this show.

592
00:29:16,929 --> 00:29:18,626
They are absolute vultures.

593
00:29:18,669 --> 00:29:19,714
Especially my mother.

594
00:29:19,758 --> 00:29:22,151
What about you?
You... your, um...

595
00:29:22,195 --> 00:29:23,500
parents, are they game people?

596
00:29:25,024 --> 00:29:27,504
Oh, we don't really
keep in touch anymore.

597
00:29:27,548 --> 00:29:28,592
Oh.

598
00:29:28,636 --> 00:29:29,680
I'm sorry.

599
00:29:30,594 --> 00:29:32,335
That's gotta be hard.

600
00:29:32,379 --> 00:29:34,860
Uh, not really, no.

601
00:29:34,903 --> 00:29:36,775
I mean, even if we were,
they probably wouldn't...

602
00:29:37,384 --> 00:29:39,168
be into this.

603
00:29:39,212 --> 00:29:41,475
They're kinda like
the opposite of fun.

604
00:29:41,518 --> 00:29:42,650
Well, I'll tell you what.

605
00:29:44,043 --> 00:29:45,348
You can be on our team.

606
00:29:46,828 --> 00:29:48,003
It'd be me and you...

607
00:29:49,352 --> 00:29:50,963
and Nina and my mom.

608
00:29:51,006 --> 00:29:52,747
Nina's parents don't
make the cut?

609
00:29:53,617 --> 00:29:55,184
They died when she was a kid.

610
00:29:56,185 --> 00:29:57,883
- That's awful.
- Yeah.

611
00:29:59,014 --> 00:30:00,494
It's a crazy story, actually.

612
00:30:00,537 --> 00:30:01,930
They died in a house fire.

613
00:30:03,149 --> 00:30:06,021
No one knows
how it was started.

614
00:30:06,065 --> 00:30:07,893
Nina made it out,
her parents didn't.

615
00:30:07,936 --> 00:30:10,243
For a long time, the police
actually thought that she...

616
00:30:14,943 --> 00:30:16,858
Can you imagine...

617
00:30:16,902 --> 00:30:19,382
living with that
your entire life?

618
00:30:19,426 --> 00:30:21,558
- That'd be terrible.
- What would be terrible?

619
00:30:23,256 --> 00:30:24,257
ANDREW: There she is.

620
00:30:24,823 --> 00:30:25,998
Hey.

621
00:30:26,041 --> 00:30:27,956
RICHARD: Name a cartoon bird.

622
00:30:28,739 --> 00:30:30,002
[BUZZER BEEPING]

623
00:30:30,045 --> 00:30:31,438
What are you doing up?

624
00:30:31,481 --> 00:30:33,396
What do you mean?
I can say the same about you.

625
00:30:33,440 --> 00:30:35,181
I'm watching Family Feud.

626
00:30:35,224 --> 00:30:36,443
NINA: Mmm.

627
00:30:36,486 --> 00:30:38,184
- At 2:00 a.m.?
- You wanna get in on this?

628
00:30:38,227 --> 00:30:40,621
Some Dawson? Wanna get
some Dawson on you?

629
00:30:40,664 --> 00:30:42,318
No, I'm good. It's...

630
00:30:43,276 --> 00:30:44,277
Baby, it's 2:00 a.m.

631
00:30:44,843 --> 00:30:45,887
Okay.

632
00:30:46,540 --> 00:30:48,150
I'mma go to bed. [SIGHS]

633
00:30:48,194 --> 00:30:49,586
Let me know how it ends.

634
00:30:51,371 --> 00:30:52,459
All right.

635
00:30:54,940 --> 00:30:55,941
Goodnight.

636
00:30:56,898 --> 00:30:58,682
- I'll be right up.
- Okay.

637
00:30:59,901 --> 00:31:02,338
Uh, cartoon bird,
little Katie.

638
00:31:02,382 --> 00:31:03,470
Three answers remaining.

639
00:31:03,513 --> 00:31:04,993
- KATIE: Daffy Duck.
- Um.

640
00:31:05,037 --> 00:31:06,342
RICHARD: Let's see
if you made it.

641
00:31:06,386 --> 00:31:09,519
It's late. I should
probably get some sleep.

642
00:31:09,563 --> 00:31:10,825
[PEOPLE CHEERING ON TV]

643
00:31:10,869 --> 00:31:11,913
[REMOTE CLICKING]

644
00:31:11,957 --> 00:31:13,175
This isn't working.

645
00:31:14,133 --> 00:31:16,265
- What?
- This isn't working.

646
00:31:17,614 --> 00:31:20,095
So I'm gonna need you
to pack your stuff

647
00:31:20,139 --> 00:31:21,444
and leave
first thing in the morning

648
00:31:21,488 --> 00:31:22,837
before Cece wakes up.

649
00:31:23,620 --> 00:31:24,665
So she doesn't get upset.

650
00:31:24,708 --> 00:31:26,449
No, Nina.

651
00:31:27,711 --> 00:31:29,104
I... I...

652
00:31:29,148 --> 00:31:30,801
I didn't think anyone was
gonna be down here.

653
00:31:30,845 --> 00:31:32,368
You told me I could use
the screening room.

654
00:31:32,412 --> 00:31:34,066
I'm gonna need
the phone back as well.

655
00:31:34,109 --> 00:31:35,850
Please, Nina.

656
00:31:35,894 --> 00:31:37,852
- [SCOFFING]
- I will do anything

657
00:31:37,896 --> 00:31:39,506
to make it up to you.
I promise.

658
00:31:39,549 --> 00:31:40,637
Can you just give me...

659
00:31:41,464 --> 00:31:42,509
one more chance?

660
00:31:44,424 --> 00:31:45,512
[NINA SIGHS]

661
00:31:46,165 --> 00:31:47,166
Um...

662
00:31:47,818 --> 00:31:48,907
Fine.

663
00:31:50,343 --> 00:31:51,387
One week.

664
00:31:51,997 --> 00:31:53,520
Okay?

665
00:31:53,563 --> 00:31:56,262
But you're gonna
have to dress appropriately

666
00:31:56,305 --> 00:31:57,654
around the house from now on.

667
00:31:58,786 --> 00:32:00,179
Yeah, of course. Sorry.

668
00:32:06,272 --> 00:32:07,708
Oh, Millie.

669
00:32:10,363 --> 00:32:12,278
Stay the fuck away
from my husband.

670
00:32:13,192 --> 00:32:14,584
[TENSE MUSIC PLAYS]

671
00:32:27,554 --> 00:32:29,512
[OVEN DINGS]

672
00:32:29,556 --> 00:32:31,340
- JILIANNE: Mmm.
- And so my nanny's going on

673
00:32:31,384 --> 00:32:33,603
and on about her dead dog,

674
00:32:33,647 --> 00:32:36,476
and I don't mean
to be a B-I-T-C-H,

675
00:32:36,519 --> 00:32:39,261
but since when did I become
a canine grief counselor?

676
00:32:39,305 --> 00:32:41,742
Meanwhile,
Emma is late for school.

677
00:32:41,785 --> 00:32:44,049
- WOMEN: Mmm.
- I'm missing yoga.

678
00:32:44,092 --> 00:32:45,441
You know what yoga means
to me.

679
00:32:45,485 --> 00:32:47,487
- It's everything.
- That's so unfortunate.

680
00:32:47,530 --> 00:32:48,662
Thank you.

681
00:32:48,705 --> 00:32:50,142
[INHALES]

682
00:32:50,185 --> 00:32:53,319
Well, we are going to be
looking for a nanny soon.

683
00:32:53,362 --> 00:32:55,408
[GASPS] Oh, my God, Nina!
You're pregnant.

684
00:32:55,451 --> 00:32:57,584
- Nina. [CHUCKLES]
- I knew it.

685
00:32:57,627 --> 00:32:59,716
No. Not... Not yet.

686
00:32:59,760 --> 00:33:01,805
We are making a plan.

687
00:33:01,849 --> 00:33:03,416
We've been going to see
this incredible

688
00:33:03,459 --> 00:33:04,939
fertility specialist
in the city.

689
00:33:04,983 --> 00:33:06,419
- Cool.
- Andrew insists

690
00:33:06,462 --> 00:33:07,898
on sparing no expense,

691
00:33:07,942 --> 00:33:09,683
of course. So, yeah.

692
00:33:09,726 --> 00:33:12,120
- That's wonderful.
- JILIANNE: Ooh, yeah.

693
00:33:12,164 --> 00:33:15,036
We will find you the most
fantastic nanny, I promise.

694
00:33:15,080 --> 00:33:16,516
- Absolutely.
- Thanks.

695
00:33:16,559 --> 00:33:18,909
Oh, this is
Cece's pediatrician.

696
00:33:18,953 --> 00:33:20,868
- I will be right back.
- SUZANNE: Oh.

697
00:33:21,869 --> 00:33:23,001
Fill our tea.

698
00:33:26,613 --> 00:33:27,744
JILIANNE: Oh, my God,
I'm so sorry.

699
00:33:27,788 --> 00:33:29,224
I really thought
she was pregnant.

700
00:33:29,268 --> 00:33:30,356
I know,
we were all thinking it.

701
00:33:30,399 --> 00:33:31,574
I mean,
have you seen her skin?

702
00:33:31,618 --> 00:33:33,011
God, and how about
those roots?

703
00:33:33,054 --> 00:33:34,229
My God.
You'd think she would take

704
00:33:34,273 --> 00:33:35,970
better care of herself
for Andrew.

705
00:33:36,014 --> 00:33:37,754
- He's so fucking hot.
- He is.

706
00:33:37,798 --> 00:33:40,235
And especially because
they have an airtight prenup.

707
00:33:40,279 --> 00:33:41,889
- JILIANNE: Mmm.
- Okay. You know,

708
00:33:41,932 --> 00:33:44,196
she did not have a dime
when they got married.

709
00:33:44,239 --> 00:33:45,632
She'll be sleeping
on the street

710
00:33:45,675 --> 00:33:47,112
if she doesn't get
her shit together.

711
00:33:47,155 --> 00:33:49,853
Cece? Would he get custody,
considering...

712
00:33:49,897 --> 00:33:52,987
PATRICE: Of course.
After what she did.

713
00:33:53,031 --> 00:33:55,381
How many months she spent
in that awful psych ward?

714
00:33:55,424 --> 00:33:57,122
- JILIANNE AND SUZANNE: Nine.
- [PATRICE CHUCKLING] Nine.

715
00:33:57,165 --> 00:33:58,427
Nine months. [SCOFFS]

716
00:33:58,471 --> 00:33:59,863
I mean, good Lord,

717
00:33:59,907 --> 00:34:01,126
I do not know
how he puts up with her.

718
00:34:01,169 --> 00:34:03,389
PATRICE:
Because he is a saint.

719
00:34:03,432 --> 00:34:04,955
- He's a hot saint.
- [PATRICE EXCLAIMS]

720
00:34:04,999 --> 00:34:08,350
- Hot Saint Andrew. Oh, my God.
- [ALL CHUCKLING]

721
00:34:08,394 --> 00:34:10,135
- SUZANNE: Ooh.
- What did I miss?

722
00:34:10,178 --> 00:34:12,920
Oh, we're just talking
spring fundraiser.

723
00:34:12,963 --> 00:34:14,008
- PATRICE: Ooh.
- Please,

724
00:34:14,052 --> 00:34:15,575
save us with a theme idea.

725
00:34:17,664 --> 00:34:20,014
Stop lurking.

726
00:34:20,058 --> 00:34:22,147
MILLIE: Those women were right
about one thing.

727
00:34:22,190 --> 00:34:24,975
Andrew is definitely a saint
for standing by Nina.

728
00:34:25,019 --> 00:34:27,239
I can't believe she lied
about being pregnant.

729
00:34:27,282 --> 00:34:29,502
Everything she's told me
is a lie.

730
00:34:29,545 --> 00:34:31,112
It wasn't the hormones
making her crazy.

731
00:34:31,156 --> 00:34:33,288
She actually is crazy.

732
00:34:33,332 --> 00:34:34,594
Poor Andrew.

733
00:34:34,637 --> 00:34:35,812
As soon as I save up
enough money,

734
00:34:35,856 --> 00:34:37,423
I am out of here.

735
00:34:40,165 --> 00:34:42,080
Today wasn't a total disaster.

736
00:34:43,037 --> 00:34:45,039
Uh, thank you.

737
00:34:45,083 --> 00:34:47,085
I'm gonna need you
to watch Cece next Saturday.

738
00:34:47,128 --> 00:34:49,522
Andrew and I have
an appointment in the city,

739
00:34:49,565 --> 00:34:51,045
and I know it's your day off,

740
00:34:51,089 --> 00:34:53,352
but I trust
that it won't be a problem.

741
00:34:53,395 --> 00:34:54,483
Uh...

742
00:34:55,702 --> 00:34:57,660
- We'll have fun.
- Good.

743
00:35:26,167 --> 00:35:27,734
Haloperidol.

744
00:35:32,913 --> 00:35:35,045
Acute fucking psychosis?

745
00:35:38,788 --> 00:35:40,877
Hey, Lexi,
it's Millie. Listen.

746
00:35:40,921 --> 00:35:42,096
I really need to make
some extra money

747
00:35:42,140 --> 00:35:43,445
so I can quit this job.

748
00:35:43,489 --> 00:35:45,752
Do you think
you could, um, ask your cousin

749
00:35:45,795 --> 00:35:48,233
if I could get a job
at the warehouse?

750
00:35:48,276 --> 00:35:49,451
I'll do anything. I'll clean,

751
00:35:49,495 --> 00:35:51,105
I'll set boxes,
I'll scrub toilets.

752
00:35:51,149 --> 00:35:53,194
I just really need
to get out of here.

753
00:35:53,238 --> 00:35:54,978
You're leaving?

754
00:35:55,022 --> 00:35:56,066
What?

755
00:35:56,589 --> 00:35:58,156
No, no, no.

756
00:35:58,199 --> 00:35:59,635
I'm gonna...

757
00:35:59,679 --> 00:36:00,897
make you lunch.

758
00:36:02,160 --> 00:36:03,509
What are you in the mood for?

759
00:36:03,552 --> 00:36:04,945
A bologna sandwich?

760
00:36:05,511 --> 00:36:06,903
Okay.

761
00:36:06,947 --> 00:36:09,254
But you said you needed
to get out of this place

762
00:36:09,297 --> 00:36:10,385
on the phone just now.

763
00:36:10,429 --> 00:36:11,734
No.

764
00:36:11,778 --> 00:36:13,040
You misheard me.

765
00:36:15,477 --> 00:36:17,479
One bologna sandwich
coming right up.

766
00:36:20,308 --> 00:36:22,397
So how was, uh...

767
00:36:22,441 --> 00:36:24,007
how was school this week?

768
00:36:24,051 --> 00:36:27,446
Learn anything fun
or interesting?

769
00:36:27,489 --> 00:36:30,318
It's school.
It's not fun or interesting.

770
00:36:31,232 --> 00:36:33,321
What about boys?

771
00:36:33,365 --> 00:36:35,193
- [EXCLAIMS]
- Got any crushes?

772
00:36:35,236 --> 00:36:37,369
Ew, no. Why would you even
ask me that?

773
00:36:37,412 --> 00:36:39,109
I am just...

774
00:36:39,153 --> 00:36:40,589
trying to make
some small talk.

775
00:36:41,634 --> 00:36:43,201
Forget it.

776
00:36:43,244 --> 00:36:44,332
I'm not hungry anyway.

777
00:36:47,292 --> 00:36:48,597
Okay.

778
00:36:52,862 --> 00:36:54,734
You don't have to be
my friend, you know.

779
00:36:54,777 --> 00:36:56,388
It's not part of your job.

780
00:36:56,431 --> 00:36:58,216
Well, I'd like to be.

781
00:36:58,259 --> 00:36:59,739
Why?

782
00:36:59,782 --> 00:37:01,436
'Cause I like you.

783
00:37:01,480 --> 00:37:02,611
No, you don't.

784
00:37:06,441 --> 00:37:07,703
CECE: "Do you want juice
or water?"

785
00:37:07,747 --> 00:37:09,183
"Juice, please."

786
00:37:09,227 --> 00:37:10,489
"Don't spill.

787
00:37:10,532 --> 00:37:12,099
"Juice is a privilege."

788
00:37:12,142 --> 00:37:14,232
"I won't."
"Did you go to the salon today?"

789
00:37:14,275 --> 00:37:15,668
"Yes."

790
00:37:15,711 --> 00:37:16,930
"You look very nice."

791
00:37:16,973 --> 00:37:19,411
- "Thank you."
- Cece, would you like some

792
00:37:19,454 --> 00:37:20,934
dinosaur chicken nuggets
and ketchup?

793
00:37:21,761 --> 00:37:23,066
Ketchup makes a mess.

794
00:37:23,110 --> 00:37:24,590
Yes, it does.

795
00:37:24,633 --> 00:37:25,634
[CECE SIGHS]

796
00:37:26,244 --> 00:37:27,462
[MILLIE SIGHS]

797
00:37:31,553 --> 00:37:33,294
Cece, where did you find
this troll?

798
00:37:35,165 --> 00:37:37,124
Were you in my room?

799
00:37:37,167 --> 00:37:39,648
Cece, this troll is
very special to me.

800
00:37:39,692 --> 00:37:41,694
I don't want you going into
my room, do you understand?

801
00:37:41,737 --> 00:37:43,522
You need to stay
out of the attic.

802
00:37:43,565 --> 00:37:45,698
- So do you.
- [DOOR BANGING]

803
00:37:45,741 --> 00:37:47,439
- ANDREW: Hey.
- [NINA EXCLAIMING]

804
00:37:48,701 --> 00:37:50,572
[BREATH TREMBLING]

805
00:37:50,616 --> 00:37:51,660
[CRYING]

806
00:37:53,009 --> 00:37:55,664
[SIGHS] Hey, Cece,

807
00:37:55,708 --> 00:37:56,752
can you go play
in your bedroom

808
00:37:56,796 --> 00:37:57,840
for a little bit, please?

809
00:38:01,279 --> 00:38:03,237
[FOOTSTEPS RECEDING]

810
00:38:03,281 --> 00:38:04,543
- What happened?
- [TEAPOT WHISTLING]

811
00:38:04,586 --> 00:38:06,284
ANDREW: Premature
ovarian insufficiency.

812
00:38:06,327 --> 00:38:07,459
We've been trying for years.

813
00:38:08,111 --> 00:38:09,939
At least now we know.

814
00:38:09,983 --> 00:38:11,724
- I'm sorry.
- I've just... [SIGHS]

815
00:38:11,767 --> 00:38:14,466
Man, I've just always wanted
a lot of kids.

816
00:38:14,509 --> 00:38:16,859
Like a... Like a whole
soccer team full.

817
00:38:18,426 --> 00:38:20,298
[CLEARS THROAT] Nina and I
were only children like you.

818
00:38:20,341 --> 00:38:21,516
[CABINET KNOB CLICKS]

819
00:38:21,560 --> 00:38:22,865
Well, at least you have Cece.

820
00:38:22,909 --> 00:38:24,171
Of course, of course.

821
00:38:27,609 --> 00:38:29,089
I know it sounds selfish.

822
00:38:30,656 --> 00:38:32,527
I love Cece.

823
00:38:32,571 --> 00:38:34,747
I've always wanted a child
of my own with Nina.

824
00:38:34,790 --> 00:38:36,314
I didn't realize...

825
00:38:36,357 --> 00:38:40,187
Oh, Cece is...
she's absolutely my daughter.

826
00:38:41,275 --> 00:38:43,625
She's just not
my biological daughter.

827
00:38:43,669 --> 00:38:45,627
You're an amazing dad.

828
00:38:45,671 --> 00:38:48,064
Look, I just really don't know
how she's gonna take this.

829
00:38:48,108 --> 00:38:50,371
[BREATHES DEEPLY]

830
00:38:50,415 --> 00:38:51,851
She's been so fragile lately.

831
00:38:54,288 --> 00:38:57,900
I really don't think that she
can handle the disappointment.

832
00:38:57,944 --> 00:38:59,032
She has you.

833
00:38:59,075 --> 00:39:01,251
I don't think
that I am enough.

834
00:39:05,473 --> 00:39:06,518
[OBJECTS CLATTERING]

835
00:39:15,483 --> 00:39:16,832
- [NINA SCREAMING]
- [CLANKS]

836
00:39:16,876 --> 00:39:19,879
NINA: It's not fair!
I did everything I could!

837
00:39:19,922 --> 00:39:21,533
ANDREW: Nina,
it's not your fault.

838
00:39:21,576 --> 00:39:23,709
- [SHATTERING]
- NINA: You wish I was gone.

839
00:39:23,752 --> 00:39:25,058
ANDREW: God! Wait! Nina, no!

840
00:39:25,101 --> 00:39:26,276
- Hello?
- ANDREW: No, no, no!

841
00:39:26,320 --> 00:39:27,756
Andrew, are you...
are you okay?

842
00:39:29,410 --> 00:39:30,759
What?

843
00:39:33,806 --> 00:39:35,024
Oh, my God.

844
00:39:35,068 --> 00:39:38,245
- Andrew, are you okay?
- [CHUCKLING]

845
00:39:38,288 --> 00:39:40,900
What? You overheard
those PTA cunts

846
00:39:40,943 --> 00:39:42,380
saying that I'm crazy?

847
00:39:42,423 --> 00:39:44,773
That I don't deserve
my husband?

848
00:39:44,817 --> 00:39:46,862
That I belong in a nuthouse?

849
00:39:47,428 --> 00:39:48,603
Andrew!

850
00:39:54,740 --> 00:39:56,219
Let go of this.

851
00:39:58,265 --> 00:40:00,572
- Wrap this around your hand.
- Thank you.

852
00:40:00,615 --> 00:40:01,790
Alive and well.

853
00:40:14,368 --> 00:40:15,456
[SPRAYING]

854
00:40:18,981 --> 00:40:20,113
[SPRAYING]

855
00:40:27,860 --> 00:40:28,861
[NINA SIGHS]

856
00:40:30,123 --> 00:40:32,430
I cleaned up
the mess from last night.

857
00:40:34,562 --> 00:40:36,869
Sorry I wasn't honest
about the baby.

858
00:40:38,697 --> 00:40:40,220
I guess I was...

859
00:40:40,263 --> 00:40:41,830
trying to manifest.

860
00:40:43,179 --> 00:40:44,398
Or something.

861
00:40:47,009 --> 00:40:48,924
It's okay, I get it.
[CHUCKLES]

862
00:40:48,968 --> 00:40:52,450
I don't know... [CHUCKLING]
...how I'm gonna
face Andrew's mother.

863
00:40:56,758 --> 00:40:57,803
Anyway,

864
00:40:59,021 --> 00:41:01,154
I realized I need to stop
holding onto things

865
00:41:01,197 --> 00:41:03,286
and just start fresh.

866
00:41:03,330 --> 00:41:05,724
So these are
practically brand-new,

867
00:41:05,767 --> 00:41:07,595
and I want you to have them.

868
00:41:09,118 --> 00:41:10,163
I...

869
00:41:10,729 --> 00:41:12,078
I... I can't.

870
00:41:12,121 --> 00:41:13,558
No, seriously,

871
00:41:13,601 --> 00:41:15,690
these are gonna be thrown
in the bin at Goodwill.

872
00:41:15,734 --> 00:41:17,475
This would look
amazing on you.

873
00:41:18,258 --> 00:41:19,825
Millie, take it.

874
00:41:20,782 --> 00:41:22,044
Thanks.

875
00:41:22,088 --> 00:41:24,307
Well, Andrew took Cece
to pancakes,

876
00:41:24,351 --> 00:41:27,354
so you don't really have to
worry about breakfast
this morning.

877
00:41:27,397 --> 00:41:29,791
But I do need a favor.

878
00:41:29,835 --> 00:41:32,751
I need you to look into tickets
for a musical called Showdown.

879
00:41:33,795 --> 00:41:36,363
Andrew's been dying to see it,

880
00:41:36,406 --> 00:41:38,800
and I want to do something to

881
00:41:38,844 --> 00:41:40,498
make it up to him.

882
00:41:41,368 --> 00:41:42,674
Sure. [CHUCKLES]

883
00:41:42,717 --> 00:41:43,892
This Saturday,

884
00:41:44,589 --> 00:41:46,460
if you can manage,

885
00:41:46,504 --> 00:41:49,507
and an overnight
at a high-end hotel.

886
00:41:49,550 --> 00:41:50,682
Splurge on a suite.

887
00:41:50,725 --> 00:41:52,945
Something romantic.

888
00:41:52,988 --> 00:41:55,643
And Cece will be
at a friend's house.

889
00:41:55,687 --> 00:41:57,166
I'll arrange for her to...

890
00:41:58,559 --> 00:41:59,865
uh, be out of the house

891
00:41:59,908 --> 00:42:02,520
and you can just have
the weekend to yourself.

892
00:42:03,172 --> 00:42:05,174
That sounds great.

893
00:42:05,218 --> 00:42:07,220
I'll see what I can do.

894
00:42:07,263 --> 00:42:08,961
You're a lifesaver, Millie.

895
00:42:10,963 --> 00:42:12,921
I don't know
what I'd do without you.

896
00:42:13,443 --> 00:42:14,836
[CHUCKLES SOFTLY]

897
00:42:14,880 --> 00:42:18,579
[PIANO MUSIC PLAYING]

898
00:42:19,841 --> 00:42:21,016
[EXHALES]

899
00:42:24,846 --> 00:42:27,283
You're with
the Winchesters, right?

900
00:42:27,327 --> 00:42:29,590
- Yeah.
- I'm with the Leightons.

901
00:42:30,896 --> 00:42:32,114
Suzanne?

902
00:42:32,158 --> 00:42:33,246
Right.

903
00:42:34,508 --> 00:42:37,163
Cece's not that good, is she?

904
00:42:38,207 --> 00:42:39,905
[LAUGHS]

905
00:42:39,948 --> 00:42:42,647
Don't worry.
No one gives her any shit.

906
00:42:42,690 --> 00:42:44,562
Not after everything
she's been through.

907
00:42:46,085 --> 00:42:47,347
What do you mean?

908
00:42:47,826 --> 00:42:48,914
Seriously?

909
00:42:48,957 --> 00:42:51,090
All the psycho mom shit?

910
00:42:51,133 --> 00:42:53,527
I know she spent some time
in a psych ward, but...

911
00:42:56,225 --> 00:42:57,270
Um...

912
00:43:00,142 --> 00:43:04,103
Nina Winchester tried
to drown her kid in a bathtub.

913
00:43:05,060 --> 00:43:06,322
- What?
- Yeah.

914
00:43:06,366 --> 00:43:08,716
It's like all the PTA bitches
talk about.

915
00:43:08,760 --> 00:43:10,849
When Cece was a baby,

916
00:43:10,892 --> 00:43:13,808
Nina threw her
in a tub of running water,

917
00:43:13,852 --> 00:43:15,201
then tried to off herself

918
00:43:15,244 --> 00:43:17,551
by swallowing
a shit ton of pills.

919
00:43:17,595 --> 00:43:19,684
Luckily, her husband got
freaked out

920
00:43:19,727 --> 00:43:21,381
when he couldn't get
ahold of her,

921
00:43:21,424 --> 00:43:24,340
then called the police
for a wellness check.

922
00:43:24,384 --> 00:43:28,214
It's, like, fucked up, right?

923
00:43:28,257 --> 00:43:31,130
INSTRUCTOR: Great job,
dancers. Thank you.

924
00:43:31,173 --> 00:43:33,436
- Let's get our belongings.
- GIRL: All right.

925
00:43:37,876 --> 00:43:39,312
[SIGHS]

926
00:43:45,187 --> 00:43:47,581
- Your car smells like feet.
- Thank you.

927
00:43:52,325 --> 00:43:53,369
Hey.

928
00:43:55,415 --> 00:43:57,417
What do you know
about this family?

929
00:43:57,460 --> 00:43:58,636
Sorry, no English.

930
00:43:58,679 --> 00:43:59,854
Oh, bullshit.

931
00:44:02,161 --> 00:44:03,597
I know you shouldn't be here.

932
00:44:03,641 --> 00:44:06,165
- [DOOR OPENS]
- Why?

933
00:44:07,427 --> 00:44:08,558
NINA: Leave him alone.

934
00:44:08,602 --> 00:44:09,647
[DOOR CLOSES]

935
00:44:11,779 --> 00:44:13,868
You've no business
talking to Enzo.

936
00:44:14,869 --> 00:44:17,655
[SCOFFS] What is this?

937
00:44:17,698 --> 00:44:20,353
They're the Broadway tickets
and the hotel reservation.

938
00:44:20,396 --> 00:44:22,398
- For Saturday?
- Yeah.

939
00:44:22,442 --> 00:44:25,663
But why would I have you
book tickets...

940
00:44:25,706 --> 00:44:28,491
for the day that I'm driving
Cece to arts camp in D.C.?

941
00:44:28,535 --> 00:44:30,929
- Why would I do that?
- I don't know, but you did.

942
00:44:30,972 --> 00:44:33,018
No, I didn't.

943
00:44:33,061 --> 00:44:36,586
And I assume that these
are non-refundable now,
at this point?

944
00:44:36,630 --> 00:44:38,893
Nina, I did
what you asked me to do.

945
00:44:38,937 --> 00:44:40,895
Fine. They're gonna
come out of your paycheck.

946
00:44:40,939 --> 00:44:42,810
And I'm so sorry about that,
but it was your mistake,

947
00:44:42,854 --> 00:44:44,725
and you're gonna have to cover
the fee.

948
00:44:44,769 --> 00:44:46,292
Nina, I can't afford that.

949
00:44:46,335 --> 00:44:47,641
I don't care!

950
00:44:47,685 --> 00:44:49,121
It was your mistake.
You're gonna cover it.

951
00:44:49,164 --> 00:44:50,905
Nina, that's more
than I have saved.

952
00:44:50,949 --> 00:44:52,777
Hey.

953
00:44:52,820 --> 00:44:54,082
- Hello.
- NINA: Hi.

954
00:44:57,782 --> 00:44:59,305
Just about
cleaned out the florist,

955
00:44:59,348 --> 00:45:01,699
so otherwise I would have...
I would have got you more.

956
00:45:02,569 --> 00:45:03,701
What's wrong?

957
00:45:04,614 --> 00:45:06,051
Millie booked tickets

958
00:45:06,094 --> 00:45:08,270
for a non-refundable weekend
for us

959
00:45:08,314 --> 00:45:11,056
that we can't even use.

960
00:45:11,099 --> 00:45:13,319
And she's gonna have
to pay for it. Sorry.

961
00:45:13,362 --> 00:45:15,016
No, she doesn't.
That's okay.

962
00:45:15,060 --> 00:45:16,626
We'll just call the credit card
company and have it reversed.

963
00:45:16,670 --> 00:45:17,976
I don't think that's a thing.

964
00:45:18,019 --> 00:45:20,282
ANDREW: That is a thing.
That's a thing.

965
00:45:20,326 --> 00:45:22,241
You don't have to pay
for anything.

966
00:45:22,720 --> 00:45:23,764
Thank you.

967
00:45:24,460 --> 00:45:25,810
I'm sorry.

968
00:45:30,292 --> 00:45:31,424
[SIGHS]

969
00:45:34,514 --> 00:45:35,689
Sweetheart?

970
00:45:43,523 --> 00:45:45,394
[SOFT THUDS]

971
00:45:45,438 --> 00:45:46,700
ANDREW: All this stuff
for a week?

972
00:45:46,744 --> 00:45:48,920
I don't want her
to get homesick.

973
00:45:52,140 --> 00:45:53,489
[ENGINE STARTS]

974
00:45:56,101 --> 00:45:59,147
[WATER RUNNING]

975
00:46:15,990 --> 00:46:18,297
Okay. Sorry. Shit. Okay.

976
00:46:18,776 --> 00:46:19,820
Sorry.

977
00:46:27,785 --> 00:46:30,962
I am so sorry. I usually get
dressed before I come out.

978
00:46:31,005 --> 00:46:33,747
No, it's really my fault.
I was actually just...

979
00:46:33,791 --> 00:46:35,967
I was coming
to confess something to you.

980
00:46:38,186 --> 00:46:41,363
I wanted to let you know
that I couldn't get
the tickets refunded.

981
00:46:42,321 --> 00:46:43,888
- Shit.
- Yeah.

982
00:46:47,282 --> 00:46:49,850
So I think
you should take them

983
00:46:49,894 --> 00:46:51,852
and go to the show
with a friend

984
00:46:51,896 --> 00:46:54,115
and stay in the room,
charge whatever you want.

985
00:46:54,159 --> 00:46:56,639
Room service.
I want you to enjoy yourself.

986
00:46:57,510 --> 00:46:59,207
That is...

987
00:46:59,251 --> 00:47:02,080
really nice of you, but...

988
00:47:02,123 --> 00:47:04,473
I can't. I don't have anyone
I can bring.

989
00:47:04,517 --> 00:47:06,388
You gotta have somebody.

990
00:47:08,521 --> 00:47:10,088
I wish I did, but I don't.

991
00:47:11,306 --> 00:47:12,742
[ANDREW SIGHS]

992
00:47:16,398 --> 00:47:19,184
Okay, well, just, um...
how about you and I go?

993
00:47:20,576 --> 00:47:22,970
We can come back tonight.
I can...

994
00:47:24,189 --> 00:47:25,581
I can sweeten the deal
a little bit,

995
00:47:25,625 --> 00:47:28,367
throw in a slice of pizza,
maybe a hot apple cider?

996
00:47:29,237 --> 00:47:31,457
I'll just tell Nina that I...

997
00:47:31,500 --> 00:47:33,633
exchanged the tickets
and I can take her next week.

998
00:47:33,676 --> 00:47:35,896
No, I can't have you do that.

999
00:47:35,940 --> 00:47:37,942
Oh, come on, we could both
use a night out.

1000
00:47:37,985 --> 00:47:40,814
I know we could.
Why not?

1001
00:47:40,858 --> 00:47:42,947
I mean, it's supposed to be
a great show.

1002
00:47:44,774 --> 00:47:45,863
Okay.

1003
00:47:47,168 --> 00:47:49,127
Great. We're going.

1004
00:47:51,912 --> 00:47:54,306
[CINNAMON GIRL BY LANA DEL REY
PLAYING]

1005
00:47:54,349 --> 00:47:55,785
♪ Cinnamon♪

1006
00:47:58,049 --> 00:47:59,964
♪ In my teeth♪

1007
00:48:01,530 --> 00:48:03,663
♪ From your kiss♪

1008
00:48:04,751 --> 00:48:07,493
♪ You're touching me♪

1009
00:48:07,536 --> 00:48:08,886
Great dress.

1010
00:48:08,929 --> 00:48:10,888
♪ All the pills♪

1011
00:48:11,889 --> 00:48:14,456
♪ That you take♪

1012
00:48:14,500 --> 00:48:17,851
♪ Violet, blue, green
red to keep me♪

1013
00:48:17,895 --> 00:48:21,507
♪ At arm's length don't work♪

1014
00:48:21,550 --> 00:48:23,944
♪ You try to push me out♪

1015
00:48:23,988 --> 00:48:25,728
♪ But I just find my...♪

1016
00:48:25,772 --> 00:48:28,427
Thanks for coming.

1017
00:48:28,470 --> 00:48:33,562
♪ Violet, blue, green, red
to keep me out, I win♪

1018
00:48:33,606 --> 00:48:36,957
♪ There's things
I wanna say to you♪

1019
00:48:37,001 --> 00:48:40,047
♪ But I'll just let you live♪

1020
00:48:40,091 --> 00:48:43,703
♪ Like if you hold me
without hurting me♪

1021
00:48:43,746 --> 00:48:47,141
♪ You'll be the first
who ever did♪

1022
00:48:47,185 --> 00:48:50,797
♪ There's things
I wanna talk about♪

1023
00:48:50,840 --> 00:48:54,018
♪ But better not to give♪

1024
00:48:54,061 --> 00:48:57,891
♪ But if you hold me
without hurting me♪

1025
00:48:57,935 --> 00:49:01,460
♪ You'll be the first
who ever did♪

1026
00:49:08,946 --> 00:49:11,557
♪ Be the first who ever did♪

1027
00:49:12,993 --> 00:49:14,516
- I'm hungry.
- Yeah, I'm hungry.

1028
00:49:14,560 --> 00:49:16,823
- I could eat. Yeah.
- Yeah? [CHUCKLES]

1029
00:49:16,866 --> 00:49:18,433
Wasn't pizza
a part of this deal?

1030
00:49:18,477 --> 00:49:20,174
- Yeah, it was.
- Yeah?

1031
00:49:20,218 --> 00:49:23,569
Yeah. You know what?
I think I got a better idea.

1032
00:49:23,612 --> 00:49:25,092
MILLIE: Holy shit,
that was amazing.

1033
00:49:25,136 --> 00:49:26,311
[ANDREW SIGHS]

1034
00:49:26,354 --> 00:49:27,660
- It was, wasn't it?
- Yeah.

1035
00:49:27,703 --> 00:49:28,791
ANDREW: Yeah.

1036
00:49:30,141 --> 00:49:32,447
MILLIE: This place is
really fancy.

1037
00:49:32,491 --> 00:49:34,101
Well, it's charming,

1038
00:49:34,145 --> 00:49:35,668
in an old New York
kind of way.

1039
00:49:35,711 --> 00:49:37,191
Yeah.

1040
00:49:37,235 --> 00:49:38,714
I... I don't...

1041
00:49:38,758 --> 00:49:40,325
[CHUCKLING] I don't really
know what I should order.

1042
00:49:40,368 --> 00:49:42,196
Well, how about we just get
one of everything?

1043
00:49:42,240 --> 00:49:43,545
- Everything?
- Everything.

1044
00:49:43,589 --> 00:49:46,113
- [CHUCKLING] We can't do that.
- Yeah, we can.

1045
00:49:49,377 --> 00:49:50,552
You like martinis?

1046
00:49:51,292 --> 00:49:52,511
I guess. I don't know.

1047
00:49:52,554 --> 00:49:54,382
- Well, I guess we'll find out.
- Yeah.

1048
00:49:54,426 --> 00:49:55,601
To new adventures.

1049
00:49:55,644 --> 00:49:56,776
Cheers.

1050
00:50:01,955 --> 00:50:03,087
ANDREW: I mean,
you're funny, you're...

1051
00:50:03,130 --> 00:50:04,740
you're caring,
you're great with kids.

1052
00:50:04,784 --> 00:50:06,829
I just don't understand why
you're cleaning people's houses.

1053
00:50:06,873 --> 00:50:09,267
You should be out there
living your best life.

1054
00:50:09,310 --> 00:50:11,051
And have you ever thought
about what

1055
00:50:11,095 --> 00:50:13,793
you want to do with your time
on this Earth?

1056
00:50:14,924 --> 00:50:17,971
- I don't know. No, not really.
- Why not?

1057
00:50:18,754 --> 00:50:20,191
[MILLIE INHALES]

1058
00:50:20,234 --> 00:50:21,366
What about you?

1059
00:50:21,409 --> 00:50:22,802
Are you...

1060
00:50:22,845 --> 00:50:25,500
living your best life doing...

1061
00:50:25,544 --> 00:50:27,372
I don't even know what you do.

1062
00:50:27,415 --> 00:50:28,982
I run a data processing company

1063
00:50:29,026 --> 00:50:31,071
that my father left me.

1064
00:50:31,115 --> 00:50:33,117
Basically, I get paid
a lot of money

1065
00:50:33,160 --> 00:50:35,641
to do really boring shit.

1066
00:50:35,684 --> 00:50:38,339
- Gotcha.
- I mean, all I've ever
really wanted to do

1067
00:50:38,383 --> 00:50:40,863
was to be a husband
and a father, honestly.

1068
00:50:41,560 --> 00:50:43,301
That's really sweet.

1069
00:50:43,344 --> 00:50:45,433
What about you?
Do you want kids?

1070
00:50:46,521 --> 00:50:47,609
Yeah.

1071
00:50:48,262 --> 00:50:49,263
Someday.

1072
00:50:50,569 --> 00:50:52,179
With the right person,
of course.

1073
00:50:52,875 --> 00:50:54,486
I mean, I... I...

1074
00:50:54,529 --> 00:50:56,531
feel like I won the lottery
with Nina, and I should feel

1075
00:50:56,575 --> 00:50:58,881
- like I'm living my best life.
- But you're not?

1076
00:50:58,925 --> 00:51:00,492
I love my wife.

1077
00:51:00,535 --> 00:51:02,450
I really do.

1078
00:51:02,494 --> 00:51:04,539
I just feel like
she's angry all the time,

1079
00:51:04,583 --> 00:51:06,150
and I don't know why.

1080
00:51:06,193 --> 00:51:08,630
I feel like every conversation
we have ends in a tirade.

1081
00:51:09,936 --> 00:51:12,765
If it makes you feel
any better, same. [CHUCKLES]

1082
00:51:12,808 --> 00:51:15,768
I mean, she used to be
so different. She was, uh...

1083
00:51:15,811 --> 00:51:17,813
She was... loving,

1084
00:51:17,857 --> 00:51:19,902
and she was kind,
and she was generous.

1085
00:51:20,686 --> 00:51:22,340
She was affectionate.

1086
00:51:22,383 --> 00:51:24,951
I mean, all I want to do is
make her happy

1087
00:51:24,994 --> 00:51:26,866
and I genuinely
don't know how.

1088
00:51:26,909 --> 00:51:28,476
Andrew, it's not you.

1089
00:51:30,043 --> 00:51:31,958
I should not have said that.
I'm sorry.

1090
00:51:32,001 --> 00:51:33,481
No, it's okay. I mean, I see
the way that she treats you,

1091
00:51:33,525 --> 00:51:35,092
and I hate it.

1092
00:51:36,963 --> 00:51:38,051
I hate it.

1093
00:51:39,835 --> 00:51:41,881
I feel like
I'm letting you down.

1094
00:51:42,534 --> 00:51:43,578
You're not.

1095
00:51:49,323 --> 00:51:51,325
Pretty sure there's
a dance floor in there.

1096
00:51:53,893 --> 00:51:55,199
[CHUCKLES]

1097
00:51:55,242 --> 00:51:57,375
- You want to go dancing?
- Should we hit it?

1098
00:51:57,418 --> 00:51:58,854
[CHUCKLING]

1099
00:51:58,898 --> 00:51:59,986
Yeah.

1100
00:52:01,379 --> 00:52:02,684
Let's dance.

1101
00:52:02,728 --> 00:52:07,385
♪ Will your eyes
return to mine?♪

1102
00:52:09,430 --> 00:52:13,173
♪ Will our day start
to shine?♪

1103
00:52:14,043 --> 00:52:16,133
♪ It was winter♪

1104
00:52:16,176 --> 00:52:22,922
♪ Now let's move
right into spring♪

1105
00:52:22,965 --> 00:52:26,447
♪ Let the birds sing♪

1106
00:52:29,755 --> 00:52:31,670
[FAINT CLAPPING]

1107
00:52:31,713 --> 00:52:33,150
[ANDREW CHUCKLES]

1108
00:52:34,934 --> 00:52:38,067
I don't suppose you feel sober
enough to drive us home?

1109
00:52:39,199 --> 00:52:40,548
Not really, no.

1110
00:52:41,854 --> 00:52:43,116
I think we got a problem.

1111
00:52:47,033 --> 00:52:50,732
RECEPTIONIST:
And you're all set.

1112
00:52:50,776 --> 00:52:52,691
They're not adjoining,
but they're on the same floor.

1113
00:52:52,734 --> 00:52:54,910
- Thanks.
- ANDREW: Mm.

1114
00:52:54,954 --> 00:52:56,085
Shit, my phone's dead.

1115
00:52:56,129 --> 00:52:57,217
Oh.

1116
00:52:58,479 --> 00:52:59,872
- Here you go.
- Thank you.

1117
00:52:59,915 --> 00:53:02,527
- Of course. Have a great stay.
- Thank you.

1118
00:53:02,570 --> 00:53:04,355
[THUNDER RUMBLING]

1119
00:53:06,966 --> 00:53:08,402
[ELEVATOR DINGS]

1120
00:53:30,381 --> 00:53:31,947
I'll see you in the morning.

1121
00:53:34,036 --> 00:53:35,255
Good night.

1122
00:53:51,793 --> 00:53:52,925
[SIGHS]

1123
00:53:53,621 --> 00:53:54,666
[SIGHS]

1124
00:53:59,061 --> 00:54:00,106
[SIGHS]

1125
00:54:01,803 --> 00:54:03,240
[WATER RUNNING]

1126
00:54:09,376 --> 00:54:12,031
Do not blow up your life.

1127
00:54:12,074 --> 00:54:14,294
- [THUNDER RUMBLING]
- [SIGHS]

1128
00:54:14,338 --> 00:54:16,035
[PHONE VIBRATING]

1129
00:54:22,998 --> 00:54:24,261
Oh, shit.

1130
00:54:24,304 --> 00:54:26,306
[THUNDERCLAP]

1131
00:54:27,307 --> 00:54:28,395
[GASPS]

1132
00:54:28,961 --> 00:54:30,397
Oh, no.

1133
00:54:30,441 --> 00:54:32,965
- [KNOCKING AT DOOR]
- Hey.

1134
00:54:33,835 --> 00:54:35,141
What's wrong?

1135
00:54:39,841 --> 00:54:41,669
She doesn't mean it.
I'll talk to her.

1136
00:54:41,713 --> 00:54:44,063
- She does, Andrew. She does.
- Millie, come here.

1137
00:54:44,106 --> 00:54:45,630
[VOICE SHAKING] She wants
to destroy my life,

1138
00:54:45,673 --> 00:54:47,022
and I don't know why.

1139
00:54:47,066 --> 00:54:49,677
No, she doesn't.
I will talk to her.

1140
00:54:49,721 --> 00:54:51,984
Andrew, I know you think
that I can do better,

1141
00:54:52,027 --> 00:54:54,029
but I need this job.

1142
00:54:54,073 --> 00:54:56,815
I can't lose it. I... I...
I do not want to go back.

1143
00:54:56,858 --> 00:55:00,558
- Go back where?
- [THUNDER RUMBLING]

1144
00:55:00,601 --> 00:55:02,124
You're not going
to lose your job.

1145
00:55:02,168 --> 00:55:03,909
Everything is going
to be okay.

1146
00:55:05,040 --> 00:55:06,651
- I promise you.
- [SNIFFLES]

1147
00:55:06,694 --> 00:55:07,956
Okay?

1148
00:55:09,436 --> 00:55:11,873
Don't cry. It's okay.

1149
00:55:11,917 --> 00:55:13,092
It's gonna be okay.

1150
00:55:13,135 --> 00:55:14,354
[MILLIE SIGHS]

1151
00:55:15,224 --> 00:55:16,748
[THUNDER RUMBLING]

1152
00:55:16,791 --> 00:55:18,140
[BAD AS THE REST BY
JESSIE MURPH PLAYING]

1153
00:55:18,184 --> 00:55:20,534
♪ Fool me once
and it's "So what?"♪

1154
00:55:20,578 --> 00:55:23,145
♪ Fool me twice
I'm a dumb fuck♪

1155
00:55:23,189 --> 00:55:26,540
♪ Three times, you like
every damn boy I ever loved♪

1156
00:55:26,584 --> 00:55:28,020
♪ Oh, no♪

1157
00:55:28,063 --> 00:55:30,239
[MILLIE MOANS]
Take off my dress.

1158
00:55:30,283 --> 00:55:32,720
♪ You're telling me
that you're the exception♪

1159
00:55:32,764 --> 00:55:34,809
♪ If you a good boy
with bad intentions♪

1160
00:55:34,853 --> 00:55:35,941
[ZIPPER UNZIPPING]

1161
00:55:35,984 --> 00:55:38,596
♪ Tell me now♪

1162
00:55:38,639 --> 00:55:40,859
♪ 'Cause it's kinda late♪

1163
00:55:40,902 --> 00:55:43,427
♪ And I'm emotionally♪

1164
00:55:43,470 --> 00:55:47,518
♪ Kinda twisted right around♪

1165
00:55:47,561 --> 00:55:49,824
♪ And if I stay
another minute, babe♪

1166
00:55:49,868 --> 00:55:52,566
♪ I'll say a thing
I never say♪

1167
00:55:52,610 --> 00:55:56,222
♪ 'Cause something
'bout you breaks me down♪

1168
00:55:56,265 --> 00:56:01,053
♪ I do not love you yet♪

1169
00:56:01,096 --> 00:56:05,927
♪ But I'm 'bout
as close as I can get♪

1170
00:56:05,971 --> 00:56:08,495
♪ Keep one last percent♪

1171
00:56:08,539 --> 00:56:10,932
♪ Close to my chest♪

1172
00:56:10,976 --> 00:56:16,024
♪ Just in case
you turn out bad as the rest♪

1173
00:56:16,068 --> 00:56:20,812
♪ I will not be a fool♪

1174
00:56:20,855 --> 00:56:25,817
♪ But for you, I might do
what dumb bitches do♪

1175
00:56:25,860 --> 00:56:28,080
♪ Put on the dress say...♪

1176
00:56:28,123 --> 00:56:29,864
[MOANS SOFTLY]

1177
00:56:30,648 --> 00:56:32,345
[THUNDERCLAP]

1178
00:56:32,389 --> 00:56:35,043
♪ ...heart
from my place to your bed♪

1179
00:56:35,087 --> 00:56:38,438
♪ I'm as bad as the rest♪

1180
00:56:39,047 --> 00:56:40,919
[THUNDERCLAP]

1181
00:56:45,314 --> 00:56:51,059
♪ I'm as bad as the rest♪

1182
00:56:59,285 --> 00:57:00,852
[SIGHS]

1183
00:57:02,984 --> 00:57:04,377
Nina's coming home early.

1184
00:57:05,857 --> 00:57:07,424
So we have to beat her home.

1185
00:57:09,426 --> 00:57:10,557
We should get going.

1186
00:57:11,297 --> 00:57:12,646
- Okay.
- Okay?

1187
00:57:14,735 --> 00:57:16,520
This is gonna sound
really cheesy,

1188
00:57:16,563 --> 00:57:19,827
but I didn't think anybody
could look so beautiful
in the morning.

1189
00:57:30,098 --> 00:57:31,491
Nina can't ever know.

1190
00:57:33,014 --> 00:57:35,582
And this can't
ever happen again.

1191
00:57:35,626 --> 00:57:37,584
I really wish
things were different.

1192
00:57:39,194 --> 00:57:41,458
I wish I would have
met you before.

1193
00:57:42,763 --> 00:57:43,808
Me too.

1194
00:57:44,504 --> 00:57:45,505
Are you okay?

1195
00:57:46,114 --> 00:57:47,289
Yeah.

1196
00:57:52,425 --> 00:57:53,687
[SIGHS]

1197
00:58:16,623 --> 00:58:17,972
Nina?

1198
00:58:23,238 --> 00:58:24,413
Nina!

1199
00:58:26,241 --> 00:58:29,549
I'm gonna go get changed.

1200
00:58:29,593 --> 00:58:32,247
I'll start making lunch
just in case she comes back.

1201
00:58:50,048 --> 00:58:51,832
Ah, fuck it.

1202
00:59:17,379 --> 00:59:18,424
Hello?

1203
00:59:21,166 --> 00:59:22,254
Anybody home?

1204
00:59:25,344 --> 00:59:26,519
[OVEN DINGS]

1205
00:59:27,564 --> 00:59:28,739
Hi.

1206
00:59:29,609 --> 00:59:31,655
Welcome home.

1207
00:59:31,698 --> 00:59:34,440
- Thank you.
- Lunch is almost ready.

1208
00:59:34,962 --> 00:59:36,790
Oh, boy.

1209
00:59:37,486 --> 00:59:40,098
- Hi.
- Hey, sweetheart.

1210
00:59:40,141 --> 00:59:43,144
- Hi. What are you doing?
- I was just fixing the drain

1211
00:59:43,188 --> 00:59:45,625
in the upstairs guest bathroom.
It's a bit clogged.

1212
00:59:45,669 --> 00:59:47,235
I knew you would
try to do that.

1213
00:59:47,279 --> 00:59:48,846
I said the plumber's coming
on Tuesday.

1214
00:59:48,889 --> 00:59:50,456
No, I know. I was just
feeling extra manly today.

1215
00:59:50,499 --> 00:59:52,632
- Okay.
- Yeah.

1216
00:59:52,676 --> 00:59:54,155
How was the trip? How's Cece?

1217
00:59:54,199 --> 00:59:55,679
She's good.

1218
00:59:57,115 --> 00:59:59,030
Listen.

1219
00:59:59,073 --> 01:00:00,640
I'm very sorry
about last night.

1220
01:00:01,946 --> 01:00:03,512
It was a very long drive.

1221
01:00:03,556 --> 01:00:05,079
I was very tired. [CHUCKLES]

1222
01:00:05,123 --> 01:00:07,125
I do not sleep well in hotels,

1223
01:00:07,168 --> 01:00:08,517
turns out.

1224
01:00:08,561 --> 01:00:11,042
And I should not be left alone
with my phone.

1225
01:00:11,085 --> 01:00:14,828
So, lesson learned.
It's a new day.

1226
01:00:14,872 --> 01:00:17,352
- Please accept my apologies.
- Yeah, it's okay.

1227
01:00:17,396 --> 01:00:19,354
- I'm sorry. I'm so sorry.
- It's okay.

1228
01:00:19,398 --> 01:00:21,269
- [EXHALES]
- Let's get some food in ya.

1229
01:00:21,313 --> 01:00:22,488
- Yeah.
- Yeah.

1230
01:00:22,531 --> 01:00:24,708
- NINA: Mm. Mm.
- NINA AND ANDREW: Hi.

1231
01:00:25,752 --> 01:00:27,624
- This looks fantastic.
- Yes.

1232
01:00:29,582 --> 01:00:31,671
[BREATHES DEEPLY]

1233
01:00:31,715 --> 01:00:33,673
...you know? Hey, Millie.

1234
01:00:33,717 --> 01:00:36,284
- MILLIE: Mm-hmm.
- How was your night off?

1235
01:00:37,808 --> 01:00:40,419
Uh, my best friend Lexi
took me

1236
01:00:40,462 --> 01:00:42,943
- to Peter Luger.
- ANDREW: Hmm.

1237
01:00:42,987 --> 01:00:44,902
Um, she had a gift certificate.
It was really nice.

1238
01:00:44,945 --> 01:00:46,643
We had a lot of sides.

1239
01:00:46,686 --> 01:00:47,948
[CHUCKLES]

1240
01:00:47,992 --> 01:00:49,907
But I don't really eat meat.

1241
01:00:49,950 --> 01:00:52,300
This looks incredible.
So, thank you.

1242
01:00:52,344 --> 01:00:55,869
I don't know why
but my quiches never turn out.

1243
01:00:55,913 --> 01:00:57,392
I've been meaning to ask you.

1244
01:00:57,436 --> 01:00:59,481
Did you learn how to cook
while you were in prison?

1245
01:00:59,525 --> 01:01:00,613
[TENSE MUSIC PLAYING]

1246
01:01:02,615 --> 01:01:04,356
You know, she was in prison
for ten years

1247
01:01:04,399 --> 01:01:06,097
before she came to
work with us.

1248
01:01:07,185 --> 01:01:08,534
Right?

1249
01:01:09,622 --> 01:01:10,754
I think it's brave,

1250
01:01:11,885 --> 01:01:15,541
making a new start
in a new town.

1251
01:01:15,584 --> 01:01:18,500
I'm glad that we could be
a part of your journey.

1252
01:01:20,459 --> 01:01:21,634
[NINA SIPS]

1253
01:01:24,463 --> 01:01:26,683
Oh.

1254
01:01:26,726 --> 01:01:29,163
We need a restock
of all of Cece's favorites

1255
01:01:29,207 --> 01:01:30,512
before she gets home.

1256
01:01:30,556 --> 01:01:32,601
You haven't really been
keeping up with that.

1257
01:01:33,385 --> 01:01:36,170
And could you... Sorry.

1258
01:01:36,214 --> 01:01:37,258
Could you use my car

1259
01:01:37,302 --> 01:01:38,607
for running errands
from now on

1260
01:01:38,651 --> 01:01:39,957
until you can save up
to get something nicer?

1261
01:01:40,000 --> 01:01:42,002
I'm afraid yours is becoming

1262
01:01:42,046 --> 01:01:44,657
an unwelcome topic
of conversation. Here you go.

1263
01:01:45,876 --> 01:01:47,355
- You know what I mean?
- Yeah.

1264
01:01:48,139 --> 01:01:50,097
[SIGHS] You okay?

1265
01:01:51,751 --> 01:01:53,057
Yeah.

1266
01:01:56,843 --> 01:01:58,627
MILLIE: I had it all wrong.

1267
01:01:58,671 --> 01:02:00,238
Nina was never
one of those women

1268
01:02:00,281 --> 01:02:01,543
just going with her gut.

1269
01:02:01,587 --> 01:02:02,719
She knew.

1270
01:02:02,762 --> 01:02:04,198
The whole fucking time,

1271
01:02:04,242 --> 01:02:06,461
she knew I needed this job
and couldn't leave,

1272
01:02:06,505 --> 01:02:09,247
no matter how shitty
she made my life.

1273
01:02:09,290 --> 01:02:11,466
What kind of bitch
does something like that?

1274
01:02:13,251 --> 01:02:15,079
CASHIER: Thanks,
have a good day.

1275
01:02:17,559 --> 01:02:19,518
Hello, Millie.

1276
01:02:19,561 --> 01:02:22,173
- Hi.
- Is that the newest phone?

1277
01:02:22,216 --> 01:02:24,610
What do you think
of that camera? It's...

1278
01:02:24,653 --> 01:02:26,568
pretty great, right?

1279
01:02:26,612 --> 01:02:28,657
I wouldn't know.
I only use it for work.

1280
01:02:28,701 --> 01:02:31,138
Well, still, you're very
trusting. [CHUCKLES]

1281
01:02:31,835 --> 01:02:33,227
What do you mean?

1282
01:02:33,271 --> 01:02:35,839
Pumpkin, most of the nannies
won't take the phone

1283
01:02:35,882 --> 01:02:37,797
'cause they don't want
every text,

1284
01:02:37,841 --> 01:02:40,365
every call,
every place you go tracked.

1285
01:02:40,408 --> 01:02:42,976
But, I mean,
you have nothing to hide, so...

1286
01:02:43,020 --> 01:02:44,064
good for you.

1287
01:02:45,544 --> 01:02:47,546
MILLIE: And that's
when I realized

1288
01:02:47,589 --> 01:02:49,243
that Nina knew everything.

1289
01:02:51,376 --> 01:02:52,507
[TENSE MUSIC PLAYING]

1290
01:02:56,685 --> 01:02:58,992
- OFFICER: Millie Calloway.
- Yeah?

1291
01:02:59,036 --> 01:03:00,689
Hands against the car, please.

1292
01:03:00,733 --> 01:03:02,126
What? Why?

1293
01:03:02,169 --> 01:03:03,692
I said,
"Hands against the car."

1294
01:03:03,736 --> 01:03:05,216
Ow! What did I do?

1295
01:03:05,259 --> 01:03:07,653
This car's been
reported stolen.

1296
01:03:07,696 --> 01:03:08,741
- What? No.
- [HANDCUFFS RATCHETING]

1297
01:03:08,785 --> 01:03:10,395
No, this is my boss's car.

1298
01:03:11,222 --> 01:03:12,353
[RATCHETING]

1299
01:03:18,620 --> 01:03:21,188
[BREATH TREMBLING]

1300
01:03:21,232 --> 01:03:22,537
[SIREN CHIRPS]

1301
01:03:41,295 --> 01:03:43,254
[SPEAKING INDISTINCTLY]

1302
01:03:44,081 --> 01:03:45,430
ANDREW: Thank you.

1303
01:03:45,473 --> 01:03:47,911
[INDISTINCT CONVERSATION]

1304
01:03:56,223 --> 01:03:57,442
I'm sorry.

1305
01:04:02,012 --> 01:04:05,711
I'm sorry I didn't tell you
the truth about prison.

1306
01:04:05,754 --> 01:04:08,366
I was in high school,
and it was a mistake. And...

1307
01:04:08,409 --> 01:04:10,542
You don't have
to explain anything.

1308
01:04:10,585 --> 01:04:12,326
The past is in the past.

1309
01:04:17,331 --> 01:04:18,855
Andrew, she knows.

1310
01:04:19,856 --> 01:04:20,857
I know.

1311
01:04:26,906 --> 01:04:28,081
Nina!

1312
01:04:28,821 --> 01:04:30,127
Nina, come down here.

1313
01:04:40,006 --> 01:04:41,834
What the hell kind
of stunt was that?

1314
01:04:46,317 --> 01:04:48,885
I know you took her
to the city.

1315
01:04:48,928 --> 01:04:51,191
I know you used
the hotel room.

1316
01:04:52,018 --> 01:04:53,063
And...

1317
01:04:53,106 --> 01:04:54,760
I know that you fucked her.

1318
01:04:58,459 --> 01:04:59,983
You're imagining things again.

1319
01:05:00,418 --> 01:05:01,549
Oh.

1320
01:05:03,247 --> 01:05:05,379
- Of course I am. [CHUCKLES]
- Yeah.

1321
01:05:06,424 --> 01:05:07,816
[INHALES]

1322
01:05:07,860 --> 01:05:09,601
I imagine

1323
01:05:09,644 --> 01:05:11,777
your parole officer is going
to be really interested

1324
01:05:11,820 --> 01:05:14,388
to know that you
no longer have a job

1325
01:05:15,476 --> 01:05:17,826
or... [INHALES]
...a place to live

1326
01:05:17,870 --> 01:05:20,003
and that you stole
thousands of dollars'

1327
01:05:20,046 --> 01:05:22,657
worth of my clothes
out of my closet.

1328
01:05:22,701 --> 01:05:26,139
You told me I could take them.
You said you didn't want them
anymore.

1329
01:05:26,183 --> 01:05:27,749
And off to prison you'll go...

1330
01:05:27,793 --> 01:05:29,099
Enough!

1331
01:05:30,013 --> 01:05:31,928
Nina, I don't know

1332
01:05:31,971 --> 01:05:33,451
who you are.

1333
01:05:35,105 --> 01:05:37,498
And, quite frankly,
your cruelty,

1334
01:05:39,239 --> 01:05:41,111
it makes me sick.

1335
01:05:41,154 --> 01:05:42,764
I'm sorry, Nina,
but I would like you...

1336
01:05:42,808 --> 01:05:44,418
I would like you
to leave.

1337
01:05:44,462 --> 01:05:45,463
[INHALES SHARPLY]

1338
01:05:49,510 --> 01:05:50,990
- What?
- I can't sit here

1339
01:05:51,034 --> 01:05:53,732
and watch you destroy
this poor girl's life.

1340
01:05:54,298 --> 01:05:55,386
I won't allow it.

1341
01:05:56,169 --> 01:05:57,649
Please leave my house.

1342
01:05:57,692 --> 01:05:59,042
Uh...

1343
01:06:00,086 --> 01:06:01,087
Our house.

1344
01:06:01,827 --> 01:06:03,568
It's my house.

1345
01:06:03,611 --> 01:06:05,135
This is our house.

1346
01:06:05,178 --> 01:06:06,527
My...

1347
01:06:07,180 --> 01:06:08,616
house.

1348
01:06:08,660 --> 01:06:09,704
You can't do that.

1349
01:06:10,227 --> 01:06:11,924
Now!

1350
01:06:17,364 --> 01:06:18,365
Please leave now.

1351
01:06:21,281 --> 01:06:23,414
Would you like help
packing your things?

1352
01:06:25,198 --> 01:06:26,199
Uh, what?

1353
01:06:30,725 --> 01:06:32,727
Would you like help
packing your things?

1354
01:06:40,083 --> 01:06:41,562
Fuck you.

1355
01:07:08,763 --> 01:07:09,938
[SIGHS]

1356
01:07:15,074 --> 01:07:16,728
[SOBBING]

1357
01:07:21,428 --> 01:07:23,822
[SCREAMING]

1358
01:07:24,518 --> 01:07:25,954
Uh, how we doing?

1359
01:07:28,914 --> 01:07:31,395
I need you to know
that it's not your fault.

1360
01:07:31,438 --> 01:07:33,266
This was a long time coming.

1361
01:07:33,310 --> 01:07:35,964
- Okay?
- What about Cece?

1362
01:07:36,008 --> 01:07:38,837
Don't worry. I'm talking
to my lawyers tomorrow.

1363
01:07:38,880 --> 01:07:40,839
I'm gonna get her back here,

1364
01:07:40,882 --> 01:07:42,754
make sure she's safe.

1365
01:07:42,797 --> 01:07:46,584
I'll start looking
for a new job.

1366
01:07:46,627 --> 01:07:48,368
What are you talking about?

1367
01:07:49,369 --> 01:07:54,331
My parole comes
with conditions.

1368
01:07:54,374 --> 01:07:57,290
I haven't felt this way about
somebody in a very long time,

1369
01:07:57,334 --> 01:07:58,813
possibly ever.

1370
01:07:58,857 --> 01:08:01,381
And I really...
I want to help you out.

1371
01:08:02,774 --> 01:08:05,037
I want to help you out
any way I can.

1372
01:08:05,081 --> 01:08:06,821
I want you
to stay here with me.

1373
01:08:07,822 --> 01:08:09,085
I want that too.

1374
01:08:09,128 --> 01:08:10,695
[BREAKING NEWS BY
FLOWEROVLOVE PLAYING]

1375
01:08:10,738 --> 01:08:12,784
♪ It's so unnatural
way you got me wrapped up♪

1376
01:08:12,827 --> 01:08:15,091
♪ Yeah, you got me hooked up
Yeah, you...♪

1377
01:08:15,134 --> 01:08:17,136
[MILLIE GIGGLING]

1378
01:08:17,180 --> 01:08:20,183
♪ It's so magical what you do
with one touch♪

1379
01:08:20,226 --> 01:08:22,054
♪ Yeah, you got me unstuck♪

1380
01:08:22,098 --> 01:08:24,317
♪ Yeah, you got me
love-struck♪

1381
01:08:24,361 --> 01:08:26,189
♪ Hi, hello♪

1382
01:08:26,232 --> 01:08:29,844
♪ You've been running circles
in my head, you know♪

1383
01:08:29,888 --> 01:08:33,326
♪ You said we were gonna
take it nice and slow♪

1384
01:08:33,370 --> 01:08:36,721
♪ And now I'm telling everyone
I know♪

1385
01:08:36,764 --> 01:08:39,332
Wow, that's
some A-plus oral hygiene.

1386
01:08:40,855 --> 01:08:42,814
"Beauty is power.

1387
01:08:43,554 --> 01:08:45,251
"A smile...

1388
01:08:45,295 --> 01:08:46,687
- "is its sword."
- [CHUCKLES]

1389
01:08:49,168 --> 01:08:50,778
That's my mom's favorite quote.

1390
01:08:50,822 --> 01:08:52,563
- Mmm.
- She is obsessed

1391
01:08:52,606 --> 01:08:53,825
with this smile.

1392
01:08:56,088 --> 01:08:57,785
- That's pretty cheesy.
- Yeah.

1393
01:08:57,829 --> 01:09:01,615
♪ Nothing will ever compare
to the way you do♪

1394
01:09:01,659 --> 01:09:04,705
♪ If it's okay with you♪

1395
01:09:04,749 --> 01:09:07,186
♪ I think I'm gonna love you
Gonna love you...♪

1396
01:09:07,230 --> 01:09:09,797
[MILLIE GIGGLING]

1397
01:09:10,668 --> 01:09:12,235
♪ ...time♪

1398
01:09:12,278 --> 01:09:14,628
♪ Time, time, and time♪

1399
01:09:16,282 --> 01:09:19,285
♪ It's so dramatic
how you're all that I've got♪

1400
01:09:19,329 --> 01:09:21,069
♪ How you love me non-stop♪

1401
01:09:21,113 --> 01:09:23,376
♪ And your hair is so hot♪

1402
01:09:23,420 --> 01:09:25,291
♪ Hi, hello♪

1403
01:09:25,335 --> 01:09:28,947
♪ You've been running circles
in my head, you know♪

1404
01:09:28,990 --> 01:09:32,472
♪ You said we were gonna
take it nice and slow♪

1405
01:09:32,516 --> 01:09:35,040
♪ And now
I'm telling everyone I know♪

1406
01:09:35,083 --> 01:09:38,130
♪ And it's looking
all right with me, so♪

1407
01:09:38,174 --> 01:09:40,654
♪ If it's okay with you...♪

1408
01:09:46,356 --> 01:09:48,271
What do you want?

1409
01:09:48,314 --> 01:09:50,403
ANDREW: Millie, are you okay?

1410
01:09:50,447 --> 01:09:51,796
Fuck.

1411
01:09:56,148 --> 01:09:58,411
- What happened?
- Trying to do breakfast in bed,

1412
01:09:58,455 --> 01:09:59,934
and then I saw
the creepy groundskeeper guy

1413
01:09:59,978 --> 01:10:01,806
just staring at me
through the window.

1414
01:10:01,849 --> 01:10:03,634
I've had enough
of that asshole.

1415
01:10:03,677 --> 01:10:05,679
Hey! Hey!

1416
01:10:06,463 --> 01:10:07,464
Come here.

1417
01:10:08,900 --> 01:10:12,208
Get your shit
and get out of here. Okay?

1418
01:10:12,251 --> 01:10:13,600
We don't need you anymore.

1419
01:10:14,645 --> 01:10:15,907
You're fired.

1420
01:10:16,777 --> 01:10:17,822
Fired!

1421
01:10:19,302 --> 01:10:20,346
Got that?

1422
01:10:29,050 --> 01:10:31,705
Fuck that guy, right?

1423
01:10:31,749 --> 01:10:34,491
Never understood why Nina wanted
him around so much.

1424
01:10:34,534 --> 01:10:35,796
I could never stand him.

1425
01:10:37,885 --> 01:10:40,801
I'm sorry. It's your mom's
good china. [CHUCKLES]

1426
01:10:42,890 --> 01:10:45,197
It's okay. Come here.

1427
01:10:45,241 --> 01:10:48,287
I don't want you to worry
about cleaning or cooking

1428
01:10:49,810 --> 01:10:51,334
or anything like that.

1429
01:10:51,377 --> 01:10:53,249
You could twist my arm.

1430
01:10:59,080 --> 01:11:00,517
Don't throw any of these out.

1431
01:11:01,213 --> 01:11:02,519
Okay?

1432
01:11:02,562 --> 01:11:03,607
Yeah.

1433
01:11:03,650 --> 01:11:05,739
I got a plate guy.

1434
01:11:05,783 --> 01:11:07,350
He's real good
at putting them back together.

1435
01:11:07,393 --> 01:11:08,786
I'm sorry.

1436
01:11:09,265 --> 01:11:10,396
It's okay.

1437
01:11:11,310 --> 01:11:12,485
You'll learn.

1438
01:11:41,906 --> 01:11:43,211
[CHUCKLING]

1439
01:12:25,123 --> 01:12:26,777
[ANDREW CLEARS THROAT]

1440
01:12:28,169 --> 01:12:29,257
[SIGHS]

1441
01:12:31,869 --> 01:12:32,913
Welcome home.

1442
01:12:33,392 --> 01:12:34,915
- Hey.
- Hi.

1443
01:12:41,226 --> 01:12:42,749
The plates are still dirty.

1444
01:12:42,793 --> 01:12:44,882
I didn't want to cut myself
washing them.

1445
01:12:44,925 --> 01:12:47,450
- Oh. Mmm.
- Yeah.

1446
01:12:47,493 --> 01:12:49,539
- And I don't want that.
- Mm-mm.

1447
01:12:49,582 --> 01:12:50,627
Dinner smells really good.

1448
01:12:50,670 --> 01:12:52,237
- It does, doesn't it?
- Yeah.

1449
01:12:52,280 --> 01:12:53,804
What do you say we put a pin
in dinner for a little bit?

1450
01:12:53,847 --> 01:12:55,588
- Sure. Yeah.
- Yeah?

1451
01:12:56,720 --> 01:12:58,156
[ANDREW GRUNTS]

1452
01:13:01,159 --> 01:13:03,596
How do you feel
about champagne?

1453
01:13:06,686 --> 01:13:09,210
[BOTH GIGGLING]

1454
01:13:12,649 --> 01:13:13,650
[MILLIE SQUEAKS]

1455
01:13:14,346 --> 01:13:16,217
In here, seriously?

1456
01:13:16,261 --> 01:13:19,395
- Yeah. We'll be acrobatic.
- [CHUCKLES]

1457
01:13:20,352 --> 01:13:21,788
Bubbles. Bubbles.

1458
01:13:24,400 --> 01:13:25,966
ANDREW: Okay.

1459
01:13:26,010 --> 01:13:27,490
[FOIL CRINKLES
AND RIPS]

1460
01:13:29,796 --> 01:13:30,971
Ready?

1461
01:13:31,450 --> 01:13:32,451
[LOUD POP]

1462
01:13:43,201 --> 01:13:44,507
- Cheers.
- [GLASSES CLINK]

1463
01:13:44,550 --> 01:13:45,769
MILLIE: Cheers.

1464
01:13:53,298 --> 01:13:54,560
What do you think?

1465
01:13:54,604 --> 01:13:56,170
[MILLIE GIGGLES]

1466
01:13:56,214 --> 01:13:58,346
- You like it?
- It's really bubbly.

1467
01:14:26,853 --> 01:14:28,289
[GROANS SOFTLY]

1468
01:14:43,653 --> 01:14:44,915
Andrew?

1469
01:14:59,582 --> 01:15:01,192
Andrew, I'm stuck.

1470
01:15:04,891 --> 01:15:06,719
Andrew, can you open the door?

1471
01:15:08,155 --> 01:15:10,767
Andrew, can you hear me?
Can you let me out?

1472
01:15:10,810 --> 01:15:12,943
- ANDREW: I will.
- [PANTING]

1473
01:15:13,813 --> 01:15:14,901
Just not yet.

1474
01:15:14,945 --> 01:15:16,337
What... What do you mean?

1475
01:15:16,381 --> 01:15:19,036
What are you talking about,
Andrew? Let me out.

1476
01:15:19,079 --> 01:15:21,168
Andrew, come on.
Is this a game?

1477
01:15:21,212 --> 01:15:22,518
I wish it was.

1478
01:15:23,083 --> 01:15:25,085
[CHUCKLING] What?

1479
01:15:25,129 --> 01:15:27,610
What are you talking about?
Andrew, open the door.

1480
01:15:27,653 --> 01:15:29,089
- [KNOCK AT DOOR]
- [DOORKNOB RATTLES]

1481
01:15:29,133 --> 01:15:32,266
- Andrew! Open the door, Andrew!
- [KNOCKING AT DOOR]

1482
01:15:33,790 --> 01:15:36,444
- [BANGING ON DOOR]
- Andrew, let me out of here!

1483
01:15:37,533 --> 01:15:38,925
Let me out of here!

1484
01:15:38,969 --> 01:15:41,624
[SCREAMING]

1485
01:15:43,539 --> 01:15:46,759
[LAUGHING]

1486
01:15:56,116 --> 01:15:57,465
[CAR HONKS]

1487
01:15:57,509 --> 01:16:01,252
[CHUCKLING] Oh, my God.

1488
01:16:01,295 --> 01:16:04,255
Oh, my God.
Let's get the hell out of here.

1489
01:16:06,953 --> 01:16:08,738
[EXCLAIMS LOUDLY] Whoo!

1490
01:16:08,781 --> 01:16:10,914
[SINCE U BEEN GONE BY
KELLY CLARKSON PLAYING]

1491
01:16:10,957 --> 01:16:12,698
♪ Since you been gone♪

1492
01:16:12,742 --> 01:16:14,308
♪ Since you been gone♪

1493
01:16:14,352 --> 01:16:18,399
♪ I can breathe
for the first time♪

1494
01:16:18,443 --> 01:16:22,229
♪ I'm so movin' on
yeah, yeah♪

1495
01:16:22,273 --> 01:16:24,057
♪ Thanks to you
Thanks to you♪

1496
01:16:24,101 --> 01:16:25,450
♪ Now I get♪

1497
01:16:25,493 --> 01:16:29,323
♪ I get what I want♪

1498
01:16:29,367 --> 01:16:32,762
♪ I can breathe
for the first time♪

1499
01:16:32,805 --> 01:16:35,939
♪ I'm so movin' on
yeah, yeah♪

1500
01:16:35,982 --> 01:16:39,072
Fuck you, Andrew!

1501
01:16:39,638 --> 01:16:41,292
Oh, fuck you.

1502
01:16:41,335 --> 01:16:42,598
♪ You should know♪

1503
01:16:42,641 --> 01:16:47,515
♪ That I get
I get what I want♪

1504
01:16:49,300 --> 01:16:51,824
♪ Since you been gone♪

1505
01:16:51,868 --> 01:16:52,999
NINA: Dear Cece,

1506
01:16:53,957 --> 01:16:55,741
if you're reading this,

1507
01:16:55,785 --> 01:16:57,177
I'm either dead

1508
01:16:57,221 --> 01:16:58,875
or you just turned 18.

1509
01:17:00,354 --> 01:17:02,661
Either way,
I needed you to know

1510
01:17:02,705 --> 01:17:05,664
that your mother was
a fucking idiot.

1511
01:17:06,926 --> 01:17:07,971
Full stop.

1512
01:17:11,235 --> 01:17:14,455
What do you expect from
a girl whose parents died
when she was eight

1513
01:17:14,499 --> 01:17:17,328
and spent the rest
of her childhood
in shitty foster homes?

1514
01:17:17,371 --> 01:17:18,721
I did not,

1515
01:17:18,764 --> 01:17:20,853
as Andrew likes to insinuate,

1516
01:17:20,897 --> 01:17:22,681
have anything to do

1517
01:17:22,725 --> 01:17:25,031
with that fire
that killed them.

1518
01:17:25,075 --> 01:17:27,555
I love my parents more than
anything in the world,

1519
01:17:27,599 --> 01:17:28,948
and for a long time,

1520
01:17:28,992 --> 01:17:30,994
I wish I'd gone
right up with them.

1521
01:17:31,647 --> 01:17:33,300
But I didn't.

1522
01:17:33,344 --> 01:17:34,867
So I had to keep living.

1523
01:17:36,303 --> 01:17:38,044
Abandonment issues,

1524
01:17:38,088 --> 01:17:39,655
trust issues,

1525
01:17:39,698 --> 01:17:41,047
self-esteem issues.

1526
01:17:41,091 --> 01:17:42,962
I filled the whole bingo card.

1527
01:17:43,006 --> 01:17:45,661
I'm not sure if it was
a miracle or just dumb luck

1528
01:17:45,704 --> 01:17:47,184
that I survived my childhood,

1529
01:17:47,227 --> 01:17:49,360
but I eventually
scholarshipped my way

1530
01:17:49,403 --> 01:17:51,492
into law school.

1531
01:17:51,536 --> 01:17:54,060
And I almost made it
to the other side.

1532
01:17:54,104 --> 01:17:55,496
Almost.

1533
01:17:55,540 --> 01:17:58,195
But there was
that married professor

1534
01:17:58,238 --> 01:17:59,370
who knocked me up.

1535
01:18:01,285 --> 01:18:03,069
He didn't want anything
to do with us.

1536
01:18:05,289 --> 01:18:07,813
Sometimes I think about
that law degree I bailed on,

1537
01:18:07,857 --> 01:18:11,034
whether it would have made
a difference in the end.

1538
01:18:11,077 --> 01:18:12,688
[BABY COOS]

1539
01:18:12,731 --> 01:18:13,776
[MAN OVER PHONE]
Nina, get in here

1540
01:18:13,819 --> 01:18:15,473
with the Grady spreadsheets.

1541
01:18:15,516 --> 01:18:16,561
Coming.

1542
01:18:18,084 --> 01:18:19,738
Is there a way
I can get some of her money?

1543
01:18:19,782 --> 01:18:20,826
Well, you're asking yourself,

1544
01:18:20,870 --> 01:18:22,480
"Will this arbitration
ever end?"

1545
01:18:22,523 --> 01:18:23,568
- There they are.
- Hi.

1546
01:18:23,611 --> 01:18:25,701
Jesus Christ, Nina!

1547
01:18:26,919 --> 01:18:28,616
MAN: Go clean yourself up.

1548
01:18:28,660 --> 01:18:29,879
[CHUCKLING] God.

1549
01:18:29,922 --> 01:18:31,663
Oh, sorry.

1550
01:18:32,751 --> 01:18:33,926
What the fuck?

1551
01:18:34,492 --> 01:18:36,363
Right?

1552
01:18:36,407 --> 01:18:38,191
NINA: It's amazing
what you'll trade away

1553
01:18:38,235 --> 01:18:40,280
for the sweet relief
of health insurance

1554
01:18:40,324 --> 01:18:41,455
and child care.

1555
01:18:42,979 --> 01:18:45,721
And it was that exact moment...

1556
01:18:47,766 --> 01:18:49,376
he came into my life.

1557
01:18:50,900 --> 01:18:52,902
- Hi.
- I'm so sorry about Lynch.

1558
01:18:52,945 --> 01:18:55,339
The guy can be a real asshole.

1559
01:18:55,382 --> 01:18:56,906
That's why he's my lawyer.
[CHUCKLING]

1560
01:18:56,949 --> 01:18:58,429
- Yeah.
- Are you okay?

1561
01:18:58,472 --> 01:19:00,866
Uh, no, I'm sorry.
Yeah, I'm okay.

1562
01:19:00,910 --> 01:19:02,999
I just feel really bad
about what happened,

1563
01:19:03,042 --> 01:19:04,652
and I'd love
to take you to lunch.

1564
01:19:04,696 --> 01:19:06,306
Oh, you don't have to do that.

1565
01:19:06,350 --> 01:19:07,481
I want to.

1566
01:19:08,526 --> 01:19:09,919
NINA: At the time,

1567
01:19:09,962 --> 01:19:12,617
I thought he was
so goddamn charming,

1568
01:19:12,660 --> 01:19:14,793
humble, handsome,

1569
01:19:14,837 --> 01:19:16,403
a million-dollar smile.

1570
01:19:18,928 --> 01:19:21,452
- Mmm.
- Um...

1571
01:19:21,495 --> 01:19:24,020
Hey, I was thinking maybe
we could go out sometime.

1572
01:19:24,063 --> 01:19:26,979
My mother loves children.
She could babysit.

1573
01:19:27,023 --> 01:19:29,677
Or, of course, your daughter
could come with us.

1574
01:19:31,070 --> 01:19:32,550
I would love that.

1575
01:19:32,593 --> 01:19:34,987
- Yeah?
- Yeah.

1576
01:19:35,031 --> 01:19:38,817
It took him six days
to get in my pants

1577
01:19:38,861 --> 01:19:40,514
and six weeks to propose.

1578
01:19:40,558 --> 01:19:41,733
Oh, my God.

1579
01:19:41,777 --> 01:19:42,821
Are you kidding me?

1580
01:19:42,865 --> 01:19:44,954
Andrew!

1581
01:19:44,997 --> 01:19:47,739
Honestly, I would have
said yes halfway through
that first fucking lunch.

1582
01:19:47,783 --> 01:19:50,742
How was I supposed to resist
a knight in shining armor?

1583
01:19:52,396 --> 01:19:54,877
The house should
have been a tip-off.

1584
01:19:54,920 --> 01:19:56,574
A storybook kingdom he built

1585
01:19:56,617 --> 01:19:59,446
for some mysterious fiancee
named Kathy,

1586
01:19:59,490 --> 01:20:01,013
who jilted him.

1587
01:20:01,057 --> 01:20:02,885
I should have asked
what happened to her,

1588
01:20:02,928 --> 01:20:04,016
but I didn't.

1589
01:20:04,060 --> 01:20:05,191
"Her loss," I thought.

1590
01:20:07,063 --> 01:20:08,891
Wow.

1591
01:20:08,934 --> 01:20:11,850
Something smells amazing!
What is that?

1592
01:20:11,894 --> 01:20:13,156
I think
what you're smelling is

1593
01:20:13,199 --> 01:20:15,201
the vanilla cardamom
coffee cake I just made,

1594
01:20:15,245 --> 01:20:16,420
and you're gonna be
my guinea pig.

1595
01:20:16,463 --> 01:20:18,944
Oh, I'd love to be.

1596
01:20:18,988 --> 01:20:20,206
I hate to break it to you,
sweetheart,

1597
01:20:20,250 --> 01:20:22,730
but your roots are
making a break for it.

1598
01:20:22,774 --> 01:20:25,646
Well, good news, I just made
a salon appointment with Mark,

1599
01:20:25,690 --> 01:20:27,126
and he's gonna beat them
back in today.

1600
01:20:27,170 --> 01:20:29,085
ANDREW: Mmm.

1601
01:20:29,128 --> 01:20:31,565
- I love Mark for that.
- [CHUCKLES]

1602
01:20:35,221 --> 01:20:36,744
Andy, hi.
I'm so sorry I'm late.

1603
01:20:36,788 --> 01:20:39,356
- Oh, that's okay.
- [DOOR CLOSES]

1604
01:20:39,399 --> 01:20:42,098
Stopped by
that Thai place you like.

1605
01:20:42,141 --> 01:20:43,360
Want me
to make you a cocktail?

1606
01:20:43,403 --> 01:20:46,015
- There she is. Hi. Hi.
- Hi. [CHUCKLING]

1607
01:20:48,321 --> 01:20:49,540
[ANDREW MOANS]

1608
01:20:58,114 --> 01:20:59,158
Was someone a silly goose

1609
01:20:59,202 --> 01:21:00,420
and forget
to get their roots done?

1610
01:21:00,464 --> 01:21:02,683
Mmm. Mm. Mm.

1611
01:21:02,727 --> 01:21:04,076
I got caught
at the park with Cece

1612
01:21:04,120 --> 01:21:06,687
before I dropped her off
at Lena's. I'm sorry.

1613
01:21:06,731 --> 01:21:08,254
I'm gonna reschedule

1614
01:21:08,298 --> 01:21:09,821
and get this stuff
on the table.

1615
01:21:09,865 --> 01:21:12,215
Hey, before you do that...

1616
01:21:12,258 --> 01:21:14,521
you think you can give me
a hand with something?

1617
01:21:15,305 --> 01:21:16,349
[EXHALES]

1618
01:21:17,916 --> 01:21:19,352
What?

1619
01:21:19,396 --> 01:21:21,746
I just have this last-minute
meeting with the board,

1620
01:21:21,789 --> 01:21:23,791
and there's these notes.
I cannot seem to find them.

1621
01:21:23,835 --> 01:21:25,706
I think they're upstairs
in the storage room.

1622
01:21:25,750 --> 01:21:26,794
- Right now?
- Yeah.

1623
01:21:26,838 --> 01:21:28,535
- Yeah.
- Can you give me a hand?

1624
01:21:28,579 --> 01:21:30,711
- You know it.
- Thank you.

1625
01:21:30,755 --> 01:21:32,061
NINA: Ah.

1626
01:21:32,104 --> 01:21:33,845
I'll go turn the light on.

1627
01:21:34,585 --> 01:21:35,934
I'll be right up.

1628
01:21:35,978 --> 01:21:37,457
Okay.

1629
01:21:41,984 --> 01:21:42,985
[LOCK CLICKS]

1630
01:22:04,223 --> 01:22:06,486
- Babe, there's no files in here.
- I know.

1631
01:22:07,096 --> 01:22:08,271
NINA: Babe.

1632
01:22:16,888 --> 01:22:19,238
- [DOORKNOB RATTLING]
- [CHUCKLES]

1633
01:22:19,282 --> 01:22:20,544
- Andy.
- [DOORKNOB RATTLING]

1634
01:22:21,371 --> 01:22:23,634
- Andy?
- [KNOCKING AT DOOR]

1635
01:22:23,677 --> 01:22:25,070
ANDREW: I'm here.

1636
01:22:25,114 --> 01:22:27,159
- Andy, it's locked.
- [DOORKNOB RATTLING]

1637
01:22:27,203 --> 01:22:29,205
I am very disappointed, Nina.

1638
01:22:29,248 --> 01:22:32,338
[CHUCKLING] What the fuck
are you talking about?

1639
01:22:32,382 --> 01:22:36,429
Your hair is a privilege
and it needs to be cared for.

1640
01:22:36,473 --> 01:22:37,735
[DOORKNOB RATTLES]

1641
01:22:38,475 --> 01:22:39,606
NINA: Um...

1642
01:22:40,738 --> 01:22:42,609
My hair?

1643
01:22:42,653 --> 01:22:44,263
Are you aware
of how embarrassing it is

1644
01:22:44,307 --> 01:22:47,266
to have your wife walking around
town with her roots showing?

1645
01:22:47,310 --> 01:22:49,877
I'm gonna make
another appointment,

1646
01:22:49,921 --> 01:22:51,140
I told ya.

1647
01:22:51,183 --> 01:22:53,751
I need you to be better.

1648
01:22:53,794 --> 01:22:55,796
For the both of us.
I really do.

1649
01:22:55,840 --> 01:22:59,757
Andy, I'm gonna get
my fucking roots fixed, okay?

1650
01:22:59,800 --> 01:23:01,977
So you can let me out
of the room now, please.

1651
01:23:02,020 --> 01:23:03,326
I will.

1652
01:23:03,369 --> 01:23:05,589
Just not yet.

1653
01:23:05,632 --> 01:23:09,027
I need you to understand
that there are consequences
to your actions.

1654
01:23:09,071 --> 01:23:11,421
What are you
fucking talking about?

1655
01:23:11,464 --> 01:23:14,511
I have an envelope, which I will
be sliding under the door.

1656
01:23:17,514 --> 01:23:19,864
Now, listen
very carefully, please.

1657
01:23:19,907 --> 01:23:22,040
I need you to...

1658
01:23:22,606 --> 01:23:25,087
pluck 100 hairs

1659
01:23:25,130 --> 01:23:28,438
from your scalp
with the roots intact.

1660
01:23:28,481 --> 01:23:30,005
- Um, what?
- Nina,

1661
01:23:30,048 --> 01:23:32,137
I need to see those follicles.

1662
01:23:32,181 --> 01:23:33,704
Okay, babe, you got me.

1663
01:23:33,747 --> 01:23:35,706
- [DOORKNOB RATTLING]
- That was good.

1664
01:23:37,142 --> 01:23:38,230
You got me.

1665
01:23:38,926 --> 01:23:40,276
Please let me out.

1666
01:23:40,319 --> 01:23:42,278
Once you've done that,

1667
01:23:42,321 --> 01:23:44,149
please put them back
in the envelope

1668
01:23:44,193 --> 01:23:45,542
and slide it under the door,

1669
01:23:45,585 --> 01:23:47,370
and then we can discuss
your freedom.

1670
01:23:47,413 --> 01:23:48,806
Andy!

1671
01:23:48,849 --> 01:23:50,112
This isn't funny!

1672
01:23:51,287 --> 01:23:53,811
- [BANGING ON DOOR]
- Andy!

1673
01:23:53,854 --> 01:23:55,204
- I'm not doing this anymore.
- [DOORKNOB RATTLING]

1674
01:23:55,247 --> 01:23:57,684
Please let me out
of the fucking room!

1675
01:23:57,728 --> 01:23:59,077
I'm so sorry.

1676
01:23:59,121 --> 01:24:02,080
- Andy.
- [KNOCKING AT DOOR]

1677
01:24:02,124 --> 01:24:03,473
And I love you so much.

1678
01:24:04,039 --> 01:24:05,083
Babe?

1679
01:24:05,953 --> 01:24:07,129
Babe?

1680
01:24:07,172 --> 01:24:08,565
[KNOCKING AT DOOR]

1681
01:24:08,608 --> 01:24:10,262
Andy?

1682
01:24:10,306 --> 01:24:12,221
- Andy!
- [BANGING ON DOOR]

1683
01:24:12,264 --> 01:24:15,659
Cece! Andy! Please!

1684
01:24:16,225 --> 01:24:17,269
- [BANGS]
- Fuck!

1685
01:24:18,749 --> 01:24:20,664
[DOOR OPENS AND CLOSES]

1686
01:24:20,707 --> 01:24:22,666
NINA: Who was
this man I married?

1687
01:24:24,494 --> 01:24:26,061
What had I done

1688
01:24:26,844 --> 01:24:28,106
to deserve this?

1689
01:24:30,587 --> 01:24:32,589
No food.

1690
01:24:32,632 --> 01:24:35,461
Three tiny bottles of water.

1691
01:24:35,505 --> 01:24:39,596
The only bathroom was
a bucket in the closet.

1692
01:24:39,639 --> 01:24:42,207
I thought back to when it was
just me and you, Cece.

1693
01:24:42,251 --> 01:24:45,080
I had no idea
how good we had it.

1694
01:24:48,039 --> 01:24:51,086
Even if we were constantly
on the brink
of financial disaster.

1695
01:24:53,175 --> 01:24:55,090
Now what choice did I have

1696
01:24:55,960 --> 01:24:57,701
but to obey this fucker

1697
01:24:59,442 --> 01:25:01,052
if I ever wanted
to see you again?

1698
01:25:06,101 --> 01:25:07,319
[WHIMPERS]

1699
01:25:09,843 --> 01:25:10,888
[WHIMPERS]

1700
01:25:50,928 --> 01:25:52,147
Andrew,

1701
01:25:53,191 --> 01:25:55,933
I did everything
that you asked me to do.

1702
01:25:55,976 --> 01:25:57,630
Can you let me out, please?

1703
01:25:57,674 --> 01:26:00,590
One of the strands didn't
have a follicle,

1704
01:26:00,633 --> 01:26:02,113
so you have to start again.

1705
01:26:02,157 --> 01:26:03,767
[INHALES] What?

1706
01:26:03,810 --> 01:26:05,377
Andrew, Andrew, please.

1707
01:26:05,421 --> 01:26:07,379
Please be more careful
this time.

1708
01:26:08,119 --> 01:26:09,555
[BANGING ON DOOR]

1709
01:26:09,599 --> 01:26:11,514
- Andrew! Please!
- [BANGING ON DOOR]

1710
01:26:11,557 --> 01:26:13,516
[CRYING] Please!
Andrew, please!

1711
01:26:14,169 --> 01:26:15,779
Andrew!

1712
01:26:22,264 --> 01:26:23,482
[SIGHS]

1713
01:26:27,921 --> 01:26:30,620
Oh... [GRUNTING] ...fuck!

1714
01:26:37,888 --> 01:26:40,586
[LOCK CLICKING]

1715
01:26:46,418 --> 01:26:47,506
[CLEARS THROAT]

1716
01:26:48,855 --> 01:26:50,422
This was for your own good.

1717
01:26:52,119 --> 01:26:53,251
If you'd let me,

1718
01:26:53,295 --> 01:26:55,166
I can help you
become a better person.

1719
01:26:56,428 --> 01:26:57,560
NINA: Mmm.

1720
01:26:59,431 --> 01:27:00,780
[GROANS SOFTLY]

1721
01:27:01,564 --> 01:27:03,130
[PANTING] Cece.

1722
01:27:04,523 --> 01:27:05,829
Cece!

1723
01:27:09,963 --> 01:27:12,183
[PANTING]

1724
01:27:12,227 --> 01:27:15,665
Oh, baby, hi. Hi, come here.
Come here.

1725
01:27:27,198 --> 01:27:28,547
[SINISTER MUSIC PLAYING]

1726
01:27:52,745 --> 01:27:54,486
[CECE CRYING]

1727
01:27:55,618 --> 01:27:56,880
[STIRS]

1728
01:28:04,801 --> 01:28:05,932
[WATER RUNNING]

1729
01:28:07,717 --> 01:28:08,761
Oh.

1730
01:28:16,116 --> 01:28:18,031
[WATER CONTINUES RUNNING]

1731
01:28:22,253 --> 01:28:23,776
[NINA PANTING]

1732
01:28:25,909 --> 01:28:26,997
Cece!

1733
01:28:29,086 --> 01:28:31,306
No!

1734
01:28:31,349 --> 01:28:33,351
Cece!

1735
01:28:45,494 --> 01:28:49,280
[SCREAMING]

1736
01:28:49,324 --> 01:28:51,978
NINA: If I were the police,
maybe I would have
thought the same thing,

1737
01:28:52,022 --> 01:28:55,417
that I had drugged
and tried to drown my baby,

1738
01:28:55,460 --> 01:28:57,244
that I had swallowed
a bottle of pills

1739
01:28:57,288 --> 01:28:59,246
and tried to off myself, too.

1740
01:28:59,290 --> 01:29:01,988
[POLICE RADIO CHATTER]

1741
01:29:06,689 --> 01:29:12,259
NINA: No one would
believe my husband was
a cruel, sadistic monster.

1742
01:29:12,303 --> 01:29:14,914
How could a man that handsome,
that successful,

1743
01:29:14,958 --> 01:29:18,353
that well-loved
be anything but a saint?

1744
01:29:20,267 --> 01:29:24,707
There is nothing in that attic
except boxes and papers, Nina.

1745
01:29:24,750 --> 01:29:27,666
When you're having delusions,
they can feel very real,

1746
01:29:28,319 --> 01:29:30,321
even when they're not.

1747
01:29:30,365 --> 01:29:34,020
NINA: While they pumped me
full of antipsychotics,
antidepressants,

1748
01:29:34,064 --> 01:29:36,109
all I could think about
was you.

1749
01:29:38,460 --> 01:29:40,113
After nine months,

1750
01:29:40,157 --> 01:29:42,159
I realized the only way
to get back to you

1751
01:29:42,202 --> 01:29:44,074
was to admit...

1752
01:29:44,117 --> 01:29:46,859
what I'd done.
So, I fell on my knees,

1753
01:29:46,903 --> 01:29:50,689
confessed everything
and begged for my freedom.

1754
01:29:50,733 --> 01:29:52,778
We're gonna be so happy, Nina.

1755
01:29:53,779 --> 01:29:55,738
As long as you follow
the rules.

1756
01:29:56,695 --> 01:29:57,696
[ENGINE STARTS]

1757
01:30:35,168 --> 01:30:36,996
NINA: But by that time,

1758
01:30:37,040 --> 01:30:39,825
I understood
I'd never be free.

1759
01:30:39,869 --> 01:30:41,610
No matter
how hard I tried to prove

1760
01:30:41,653 --> 01:30:43,873
I was the happiest,
most perfect wife...

1761
01:30:43,916 --> 01:30:46,092
- [MAN LAUGHING]
- ...in the entire world,

1762
01:30:46,136 --> 01:30:47,485
Andrew had convinced

1763
01:30:47,529 --> 01:30:51,794
all those adoring
shit-for-brain vipers

1764
01:30:51,837 --> 01:30:53,143
that I was crazy,

1765
01:30:53,186 --> 01:30:55,754
dangerous, unfit
to raise my own daughter.

1766
01:30:55,798 --> 01:30:58,496
And he was crowned
Husband of the Year

1767
01:30:58,540 --> 01:31:00,933
for sticking
by his unhinged wife.

1768
01:31:02,282 --> 01:31:04,459
Of course,
he wanted his own baby.

1769
01:31:04,502 --> 01:31:06,156
But there was no way

1770
01:31:06,199 --> 01:31:07,940
I was gonna let him plant

1771
01:31:07,984 --> 01:31:10,334
his evil seed in me.

1772
01:31:10,377 --> 01:31:12,684
I snuck away to the city,
got an IUD,

1773
01:31:12,728 --> 01:31:15,948
the same doctor I eventually
blackmailed to lie

1774
01:31:15,992 --> 01:31:20,039
and tell Andrew
that I was fresh out of eggs.

1775
01:31:20,083 --> 01:31:22,564
Anything was an excuse
to lock me up.

1776
01:31:22,607 --> 01:31:24,130
Leaving the lights on,

1777
01:31:24,174 --> 01:31:26,437
when you spilled your juice
at the breakfast table.

1778
01:31:26,481 --> 01:31:28,265
And any time I fought back,

1779
01:31:28,308 --> 01:31:33,444
he made sure to remind me
that he held all the cards.

1780
01:31:33,488 --> 01:31:36,491
Enzo was my only connection
to the outside world,

1781
01:31:36,534 --> 01:31:38,710
the only one who believed me.

1782
01:31:38,754 --> 01:31:40,712
He tried to help us escape.

1783
01:31:40,756 --> 01:31:42,279
He got us fake passports,

1784
01:31:42,322 --> 01:31:44,194
but Andrew found them
in my drawer

1785
01:31:44,237 --> 01:31:46,544
and back to the institution
I went.

1786
01:31:48,067 --> 01:31:49,547
Every asset was in his name.

1787
01:31:49,591 --> 01:31:52,289
I had no money, no credit,
no family, no friends.

1788
01:31:52,332 --> 01:31:54,160
I was
a psych ward frequent flier

1789
01:31:54,204 --> 01:31:56,119
with zero chance at custody.

1790
01:31:57,120 --> 01:31:58,513
If I tried to run,

1791
01:31:58,556 --> 01:32:01,385
Andrew would hunt me down
and drag us back,

1792
01:32:01,428 --> 01:32:03,518
and everyone would
call him a hero.

1793
01:32:03,561 --> 01:32:05,302
I was trapped.

1794
01:32:05,345 --> 01:32:06,825
There was no chance in hell

1795
01:32:06,869 --> 01:32:09,262
he would ever let me leave
the marriage alive.

1796
01:32:09,306 --> 01:32:11,090
And if I died,

1797
01:32:11,134 --> 01:32:12,439
what would become of you?

1798
01:32:13,049 --> 01:32:15,094
What had I done

1799
01:32:15,138 --> 01:32:16,835
bringing this man

1800
01:32:16,879 --> 01:32:18,402
into your life?

1801
01:32:19,577 --> 01:32:21,144
And then it dawned on me.

1802
01:32:21,187 --> 01:32:23,233
Andrew did have a weakness,

1803
01:32:23,929 --> 01:32:25,844
his need to be adored.

1804
01:32:29,369 --> 01:32:31,676
So I started making a plan.

1805
01:32:34,636 --> 01:32:36,725
- You went away again.
- NINA: I know.

1806
01:32:37,290 --> 01:32:39,423
And now I'm back.

1807
01:32:39,466 --> 01:32:41,425
[SIGHS] Andrew found
the passports.

1808
01:32:43,732 --> 01:32:47,387
Look, I know a guy
who could help.

1809
01:32:47,431 --> 01:32:49,912
I think that would only
make things worse for me.

1810
01:32:50,477 --> 01:32:51,827
I could help you.

1811
01:32:51,870 --> 01:32:53,872
You need to stay
out of this, Enzo.

1812
01:32:53,916 --> 01:32:55,961
Listen to me carefully.

1813
01:32:56,005 --> 01:32:59,225
All right? I lost a sister
to a man like Andrew,

1814
01:32:59,269 --> 01:33:01,924
and I will not let
this happen again.

1815
01:33:01,967 --> 01:33:04,666
So now you go,
you pack your bag,

1816
01:33:04,709 --> 01:33:06,972
you take Cece,
and you leave right now.

1817
01:33:07,016 --> 01:33:08,844
I will take care of Andrew.

1818
01:33:09,322 --> 01:33:10,454
No,

1819
01:33:11,107 --> 01:33:12,587
Andrew's gonna leave me.

1820
01:33:14,632 --> 01:33:15,633
How?

1821
01:33:20,029 --> 01:33:21,944
NINA: Millie was
exactly Andrew's type.

1822
01:33:21,987 --> 01:33:25,164
Pretty, smart, blonde,

1823
01:33:25,208 --> 01:33:29,560
all alone in the world,
someone he'd want to save.

1824
01:33:29,604 --> 01:33:32,911
Disowned by her parents,
fired from her last job,

1825
01:33:32,955 --> 01:33:35,653
broke, no friends,
living in her car,

1826
01:33:35,697 --> 01:33:37,220
and the crown jewel,

1827
01:33:37,263 --> 01:33:38,700
out on parole

1828
01:33:38,743 --> 01:33:41,964
after serving ten years
of a 15 year sentence.

1829
01:33:42,007 --> 01:33:44,662
And not for drugs
or drunk driving

1830
01:33:44,706 --> 01:33:46,055
or some other teen bullshit.

1831
01:33:47,273 --> 01:33:50,102
She was in prison for murder.

1832
01:33:50,146 --> 01:33:52,975
My plan was to hire
a pretty girl to replace me.

1833
01:33:54,411 --> 01:33:57,066
But once I met Millie,

1834
01:33:57,109 --> 01:33:59,068
I came up with a better plan.

1835
01:34:06,118 --> 01:34:08,077
Enzo begged me
to find another way,

1836
01:34:08,120 --> 01:34:10,514
to leave Millie
out of all this, but...

1837
01:34:10,557 --> 01:34:13,909
I knew it was the only way
I could truly be free
from Andrew.

1838
01:34:13,952 --> 01:34:16,563
I made him promise
not to interfere.

1839
01:34:16,607 --> 01:34:18,653
It was her
or it was Cece and me.

1840
01:34:19,392 --> 01:34:20,916
He reluctantly agreed,

1841
01:34:20,959 --> 01:34:23,309
but he said he would stay
to keep an eye on her.

1842
01:34:25,311 --> 01:34:27,357
Part of me hopes
you'll never read this.

1843
01:34:27,400 --> 01:34:28,967
But if you do,

1844
01:34:29,011 --> 01:34:31,317
I'm glad you know
the whole story now.

1845
01:34:31,361 --> 01:34:35,017
I just needed you to know
I wasn't a bad person.

1846
01:34:35,060 --> 01:34:38,281
Hiring Millie was the only way
I could keep you safe

1847
01:34:38,324 --> 01:34:39,586
and set us both free,

1848
01:34:39,630 --> 01:34:41,240
if we get lucky enough

1849
01:34:41,284 --> 01:34:43,939
to make it
all the way to free.

1850
01:34:43,982 --> 01:34:47,377
And I figured if anyone could
take care of this situation,

1851
01:34:47,420 --> 01:34:48,900
it was her.

1852
01:34:48,944 --> 01:34:49,945
[GRUNTS]

1853
01:34:52,904 --> 01:34:55,777
[GRUNTING]

1854
01:35:00,738 --> 01:35:02,522
- Millie.
- Ah!

1855
01:35:02,566 --> 01:35:03,828
Millie, please stop.

1856
01:35:04,307 --> 01:35:05,395
Please?

1857
01:35:07,832 --> 01:35:08,964
Open the door.

1858
01:35:09,007 --> 01:35:10,748
- I can't do that.
- Why not? Come on.

1859
01:35:10,792 --> 01:35:12,054
I will.

1860
01:35:12,881 --> 01:35:13,925
Just not yet.

1861
01:35:15,100 --> 01:35:17,407
Andrew, what the fuck
do you want?

1862
01:35:17,450 --> 01:35:19,017
It's irreplaceable, Millie.

1863
01:35:19,626 --> 01:35:21,280
What?

1864
01:35:21,324 --> 01:35:23,413
My grandmother,
she brought this china

1865
01:35:23,456 --> 01:35:24,675
all the way from London.

1866
01:35:25,197 --> 01:35:27,199
And my mother,

1867
01:35:27,243 --> 01:35:30,333
she served every single
holiday meal on it

1868
01:35:30,376 --> 01:35:32,552
with not so much
as a single chip.

1869
01:35:33,379 --> 01:35:36,556
And then you drop it.

1870
01:35:37,427 --> 01:35:39,124
Like a careless child,

1871
01:35:39,603 --> 01:35:40,952
you drop it.

1872
01:35:41,605 --> 01:35:43,259
And on top of that,

1873
01:35:43,302 --> 01:35:45,565
you don't even clean it.

1874
01:35:45,609 --> 01:35:48,220
It was an accident, Andrew.

1875
01:35:48,264 --> 01:35:50,701
Family heirlooms are
a privilege, Millie.

1876
01:35:52,181 --> 01:35:54,792
And now one of mine
is in 21 pieces,

1877
01:35:54,836 --> 01:35:58,535
and you didn't even clean it.

1878
01:35:58,578 --> 01:36:00,145
- [DOORKNOB RATTLES]
- Let me out,

1879
01:36:00,189 --> 01:36:01,930
you're a fucking psychopath!

1880
01:36:01,973 --> 01:36:04,541
I will let you out,
But first, you need to atone.

1881
01:36:04,584 --> 01:36:06,151
- So what you're gonna do...
- [WHIMPERS]

1882
01:36:06,195 --> 01:36:08,284
...is you're gonna take this
piece right here in my hand,

1883
01:36:08,327 --> 01:36:10,895
and you're gonna carve
21 lines into your stomach,

1884
01:36:10,939 --> 01:36:13,115
one for every piece
that you fucking broke.

1885
01:36:16,379 --> 01:36:17,641
[INTENSE MUSIC PLAYING]

1886
01:36:19,643 --> 01:36:20,818
Once you've done that,

1887
01:36:20,862 --> 01:36:22,820
we can discuss your freedom.

1888
01:36:22,864 --> 01:36:24,387
If...

1889
01:36:24,430 --> 01:36:25,692
you don't do it properly,

1890
01:36:25,736 --> 01:36:27,738
you are just going
to have to do it again.

1891
01:36:27,782 --> 01:36:29,958
So I suggest you do it right
the first time.

1892
01:36:30,001 --> 01:36:32,090
In your fucking dreams.

1893
01:36:32,134 --> 01:36:36,225
And I need these to be
long and deep cuts.

1894
01:36:36,268 --> 01:36:39,445
Oh, and please slide the piece
under the door when you're done.

1895
01:36:39,489 --> 01:36:40,882
I'll be watching.

1896
01:36:44,320 --> 01:36:45,930
[DOORKNOB RATTLING]

1897
01:36:45,974 --> 01:36:47,105
MILLIE: Andrew?

1898
01:36:49,629 --> 01:36:50,979
[BANGING ON DOOR]

1899
01:36:51,022 --> 01:36:52,850
Andrew!

1900
01:36:55,592 --> 01:36:57,594
[GROANS] Andrew!

1901
01:36:57,637 --> 01:36:59,030
- [BANGS]
- [DOORKNOB RATTLING]

1902
01:36:59,074 --> 01:37:00,640
Andrew!

1903
01:37:00,684 --> 01:37:03,295
- [BANGS ON DOOR]
- [DOOR CLOSES]

1904
01:37:03,339 --> 01:37:04,514
MILLIE: It's pretty clear now

1905
01:37:04,557 --> 01:37:05,863
that Nina knew
everything about me

1906
01:37:05,907 --> 01:37:07,691
from the moment
I walked through her door.

1907
01:37:09,301 --> 01:37:10,825
It's funny.

1908
01:37:10,868 --> 01:37:13,653
The boy I went to prison for
was a lot like Andrew.

1909
01:37:14,306 --> 01:37:15,960
Stupid rich,

1910
01:37:16,004 --> 01:37:17,266
good looking,

1911
01:37:17,309 --> 01:37:19,050
adored by everyone.

1912
01:37:19,572 --> 01:37:20,704
A saint.

1913
01:37:30,757 --> 01:37:31,889
[BOY MOANS]

1914
01:37:31,933 --> 01:37:33,108
[GIRL WHIMPERS]

1915
01:37:33,151 --> 01:37:34,849
Help.

1916
01:37:34,892 --> 01:37:36,720
- [BOY MOANS]
- [FLESH SQUELCHING]

1917
01:37:38,678 --> 01:37:40,463
[MILLIE GRUNTS]

1918
01:37:40,506 --> 01:37:42,204
[BOY GROANING]

1919
01:37:42,247 --> 01:37:43,466
MILLIE: I didn't mean
to kill him...

1920
01:37:43,509 --> 01:37:46,077
- [GRUNTS]
- ...but I'm not sorry I did.

1921
01:37:46,121 --> 01:37:48,079
[GIRL CRYING] Millie,
what did you do?

1922
01:37:49,385 --> 01:37:51,256
Oh, my God, what did you do?

1923
01:37:51,300 --> 01:37:52,823
MILLIE: I was trying
to do a good thing,

1924
01:37:52,867 --> 01:37:54,520
but my roommate
denied everything.

1925
01:37:54,564 --> 01:37:55,957
I don't know why.

1926
01:37:56,000 --> 01:37:57,219
Everyone believed
the rich kids,

1927
01:37:57,262 --> 01:37:59,177
not the scholarship
charity case.

1928
01:37:59,221 --> 01:38:00,483
Even my parents.

1929
01:38:01,745 --> 01:38:04,182
The only option was
to take a plea deal.

1930
01:38:04,226 --> 01:38:05,531
Manslaughter,

1931
01:38:05,575 --> 01:38:06,968
fifteen years.

1932
01:38:07,011 --> 01:38:09,013
[INDISTINCT SHOUTING]

1933
01:38:09,057 --> 01:38:11,276
MILLIE: I made parole
after ten.

1934
01:38:11,320 --> 01:38:14,801
It wasn't a smooth transition
into the real world.

1935
01:38:14,845 --> 01:38:16,891
I guess I don't handle
creeps very well.

1936
01:38:17,804 --> 01:38:19,241
[MAN GROANS]

1937
01:38:19,284 --> 01:38:21,373
Keep your hands off us,
Charlie, you fucking freak.

1938
01:38:21,417 --> 01:38:23,767
Nina was looking
for an escape hatch.

1939
01:38:24,333 --> 01:38:25,377
I was it.

1940
01:38:26,422 --> 01:38:27,727
Good for her, I guess.

1941
01:38:28,990 --> 01:38:30,817
Now I'm the butterfly
in the box.

1942
01:38:33,168 --> 01:38:35,126
All those years I persisted,

1943
01:38:35,779 --> 01:38:37,476
I survived,

1944
01:38:37,520 --> 01:38:38,564
I fought back.

1945
01:38:39,696 --> 01:38:41,306
But in the end,

1946
01:38:41,350 --> 01:38:43,526
there's only one way out
for girls like me.

1947
01:38:45,049 --> 01:38:47,312
Surrender
and hope for the best.

1948
01:38:53,449 --> 01:38:54,841
[GROANS]

1949
01:38:56,104 --> 01:38:57,932
[GROANING
AND BREATHING HEAVILY]

1950
01:38:59,455 --> 01:39:00,499
[GROANS]

1951
01:39:01,283 --> 01:39:02,849
[CRYING]

1952
01:39:02,893 --> 01:39:04,155
[GROANS]

1953
01:39:04,982 --> 01:39:06,897
[GRUNTING]

1954
01:39:06,941 --> 01:39:08,812
[BREATHING HEAVILY]

1955
01:39:10,161 --> 01:39:11,510
[GROANS]

1956
01:39:14,209 --> 01:39:17,603
[GROANING
AND BREATHING HEAVILY]

1957
01:39:25,263 --> 01:39:27,091
Andrew, I did it!

1958
01:39:27,135 --> 01:39:29,267
Andrew, you can
let me out now!

1959
01:39:30,965 --> 01:39:32,618
- [GROANS]
- [CHINA SCRAPES]

1960
01:39:36,579 --> 01:39:37,710
[GROANS]

1961
01:39:39,277 --> 01:39:40,322
[GROANS]

1962
01:39:46,676 --> 01:39:47,720
I had two days left.

1963
01:39:49,548 --> 01:39:50,593
I know,

1964
01:39:51,202 --> 01:39:52,203
but we have to go.

1965
01:39:54,423 --> 01:39:55,685
Where?

1966
01:39:55,728 --> 01:39:58,209
We are gonna find
somewhere new to live.

1967
01:39:58,253 --> 01:39:59,515
Just the two of us.

1968
01:40:03,084 --> 01:40:04,476
We're free.

1969
01:40:10,221 --> 01:40:11,440
What?

1970
01:40:13,181 --> 01:40:14,530
What?

1971
01:40:15,270 --> 01:40:16,619
What about Millie?

1972
01:40:18,447 --> 01:40:21,015
Millie's... gonna
stay with Daddy.

1973
01:40:23,669 --> 01:40:25,845
I think we should
take her with us.

1974
01:40:30,154 --> 01:40:31,721
Millie can take care
of herself.

1975
01:40:35,116 --> 01:40:37,074
[DOORKNOB CLICKS]

1976
01:40:56,398 --> 01:40:57,790
[ANDREW SIGHS]

1977
01:41:11,195 --> 01:41:12,936
Good morning, sleepyhead.

1978
01:41:14,503 --> 01:41:15,634
How are you?

1979
01:41:16,287 --> 01:41:17,288
I'm okay.

1980
01:41:19,943 --> 01:41:21,814
I really do want
a life with you.

1981
01:41:23,468 --> 01:41:24,556
I really do.

1982
01:41:26,776 --> 01:41:28,125
You just need to learn

1983
01:41:28,169 --> 01:41:30,127
that there's consequences

1984
01:41:30,171 --> 01:41:31,476
to your actions.

1985
01:41:44,141 --> 01:41:46,056
Think about it.

1986
01:41:46,100 --> 01:41:49,059
You'll have everything
you've ever wanted.

1987
01:41:49,103 --> 01:41:52,323
An education,
financial stability,

1988
01:41:53,759 --> 01:41:54,978
a beautiful home,

1989
01:41:56,327 --> 01:41:57,328
a family.

1990
01:41:58,764 --> 01:42:00,114
Isn't that what you want?

1991
01:42:03,552 --> 01:42:05,467
I do want those things.
[INHALES SHARPLY]

1992
01:42:07,947 --> 01:42:08,992
So do I.

1993
01:42:12,909 --> 01:42:14,432
Just not with you, asshole.

1994
01:42:14,476 --> 01:42:16,956
- [ANDREW GROANS]
- [FLESH SQUELCHING]

1995
01:42:17,000 --> 01:42:19,089
God! God damn!

1996
01:42:20,482 --> 01:42:21,613
- [FLESH SQUELCHING]
- [MILLIE YELPS]

1997
01:42:21,657 --> 01:42:23,354
[ANDREW GRUNTS]

1998
01:42:23,398 --> 01:42:25,704
Millie, come here!

1999
01:42:25,748 --> 01:42:27,315
- [ANDREW GRUNTS]
- [MILLIE GRUNTS]

2000
01:42:27,358 --> 01:42:28,751
[ANDREW GROANS]

2001
01:42:30,056 --> 01:42:32,058
- No, Millie. No!
- [KNIFE CLINKS]

2002
01:42:32,102 --> 01:42:34,757
Millie! Fuck! Millie!

2003
01:42:35,366 --> 01:42:36,628
Come on!

2004
01:42:36,672 --> 01:42:38,804
Open the fucking door! Now!

2005
01:42:38,848 --> 01:42:41,764
- [BANGING ON DOOR]
- I am going to call the cops

2006
01:42:41,807 --> 01:42:44,549
and you're gonna rot
in fucking prison.

2007
01:42:44,593 --> 01:42:46,334
Open the fucking door!

2008
01:42:50,729 --> 01:42:51,861
ANDREW: Fuck!

2009
01:42:53,515 --> 01:42:54,690
Let me out!

2010
01:42:56,692 --> 01:42:58,346
I need a fucking sandwich.

2011
01:42:58,911 --> 01:43:00,086
Open the door!

2012
01:43:02,828 --> 01:43:04,221
[KNOCKING AT DOOR]

2013
01:43:04,265 --> 01:43:06,876
Let me the fuck out!

2014
01:43:07,920 --> 01:43:09,574
Fuck!

2015
01:43:09,618 --> 01:43:12,186
[BLUE BAYOU BY
LINDA RONSTADT PLAYING]

2016
01:43:13,839 --> 01:43:19,671
♪ I feel so bad
I got a worried mind♪

2017
01:43:19,715 --> 01:43:24,676
♪ I'm so lonesome
all the time♪

2018
01:43:24,720 --> 01:43:31,030
♪ Since I left my baby behind
On Blue Bayou♪

2019
01:43:34,860 --> 01:43:40,301
♪ Saving nickels
saving dimes♪

2020
01:43:40,344 --> 01:43:44,914
♪ Working till
the sun don't shine♪

2021
01:43:44,957 --> 01:43:48,787
♪ Looking forward
to happier times♪

2022
01:43:48,831 --> 01:43:51,355
♪ On Blue Bayou♪

2023
01:43:51,399 --> 01:43:53,531
[PHONE CHIMES]

2024
01:43:53,575 --> 01:43:56,969
♪ I'm going back someday♪

2025
01:43:57,013 --> 01:44:01,931
♪ Come what may
to Blue Bayou♪

2026
01:44:03,933 --> 01:44:08,981
♪ Where the folks are fine
and the world is mine♪

2027
01:44:09,025 --> 01:44:13,943
♪ On Blue Bayou♪

2028
01:44:13,986 --> 01:44:19,209
♪ Where those fishing boats
with their sails afloat♪

2029
01:44:19,253 --> 01:44:24,083
♪ If I could only see♪

2030
01:44:24,127 --> 01:44:26,999
♪ That familiar sunrise♪

2031
01:44:27,043 --> 01:44:29,306
♪ Through sleepy eyes♪

2032
01:44:29,350 --> 01:44:31,874
♪ How happy I'd be♪

2033
01:44:35,530 --> 01:44:39,142
♪ Gonna see my baby again♪

2034
01:44:39,925 --> 01:44:42,450
[OBJECTS CLATTERING]

2035
01:44:42,493 --> 01:44:43,494
Millie?

2036
01:44:52,329 --> 01:44:53,548
[SIGHS] Millie.

2037
01:44:53,591 --> 01:44:55,027
[SONG FADES TO OMINOUS MUSIC]

2038
01:44:55,071 --> 01:44:56,290
Millie, are you there?

2039
01:44:56,899 --> 01:44:57,943
I'm here.

2040
01:44:59,380 --> 01:45:01,512
I'm so sorry, Millie.

2041
01:45:01,556 --> 01:45:02,948
I really fucked up.

2042
01:45:03,514 --> 01:45:04,776
[CHUCKLES SOFTLY]

2043
01:45:06,996 --> 01:45:08,650
I did a really terrible thing.

2044
01:45:11,087 --> 01:45:13,176
[EXHALES]

2045
01:45:13,219 --> 01:45:15,700
[CHUCKLES] I just have such
a bad temper sometimes.

2046
01:45:16,484 --> 01:45:17,746
But I want to be better.

2047
01:45:19,661 --> 01:45:21,184
I know I can be better.

2048
01:45:21,227 --> 01:45:23,099
I want you
to help me be better.

2049
01:45:23,142 --> 01:45:24,535
I need somebody to help me.

2050
01:45:24,579 --> 01:45:27,799
Can you open
this door, please?

2051
01:45:27,843 --> 01:45:30,193
I'm so thirsty. Can you please
open the door

2052
01:45:30,236 --> 01:45:32,108
so I can get some water?

2053
01:45:32,151 --> 01:45:33,283
I will.

2054
01:45:34,502 --> 01:45:35,503
You will?

2055
01:45:36,634 --> 01:45:37,940
Yeah.

2056
01:45:39,942 --> 01:45:41,422
Just not yet.

2057
01:45:45,600 --> 01:45:47,602
I want you to do
something for me first.

2058
01:45:48,516 --> 01:45:49,517
[SIGHS]

2059
01:45:51,562 --> 01:45:53,129
What do you need me to do?

2060
01:46:06,360 --> 01:46:08,405
I need you to pull out
your front tooth.

2061
01:46:11,103 --> 01:46:12,627
What?

2062
01:46:12,670 --> 01:46:15,064
I think it would be good
for you to be without that smile

2063
01:46:15,107 --> 01:46:17,327
that makes all the bitches
in the neighborhood

2064
01:46:17,371 --> 01:46:21,679
just fall under
your fucking toxic spell,

2065
01:46:23,507 --> 01:46:25,161
to be without that smile

2066
01:46:25,204 --> 01:46:27,381
that your mother loves
so much.

2067
01:46:31,515 --> 01:46:33,474
Millie, I'm not doing that.

2068
01:46:33,517 --> 01:46:34,779
I thought you said
you wanted my help,

2069
01:46:34,823 --> 01:46:35,954
and I was here
offering it to you,

2070
01:46:35,998 --> 01:46:38,740
but if you don't want it,
I'll go.

2071
01:46:38,783 --> 01:46:40,437
You're out
of your fucking mind.

2072
01:46:40,481 --> 01:46:43,658
I'm not pulling my tooth out.

2073
01:46:43,701 --> 01:46:46,269
You know, Andrew, I've been
kind of locked up in a room

2074
01:46:46,312 --> 01:46:49,054
and the idea of consequences...

2075
01:46:50,708 --> 01:46:52,406
has been on my mind.

2076
01:46:52,449 --> 01:46:54,233
Millie, let me the fuck out!

2077
01:46:55,844 --> 01:46:56,888
Okay.

2078
01:46:58,150 --> 01:47:01,284
What if I sweeten the pot?

2079
01:47:02,851 --> 01:47:04,156
You know, the teapot.

2080
01:47:07,029 --> 01:47:08,596
- [UNZIPPING]
- What are you doing?

2081
01:47:08,639 --> 01:47:10,511
[MILLIE GROANS]

2082
01:47:10,554 --> 01:47:14,210
Mother Winchester's
heirloom dishes are

2083
01:47:14,253 --> 01:47:16,691
really, really fucking nice.

2084
01:47:18,910 --> 01:47:20,042
Millie, stop it!

2085
01:47:20,085 --> 01:47:21,826
Millie, stop.

2086
01:47:21,870 --> 01:47:24,829
These cups, they're like
little doll cups, Andrew!

2087
01:47:24,873 --> 01:47:26,178
Millie, stop it right now!

2088
01:47:26,222 --> 01:47:28,006
- Like a doll cup.
- Stop it, right now!

2089
01:47:28,050 --> 01:47:29,747
Millie! Stop it!

2090
01:47:29,791 --> 01:47:32,924
Cece would've loved
to drink juice out of these.

2091
01:47:34,883 --> 01:47:36,275
Millie, please, stop it.

2092
01:47:36,319 --> 01:47:38,495
- Stop it! Stop it, Millie!
- What... A gravy boat?

2093
01:47:38,539 --> 01:47:40,149
I fucking love gravy.

2094
01:47:40,192 --> 01:47:41,759
I had no idea they made these.

2095
01:47:41,803 --> 01:47:44,153
Please, Millie, Millie,
Millie, stop it right now!

2096
01:47:44,196 --> 01:47:45,415
Huh.

2097
01:47:45,459 --> 01:47:47,678
Please, stop! Stop!
Millie, please!

2098
01:47:47,722 --> 01:47:49,593
Little plates, just breaking.

2099
01:47:51,029 --> 01:47:53,467
Stop it right
the fuck now, Millie!

2100
01:47:53,510 --> 01:47:55,425
Millie, what do you want?
I'll give you anything.

2101
01:47:55,469 --> 01:47:57,601
You want fucking money?
I'll give you money!

2102
01:47:57,645 --> 01:48:00,082
I hope your plate guy's
really fucking good.

2103
01:48:00,125 --> 01:48:02,432
What the fuck do you want?

2104
01:48:02,476 --> 01:48:05,261
Okay, so we're bargaining now.
That's a really good sign.

2105
01:48:05,304 --> 01:48:07,568
But what I want you
to do, Andrew,

2106
01:48:08,569 --> 01:48:11,485
is pull out
your fucking tooth.

2107
01:48:13,922 --> 01:48:15,401
I'm gonna fucking kill you.

2108
01:48:18,361 --> 01:48:20,232
Not if I kill you first.

2109
01:48:21,582 --> 01:48:22,974
Fuck you.

2110
01:48:23,018 --> 01:48:26,978
So Nina didn't tell you
why I was in prison, huh?

2111
01:48:29,285 --> 01:48:31,243
I was imprisoned for murder.

2112
01:48:35,247 --> 01:48:38,860
- What are you doing? Millie?
- [DOORKNOB RATTLING]

2113
01:48:38,903 --> 01:48:41,036
Millie, what are
you doing? Millie!

2114
01:48:41,602 --> 01:48:42,820
Millie.

2115
01:48:45,519 --> 01:48:46,694
Millie?

2116
01:48:50,611 --> 01:48:52,482
Okay, okay, okay,
Millie, Millie, stop.

2117
01:48:52,526 --> 01:48:55,137
- Stop, stop, stop! Stop! Stop!
- [BANGING ON DOOR]

2118
01:48:55,180 --> 01:48:57,269
Okay, okay. Okay.
I'll do it. I'll do it.

2119
01:49:00,664 --> 01:49:01,970
Okay, wait, I wanna watch.

2120
01:49:06,931 --> 01:49:07,976
[GROANS]

2121
01:49:10,195 --> 01:49:12,720
Okay. [GRUNTS]

2122
01:49:16,027 --> 01:49:17,202
[GRUMBLES]

2123
01:49:17,246 --> 01:49:19,378
Okay, put some elbow grease
into it.

2124
01:49:19,422 --> 01:49:22,860
[ANDREW CHUCKLES]

2125
01:49:24,296 --> 01:49:25,515
[GRUNTS]

2126
01:49:26,995 --> 01:49:28,170
[GRUNTS]

2127
01:49:29,040 --> 01:49:31,869
[GRUNTING]

2128
01:49:31,913 --> 01:49:33,305
[COUGHING]

2129
01:49:33,349 --> 01:49:34,524
[GROANS]

2130
01:49:40,138 --> 01:49:41,270
I did it.

2131
01:49:42,488 --> 01:49:43,577
Millie, let me out.

2132
01:49:45,056 --> 01:49:46,580
Okay, slide it under the door.

2133
01:49:50,584 --> 01:49:51,628
ANDREW: Here.

2134
01:50:02,770 --> 01:50:04,510
Please let me out.

2135
01:50:04,554 --> 01:50:06,121
I'll come back in the morning.

2136
01:50:06,164 --> 01:50:07,470
What?

2137
01:50:08,297 --> 01:50:09,733
What? No, Millie, come back!

2138
01:50:10,995 --> 01:50:14,564
No, Millie. Millie let me out!

2139
01:50:14,608 --> 01:50:16,305
Let me out!

2140
01:50:20,222 --> 01:50:23,660
If he wants
to step into my shoes...

2141
01:50:43,027 --> 01:50:44,594
MAN ON TV: ...with my doctor

2142
01:50:44,638 --> 01:50:48,424
or have the cook flavor
my omelet with arsenic, eh?

2143
01:50:48,467 --> 01:50:49,991
What are the odds, gentlemen,

2144
01:50:50,034 --> 01:50:52,602
that I live to see
Mr. Barry hanged?

2145
01:51:03,395 --> 01:51:06,921
MAN 2: [ON TV] ...in James'
chronicle, dive at spa...

2146
01:51:18,106 --> 01:51:21,849
[INDISTINCT CONVERSATION
ON TV]

2147
01:51:25,069 --> 01:51:28,943
...should've seen the look
on the Frenchmen's faces
when 23 rampaged...

2148
01:51:43,392 --> 01:51:44,872
- [FLOORBOARD CREAKING]
- [GASPS]

2149
01:51:44,915 --> 01:51:46,961
MAN 3: ...and there
were cannonballs.

2150
01:51:48,223 --> 01:51:54,316
[INDISTINCT CONVERSATION
ON TV]

2151
01:51:57,275 --> 01:51:58,712
[FOOTSTEPS LIGHTLY THUD]

2152
01:52:04,718 --> 01:52:05,849
NINA: [SOFTLY] Millie.

2153
01:52:05,893 --> 01:52:08,504
Hey, it's Nina.

2154
01:52:08,547 --> 01:52:10,680
You okay? I'm gonna
get you out of here.

2155
01:52:25,695 --> 01:52:27,523
Nina, what the fuck
are you doing?

2156
01:52:28,567 --> 01:52:30,004
I missed you so much!

2157
01:52:30,047 --> 01:52:32,093
- [NINA GROANS]
- [ANDREW GRUNTS]

2158
01:52:34,312 --> 01:52:35,749
[NINA GROANS]

2159
01:52:35,792 --> 01:52:38,447
ANDREW: You knew she'd
do this to me, didn't you?

2160
01:52:39,230 --> 01:52:40,623
[GROANS] Fuck!

2161
01:52:41,145 --> 01:52:42,190
Millie!

2162
01:52:43,191 --> 01:52:44,235
[MILLIE SCREAMS]

2163
01:52:44,279 --> 01:52:45,323
[ANDREW GROANS]

2164
01:52:46,803 --> 01:52:48,457
- Come here, Millie.
- [GROANS]

2165
01:52:52,548 --> 01:52:54,463
What are you gonna do, Millie?

2166
01:52:54,506 --> 01:52:56,160
- [CRACKING]
- [ANDREW GROANS]

2167
01:52:57,335 --> 01:53:00,991
[ANDREW GROANS]

2168
01:53:02,514 --> 01:53:05,517
Millie! Motherfucker!

2169
01:53:06,040 --> 01:53:07,215
Millie!

2170
01:53:07,258 --> 01:53:09,173
[GRUNTS]

2171
01:53:09,217 --> 01:53:12,568
Millie! Come on, baby.
Come on, Millie.

2172
01:53:14,048 --> 01:53:16,267
[GRUMBLES] What the fuck!

2173
01:53:18,139 --> 01:53:19,183
Millie!

2174
01:53:22,796 --> 01:53:24,580
Millie?

2175
01:53:26,408 --> 01:53:27,670
Come on, Millie.

2176
01:53:28,366 --> 01:53:29,803
Come on, baby.

2177
01:53:29,846 --> 01:53:30,847
Millie?

2178
01:53:33,371 --> 01:53:37,549
♪ Will your eyes return
to mine?♪

2179
01:53:37,593 --> 01:53:40,422
Will you come
the fuck out, Millie?

2180
01:53:40,465 --> 01:53:43,860
Come on, baby.
I need you, Millie. Millie!

2181
01:53:43,904 --> 01:53:45,906
Millie, get the fuck out here!

2182
01:53:45,949 --> 01:53:47,559
NINA: [SHRIEKING]
Leave her alone!

2183
01:53:49,344 --> 01:53:52,260
Millie! I miss you
so fucking much.

2184
01:53:57,874 --> 01:53:59,049
[BREATHING HEAVILY]

2185
01:54:02,139 --> 01:54:03,227
[EXHALES]

2186
01:54:05,795 --> 01:54:06,970
Millie's gone.

2187
01:54:08,319 --> 01:54:09,973
- [ANDREW COUGHS]
- [EXHALES]

2188
01:54:11,845 --> 01:54:12,976
So I guess you...

2189
01:54:14,195 --> 01:54:16,066
I guess you just came back
for nothing.

2190
01:54:16,719 --> 01:54:17,938
NINA: Guess I did.

2191
01:54:17,981 --> 01:54:19,635
ANDREW: Yeah. Sorry.

2192
01:54:19,678 --> 01:54:20,897
NINA: Mmm.

2193
01:54:20,941 --> 01:54:22,246
[GIGGLES SOFTLY]

2194
01:54:23,857 --> 01:54:25,293
Look at us.

2195
01:54:26,163 --> 01:54:27,730
I fucked up

2196
01:54:27,773 --> 01:54:28,818
really bad.

2197
01:54:31,342 --> 01:54:33,257
Yeah.

2198
01:54:33,301 --> 01:54:35,694
I can admit when I'm wrong,
you know that.

2199
01:54:35,738 --> 01:54:37,000
[SIGHS]

2200
01:54:38,393 --> 01:54:40,961
We just sweep this
under the rug and we...

2201
01:54:46,096 --> 01:54:48,229
start fresh.

2202
01:54:48,272 --> 01:54:51,493
Pretend like
this didn't happen. Please?

2203
01:54:52,276 --> 01:54:53,799
[ANDREW CHUCKLES SOFTLY]

2204
01:54:54,409 --> 01:54:55,453
I'm sorry.

2205
01:54:57,760 --> 01:54:58,848
I still love you.

2206
01:55:00,763 --> 01:55:02,286
I mean,
you're still just the...

2207
01:55:03,635 --> 01:55:05,811
cute, helpless secretary I saw

2208
01:55:07,248 --> 01:55:08,902
sitting there in that office

2209
01:55:10,120 --> 01:55:11,339
with your leaky boobs.

2210
01:55:11,382 --> 01:55:13,036
Oh. [CHUCKLES]

2211
01:55:13,732 --> 01:55:15,386
[LAUGHS]

2212
01:55:16,735 --> 01:55:18,955
You were so cute.

2213
01:55:18,999 --> 01:55:22,132
And I just tried to help you.
I just tried to help you bring

2214
01:55:23,481 --> 01:55:24,830
that baby into the world,

2215
01:55:24,874 --> 01:55:27,355
who had no hope
of a future at all.

2216
01:55:27,921 --> 01:55:29,531
- Oh, God.
- See.

2217
01:55:29,574 --> 01:55:31,837
You can't... What...
What are you gonna...

2218
01:55:31,881 --> 01:55:34,753
What are you gonna do
out there?

2219
01:55:34,797 --> 01:55:37,582
You can't, Nina,
you can't find this.

2220
01:55:37,626 --> 01:55:38,670
I might.

2221
01:55:39,149 --> 01:55:40,368
At this age?

2222
01:55:41,499 --> 01:55:42,718
I don't think so, baby.

2223
01:55:45,895 --> 01:55:50,595
One call and Millie is
back in prison, rotting away.

2224
01:55:50,639 --> 01:55:53,207
One week on your own
and you will be begging me...

2225
01:55:55,296 --> 01:55:56,775
to take you back.

2226
01:55:56,819 --> 01:55:58,995
So just... just stay.

2227
01:56:00,562 --> 01:56:01,606
Please.

2228
01:56:03,957 --> 01:56:05,045
Just stay.

2229
01:56:05,523 --> 01:56:07,264
[CRIES SOFTLY]

2230
01:56:07,308 --> 01:56:08,700
Sweetheart...

2231
01:56:13,183 --> 01:56:15,011
everything you have is a lie.

2232
01:56:16,839 --> 01:56:19,929
Your daddy just handed you
your career.

2233
01:56:19,973 --> 01:56:21,844
Your child isn't
even really yours.

2234
01:56:21,887 --> 01:56:23,977
You have a wife
who fucking hates you.

2235
01:56:24,020 --> 01:56:25,369
And all these years

2236
01:56:25,413 --> 01:56:27,067
I've been watching you
dance around

2237
01:56:27,110 --> 01:56:28,503
like a fucking clown

2238
01:56:28,546 --> 01:56:30,809
just to get a little tiny
semblance of affection

2239
01:56:30,853 --> 01:56:32,202
from your cunt mother.

2240
01:56:32,246 --> 01:56:35,423
And you know what?
I almost feel sorry for you.

2241
01:56:39,383 --> 01:56:40,732
But I'd rather be dead...

2242
01:56:43,561 --> 01:56:46,608
than spend another day
with you, you fucking monster.

2243
01:56:57,053 --> 01:56:59,186
It would be my pleasure.

2244
01:57:00,665 --> 01:57:02,319
- [GRUNTS]
- Pleasure's all mine.

2245
01:57:02,363 --> 01:57:03,712
[ANDREW EXCLAIMS]

2246
01:57:03,755 --> 01:57:05,018
- [BANGS]
- [CRACKS]

2247
01:57:06,454 --> 01:57:07,542
- [BONES CRACK]
- [THUDS]

2248
01:57:22,165 --> 01:57:23,601
What are you doing?

2249
01:57:25,864 --> 01:57:26,909
[NINA STRAINS]

2250
01:57:33,176 --> 01:57:34,221
[SHATTERS]

2251
01:57:37,746 --> 01:57:39,269
He fell...

2252
01:57:39,313 --> 01:57:41,054
trying to change a light bulb.

2253
01:57:42,185 --> 01:57:43,534
You know how he was.

2254
01:57:45,101 --> 01:57:46,581
Everything had to be perfect.

2255
01:57:56,373 --> 01:57:57,635
[SOFT THUD]

2256
01:57:59,028 --> 01:58:00,073
Run.

2257
01:58:01,248 --> 01:58:02,249
Don't come back.

2258
01:58:03,554 --> 01:58:05,078
You didn't kill him, I did.

2259
01:58:09,647 --> 01:58:13,738
No one's gonna believe that he
fell changing a lightbulb, Nina.

2260
01:58:13,782 --> 01:58:15,218
I guess we're gonna find out.

2261
01:58:17,177 --> 01:58:18,178
Go.

2262
01:58:22,878 --> 01:58:24,488
You didn't
deserve any of this.

2263
01:58:27,143 --> 01:58:28,231
Neither did you.

2264
01:58:49,818 --> 01:58:51,950
Actions have
consequences, Andrew.

2265
01:59:03,875 --> 01:59:06,008
Enzo, it's done.

2266
01:59:06,051 --> 01:59:08,576
I'm gonna need
your help cleaning up.

2267
01:59:10,055 --> 01:59:11,579
[INDISTINCT RADIO CHATTER]

2268
01:59:11,622 --> 01:59:13,972
- OFFICER: This must be
quite a shock.
- [SIGHS]

2269
01:59:15,235 --> 01:59:17,324
You said you just
returned home this evening

2270
01:59:17,367 --> 01:59:19,674
after visiting your daughter
at camp.

2271
01:59:19,717 --> 01:59:21,632
And your housekeeper had
the week off.

2272
01:59:21,676 --> 01:59:24,592
That's right. Yeah.

2273
01:59:24,635 --> 01:59:26,333
Do you have any idea
why your husband might have

2274
01:59:26,376 --> 01:59:29,292
decided to change a light bulb
in the middle of the night?

2275
01:59:29,336 --> 01:59:30,424
I...

2276
01:59:31,076 --> 01:59:32,556
I guess,

2277
01:59:32,600 --> 01:59:34,254
you know, well,
he liked things...

2278
01:59:34,297 --> 01:59:36,299
[VOICE BREAKING]
...to be a certain way,

2279
01:59:36,952 --> 01:59:38,432
everything perfect.

2280
01:59:42,610 --> 01:59:45,003
He had quite a deep cut
on his neck.

2281
01:59:48,311 --> 01:59:50,183
You don't normally see that
from a fall.

2282
01:59:55,449 --> 01:59:58,278
I actually knew your husband
a little bit.

2283
01:59:58,321 --> 02:00:00,932
He was engaged
to my sister, Kathleen.

2284
02:00:02,717 --> 02:00:03,805
Kathy.

2285
02:00:05,676 --> 02:00:09,202
Eight years ago,
she showed up on my doorstep
in the middle of the night

2286
02:00:09,245 --> 02:00:11,639
and she was never
the same after that.

2287
02:00:15,425 --> 02:00:16,818
I'm sorry to hear that.

2288
02:00:19,777 --> 02:00:21,692
It must have been
quite a violent fall.

2289
02:00:23,172 --> 02:00:24,217
Lots of impact.

2290
02:00:25,653 --> 02:00:26,828
Skin breaks.

2291
02:00:28,264 --> 02:00:29,265
Bones break.

2292
02:00:32,137 --> 02:00:33,182
Teeth break.

2293
02:00:37,491 --> 02:00:38,492
[INHALES]

2294
02:00:44,324 --> 02:00:45,629
It seems to me this is

2295
02:00:45,673 --> 02:00:47,675
just one of those
freak household accidents.

2296
02:00:50,808 --> 02:00:53,246
Sometimes bad things happen
to good people.

2297
02:01:09,174 --> 02:01:12,439
We gather here today
to mourn the tragic passing

2298
02:01:12,482 --> 02:01:14,179
of Andrew Winchester.

2299
02:01:15,703 --> 02:01:17,052
Devoted son,

2300
02:01:17,095 --> 02:01:19,750
dedicated husband and father,

2301
02:01:19,794 --> 02:01:22,579
a respected business leader,

2302
02:01:22,623 --> 02:01:25,669
and true pillar
of the community.

2303
02:01:25,713 --> 02:01:27,889
His untimely death has
left us all

2304
02:01:27,932 --> 02:01:29,717
with a sense of shock,

2305
02:01:29,760 --> 02:01:32,241
that such a vital
and caring man could

2306
02:01:32,285 --> 02:01:34,548
suddenly be taken from us.

2307
02:01:34,591 --> 02:01:40,380
We struggle in these times
to understand God's plan,

2308
02:01:40,423 --> 02:01:43,818
and it is natural to question
God's power in times of grief.

2309
02:01:45,602 --> 02:01:48,866
But we must
never lose our faith

2310
02:01:48,910 --> 02:01:51,347
- in God's love.
- Hi. Thank you for coming.

2311
02:01:51,391 --> 02:01:52,653
Thank you.

2312
02:01:53,741 --> 02:01:56,396
- Hi.
- Nina.

2313
02:01:56,439 --> 02:01:59,007
I'm so sorry.

2314
02:01:59,050 --> 02:02:01,618
Now, are you sure you're still
gonna sell the house?

2315
02:02:01,662 --> 02:02:04,273
What are you gonna do
all the way out in California?

2316
02:02:04,317 --> 02:02:07,058
Oh, well, I think we'll manage.

2317
02:02:07,102 --> 02:02:09,670
I'm so sorry about your son.

2318
02:02:09,713 --> 02:02:11,193
What a terrible accident.

2319
02:02:11,933 --> 02:02:13,804
He had a beautiful smile,

2320
02:02:13,848 --> 02:02:15,502
- didn't he?
- The best.

2321
02:02:15,545 --> 02:02:18,069
You know, they told me
he was missing a tooth

2322
02:02:18,896 --> 02:02:20,071
when they found him.

2323
02:02:20,898 --> 02:02:22,683
- Oh, my God.
- My God.

2324
02:02:22,726 --> 02:02:24,249
Yeah. Did you know that?

2325
02:02:25,512 --> 02:02:26,730
Did you?

2326
02:02:26,774 --> 02:02:28,384
That a tooth was gone?

2327
02:02:32,040 --> 02:02:33,868
If you don't take care
of your teeth,

2328
02:02:33,911 --> 02:02:36,044
you lose the privilege
of having them,

2329
02:02:37,001 --> 02:02:38,960
because teeth...

2330
02:02:40,353 --> 02:02:41,702
are a privilege.

2331
02:02:44,226 --> 02:02:47,011
- My condolences.
- Take good care.

2332
02:02:51,538 --> 02:02:53,278
This is how
you allow her to dress

2333
02:02:53,322 --> 02:02:54,889
for her father's funeral?

2334
02:02:57,239 --> 02:02:58,501
NINA: Hey.

2335
02:03:04,377 --> 02:03:05,421
Excuse me.

2336
02:03:25,441 --> 02:03:26,486
I told you to run.

2337
02:03:27,095 --> 02:03:28,139
I can't run.

2338
02:03:29,053 --> 02:03:30,490
I'm on parole. Remember?

2339
02:03:44,373 --> 02:03:46,201
Just make a life for yourself.

2340
02:04:11,835 --> 02:04:15,796
Wow. Well, tell me
about yourself, Millie.

2341
02:04:15,839 --> 02:04:19,234
Well, I definitely didn't plan
on being a housemaid.

2342
02:04:19,277 --> 02:04:21,279
It sort of just
fell into my lap,

2343
02:04:21,323 --> 02:04:24,544
and I realized
I really enjoy it.

2344
02:04:24,587 --> 02:04:26,502
For the right families,
of course.

2345
02:04:26,546 --> 02:04:29,244
Nina Winchester
recommended you very highly.

2346
02:04:30,158 --> 02:04:31,202
She...

2347
02:04:32,900 --> 02:04:36,512
She suggested you, actually.

2348
02:04:36,556 --> 02:04:38,819
Mrs. Winchester was
a pleasure to work for.

2349
02:04:40,951 --> 02:04:41,996
I...

2350
02:04:44,955 --> 02:04:46,479
I have to warn you.

2351
02:04:48,959 --> 02:04:51,701
My husband is a...

2352
02:04:53,268 --> 02:04:55,183
hard man to please.

2353
02:05:00,362 --> 02:05:01,885
So do you think you can help?

2354
02:05:04,192 --> 02:05:06,411
When would
you like me to start?

2355
02:05:06,455 --> 02:05:07,674
[I DID SOMETHING BAD
BY TAYLOR SWIFT PLAYING]

2356
02:05:07,717 --> 02:05:10,241
♪ They say I did
something bad♪

2357
02:05:10,285 --> 02:05:13,375
♪ Then why's it feel
so good?♪

2358
02:05:13,418 --> 02:05:15,986
♪ They say I did
something bad♪

2359
02:05:16,030 --> 02:05:19,337
♪ But why's it feel so good?♪

2360
02:05:19,381 --> 02:05:21,949
♪ Most fun I ever had♪

2361
02:05:21,992 --> 02:05:27,694
♪ And I'd do it over and over
and over again if I could♪

2362
02:05:27,737 --> 02:05:32,089
♪ It just felt so good, good♪

2363
02:05:43,492 --> 02:05:47,148
♪ I never trust a playboy
but they love me♪

2364
02:05:48,976 --> 02:05:51,065
♪ So I fly 'em
all around the world♪

2365
02:05:51,108 --> 02:05:54,982
♪ And I let them think
they saved me♪

2366
02:05:55,025 --> 02:05:58,681
♪ They never see it comin'
what I do next♪

2367
02:06:00,944 --> 02:06:02,642
♪ This is
how the world works♪

2368
02:06:02,685 --> 02:06:07,342
♪ You gotta leave
before you get left♪

2369
02:06:07,385 --> 02:06:09,953
♪ I can feel
the flames on my skin♪

2370
02:06:09,997 --> 02:06:12,782
♪ He says, "Don't throw away
a good thing"♪

2371
02:06:12,826 --> 02:06:15,611
♪ But if he drops my name
then I owe him nothin'♪

2372
02:06:15,655 --> 02:06:18,614
♪ And if he spends my change
then he had it comin'♪

2373
02:06:22,749 --> 02:06:25,578
♪ They say
I did something bad♪

2374
02:06:25,621 --> 02:06:27,231
♪ Then why's it feel
so good?♪

2375
02:06:27,275 --> 02:06:28,668
♪ So good♪

2376
02:06:28,711 --> 02:06:31,322
♪ They say
I did something bad♪

2377
02:06:31,366 --> 02:06:34,369
♪ Then why's it feel
so good?♪

2378
02:06:34,412 --> 02:06:37,285
♪ Most fun I ever had♪

2379
02:06:37,328 --> 02:06:42,899
♪ And I'd do it over and over
and over again if I could♪

2380
02:06:42,943 --> 02:06:47,251
♪ It just felt so good, good♪

2381
02:06:51,125 --> 02:06:54,650
♪ Oh, you say
I did something bad♪

2382
02:06:54,694 --> 02:06:59,307
♪ Why's it feel
so good, good?♪

2383
02:06:59,350 --> 02:07:02,266
[THE ANGEL AND THE SAINT
BY GOLDIE BOUTILIER PLAYING]

2384
02:07:09,230 --> 02:07:13,408
♪ Goodbye, goodbye, goodbye♪

2385
02:07:13,451 --> 02:07:16,933
♪ I'm gone, ye, ye, ye♪

2386
02:07:18,892 --> 02:07:23,244
♪ So long, so long, so long♪

2387
02:07:23,287 --> 02:07:26,769
♪ So long, ye, ye, ye♪

2388
02:07:28,728 --> 02:07:34,647
♪ I've paid my dues
I have done my time♪

2389
02:07:35,517 --> 02:07:36,953
♪ Yeah, yeah, yeah♪

2390
02:07:39,303 --> 02:07:44,178
♪ I've got wings
I don't need chains♪

2391
02:07:44,221 --> 02:07:45,962
♪ Cut the strings♪

2392
02:07:46,006 --> 02:07:48,269
♪ I feel no shame♪

2393
02:07:48,312 --> 02:07:51,141
♪ I'm an angel♪

2394
02:07:52,447 --> 02:07:54,841
♪ But I'm no saint♪

2395
02:07:58,235 --> 02:08:01,499
♪ I'm an angel♪

2396
02:08:02,457 --> 02:08:04,589
♪ But I'm no saint♪

2397
02:08:06,374 --> 02:08:08,681
[GUITAR SOLO PLAYING]

2398
02:08:39,015 --> 02:08:43,803
♪ I've got wings
I don't need chains♪

2399
02:08:43,846 --> 02:08:48,068
♪ Cut the strings
I feel no shame♪

2400
02:08:48,111 --> 02:08:52,115
♪ I'm an angel♪

2401
02:08:52,159 --> 02:08:54,596
♪ But I'm no saint♪

2402
02:08:57,860 --> 02:09:02,169
♪ I'm an angel♪

2403
02:09:02,212 --> 02:09:04,214
♪ But I'm no saint♪

2404
02:10:08,148 --> 02:10:12,500
♪ Good luck
good luck, good luck♪

2405
02:10:12,543 --> 02:10:14,719
♪ Take it all♪

2406
02:10:14,763 --> 02:10:18,071
♪ I don't need it♪

2407
02:10:18,114 --> 02:10:22,379
♪ I'm gone
I'm gone, I'm gone♪

2408
02:10:22,423 --> 02:10:24,599
♪ I'm gone♪

2409
02:10:24,642 --> 02:10:25,948
♪ And I mean it♪

2410
02:10:28,168 --> 02:10:33,782
♪ Did what I had to do
to make it out alive♪

