[Script Info]
; Script generated by Aegisub v2.1.3 RELEASE PREVIEW (SVN r2429, amz)
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Cronos Pro Light,30,&H00CFF0FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,16,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:44.92,Default,,0000,0000,0000,,PRAGA,\NREPUBLICA CHECA
Dialogue: 0,0:01:14.79,0:01:17.54,Default,,0000,0000,0000,,A M não se importa que ganhe\Nuns trocos por fora, Dryden.
Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:21.42,Default,,0000,0000,0000,,Mas preferia que não fosse\Na vender segredos.
Dialogue: 0,0:01:30.47,0:01:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Se esta encenação se destinava\Na intimidar-me,
Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:35.31,Default,,0000,0000,0000,,bateu à porta errada, Bond.
Dialogue: 0,0:01:35.89,0:01:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Se a M tivesse a certeza\Nde que eu era corrupto,
Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:41.02,Default,,0000,0000,0000,,teria enviado um 00.
Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:44.36,Default,,0000,0000,0000,,E dado que sou chefe de secção,
Dialogue: 0,0:01:44.57,0:01:47.28,Default,,0000,0000,0000,,eu saberia se alguém tivesse\Nsido promovido a 00,
Dialogue: 0,0:01:47.49,0:01:48.74,Default,,0000,0000,0000,,não é?
Dialogue: 0,0:01:49.90,0:01:52.82,Default,,0000,0000,0000,,O seu processo não menciona\Nqualquer execução...
Dialogue: 0,0:01:53.03,0:01:54.41,Default,,0000,0000,0000,,-...e são precisas...\N-Duas.
Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Que pena.
Dialogue: 0,0:02:13.72,0:02:16.01,Default,,0000,0000,0000,,Mal chegámos a conhecer-nos.
Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:21.27,Default,,0000,0000,0000,,Sei onde guarda a arma.
Dialogue: 0,0:02:23.27,0:02:25.32,Default,,0000,0000,0000,,Já é qualquer coisa.
Dialogue: 0,0:02:26.65,0:02:28.65,Default,,0000,0000,0000,,É verdade.
Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Como morreu ele?
Dialogue: 0,0:02:31.11,0:02:32.57,Default,,0000,0000,0000,,O seu contacto?
Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:34.28,Default,,0000,0000,0000,,Nada bem.
Dialogue: 0,0:03:19.58,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Perturbou-o, não foi?
Dialogue: 0,0:03:24.71,0:03:26.46,Default,,0000,0000,0000,,Bom...
Dialogue: 0,0:03:26.79,0:03:28.88,Default,,0000,0000,0000,,Escusa de se preocupar.
Dialogue: 0,0:03:29.42,0:03:31.05,Default,,0000,0000,0000,,O segundo é...
Dialogue: 0,0:03:35.01,0:03:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.72,Default,,0000,0000,0000,,Consideravelmente.
Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:30.18,Default,,0000,0000,0000,,confirmado estatuto 007
Dialogue: 0,0:07:33.29,0:07:37.13,Default,,0000,0000,0000,,Como posso confiar o meu dinheiro\Na um homem que nunca vi?
Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:39.88,Default,,0000,0000,0000,,Você é que pediu\Npara lhe ser apresentado.
Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:42.30,Default,,0000,0000,0000,,A minha organização\Nsó se responsabiliza por isso.
Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Calculo que o nosso amigo Mr. White\Nlhe tenha dito
Dialogue: 0,0:08:25.59,0:08:27.89,Default,,0000,0000,0000,,que ao longo dos anos tenho prestado\Nserviços bancários de confiança
Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:30.76,Default,,0000,0000,0000,,a muitos outros\Ncombatentes da liberdade.
Dialogue: 0,0:08:35.56,0:08:37.85,Default,,0000,0000,0000,,Acredita em Deus,\NMr. Le Chiffre?
Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:42.53,Default,,0000,0000,0000,,Acredito num lucro razoável.
Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Não quero correr riscos\Ncom o meu investimento.
Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Está combinado.
Dialogue: 0,0:08:46.70,0:08:48.49,Default,,0000,0000,0000,,E posso aceder-lhe em qualquer parte?
Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:09:08.43,0:09:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Já tenho o dinheiro.\NVenda mais um milhão
Dialogue: 0,0:09:11.26,0:09:12.93,Default,,0000,0000,0000,,de acções da Skyfleet.
Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Deve saber que isso vai\Ncontra a tendência do mercado.
Dialogue: 0,0:09:17.23,0:09:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Essas acções\Nestão em franca ascensão!
Dialogue: 0,0:09:20.61,0:09:23.27,Default,,0000,0000,0000,,Venda.
Dialogue: 0,0:09:58.06,0:10:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Parece ser o nosso homem.\NTem a cara toda queimada.
Dialogue: 0,0:10:03.11,0:10:05.73,Default,,0000,0000,0000,,Será que os bombistas\Ntêm seguro contra essas coisas?
Dialogue: 0,0:10:20.58,0:10:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai-se embora.
Dialogue: 0,0:10:22.63,0:10:25.09,Default,,0000,0000,0000,,Vai-se embora\Ne vem na minha direcção.
Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Larga o ouvido.
Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:30.26,Default,,0000,0000,0000,,-Como?\N-Baixa o braço!
Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Guarda a arma, Carter!\NPreciso dele vivo.
Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:18.69,Default,,0000,0000,0000,,EMBAIXADA DE NAMBUTU
Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:13.38,Default,,0000,0000,0000,,As lágrimas de sangue devem-se\Na uma disfunção do canal lacrimal,
Dialogue: 0,0:20:13.59,0:20:14.97,Default,,0000,0000,0000,,meu caro General.
Dialogue: 0,0:20:15.93,0:20:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Não têm nada de sinistro.
Dialogue: 0,0:20:22.48,0:20:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Aposto tudo.
Dialogue: 0,0:20:26.77,0:20:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho dois pares e o senhor\Ntem 17,4 por cento de hipóteses
Dialogue: 0,0:20:29.98,0:20:32.07,Default,,0000,0000,0000,,de fazer uma sequência.
Dialogue: 0,0:20:56.05,0:20:58.30,Default,,0000,0000,0000,,Agente governamental britânico\Nmata prisioneiro desarmado
Dialogue: 0,0:20:58.51,0:21:00.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando expira a Ellipsis?
Dialogue: 0,0:21:01.06,0:21:04.23,Default,,0000,0000,0000,,Temos menos de 36 horas,\Nacho eu.
Dialogue: 0,0:21:04.43,0:21:07.15,Default,,0000,0000,0000,,Seja como for,\Nsó dispomos desse tempo.
Dialogue: 0,0:21:08.90,0:21:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Os convidados\Ntêm cinco minutos para partir,
Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:13.61,Default,,0000,0000,0000,,senão, atira-os borda fora.
Dialogue: 0,0:21:25.16,0:21:26.91,Default,,0000,0000,0000,,Quem diabo se julgam eles?
Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:29.63,Default,,0000,0000,0000,,Eu respondo perante\No primeiro-ministro
Dialogue: 0,0:21:29.83,0:21:31.04,Default,,0000,0000,0000,,e ele tem a sensatez\Nde não me questionar.
Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:34.92,Default,,0000,0000,0000,,Já viu tamanho bando de cobardes\Nsentenciosos e arrogantes?
Dialogue: 0,0:21:35.13,0:21:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Só lhes interessa o que fazemos\Nquando somos fotografados a fazê-lo!
Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:40.76,Default,,0000,0000,0000,,E como pôde o Bond\Nser tão estúpido?
Dialogue: 0,0:21:40.97,0:21:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Festejar a promoção a 007 destruindo\Numa embaixada!
Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.39,Default,,0000,0000,0000,,Mas ele será louco?\NE onde raio se enfiou ele?
Dialogue: 0,0:21:46.60,0:21:49.19,Default,,0000,0000,0000,,Dantes, quando um agente\Nfazia algo tão embaraçoso,
Dialogue: 0,0:21:49.40,0:21:51.02,Default,,0000,0000,0000,,tinha o bom senso de desertar.
Dialogue: 0,0:21:51.23,0:21:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Que saudades tenho da Guerra Fria.
Dialogue: 0,0:22:09.46,0:22:11.33,Default,,0000,0000,0000,,MENSAGENS ENVIADAS: 1
Dialogue: 0,0:23:09.68,0:23:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Lata não lhe falta!
Dialogue: 0,0:23:11.56,0:23:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe.
Dialogue: 0,0:23:13.27,0:23:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Para a próxima,\Ndestruo primeiro a câmara.
Dialogue: 0,0:23:15.27,0:23:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Ou dá um tiro na cabeça.
Dialogue: 0,0:23:17.11,0:23:19.15,Default,,0000,0000,0000,,Você invadiu uma embaixada.
Dialogue: 0,0:23:19.36,0:23:21.90,Default,,0000,0000,0000,,Violou a única regra\Nabsolutamente inviolável
Dialogue: 0,0:23:22.11,0:23:23.70,Default,,0000,0000,0000,,das relações internacionais.
Dialogue: 0,0:23:23.91,0:23:25.78,Default,,0000,0000,0000,,E porquê?\NPara matar um Zé-ninguém.
Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:27.74,Default,,0000,0000,0000,,A ideia era interrogá-lo,\Nnão matá-lo!
Dialogue: 0,0:23:27.95,0:23:29.04,Default,,0000,0000,0000,,AGENTE DO Ml6 MATA\NPRISIONEIRO DESARMADO
Dialogue: 0,0:23:29.25,0:23:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Contamos que dê\Nprovas de bom senso.
Dialogue: 0,0:23:32.33,0:23:33.42,Default,,0000,0000,0000,,E dei.
Dialogue: 0,0:23:34.08,0:23:36.59,Default,,0000,0000,0000,,Achei que o mundo só tinha a ganhar\Ncom menos um fabricante de bombas.
Dialogue: 0,0:23:36.79,0:23:38.59,Default,,0000,0000,0000,,Exactamente.\NUm fabricante de bombas.
Dialogue: 0,0:23:39.01,0:23:42.63,Default,,0000,0000,0000,,Investigamos como é financiada\Numa rede de terrorismo
Dialogue: 0,0:23:42.84,0:23:44.34,Default,,0000,0000,0000,,e você desencanta um bombista.
Dialogue: 0,0:23:44.55,0:23:46.68,Default,,0000,0000,0000,,Dificilmente nos esclarece, não acha?
Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:50.10,Default,,0000,0000,0000,,O homem nem sequer é crente.\NÉ um mercenário.
Dialogue: 0,0:23:50.31,0:23:52.14,Default,,0000,0000,0000,,E graças ao seu dedinho sensível,
Dialogue: 0,0:23:52.35,0:23:55.23,Default,,0000,0000,0000,,não fazemos ideia\Nde quem o contratou nem porquê.
Dialogue: 0,0:23:55.44,0:23:57.77,Default,,0000,0000,0000,,E como raio descobriu você\Nonde é que eu moro?
Dialogue: 0,0:23:57.98,0:23:59.57,Default,,0000,0000,0000,,Da mesma maneira\Nque descobri o seu nome.
Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que "M" fosse uma\Nletra atribuída aleatoriamente,
Dialogue: 0,0:24:01.69,0:24:02.70,Default,,0000,0000,0000,,nunca imaginei que fosse de...
Dialogue: 0,0:24:02.90,0:24:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma palavra e mato-o.
Dialogue: 0,0:24:06.87,0:24:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Eu sabia que ainda era cedo\Npara o promover.
Dialogue: 0,0:24:10.12,0:24:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Pelo que sei, os 00s têm uma\Nesperança de vida muito curta,
Dialogue: 0,0:24:14.25,0:24:16.46,Default,,0000,0000,0000,,não é erro que vá durar muito.
Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Bond, é possível que a situação\Nseja complicada
Dialogue: 0,0:24:25.68,0:24:27.60,Default,,0000,0000,0000,,demais para um bronco a entender,
Dialogue: 0,0:24:27.80,0:24:28.81,Default,,0000,0000,0000,,mas a arrogância
Dialogue: 0,0:24:29.01,0:24:31.14,Default,,0000,0000,0000,,e o auto-conhecimento\Nraramente coexistem.
Dialogue: 0,0:24:31.81,0:24:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Quer que eu seja uma mistura\Nde monge com assassino?
Dialogue: 0,0:24:34.69,0:24:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Matar está ao alcance\Nde qualquer bandido.
Dialogue: 0,0:24:36.77,0:24:39.15,Default,,0000,0000,0000,,Quero que ponha de lado o seu ego
Dialogue: 0,0:24:39.36,0:24:41.90,Default,,0000,0000,0000,,e avalie as situações\Ndesapaixonadamente.
Dialogue: 0,0:24:42.78,0:24:45.86,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de poder confiar em si e saber\Nque você sabe em quem confiar.
Dialogue: 0,0:24:47.20,0:24:50.66,Default,,0000,0000,0000,,E uma vez que não sei isso,\Nquero-o longe da minha vista.
Dialogue: 0,0:24:50.87,0:24:52.91,Default,,0000,0000,0000,,Vá enfiar a cabeça na areia
Dialogue: 0,0:24:53.12,0:24:54.50,Default,,0000,0000,0000,,e pense no seu futuro.
Dialogue: 0,0:24:54.71,0:24:57.63,Default,,0000,0000,0000,,É que estes estupores\Nquerem a sua cabeça.
Dialogue: 0,0:24:57.83,0:25:01.30,Default,,0000,0000,0000,,E estou seriamente tentada\Na entregá-lo de bandeja.
Dialogue: 0,0:25:08.64,0:25:10.64,Default,,0000,0000,0000,,E, Bond...
Dialogue: 0,0:25:14.06,0:25:16.64,Default,,0000,0000,0000,,Não volte a arrombar-me a porta.
Dialogue: 0,0:26:32.22,0:26:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Bom dia, senhor,\Ne seja bem-vindo ao Ocean Club.
Dialogue: 0,0:26:56.33,0:26:58.45,Default,,0000,0000,0000,,Arruma-me o carro\Nou tenho de esperar?
Dialogue: 0,0:26:59.50,0:27:01.96,Default,,0000,0000,0000,,Certamente, senhor.\NDesculpe, senhor.
Dialogue: 0,0:27:45.38,0:27:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Segurança ao parque\Nde estacionamento.
Dialogue: 0,0:28:39.22,0:28:41.02,Default,,0000,0000,0000,,CÂMARA DE SEGURANÇA\N6 DE JULHO - 2006
Dialogue: 0,0:29:29.31,0:29:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo ao Ocean Club.\NDeseja registar-se?
Dialogue: 0,0:29:31.98,0:29:35.45,Default,,0000,0000,0000,,Sim, mas foi um impulso\Ne não tenho reserva.
Dialogue: 0,0:29:38.20,0:29:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Temos uma vivenda\Ncom vista para o mar.
Dialogue: 0,0:29:40.24,0:29:41.91,Default,,0000,0000,0000,,Perfeito.
Dialogue: 0,0:29:44.95,0:29:47.29,Default,,0000,0000,0000,,Faz-me um favor?\NOntem, vim cá jantar
Dialogue: 0,0:29:47.50,0:29:51.42,Default,,0000,0000,0000,,e estacionei ao lado\Ndum lindíssimo Aston Martin de 1964.
Dialogue: 0,0:29:51.63,0:29:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Custa-me dizer,\Nmas risquei-lhe a porta. Sabe...?
Dialogue: 0,0:29:53.96,0:29:56.38,Default,,0000,0000,0000,,O Mr. Dimitrios.
Dialogue: 0,0:29:57.01,0:29:59.30,Default,,0000,0000,0000,,Se ele não reparou,\Neu não lhe contava.
Dialogue: 0,0:29:59.51,0:30:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Ele não gosta de más notícias.
Dialogue: 0,0:30:02.10,0:30:05.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas se eu me sentisse obrigado\Na comunicar-lho?
Dialogue: 0,0:30:06.18,0:30:08.31,Default,,0000,0000,0000,,Ele tem uma casa mesmo na praia.
Dialogue: 0,0:30:09.98,0:30:11.27,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,0:31:12.38,0:31:15.04,Default,,0000,0000,0000,,-O que é?\N-Ele está nas Bahamas.
Dialogue: 0,0:31:15.25,0:31:17.71,Default,,0000,0000,0000,,Acordou-me\Npara me falar das férias dele?
Dialogue: 0,0:31:17.92,0:31:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Ele acedeu ao nosso website
Dialogue: 0,0:31:20.09,0:31:22.14,Default,,0000,0000,0000,,com o seu nome e a sua password.
Dialogue: 0,0:31:22.34,0:31:25.22,Default,,0000,0000,0000,,Como raio descobre ele estas coisas?
Dialogue: 0,0:31:25.43,0:31:27.77,Default,,0000,0000,0000,,Estou a ver se descubro.
Dialogue: 0,0:31:27.97,0:31:31.85,Default,,0000,0000,0000,,-Quem anda ele a investigar?\N-Alex Dimitrios.
Dialogue: 0,0:31:32.27,0:31:33.90,Default,,0000,0000,0000,,Esse miserável nojento.
Dialogue: 0,0:31:44.45,0:31:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Procura cúmplices conhecidos...
Dialogue: 0,0:31:58.09,0:31:59.51,Default,,0000,0000,0000,,Le Chiffre.
Dialogue: 0,0:32:19.53,0:32:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Vai tomar alguma coisa?
Dialogue: 0,0:32:21.49,0:32:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite.\NUm Mount Gay tónico.
Dialogue: 0,0:32:24.57,0:32:26.53,Default,,0000,0000,0000,,Bem ganho, matulão!
Dialogue: 0,0:32:35.83,0:32:36.83,Default,,0000,0000,0000,,Importam-se que me sente?
Dialogue: 0,0:32:37.04,0:32:39.25,Default,,0000,0000,0000,,-Boa noite.\N-Boa noite.
Dialogue: 0,0:32:50.89,0:32:52.81,Default,,0000,0000,0000,,Pequena cega e grande cega.
Dialogue: 0,0:32:53.02,0:32:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Alinho.
Dialogue: 0,0:33:01.48,0:33:04.24,Default,,0000,0000,0000,,Se foi para me dar sorte,\Ndevias ter vindo há duas horas.
Dialogue: 0,0:33:12.95,0:33:14.21,Default,,0000,0000,0000,,É a sua vez.
Dialogue: 0,0:33:14.41,0:33:15.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu ouvi.
Dialogue: 0,0:33:26.47,0:33:27.93,Default,,0000,0000,0000,,Acha bem ou aposta?
Dialogue: 0,0:33:28.14,0:33:29.64,Default,,0000,0000,0000,,-Acho bem.\N-E para si.
Dialogue: 0,0:33:29.85,0:33:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Cinco mil.
Dialogue: 0,0:33:35.85,0:33:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Cinco para acompanhar.
Dialogue: 0,0:33:49.03,0:33:51.37,Default,,0000,0000,0000,,-Acho bem.\N-Ele acha bem.
Dialogue: 0,0:33:53.20,0:33:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Aposto tudo.
Dialogue: 0,0:33:55.08,0:33:56.87,Default,,0000,0000,0000,,Não, espere.
Dialogue: 0,0:33:57.25,0:33:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Vinte mil.
Dialogue: 0,0:33:59.08,0:34:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Só vale a aposta da mesa.\NLamento.
Dialogue: 0,0:34:04.05,0:34:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Está bem. Isto está na mesa.\NÉ do meu carro. Quer apostar?
Dialogue: 0,0:34:09.76,0:34:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Lamento, Mr. Dimitrios.
Dialogue: 0,0:34:11.80,0:34:14.81,Default,,0000,0000,0000,,Por favor, dê-lhe uma hipótese\Nde recuperar o que perdeu.
Dialogue: 0,0:34:25.03,0:34:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, senhores,\Nmostrem as cartas.
Dialogue: 0,0:34:31.78,0:34:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Três reis.
Dialogue: 0,0:34:41.33,0:34:42.75,Default,,0000,0000,0000,,Três ases.
Dialogue: 0,0:34:42.96,0:34:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Ganham os ases.
Dialogue: 0,0:34:48.80,0:34:50.05,Default,,0000,0000,0000,,O talão do estacionamento.
Dialogue: 0,0:34:54.43,0:34:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,0:35:33.05,0:35:36.22,Default,,0000,0000,0000,,Não admira que ele estivesse\Ntão intratável.
Dialogue: 0,0:35:37.47,0:35:38.64,Default,,0000,0000,0000,,Enganei-me.
Dialogue: 0,0:35:38.85,0:35:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Posso levá-la a casa?
Dialogue: 0,0:35:40.81,0:35:44.15,Default,,0000,0000,0000,,Essa seria a gota de água.
Dialogue: 0,0:35:44.36,0:35:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente,\Nnão sou assim tão cruel.
Dialogue: 0,0:35:46.61,0:35:48.61,Default,,0000,0000,0000,,Talvez esteja apenas destreinada.
Dialogue: 0,0:35:56.37,0:35:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Talvez.
Dialogue: 0,0:35:57.87,0:35:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Que tal uma bebida em minha casa?
Dialogue: 0,0:36:00.54,0:36:02.50,Default,,0000,0000,0000,,Em sua casa?
Dialogue: 0,0:36:02.96,0:36:05.79,Default,,0000,0000,0000,,-Fica perto?\N-Muito.
Dialogue: 0,0:36:12.22,0:36:14.05,Default,,0000,0000,0000,,Uma bebida.
Dialogue: 0,0:36:39.41,0:36:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite, senhor,\Ne seja bem-vindo de volta.
Dialogue: 0,0:36:41.20,0:36:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vinda à minha casa.
Dialogue: 0,0:36:55.34,0:36:58.39,Default,,0000,0000,0000,,Não vejo como é que a culpa\Npode ser minha.
Dialogue: 0,0:36:58.60,0:37:01.27,Default,,0000,0000,0000,,O plano é seu.\NLimitei-me a indicar-lhe o homem.
Dialogue: 0,0:37:01.47,0:37:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Um homem que estava sob a vigilância\Ndos Serviços Secretos britânicos!
Dialogue: 0,0:37:07.77,0:37:10.23,Default,,0000,0000,0000,,O que me leva a ponderar\Nse posso realmente confiar em si.
Dialogue: 0,0:37:10.57,0:37:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Então não confie,\Nquero lá saber!
Dialogue: 0,0:37:13.24,0:37:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Mas quero mostrar-me\Nà altura da minha reputação.
Dialogue: 0,0:37:16.16,0:37:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Tenho outra pessoa\Ndisposta a fazer o serviço.
Dialogue: 0,0:37:18.62,0:37:20.41,Default,,0000,0000,0000,,Só precisa de saber os pormenores
Dialogue: 0,0:37:21.24,0:37:23.00,Default,,0000,0000,0000,,e de ser pago.
Dialogue: 0,0:37:34.01,0:37:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Gostas de mulheres casadas\Nnão gostas, James?
Dialogue: 0,0:37:37.80,0:37:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Mantém a simplicidade.
Dialogue: 0,0:37:42.97,0:37:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Que obsessão a minha\Ncom os maus.
Dialogue: 0,0:37:45.98,0:37:48.94,Default,,0000,0000,0000,,Tu, o meu marido...
Dialogue: 0,0:37:49.15,0:37:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Tive tantas hipóteses de ser feliz,
Dialogue: 0,0:37:51.98,0:37:54.36,Default,,0000,0000,0000,,tantos tipos decentes!
Dialogue: 0,0:37:54.57,0:37:57.28,Default,,0000,0000,0000,,Por que é que os tipos decentes\Nnão são mais como tu?
Dialogue: 0,0:37:57.49,0:37:59.70,Default,,0000,0000,0000,,Porque assim seriam maus.
Dialogue: 0,0:38:00.66,0:38:02.91,Default,,0000,0000,0000,,Pois é!
Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Mas muito mais interessantes.
Dialogue: 0,0:38:12.92,0:38:15.34,Default,,0000,0000,0000,,O que faz do teu marido\Num homem mau?
Dialogue: 0,0:38:15.55,0:38:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Imagino que seja a natureza dele.
Dialogue: 0,0:38:18.34,0:38:19.97,Default,,0000,0000,0000,,A natureza do trabalho dele?
Dialogue: 0,0:38:20.18,0:38:23.85,Default,,0000,0000,0000,,Receio que seja um mistério.
Dialogue: 0,0:38:24.52,0:38:29.81,Default,,0000,0000,0000,,Também receio que queiras dormir\Ncomigo apenas para lhe deitar a mão.
Dialogue: 0,0:38:30.02,0:38:32.48,Default,,0000,0000,0000,,E estás muito receosa?
Dialogue: 0,0:38:33.07,0:38:35.86,Default,,0000,0000,0000,,Não o suficiente para parar.
Dialogue: 0,0:38:43.45,0:38:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Posso fazer-te\Numa pergunta indiscreta?
Dialogue: 0,0:38:47.29,0:38:50.96,Default,,0000,0000,0000,,O momento parece-me oportuno.
Dialogue: 0,0:38:51.17,0:38:53.50,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "ellipsis" diz-te\Nalguma coisa?
Dialogue: 0,0:39:02.89,0:39:04.85,Default,,0000,0000,0000,,Queres que lhe pergunte?
Dialogue: 0,0:39:05.06,0:39:07.35,Default,,0000,0000,0000,,Talvez mais tarde.
Dialogue: 0,0:39:08.35,0:39:09.52,Default,,0000,0000,0000,,Diz, querido.
Dialogue: 0,0:39:14.65,0:39:16.99,Default,,0000,0000,0000,,Está bem, eu compreendo.
Dialogue: 0,0:39:17.19,0:39:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Até amanhã. Adeus.
Dialogue: 0,0:39:21.49,0:39:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Ao que parece,\Nele apanhou o último voo para Miami,
Dialogue: 0,0:39:26.08,0:39:30.25,Default,,0000,0000,0000,,portanto, tens a noite inteira\Npara me questionar.
Dialogue: 0,0:39:33.08,0:39:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Nesse caso,
Dialogue: 0,0:39:34.75,0:39:35.88,Default,,0000,0000,0000,,vamos precisar
Dialogue: 0,0:39:36.09,0:39:38.46,Default,,0000,0000,0000,,de mais champanhe.
Dialogue: 0,0:39:44.39,0:39:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite.\NServiço de quartos.
Dialogue: 0,0:39:45.97,0:39:49.77,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite. Queria uma garrafa\Nde Bollinger Grand Année gelada
Dialogue: 0,0:39:49.98,0:39:51.23,Default,,0000,0000,0000,,e uma dose de caviar.
Dialogue: 0,0:39:51.44,0:39:53.90,Default,,0000,0000,0000,,Sim, com tudo.
Dialogue: 0,0:39:54.11,0:39:56.19,Default,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:39:56.40,0:39:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Não, para um.
Dialogue: 0,0:40:32.77,0:40:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Espere-me aqui.
Dialogue: 0,0:40:38.57,0:40:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Número 53.
Dialogue: 0,0:40:45.70,0:40:48.08,Default,,0000,0000,0000,,A exposição Body Worlds do\NDr. von Hagens convida os visitantes
Dialogue: 0,0:40:48.28,0:40:51.12,Default,,0000,0000,0000,,a observar os diversos\Naparelhos do corpo...
Dialogue: 0,0:41:58.73,0:42:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Acho que estamos perante\Nalgo de muito especial.
Dialogue: 0,0:42:17.46,0:42:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Mensagens enviadas
Dialogue: 0,0:42:29.72,0:42:31.89,Default,,0000,0000,0000,,... imobilizados em poses\Ndramáticas e atléticas,
Dialogue: 0,0:42:32.10,0:42:35.93,Default,,0000,0000,0000,,evidenciando a relação espacial\Nnatural entre os órgãos.
Dialogue: 0,0:43:06.13,0:43:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindos ao Aeroporto\NInternacional de Miami.
Dialogue: 0,0:44:47.02,0:44:50.03,Default,,0000,0000,0000,,É o Bond.\NPasse-lhe o telefone.
Dialogue: 0,0:44:50.23,0:44:52.95,Default,,0000,0000,0000,,Não posso interrompê-la.\NQuer deixar uma mensagem?
Dialogue: 0,0:44:53.15,0:44:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Ela que ligue para a segurança\Ndo Aeroporto de Miami.
Dialogue: 0,0:44:56.66,0:44:59.20,Default,,0000,0000,0000,,Vai rebentar uma bomba.\NTrate já disso!
Dialogue: 0,0:44:59.66,0:45:02.33,Default,,0000,0000,0000,,-Pode aguardar um pouco?\N-Já esperava isso.
Dialogue: 0,0:45:06.75,0:45:09.50,Default,,0000,0000,0000,,O que anda você a tramar?
Dialogue: 0,0:45:12.34,0:45:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Já lhe ligo.
Dialogue: 0,0:45:34.15,0:45:35.91,Default,,0000,0000,0000,,APRESENTADO HOJE NO\NAEROPORTO DE MIAMI
Dialogue: 0,0:45:36.11,0:45:38.28,Default,,0000,0000,0000,,-O protótipo do Skyfleet S570.\N-E...?
Dialogue: 0,0:45:38.49,0:45:41.91,Default,,0000,0000,0000,,"O maior avião do mundo é hoje\Napresentado no Aeroporto de Miami."
Dialogue: 0,0:45:48.54,0:45:51.92,Default,,0000,0000,0000,,COMANDO MANUAL DE EXTINTORES
Dialogue: 0,0:46:24.54,0:46:26.12,Default,,0000,0000,0000,,Bond?
Dialogue: 0,0:46:29.17,0:46:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Ele vai atacar o protótipo do Skyfleet.
Dialogue: 0,0:46:31.46,0:46:33.38,Default,,0000,0000,0000,,Vai ser apresentado hoje.
Dialogue: 0,0:46:36.42,0:46:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Tenho de desligar.
Dialogue: 0,0:53:42.43,0:53:47.19,Default,,0000,0000,0000,,Os seus puts expiraram. Lamento,\Nainda não sei bem quanto perdeu.
Dialogue: 0,0:53:47.40,0:53:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Cento e um milhões,\Nduzentos e seis mil dólares.
Dialogue: 0,0:53:59.33,0:54:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Alguém falou.
Dialogue: 0,0:54:43.87,0:54:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Você tem vindo a acumular uma\Nquantidade considerável de corpos.
Dialogue: 0,0:54:47.71,0:54:50.46,Default,,0000,0000,0000,,Torturaram-na primeiro.\NComo você matou o marido dela,
Dialogue: 0,0:54:50.67,0:54:53.30,Default,,0000,0000,0000,,só restava ela a quem interrogar.
Dialogue: 0,0:54:53.92,0:54:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Ela sabia alguma coisa\Nque pudesse comprometê-lo?
Dialogue: 0,0:54:57.47,0:55:00.93,Default,,0000,0000,0000,,O seu nome ou aquilo que procura?
Dialogue: 0,0:55:01.14,0:55:02.56,Default,,0000,0000,0000,,O Dimitrios era um intermediário.
Dialogue: 0,0:55:02.76,0:55:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Arranjava\Nsempre armas
Dialogue: 0,0:55:04.77,0:55:06.23,Default,,0000,0000,0000,,e gente disposta a usá-las.
Dialogue: 0,0:55:06.43,0:55:07.98,Default,,0000,0000,0000,,Trabalhava com quem quer\Nque tivesse dinheiro.
Dialogue: 0,0:55:08.19,0:55:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Durante anos esteve envolvido com um\Nhomem que conhecemos por Le Chiffre,
Dialogue: 0,0:55:11.77,0:55:13.78,Default,,0000,0000,0000,,o banqueiro privado dos terroristas.
Dialogue: 0,0:55:13.98,0:55:15.69,Default,,0000,0000,0000,,Investe-lhes o dinheiro\Ne dá-lhes acesso
Dialogue: 0,0:55:15.90,0:55:17.32,Default,,0000,0000,0000,,a ele em qualquer\Nparte do mundo.
Dialogue: 0,0:55:17.53,0:55:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Boa, já chegou!
Dialogue: 0,0:55:19.53,0:55:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Albanês, pensamos.\NUm prodígio no xadrez.
Dialogue: 0,0:55:22.28,0:55:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Tem o seu quê de génio da matemática\Ne gosta de o demonstrar no póquer.
Dialogue: 0,0:55:56.11,0:55:57.61,Default,,0000,0000,0000,,É para me vigiar?
Dialogue: 0,0:55:58.95,0:56:00.45,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:56:05.37,0:56:07.79,Default,,0000,0000,0000,,Quando analisaram a bolsa\Napós o 11 de Setembro,
Dialogue: 0,0:56:08.04,0:56:11.12,Default,,0000,0000,0000,,a CIA descobriu avultadas\Ntransacções
Dialogue: 0,0:56:11.37,0:56:12.54,Default,,0000,0000,0000,,em baixa de acções\Nde companhias aéreas.
Dialogue: 0,0:56:12.83,0:56:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Quando as acções caíram\Na pique a 12/9,
Dialogue: 0,0:56:14.67,0:56:16.05,Default,,0000,0000,0000,,houve gente que ganhou fortunas.
Dialogue: 0,0:56:16.67,0:56:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Esta manhã, aconteceu o mesmo\Ncom a Skyfleet,
Dialogue: 0,0:56:19.51,0:56:20.72,Default,,0000,0000,0000,,ou era para acontecer.
Dialogue: 0,0:56:20.93,0:56:24.72,Default,,0000,0000,0000,,A destruição do protótipo\Nteria levado a empresa à falência.
Dialogue: 0,0:56:24.93,0:56:28.93,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, alguém perdeu mais de\Ncem milhões com uma aposta mal feita.
Dialogue: 0,0:56:29.93,0:56:31.81,Default,,0000,0000,0000,,E acha que esse alguém é Le Chiffre?
Dialogue: 0,0:56:32.02,0:56:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Daí que tenha organizado\Num póquer de apostas altas
Dialogue: 0,0:56:35.19,0:56:36.90,Default,,0000,0000,0000,,no Casino Royale, no Montenegro.
Dialogue: 0,0:56:37.11,0:56:39.36,Default,,0000,0000,0000,,Dez jogadores.\NInscrição de dez milhões,
Dialogue: 0,0:56:39.57,0:56:41.15,Default,,0000,0000,0000,,reforço mínimo de cinco milhões.
Dialogue: 0,0:56:41.36,0:56:44.12,Default,,0000,0000,0000,,O vencedor fica com tudo.\NEm princípio, 150 milhões.
Dialogue: 0,0:56:44.32,0:56:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Óptimo.\NEntão, sabemos onde ele vai estar.
Dialogue: 0,0:56:47.08,0:56:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Execução sumária\Nou quer mandar uma mensagem?
Dialogue: 0,0:56:49.29,0:56:50.29,Default,,0000,0000,0000,,Queremo-lo vivo.
Dialogue: 0,0:56:50.50,0:56:53.54,Default,,0000,0000,0000,,O Le Chiffre não se pode\Ndar ao luxo de perder cem milhões.
Dialogue: 0,0:56:53.75,0:56:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Então tem jogado na bolsa\Ncom o dinheiro dos clientes.
Dialogue: 0,0:56:57.34,0:57:00.17,Default,,0000,0000,0000,,Não vão ficar nada satisfeitos\Nquando souberem que ele perdeu.
Dialogue: 0,0:57:00.38,0:57:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos deixá-lo ganhar.
Dialogue: 0,0:57:01.97,0:57:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Se ele perder,\Nnão terá onde se esconder.
Dialogue: 0,0:57:04.39,0:57:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Vamos propor-lhe protecção\Na troco daquilo que ele sabe.
Dialogue: 0,0:57:07.43,0:57:09.14,Default,,0000,0000,0000,,Vou inscrevê-lo no jogo,
Dialogue: 0,0:57:09.35,0:57:12.02,Default,,0000,0000,0000,,em substituição de alguém\Nque joga em nome dum grupo.
Dialogue: 0,0:57:12.23,0:57:15.77,Default,,0000,0000,0000,,Segundo o Villiers,\Nvocê é o melhor jogador da Agência.
Dialogue: 0,0:57:16.19,0:57:18.02,Default,,0000,0000,0000,,Acredite que preferia que não fosse.
Dialogue: 0,0:57:22.65,0:57:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Pedia-lhe para continuar\Na não se envolver sentimentalmente,
Dialogue: 0,0:57:27.20,0:57:30.37,Default,,0000,0000,0000,,mas isso não é problema seu,\Npois não, Bond?
Dialogue: 0,0:57:35.00,0:57:36.63,Default,,0000,0000,0000,,Escusa de dar notícias.
Dialogue: 0,0:57:37.84,0:57:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Nós saberemos onde está.
Dialogue: 0,0:57:39.34,0:57:40.71,Default,,0000,0000,0000,,Pare de fingir.
Dialogue: 0,0:57:41.59,0:57:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que eu não largava isto,\Nnão sabia?
Dialogue: 0,0:57:44.80,0:57:47.10,Default,,0000,0000,0000,,Sabia que você é como é.
Dialogue: 0,0:58:14.37,0:58:15.71,Default,,0000,0000,0000,,Sou o dinheiro.
Dialogue: 0,0:58:18.04,0:58:19.29,Default,,0000,0000,0000,,Da cabeça aos pés.
Dialogue: 0,0:58:21.67,0:58:23.80,Default,,0000,0000,0000,,O Tesouro concordou em financiá-lo.
Dialogue: 0,0:58:25.22,0:58:26.84,Default,,0000,0000,0000,,"Vesper".
Dialogue: 0,0:58:27.05,0:58:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Oxalá tenha feito a vida negra\Naos seus pais por causa do nome.
Dialogue: 0,0:58:30.35,0:58:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.
Dialogue: 0,0:58:31.97,0:58:33.64,Default,,0000,0000,0000,,A sua chefe deve estar\Nmuito bem relacionada.
Dialogue: 0,0:58:33.85,0:58:36.27,Default,,0000,0000,0000,,Nunca vi disponibilizar\Ntanto dinheiro tão depressa.
Dialogue: 0,0:58:36.89,0:58:38.52,Default,,0000,0000,0000,,Ou de forma tão elegante.
Dialogue: 0,0:58:40.61,0:58:42.03,Default,,0000,0000,0000,,Posso perguntar-lhe onde está?
Dialogue: 0,0:58:42.23,0:58:44.78,Default,,0000,0000,0000,,Os dez milhões foram transferidos\Npara a sua conta no Montenegro
Dialogue: 0,0:58:44.99,0:58:49.24,Default,,0000,0000,0000,,com um contingente de mais 5 milhões,\Nse eu achar o investimento prudente.
Dialogue: 0,0:58:49.45,0:58:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Presumo que já tenha pensado\Nque se perder...
Dialogue: 0,0:58:52.74,0:58:55.66,Default,,0000,0000,0000,,...o nosso governo terá financiado\Ndirectamente o terrorismo.
Dialogue: 0,0:58:59.04,0:59:00.42,Default,,0000,0000,0000,,O que recomenda?
Dialogue: 0,0:59:07.68,0:59:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Quer então dizer que é uma\Nquestão de probabilidades?
Dialogue: 0,0:59:10.68,0:59:12.64,Default,,0000,0000,0000,,Inquietava-me muito\Nque dependesse tudo do acaso.
Dialogue: 0,0:59:12.85,0:59:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Só se partir do princípio\Nque ganha a melhor mão.
Dialogue: 0,0:59:16.06,0:59:17.94,Default,,0000,0000,0000,,Refere-se àquilo\Na que se chama fazer bluff?
Dialogue: 0,0:59:21.02,0:59:22.82,Default,,0000,0000,0000,,Conhece o termo?
Dialogue: 0,0:59:23.02,0:59:25.53,Default,,0000,0000,0000,,Então também sabe que no póquer\Nnão se joga em função da mão
Dialogue: 0,0:59:25.74,0:59:27.07,Default,,0000,0000,0000,,e sim do adversário.
Dialogue: 0,0:59:27.28,0:59:29.66,Default,,0000,0000,0000,,-E você sabe ler as pessoas?\N-Sei.
Dialogue: 0,0:59:29.86,0:59:31.62,Default,,0000,0000,0000,,Daí ter detectado na sua voz
Dialogue: 0,0:59:31.82,0:59:33.91,Default,,0000,0000,0000,,um tom de sarcasmo mal contido.
Dialogue: 0,0:59:34.62,0:59:37.46,Default,,0000,0000,0000,,Já me convenci de que o nosso\Ndinheiro está bem entregue.
Dialogue: 0,0:59:38.54,0:59:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Não acha o plano muito bom, pois não?
Dialogue: 0,0:59:40.96,0:59:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Então há um plano?
Dialogue: 0,0:59:42.59,0:59:45.21,Default,,0000,0000,0000,,Pensei que arriscávamos\Nmilhões de dólares
Dialogue: 0,0:59:45.42,0:59:47.63,Default,,0000,0000,0000,,e centenas de vidas num jogo de azar.
Dialogue: 0,0:59:47.84,0:59:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Que outras conjecturas tem, Mr. Bond?
Dialogue: 0,0:59:50.09,0:59:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Sobre si?
Dialogue: 0,0:59:52.47,0:59:54.06,Default,,0000,0000,0000,,A sua beleza é um problema.
Dialogue: 0,0:59:54.51,0:59:56.52,Default,,0000,0000,0000,,Receia que não a levem a sério.
Dialogue: 0,0:59:56.72,0:59:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Como qualquer mulher atraente\Ncom dois dedos de testa.
Dialogue: 0,0:59:59.94,1:00:01.48,Default,,0000,0000,0000,,Sim, você compensa
Dialogue: 0,1:00:01.69,1:00:03.52,Default,,0000,0000,0000,,recorrendo a uma indumentária\Nalgo masculina,
Dialogue: 0,1:00:03.73,1:00:06.11,Default,,0000,0000,0000,,sendo mais agressiva\Ndo que as suas colegas,
Dialogue: 0,1:00:06.32,1:00:08.78,Default,,0000,0000,0000,,o que lhe dá uma imagem\Nde uma certa impertinência,
Dialogue: 0,1:00:08.99,1:00:12.28,Default,,0000,0000,0000,,e, ironicamente,\Ndificulta a sua aceitação
Dialogue: 0,1:00:12.49,1:00:14.70,Default,,0000,0000,0000,,e promoção junto de superiores\Ndo sexo masculino,
Dialogue: 0,1:00:14.91,1:00:17.66,Default,,0000,0000,0000,,que confundem a sua insegurança\Ncom arrogância.
Dialogue: 0,1:00:18.16,1:00:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente,\Ndeduziria que é filha única,
Dialogue: 0,1:00:22.38,1:00:25.50,Default,,0000,0000,0000,,mas, pela forma como ignorou\No comentário aos seus pais,
Dialogue: 0,1:00:25.71,1:00:28.38,Default,,0000,0000,0000,,arrisco-me a afirmar que é órfã.
Dialogue: 0,1:00:31.34,1:00:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Muito bem.
Dialogue: 0,1:00:34.14,1:00:36.68,Default,,0000,0000,0000,,Pelo corte do seu fato,\Nandou em Oxford ou coisa assim
Dialogue: 0,1:00:36.93,1:00:39.31,Default,,0000,0000,0000,,e convenceu-se de que os seres\Nhumanos se vestem assim.
Dialogue: 0,1:00:39.52,1:00:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Mas o desdém com que o enverga
Dialogue: 0,1:00:41.56,1:00:43.48,Default,,0000,0000,0000,,indica que não nasceu\Nem berço de ouro,
Dialogue: 0,1:00:43.69,1:00:46.27,Default,,0000,0000,0000,,coisa que os colegas\Nnunca o deixaram esquecer.
Dialogue: 0,1:00:46.48,1:00:48.48,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, frequentou o colégio\Ngraças à caridade de alguém,
Dialogue: 0,1:00:48.69,1:00:51.49,Default,,0000,0000,0000,,o que explica essa sua hostilidade.
Dialogue: 0,1:00:51.70,1:00:54.16,Default,,0000,0000,0000,,E dado que o seu impulso foi ver-me\Ncomo órfã,
Dialogue: 0,1:00:54.37,1:00:56.37,Default,,0000,0000,0000,,deduzo que você o seja.
Dialogue: 0,1:01:00.33,1:01:02.33,Default,,0000,0000,0000,,E é mesmo.
Dialogue: 0,1:01:02.79,1:01:04.63,Default,,0000,0000,0000,,Gosto desta coisa do póquer.
Dialogue: 0,1:01:04.83,1:01:06.59,Default,,0000,0000,0000,,E isso faz todo o sentido,
Dialogue: 0,1:01:06.79,1:01:09.17,Default,,0000,0000,0000,,uma vez que o Ml6\Nprocura jovens desajustados,
Dialogue: 0,1:01:09.38,1:01:11.67,Default,,0000,0000,0000,,que não hesitam em sacrificar vidas
Dialogue: 0,1:01:11.88,1:01:14.05,Default,,0000,0000,0000,,para proteger a Rainha e a pátria.
Dialogue: 0,1:01:14.26,1:01:15.35,Default,,0000,0000,0000,,Sabe como é...
Dialogue: 0,1:01:15.55,1:01:19.47,Default,,0000,0000,0000,,Antigos agentes da Força Aérea\Ncom sorrisos fáceis e relógios caros.
Dialogue: 0,1:01:20.02,1:01:22.35,Default,,0000,0000,0000,,-Rolex?\N-Omega.
Dialogue: 0,1:01:22.56,1:01:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Lindo.
Dialogue: 0,1:01:24.90,1:01:26.56,Default,,0000,0000,0000,,Como acabo de o conhecer,
Dialogue: 0,1:01:26.77,1:01:29.61,Default,,0000,0000,0000,,não iria ao ponto\Nde lhe chamar pulha insensível.
Dialogue: 0,1:01:29.82,1:01:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Claro que não.
Dialogue: 0,1:01:31.40,1:01:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas não me custa muito imaginar
Dialogue: 0,1:01:33.36,1:01:35.45,Default,,0000,0000,0000,,que vê nas mulheres\Nprazeres descartáveis,
Dialogue: 0,1:01:35.66,1:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,e não alvos merecedores de conquista.
Dialogue: 0,1:01:39.24,1:01:41.33,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, por muito encantador\Nque você seja,
Dialogue: 0,1:01:41.54,1:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,vou ficar de olho\Nno dinheiro do nosso governo
Dialogue: 0,1:01:44.21,1:01:46.17,Default,,0000,0000,0000,,e ignorar esse seu rabinho\Nbem torneado.
Dialogue: 0,1:01:46.63,1:01:48.17,Default,,0000,0000,0000,,Reparou?
Dialogue: 0,1:01:48.38,1:01:50.38,Default,,0000,0000,0000,,As contabilistas\Ntambém têm imaginação.
Dialogue: 0,1:01:50.59,1:01:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Como estava o cordeiro?
Dialogue: 0,1:01:52.30,1:01:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Numa espetada.
Dialogue: 0,1:01:54.09,1:01:55.72,Default,,0000,0000,0000,,Sinto-me solidário.
Dialogue: 0,1:01:57.55,1:01:59.06,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite, Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:01:59.26,1:02:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite, Miss Lynd.
Dialogue: 0,1:02:17.12,1:02:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Hotel Splendid?
Dialogue: 0,1:02:38.09,1:02:40.89,Default,,0000,0000,0000,,Pormenores de última hora.
Dialogue: 0,1:02:42.60,1:02:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Ao que parece,\Nestamos muito apaixonados.
Dialogue: 0,1:02:45.06,1:02:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Costuma ficar a saber isso\Npelos porteiros dos hotéis?
Dialogue: 0,1:02:48.23,1:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Só quando o namoro\Nfoi necessariamente breve.
Dialogue: 0,1:02:51.32,1:02:54.28,Default,,0000,0000,0000,,O meu nome é Arlington Beech,\Njogador profissional,
Dialogue: 0,1:02:54.49,1:02:56.07,Default,,0000,0000,0000,,e você é Stephanie Broadchest,\Nherdeira dum...
Dialogue: 0,1:02:56.28,1:02:58.45,Default,,0000,0000,0000,,-Não sou nada.\N-Acredite que sim.
Dialogue: 0,1:02:58.66,1:03:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Não acredito.
Dialogue: 0,1:03:00.83,1:03:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Estamos envolvidos há algum tempo,
Dialogue: 0,1:03:03.49,1:03:05.25,Default,,0000,0000,0000,,daí partilharmos uma suite.
Dialogue: 0,1:03:05.46,1:03:07.79,Default,,0000,0000,0000,,A minha família\Né profundamente católica.
Dialogue: 0,1:03:08.00,1:03:10.75,Default,,0000,0000,0000,,Por uma questão de aparência,\Nquero uma suite com dois quartos.
Dialogue: 0,1:03:10.96,1:03:14.21,Default,,0000,0000,0000,,Detesto quando a religião\Nse interpõe entre nós.
Dialogue: 0,1:03:14.51,1:03:16.92,Default,,0000,0000,0000,,A religião e uma porta bem trancada.
Dialogue: 0,1:03:17.13,1:03:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Vai dar-me dores de cabeça?
Dialogue: 0,1:03:19.30,1:03:22.06,Default,,0000,0000,0000,,Não se preocupe.\NVocê não faz o meu género.
Dialogue: 0,1:03:22.31,1:03:23.39,Default,,0000,0000,0000,,Por ser esperta?
Dialogue: 0,1:03:24.02,1:03:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Por ser solteira.
Dialogue: 0,1:03:44.91,1:03:46.91,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindos ao Hotel Splendid.\NO nome, por favor.
Dialogue: 0,1:03:47.12,1:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,James Bond, mas tem a reserva\Nem nome de Beech.
Dialogue: 0,1:03:50.21,1:03:52.92,Default,,0000,0000,0000,,-Bem-vindo, Mr. Bond.\N-Assine aí, querida.
Dialogue: 0,1:03:53.54,1:03:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Você representa o Tesouro.
Dialogue: 0,1:04:00.22,1:04:02.89,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.\NAprecie a sua estadia.
Dialogue: 0,1:04:03.10,1:04:04.68,Default,,0000,0000,0000,,Assim farei, obrigado.
Dialogue: 0,1:04:07.73,1:04:08.85,Default,,0000,0000,0000,,Que engraçadinho.
Dialogue: 0,1:04:09.06,1:04:11.02,Default,,0000,0000,0000,,O Le Chiffre está bem relacionado.
Dialogue: 0,1:04:11.23,1:04:13.15,Default,,0000,0000,0000,,Sabe quem eu sou\Ne de onde vem o dinheiro.
Dialogue: 0,1:04:13.52,1:04:15.73,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo assim,\Naceitou jogar comigo.
Dialogue: 0,1:04:15.94,1:04:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Ou está desesperado,\Nou excessivamente confiante.
Dialogue: 0,1:04:18.53,1:04:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Mas seja como for,\Nisso diz-me algo sobre ele.
Dialogue: 0,1:04:21.07,1:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,E, em troca, fica com um nome\Nque já conhece.
Dialogue: 0,1:04:23.87,1:04:25.49,Default,,0000,0000,0000,,Também ficou a saber
Dialogue: 0,1:04:25.70,1:04:27.87,Default,,0000,0000,0000,,que você é imprudente.
Dialogue: 0,1:04:28.50,1:04:30.33,Default,,0000,0000,0000,,Vá no outro.
Dialogue: 0,1:04:30.54,1:04:33.38,Default,,0000,0000,0000,,O seu ego não cabe no meu elevador.
Dialogue: 0,1:04:33.79,1:04:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Bond?
Dialogue: 0,1:04:35.59,1:04:37.88,Default,,0000,0000,0000,,-Deixaram isto para si.\N-Obrigado.
Dialogue: 0,1:05:09.04,1:05:10.58,Default,,0000,0000,0000,,Também a adoro, M.
Dialogue: 0,1:05:49.74,1:05:54.96,Default,,0000,0000,0000,,O meu nome é René Mathis.\NSou o vosso contacto local.
Dialogue: 0,1:05:58.38,1:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Ele sabe que o vigiamos?
Dialogue: 0,1:06:00.21,1:06:02.88,Default,,0000,0000,0000,,O Le Chiffre?\NAcho que não.
Dialogue: 0,1:06:03.09,1:06:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente, porque\Nnão somos muitos. Sou só eu.
Dialogue: 0,1:06:08.05,1:06:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Se arranjarem sarilhos,
Dialogue: 0,1:06:10.22,1:06:13.98,Default,,0000,0000,0000,,não haverá reforços\Nao virar da esquina.
Dialogue: 0,1:06:15.52,1:06:17.31,Default,,0000,0000,0000,,O Le Chiffre chegou ontem
Dialogue: 0,1:06:17.73,1:06:21.28,Default,,0000,0000,0000,,e tem estado a retomar\Nantigos conhecimentos.
Dialogue: 0,1:06:21.86,1:06:24.82,Default,,0000,0000,0000,,É agora muito íntimo\Ndo chefe da Polícia.
Dialogue: 0,1:06:25.03,1:06:26.91,Default,,0000,0000,0000,,É aquele ali, o do bigode.
Dialogue: 0,1:06:27.12,1:06:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Por cima do meu ombro esquerdo.
Dialogue: 0,1:06:29.74,1:06:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Isso pode dificultar-nos muito a vida.
Dialogue: 0,1:06:32.16,1:06:34.12,Default,,0000,0000,0000,,E até abreviá-la.
Dialogue: 0,1:06:34.33,1:06:36.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele não é muito subtil.
Dialogue: 0,1:06:37.17,1:06:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Pensei comprar os serviços dele,\Nmas para ser sincero...
Dialogue: 0,1:06:40.55,1:06:43.72,Default,,0000,0000,0000,,...nunca conseguiríamos\Nsuperar a oferta do Le Chiffre.
Dialogue: 0,1:06:51.85,1:06:53.02,Default,,0000,0000,0000,,Detesto dizê-lo, mas...
Dialogue: 0,1:06:53.22,1:06:57.15,Default,,0000,0000,0000,,...actualmente o Ml6 parece\Nser dirigido por contabilistas.
Dialogue: 0,1:06:58.23,1:07:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Não que eu tenha alguma coisa\Ncontra contabilistas.
Dialogue: 0,1:07:01.65,1:07:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Muitos deles são encantadores.
Dialogue: 0,1:07:05.45,1:07:08.53,Default,,0000,0000,0000,,Assim, decidi que era mais barato\Nfornecer ao assistente dele...
Dialogue: 0,1:07:08.74,1:07:12.37,Default,,0000,0000,0000,,...provas de que estávamos\Na subornar o chefe.
Dialogue: 0,1:07:12.58,1:07:16.87,Default,,0000,0000,0000,,É espantoso o que se pode fazer\Ncom o Photoshop, não é?
Dialogue: 0,1:07:19.83,1:07:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Penso que as suas possibilidades\Nmelhoraram, Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:07:27.93,1:07:29.30,Default,,0000,0000,0000,,Sim?
Dialogue: 0,1:07:29.97,1:07:31.64,Default,,0000,0000,0000,,Para si.
Dialogue: 0,1:07:32.81,1:07:35.31,Default,,0000,0000,0000,,Espera que eu vista isso?
Dialogue: 0,1:07:37.77,1:07:39.10,Default,,0000,0000,0000,,Preciso que esteja fabulosa,
Dialogue: 0,1:07:39.31,1:07:41.61,Default,,0000,0000,0000,,para que, quando me for\Nbeijar no pescoço...
Dialogue: 0,1:07:41.81,1:07:44.19,Default,,0000,0000,0000,,...os meus adversários pensem\Nno seu decote
Dialogue: 0,1:07:44.40,1:07:46.11,Default,,0000,0000,0000,,e não nas cartas que têm.
Dialogue: 0,1:07:46.32,1:07:48.74,Default,,0000,0000,0000,,Pode fazer isso por mim?
Dialogue: 0,1:07:48.95,1:07:50.87,Default,,0000,0000,0000,,Vou esforçar-me.
Dialogue: 0,1:07:51.95,1:07:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,1:08:05.88,1:08:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Eu tenho um smoking.
Dialogue: 0,1:08:08.30,1:08:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Há smokings e smokings.
Dialogue: 0,1:08:10.84,1:08:12.01,Default,,0000,0000,0000,,Esse aí é um smoking.
Dialogue: 0,1:08:12.22,1:08:15.43,Default,,0000,0000,0000,,Preciso que você pareça um homem\Nque pertence àquela mesa.
Dialogue: 0,1:08:15.85,1:08:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Como...?
Dialogue: 0,1:08:18.31,1:08:19.77,Default,,0000,0000,0000,,É a minha medida.
Dialogue: 0,1:08:19.98,1:08:22.52,Default,,0000,0000,0000,,Avaliei-o mal o vi.
Dialogue: 0,1:09:16.20,1:09:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite.
Dialogue: 0,1:09:20.79,1:09:22.46,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,1:09:33.22,1:09:35.35,Default,,0000,0000,0000,,E o senhor deve ser o substituto\Ndo Mr. Bliss.
Dialogue: 0,1:09:35.55,1:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Bem-vindo, Mr. Beech.
Dialogue: 0,1:09:38.89,1:09:41.68,Default,,0000,0000,0000,,Ou será Bond?\NSinto-me algo baralhado.
Dialogue: 0,1:09:41.89,1:09:44.31,Default,,0000,0000,0000,,Não queremos nada disso,\Npois não?
Dialogue: 0,1:09:53.74,1:09:55.74,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores,\Nbem-vindos.
Dialogue: 0,1:09:55.95,1:09:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Como sabem,\Neste é um Texas Hold sem limite.
Dialogue: 0,1:09:58.74,1:10:00.70,Default,,0000,0000,0000,,Cinco cartas comuns,\Nduas para cada um.
Dialogue: 0,1:10:01.16,1:10:03.92,Default,,0000,0000,0000,,O Mr. Mendel representa\No Banco de Basel, na Suíça,
Dialogue: 0,1:10:04.12,1:10:05.38,Default,,0000,0000,0000,,onde foram feitos os depósitos.
Dialogue: 0,1:10:07.67,1:10:10.21,Default,,0000,0000,0000,,Cada um de vocês\Nfez uma inscrição de dez milhões.
Dialogue: 0,1:10:10.42,1:10:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Poderá ser feito um reforço posterior
Dialogue: 0,1:10:11.97,1:10:13.30,Default,,0000,0000,0000,,de cinco milhões\Npor transferência electrónica.
Dialogue: 0,1:10:13.51,1:10:15.64,Default,,0000,0000,0000,,O dinheiro fica reservado\Naté eu regressar.
Dialogue: 0,1:10:15.84,1:10:18.60,Default,,0000,0000,0000,,Aí, o vencedor introduz\Na password no codificador
Dialogue: 0,1:10:18.81,1:10:21.64,Default,,0000,0000,0000,,e a soma total será transferida
Dialogue: 0,1:10:21.85,1:10:24.19,Default,,0000,0000,0000,,para qualquer conta\Nque o mesmo designe.
Dialogue: 0,1:10:24.77,1:10:26.48,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Bond?
Dialogue: 0,1:10:26.94,1:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Procederemos por ordem alfabética.
Dialogue: 0,1:10:28.27,1:10:30.73,Default,,0000,0000,0000,,Queira introduzir a sua password.
Dialogue: 0,1:10:39.12,1:10:40.29,Default,,0000,0000,0000,,Seis ou mais letras.
Dialogue: 0,1:10:53.38,1:10:56.05,Default,,0000,0000,0000,,O dealer é a carta mais alta.
Dialogue: 0,1:11:03.10,1:11:04.39,Default,,0000,0000,0000,,É o Mr. Gallardo.
Dialogue: 0,1:11:04.60,1:11:07.60,Default,,0000,0000,0000,,O Mr. Kaminofsky é a pequena cega,\Nde cinco mil dólares,
Dialogue: 0,1:11:07.81,1:11:11.27,Default,,0000,0000,0000,,e o Mr. Fukutu é a grande cega,\Nde dez mil dólares.
Dialogue: 0,1:11:13.40,1:11:15.45,Default,,0000,0000,0000,,Apreciem o jogo.
Dialogue: 0,1:11:39.30,1:11:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Quatro jogadores.
Dialogue: 0,1:11:43.01,1:11:44.31,Default,,0000,0000,0000,,A aposta é sua.
Dialogue: 0,1:11:45.85,1:11:47.31,Default,,0000,0000,0000,,Acho bem.
Dialogue: 0,1:11:53.65,1:11:55.69,Default,,0000,0000,0000,,Aposta, cinquenta mil.
Dialogue: 0,1:12:08.92,1:12:10.17,Default,,0000,0000,0000,,Acompanho.
Dialogue: 0,1:12:13.46,1:12:14.71,Default,,0000,0000,0000,,Passo.
Dialogue: 0,1:12:16.92,1:12:19.34,Default,,0000,0000,0000,,Passa. Mano a mano.
Dialogue: 0,1:12:23.64,1:12:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Le Chiffre?
Dialogue: 0,1:12:36.57,1:12:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Aposta, cem mil dólares.
Dialogue: 0,1:12:42.24,1:12:45.24,Default,,0000,0000,0000,,Não devia ter entrado\Npara os outros a verem?
Dialogue: 0,1:12:45.45,1:12:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Devia? Perdoe.
Dialogue: 0,1:12:49.04,1:12:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Boa sorte, querido.
Dialogue: 0,1:12:55.04,1:12:57.42,Default,,0000,0000,0000,,É consigo, Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:13:00.80,1:13:03.47,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe, qual era a aposta?\NCem mil?
Dialogue: 0,1:13:04.26,1:13:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Acompanho.
Dialogue: 0,1:13:12.52,1:13:16.11,Default,,0000,0000,0000,,Escusado será dizer-lhe\Nque está lindíssima.
Dialogue: 0,1:13:16.32,1:13:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Metade dos ocupantes da mesa\Nainda está a olhar para si.
Dialogue: 0,1:13:19.65,1:13:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Champanhe.
Dialogue: 0,1:13:24.32,1:13:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Monsieur Le Chiffre.
Dialogue: 0,1:13:37.30,1:13:38.55,Default,,0000,0000,0000,,Aposta, duzentos mil.
Dialogue: 0,1:13:44.97,1:13:48.77,Default,,0000,0000,0000,,O senhor acompanhou.\NMostre as cartas, por favor.
Dialogue: 0,1:13:50.43,1:13:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Um fullen para o Mr. Le Chiffre.\NDuques por nove.
Dialogue: 0,1:13:53.81,1:13:55.61,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Bond?
Dialogue: 0,1:13:58.48,1:13:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Passo.
Dialogue: 0,1:14:07.20,1:14:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Pode mandar-me o empregado?
Dialogue: 0,1:14:17.67,1:14:20.42,Default,,0000,0000,0000,,Um Martini seco.
Dialogue: 0,1:14:20.63,1:14:22.38,Default,,0000,0000,0000,,Espere. Três medidas de Gordon's,\Numa de vodka,
Dialogue: 0,1:14:22.59,1:14:24.43,Default,,0000,0000,0000,,meia de Kina Lillet,\Ntudo batido com gelo,
Dialogue: 0,1:14:24.63,1:14:27.47,Default,,0000,0000,0000,,e uma casquinha de limão.
Dialogue: 0,1:14:27.68,1:14:30.52,Default,,0000,0000,0000,,-Também quero um.\N-Eu também.
Dialogue: 0,1:14:33.69,1:14:37.56,Default,,0000,0000,0000,,Amigo, traga-me um também.\NSem fruta.
Dialogue: 0,1:14:38.44,1:14:39.77,Default,,0000,0000,0000,,É tudo?
Dialogue: 0,1:14:41.07,1:14:42.65,Default,,0000,0000,0000,,Afinal querem jogar póquer?
Dialogue: 0,1:14:42.86,1:14:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Está com muita pressa.
Dialogue: 0,1:14:53.04,1:14:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Dão-me licença?
Dialogue: 0,1:15:08.51,1:15:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Sabe bem.
Dialogue: 0,1:15:10.05,1:15:12.97,Default,,0000,0000,0000,,Não tínhamos prescindido\Nda nossa fachada?
Dialogue: 0,1:15:13.18,1:15:16.85,Default,,0000,0000,0000,,Prescindimos da que não interessava\Ne criámos uma que interessa.
Dialogue: 0,1:15:17.06,1:15:18.61,Default,,0000,0000,0000,,-Ele está a olhar?\N-Sim.
Dialogue: 0,1:15:18.81,1:15:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Óptimo.
Dialogue: 0,1:15:20.06,1:15:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Isto sou eu a fingir-me furiosa\Npor você perder tão depressa,
Dialogue: 0,1:15:23.07,1:15:24.82,Default,,0000,0000,0000,,que depois da meia-noite\Njá cá não estamos.
Dialogue: 0,1:15:25.03,1:15:27.99,Default,,0000,0000,0000,,Estranhamente, os sentimentos da\Nminha personagem espelham os meus.
Dialogue: 0,1:15:30.78,1:15:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é nada mau.
Dialogue: 0,1:15:32.87,1:15:34.75,Default,,0000,0000,0000,,Vou ter de lhe arranjar um nome.
Dialogue: 0,1:15:36.29,1:15:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Valeu a pena\Npara descobrir o tique dele.
Dialogue: 0,1:15:39.21,1:15:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Como assim?
Dialogue: 0,1:15:40.84,1:15:42.88,Default,,0000,0000,0000,,Quando ele faz bluff,\Ntreme-lhe o olho.
Dialogue: 0,1:15:43.09,1:15:47.18,Default,,0000,0000,0000,,-Bluff? Ele tinha a melhor mão.\N-Mas só com a última carta.
Dialogue: 0,1:15:47.38,1:15:49.59,Default,,0000,0000,0000,,As probabilidades eram de 23 para 1\Ne ele sabia-o.
Dialogue: 0,1:15:49.80,1:15:51.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando repicou da primeira vez,\Nnão tinha nada.
Dialogue: 0,1:15:51.97,1:15:53.51,Default,,0000,0000,0000,,Ganhou por muita sorte.
Dialogue: 0,1:15:53.72,1:15:55.56,Default,,0000,0000,0000,,Trouxe-me o microfone?
Dialogue: 0,1:16:02.77,1:16:05.82,Default,,0000,0000,0000,,Ele ainda é capaz\Nde nos surpreender.
Dialogue: 0,1:16:14.20,1:16:16.70,Default,,0000,0000,0000,,Senhoras e senhores...
Dialogue: 0,1:16:16.91,1:16:18.71,Default,,0000,0000,0000,,Jogamos há quatro horas.
Dialogue: 0,1:16:18.92,1:16:20.96,Default,,0000,0000,0000,,É tempo de fazer um curto intervalo.
Dialogue: 0,1:16:21.17,1:16:23.38,Default,,0000,0000,0000,,Retomaremos o jogo\Ndentro de uma hora.
Dialogue: 0,1:16:52.20,1:16:57.95,Default,,0000,0000,0000,,Acho que vou dar conta\Ndas frivolidades do serão.
Dialogue: 0,1:16:59.58,1:17:01.46,Default,,0000,0000,0000,,E então?
Dialogue: 0,1:17:01.67,1:17:03.79,Default,,0000,0000,0000,,Quer fazer-me o quê?
Dialogue: 0,1:17:04.00,1:17:05.25,Default,,0000,0000,0000,,Não estou a perceber.
Dialogue: 0,1:17:05.50,1:17:08.46,Default,,0000,0000,0000,,Disse que está mortinha\Npor me levar ao quarto. Vamos.
Dialogue: 0,1:17:32.41,1:17:36.03,Default,,0000,0000,0000,,E então, o que se passa\Nde tão importante?
Dialogue: 0,1:17:38.49,1:17:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Desculpa.
Dialogue: 0,1:17:42.96,1:17:44.50,Default,,0000,0000,0000,,O meu dinheiro?
Dialogue: 0,1:17:49.05,1:17:50.26,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite.
Dialogue: 0,1:17:50.47,1:17:52.68,Default,,0000,0000,0000,,Entregaram-lhe uma coisa para mim.
Dialogue: 0,1:17:57.35,1:17:59.02,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado.
Dialogue: 0,1:18:00.27,1:18:04.44,Default,,0000,0000,0000,,Achaste que perdias aquele dinheiro\Ntodo e que ninguém reparava?
Dialogue: 0,1:18:04.98,1:18:06.77,Default,,0000,0000,0000,,O seu dinheiro está seguro.
Dialogue: 0,1:18:08.57,1:18:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Abra lá isso.
Dialogue: 0,1:18:26.33,1:18:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Entrego-lho amanhã.
Dialogue: 0,1:18:29.34,1:18:30.59,Default,,0000,0000,0000,,Todo.
Dialogue: 0,1:18:44.10,1:18:48.02,Default,,0000,0000,0000,,Esta traição devia custar-te a mão,\Nmas precisas dela para jogar.
Dialogue: 0,1:18:52.61,1:18:54.36,Default,,0000,0000,0000,,Estende o braço.
Dialogue: 0,1:18:55.61,1:18:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Estende o braço, minha linda,
Dialogue: 0,1:18:58.07,1:18:59.66,Default,,0000,0000,0000,,senão corto-te a cabeça.
Dialogue: 0,1:19:09.59,1:19:12.51,Default,,0000,0000,0000,,Espere por mim no quarto.
Dialogue: 0,1:19:25.81,1:19:26.81,Default,,0000,0000,0000,,Escadas.
Dialogue: 0,1:19:31.32,1:19:33.94,Default,,0000,0000,0000,,Nem uma palavra de protesto.
Dialogue: 0,1:19:34.57,1:19:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Tens de arranjar outro namorado.
Dialogue: 0,1:21:39.28,1:21:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Vá procurar o Mathis.
Dialogue: 0,1:21:41.20,1:21:44.41,Default,,0000,0000,0000,,Diga-lhe que escondi os corpos aqui\Ne que quero que ele se livre deles.
Dialogue: 0,1:21:44.62,1:21:47.66,Default,,0000,0000,0000,,Trate já disso. Vá, vá.
Dialogue: 0,1:22:50.52,1:22:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Mudou de camisa, Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:22:53.43,1:22:57.15,Default,,0000,0000,0000,,Espero que o nosso joguinho\Nnão o faça transpirar.
Dialogue: 0,1:22:57.36,1:22:58.56,Default,,0000,0000,0000,,Um bocadinho.
Dialogue: 0,1:22:58.77,1:23:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas só me verei atrapalhado\Nquando começar a chorar sangue.
Dialogue: 0,1:23:02.53,1:23:06.57,Default,,0000,0000,0000,,Se já estamos todos prontos,\Nvamos prosseguir o jogo.
Dialogue: 0,1:24:07.80,1:24:12.18,Default,,0000,0000,0000,,Sinto as mãos ensanguentadas,\Nnão consigo lavá-las.
Dialogue: 0,1:24:13.22,1:24:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Deixe ver.
Dialogue: 0,1:24:30.66,1:24:32.49,Default,,0000,0000,0000,,Assim está melhor.
Dialogue: 0,1:24:36.58,1:24:37.91,Default,,0000,0000,0000,,Tem frio?
Dialogue: 0,1:25:38.35,1:25:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Teve problemas com os corpos?
Dialogue: 0,1:25:40.98,1:25:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Há quem tenha mais do que eu.
Dialogue: 0,1:25:56.87,1:26:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo mortos ainda podem ser úteis.
Dialogue: 0,1:26:01.54,1:26:04.25,Default,,0000,0000,0000,,Quero que o Le Chiffre\Nviva amedrontado,
Dialogue: 0,1:26:04.46,1:26:06.67,Default,,0000,0000,0000,,sempre a pensar\Nquem virá atrás dele a seguir.
Dialogue: 0,1:26:08.34,1:26:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Como está a nossa menina?
Dialogue: 0,1:26:11.09,1:26:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Já derreteu o seu coração insensível?
Dialogue: 0,1:26:32.24,1:26:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Acompanha.
Dialogue: 0,1:26:33.61,1:26:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Passa.
Dialogue: 0,1:26:35.24,1:26:37.20,Default,,0000,0000,0000,,E acompanha.
Dialogue: 0,1:26:38.49,1:26:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Três jogadores.
Dialogue: 0,1:26:44.17,1:26:45.92,Default,,0000,0000,0000,,Trezentos mil.
Dialogue: 0,1:26:46.13,1:26:47.79,Default,,0000,0000,0000,,Aposta,\Ntrezentos mil dólares.
Dialogue: 0,1:26:49.67,1:26:51.34,Default,,0000,0000,0000,,Acompanho.
Dialogue: 0,1:26:53.05,1:26:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Acompanho.
Dialogue: 0,1:26:59.22,1:27:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Três jogadores.
Dialogue: 0,1:27:04.85,1:27:05.85,Default,,0000,0000,0000,,Acha bem.
Dialogue: 0,1:27:11.36,1:27:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:27:22.41,1:27:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Aposta.\NQuinhentos mil dólares.
Dialogue: 0,1:27:36.51,1:27:40.81,Default,,0000,0000,0000,,Veja. É o tique, está a fazer bluff.
Dialogue: 0,1:27:41.01,1:27:43.06,Default,,0000,0000,0000,,O James tinha razão.
Dialogue: 0,1:27:44.14,1:27:46.10,Default,,0000,0000,0000,,É a sua vez.
Dialogue: 0,1:27:52.23,1:27:54.61,Default,,0000,0000,0000,,Repica. Um milhão.
Dialogue: 0,1:28:01.70,1:28:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Parece que alguém sabe\Nalgo que eu não sei.
Dialogue: 0,1:28:05.12,1:28:06.29,Default,,0000,0000,0000,,Passa.
Dialogue: 0,1:28:06.50,1:28:08.29,Default,,0000,0000,0000,,Mano a mano.
Dialogue: 0,1:28:08.50,1:28:10.04,Default,,0000,0000,0000,,É a sua vez.
Dialogue: 0,1:28:24.22,1:28:25.68,Default,,0000,0000,0000,,Dois.
Dialogue: 0,1:28:26.48,1:28:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Contra-repica. Dois milhões.
Dialogue: 0,1:28:30.52,1:28:32.61,Default,,0000,0000,0000,,É a sua vez.
Dialogue: 0,1:28:43.70,1:28:45.54,Default,,0000,0000,0000,,Aposto tudo.
Dialogue: 0,1:28:52.96,1:28:55.34,Default,,0000,0000,0000,,São 14 milhões e meio.
Dialogue: 0,1:28:55.55,1:28:57.84,Default,,0000,0000,0000,,É sua vez, Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:29:00.51,1:29:04.85,Default,,0000,0000,0000,,O Bond vai ter de apostar tudo\Npara acompanhar o bluff dele.
Dialogue: 0,1:29:05.81,1:29:08.52,Default,,0000,0000,0000,,Acompanho.
Dialogue: 0,1:29:08.98,1:29:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Mostrem as cartas, por favor.
Dialogue: 0,1:29:13.06,1:29:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Fullen. Reis e ases.
Dialogue: 0,1:29:15.69,1:29:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Le Chiffre?
Dialogue: 0,1:29:30.67,1:29:34.38,Default,,0000,0000,0000,,Quatro valetes.\NGanha o Mr. Le Chiffre.
Dialogue: 0,1:29:38.38,1:29:41.55,Default,,0000,0000,0000,,Deve ter pensado\Nque eu estava a fazer bluff.
Dialogue: 0,1:29:42.22,1:29:43.39,Default,,0000,0000,0000,,Por favor.
Dialogue: 0,1:29:43.60,1:29:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Vamos interromper o jogo\Npor uma hora.
Dialogue: 0,1:29:46.10,1:29:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Quando regressarmos,\Na grande cega será de $200 mil.
Dialogue: 0,1:30:26.64,1:30:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Preciso dos outros cinco milhões\Npara poder continuar a jogar.
Dialogue: 0,1:30:30.56,1:30:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Não posso autorizá-lo, James.
Dialogue: 0,1:30:33.44,1:30:35.81,Default,,0000,0000,0000,,Ouça, cometi um erro.
Dialogue: 0,1:30:36.65,1:30:39.61,Default,,0000,0000,0000,,Fui impaciente, talvez mesmo\Narrogante, mas sei que posso vencê-lo.
Dialogue: 0,1:30:39.82,1:30:41.28,Default,,0000,0000,0000,,-Lamento.\N-Lamenta?
Dialogue: 0,1:30:42.32,1:30:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Lamenta?
Dialogue: 0,1:30:43.99,1:30:45.70,Default,,0000,0000,0000,,Experimente dizer:
Dialogue: 0,1:30:45.91,1:30:47.33,Default,,0000,0000,0000,,"Lamento, mas o Le Chiffre vai ganhar.
Dialogue: 0,1:30:47.53,1:30:49.87,Default,,0000,0000,0000,,Continuará a infundir terror e a matar\Ninocentes". É isso que lamenta?
Dialogue: 0,1:30:50.08,1:30:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Você perdeu, porque é um convencido\Ne por isso também não se conforma.
Dialogue: 0,1:30:53.33,1:30:54.75,Default,,0000,0000,0000,,É disso que se trata.
Dialogue: 0,1:30:54.96,1:30:56.92,Default,,0000,0000,0000,,Continuar só serve para o afundar.
Dialogue: 0,1:30:57.54,1:30:58.71,Default,,0000,0000,0000,,Então, você é uma idiota.
Dialogue: 0,1:30:58.92,1:31:01.80,Default,,0000,0000,0000,,-Como?\N-É uma grande idiota.
Dialogue: 0,1:31:03.68,1:31:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Olhe-me nos olhos.
Dialogue: 0,1:31:06.72,1:31:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Sabe bem que eu posso vencê-lo.
Dialogue: 0,1:31:11.14,1:31:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Largue-me o braço.
Dialogue: 0,1:31:36.62,1:31:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Um vodka Martini.
Dialogue: 0,1:31:38.00,1:31:40.80,Default,,0000,0000,0000,,-Batido ou misturado?\N-Acha que isso me interessa?
Dialogue: 0,1:31:58.98,1:32:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Tire daqui a rapariga.
Dialogue: 0,1:32:08.49,1:32:09.49,Default,,0000,0000,0000,,O jogo tem piada.
Dialogue: 0,1:32:09.70,1:32:12.79,Default,,0000,0000,0000,,Desculpe, devia ter-me apresentado,\Njá que somos aparentados.
Dialogue: 0,1:32:13.54,1:32:16.62,Default,,0000,0000,0000,,Felix Leiter,\Num irmão de Langley.
Dialogue: 0,1:32:18.63,1:32:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Devia ter mais confiança em si.
Dialogue: 0,1:32:20.25,1:32:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Se conseguir concentrar-se,\Npoderá ganhar-lhe.
Dialogue: 0,1:32:22.92,1:32:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Poderia. Desculpe.
Dialogue: 0,1:32:25.63,1:32:27.55,Default,,0000,0000,0000,,Não vai fazer um reforço?
Dialogue: 0,1:32:33.97,1:32:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Eu não paro de perder.\NNão me aguento muito mais.
Dialogue: 0,1:32:38.10,1:32:40.77,Default,,0000,0000,0000,,Você tem mais hipóteses,\Neu financio-o.
Dialogue: 0,1:32:41.81,1:32:43.94,Default,,0000,0000,0000,,Dou-lhe o dinheiro para poder\Ncontinuar a jogar.
Dialogue: 0,1:32:44.15,1:32:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Só uma coisa. Se você ganhar,\Né a CIA que o prende.
Dialogue: 0,1:32:50.41,1:32:52.74,Default,,0000,0000,0000,,E os ganhos?
Dialogue: 0,1:32:53.45,1:32:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Temos ar de quem precisa do dinheiro?
Dialogue: 0,1:33:07.55,1:33:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Podemos aumentar as cegas?
Dialogue: 0,1:33:11.84,1:33:13.55,Default,,0000,0000,0000,,E por que não?
Dialogue: 0,1:33:17.02,1:33:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Aposte.
Dialogue: 0,1:33:20.60,1:33:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Repico.
Dialogue: 0,1:33:41.96,1:33:43.92,Default,,0000,0000,0000,,Com licença.
Dialogue: 0,1:33:48.72,1:33:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Repico.
Dialogue: 0,1:33:50.17,1:33:53.64,Default,,0000,0000,0000,,Repica.\NQuinhentos mil dólares.
Dialogue: 0,1:33:56.14,1:33:58.06,Default,,0000,0000,0000,,-Passa.\N-Obrigado.
Dialogue: 0,1:34:00.44,1:34:01.60,Default,,0000,0000,0000,,Passa.
Dialogue: 0,1:34:05.86,1:34:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Passa.
Dialogue: 0,1:34:13.91,1:34:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Ganha.
Dialogue: 0,1:34:36.05,1:34:37.18,Default,,0000,0000,0000,,Volto já.
Dialogue: 0,1:34:38.22,1:34:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Lamento, mas o senhor\Né a grande cega.
Dialogue: 0,1:34:43.31,1:34:44.85,Default,,0000,0000,0000,,Pequena cega, por favor.
Dialogue: 0,1:35:48.96,1:35:51.38,Default,,0000,0000,0000,,-Quem é?\N-É o 007.
Dialogue: 0,1:35:53.05,1:35:55.59,Default,,0000,0000,0000,,O Bond foi envenenado,\Nvai ter um ataque cardíaco.
Dialogue: 0,1:35:57.76,1:36:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Tenha calma e não interrompa.
Dialogue: 0,1:36:00.43,1:36:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Se não fizer o que eu digo,\Nmorre em dois minutos.
Dialogue: 0,1:36:03.35,1:36:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Sou todo ouvidos.
Dialogue: 0,1:36:04.73,1:36:06.27,Default,,0000,0000,0000,,Tire o desfibrilador da bolsa.
Dialogue: 0,1:36:06.48,1:36:08.77,Default,,0000,0000,0000,,-Já sabemos o que é?\N-Está a analisar.
Dialogue: 0,1:36:14.44,1:36:17.16,Default,,0000,0000,0000,,Fixe os condutores ao peito.
Dialogue: 0,1:36:25.83,1:36:27.79,Default,,0000,0000,0000,,Taquicardia ventricular.\NDigitalina.
Dialogue: 0,1:36:28.04,1:36:30.88,Default,,0000,0000,0000,,O que havemos de lhe dar?\NO kit tem anfetaminas.
Dialogue: 0,1:36:32.92,1:36:35.63,Default,,0000,0000,0000,,-Mal isso esteja carregado...\N-Lidocaína! Vai resultar.
Dialogue: 0,1:36:35.84,1:36:38.30,Default,,0000,0000,0000,,Não carregue já no botão vermelho.
Dialogue: 0,1:36:38.51,1:36:39.97,Default,,0000,0000,0000,,O coração vai parar.
Dialogue: 0,1:36:40.18,1:36:42.56,Default,,0000,0000,0000,,Só há tempo para carregar uma vez\Nantes de ele desmaiar.
Dialogue: 0,1:36:43.51,1:36:47.39,Default,,0000,0000,0000,,Pegue na seringa azul.\NNo meio do pescoço. Na veia.
Dialogue: 0,1:36:47.60,1:36:49.90,Default,,0000,0000,0000,,Isso vai neutralizar a digitalina.
Dialogue: 0,1:36:53.19,1:36:54.98,Default,,0000,0000,0000,,Vai desmaiar dentro de segundos
Dialogue: 0,1:36:55.19,1:36:56.82,Default,,0000,0000,0000,,e o coração tem\Nde continuar a funcionar.
Dialogue: 0,1:36:57.03,1:36:58.07,Default,,0000,0000,0000,,Carregue no botão vermelho!
Dialogue: 0,1:37:04.20,1:37:06.62,Default,,0000,0000,0000,,-Carregue na porcaria do botão!\N-Agora!
Dialogue: 0,1:37:54.50,1:37:56.46,Default,,0000,0000,0000,,-Você está bem?\N-Eu?
Dialogue: 0,1:37:59.80,1:38:02.34,Default,,0000,0000,0000,,-Obrigado.\N-Não tem de quê.
Dialogue: 0,1:38:02.59,1:38:06.26,Default,,0000,0000,0000,,-Vá para o hospital.\N-Está bem.
Dialogue: 0,1:38:07.27,1:38:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Assim que ganhar o jogo.
Dialogue: 0,1:38:08.89,1:38:11.60,Default,,0000,0000,0000,,Não me diga que pensa voltar.
Dialogue: 0,1:38:14.19,1:38:16.07,Default,,0000,0000,0000,,Nem a sonhar.
Dialogue: 0,1:38:17.73,1:38:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Aposta. Um milhão.
Dialogue: 0,1:38:23.07,1:38:24.62,Default,,0000,0000,0000,,-Aposto tudo.\N-Acompanha. Aposta tudo.
Dialogue: 0,1:38:24.82,1:38:27.37,Default,,0000,0000,0000,,Cavalheiros,\Nmostrem as cartas.
Dialogue: 0,1:38:29.45,1:38:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Dois pares. Ases e setes.
Dialogue: 0,1:38:35.29,1:38:37.71,Default,,0000,0000,0000,,A dama vale mais. Ganha.
Dialogue: 0,1:38:46.30,1:38:47.47,Default,,0000,0000,0000,,Lamento.
Dialogue: 0,1:38:47.68,1:38:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Aquela última mão\Nia dando cabo de mim.
Dialogue: 0,1:38:51.68,1:38:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Com esta troca de fichas,\Nentramos na fase final do jogo,
Dialogue: 0,1:38:55.48,1:38:57.27,Default,,0000,0000,0000,,portanto, não há mais reforços.
Dialogue: 0,1:38:57.48,1:39:00.65,Default,,0000,0000,0000,,A grande cega é agora\Nde um milhão de dólares.
Dialogue: 0,1:39:07.74,1:39:08.87,Default,,0000,0000,0000,,Quatro jogadores.
Dialogue: 0,1:39:11.66,1:39:13.04,Default,,0000,0000,0000,,É a sua vez.
Dialogue: 0,1:39:17.09,1:39:18.25,Default,,0000,0000,0000,,-Mr. Bond.\N-Acho bem.
Dialogue: 0,1:39:18.46,1:39:22.30,Default,,0000,0000,0000,,Já estão 24 milhões no pot.
Dialogue: 0,1:39:25.18,1:39:27.30,Default,,0000,0000,0000,,Acho bem.
Dialogue: 0,1:39:27.72,1:39:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Acham todos bem.
Dialogue: 0,1:39:29.68,1:39:30.85,Default,,0000,0000,0000,,Quatro jogadores.
Dialogue: 0,1:39:35.85,1:39:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Acho bem.
Dialogue: 0,1:39:43.19,1:39:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Aposto tudo. Seis milhões.
Dialogue: 0,1:39:46.24,1:39:48.78,Default,,0000,0000,0000,,Aposta. Seis milhões.\NAposta tudo.
Dialogue: 0,1:39:54.21,1:39:56.54,Default,,0000,0000,0000,,Cinco milhões. Aposta tudo.
Dialogue: 0,1:39:56.75,1:39:59.29,Default,,0000,0000,0000,,A aposta é de seis milhões.
Dialogue: 0,1:40:06.84,1:40:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Repico.
Dialogue: 0,1:40:09.72,1:40:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Repica.
Dialogue: 0,1:40:11.14,1:40:14.39,Default,,0000,0000,0000,,Doze milhões.\NMano a mano.
Dialogue: 0,1:40:45.01,1:40:48.13,Default,,0000,0000,0000,,Aposto tudo,\Nquarenta milhões e meio.
Dialogue: 0,1:40:50.60,1:40:52.39,Default,,0000,0000,0000,,Repica. Aposta tudo.
Dialogue: 0,1:41:11.28,1:41:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Acho que vou acompanhar.
Dialogue: 0,1:41:21.75,1:41:22.92,Default,,0000,0000,0000,,Acompanha.
Dialogue: 0,1:41:34.81,1:41:39.02,Default,,0000,0000,0000,,O pot tem 1 15 milhões.
Dialogue: 0,1:41:39.23,1:41:41.94,Default,,0000,0000,0000,,Mostrem as cartas, por favor.
Dialogue: 0,1:41:45.61,1:41:47.53,Default,,0000,0000,0000,,Cor. Ás, rei, dama.
Dialogue: 0,1:41:56.12,1:41:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Fullen de oitos por ases.
Dialogue: 0,1:42:17.27,1:42:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Um fullen mais alto.
Dialogue: 0,1:42:19.60,1:42:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Ases por seis.
Dialogue: 0,1:42:45.34,1:42:47.84,Default,,0000,0000,0000,,Cinco e sete de espadas.
Dialogue: 0,1:42:48.05,1:42:49.51,Default,,0000,0000,0000,,Sequência de cor.
Dialogue: 0,1:42:49.71,1:42:50.97,Default,,0000,0000,0000,,Do quatro ao oito.
Dialogue: 0,1:42:51.22,1:42:53.30,Default,,0000,0000,0000,,A mão mais alta.
Dialogue: 0,1:42:58.01,1:42:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Ganha o Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:43:00.56,1:43:02.85,Default,,0000,0000,0000,,-Para si.\N-Muito obrigado.
Dialogue: 0,1:43:06.69,1:43:10.19,Default,,0000,0000,0000,,-É todo seu.\N-Muito agradecido, irmão.
Dialogue: 0,1:43:17.20,1:43:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Parabéns.
Dialogue: 0,1:43:18.58,1:43:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos comemorar.
Dialogue: 0,1:43:20.66,1:43:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Estava quase morto há uma hora.
Dialogue: 0,1:43:24.04,1:43:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, estou esfomeado.
Dialogue: 0,1:43:46.94,1:43:50.82,Default,,0000,0000,0000,,O Mathis diz que os americanos\Ncontactaram o Le Chiffre.
Dialogue: 0,1:43:51.03,1:43:53.65,Default,,0000,0000,0000,,Vão levá-lo antes da madrugada.
Dialogue: 0,1:43:54.36,1:43:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Acho que vou chamar-lhe Vesper.
Dialogue: 0,1:43:57.74,1:43:59.53,Default,,0000,0000,0000,,Por deixar um travozinho amargo?
Dialogue: 0,1:43:59.74,1:44:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Não. Porque agora que a provei,\Nnão quero beber outra coisa.
Dialogue: 0,1:44:06.50,1:44:09.59,Default,,0000,0000,0000,,-Foi um elogio e peras.\N-Foi um belo elogio.
Dialogue: 0,1:44:10.84,1:44:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas você faz troça dele.
Dialogue: 0,1:44:12.67,1:44:16.93,Default,,0000,0000,0000,,-Não tanto como você.\N-Então, tudo bem.
Dialogue: 0,1:44:23.27,1:44:24.81,Default,,0000,0000,0000,,Já sei o que isso é.
Dialogue: 0,1:44:27.27,1:44:29.52,Default,,0000,0000,0000,,É um nó de amor argelino.
Dialogue: 0,1:44:29.73,1:44:32.94,Default,,0000,0000,0000,,A sério?\NPara mim, é só algo bonito.
Dialogue: 0,1:44:33.15,1:44:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Não é nada.
Dialogue: 0,1:44:35.65,1:44:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Alguém lhe deu isso.
Dialogue: 0,1:44:40.83,1:44:42.58,Default,,0000,0000,0000,,É um homem afortunado.
Dialogue: 0,1:44:49.08,1:44:51.92,Default,,0000,0000,0000,,Você desliga-se tão facilmente.
Dialogue: 0,1:44:52.30,1:44:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Não o incomodou\Nter morto aquela gente?
Dialogue: 0,1:44:55.09,1:44:58.13,Default,,0000,0000,0000,,Não seria muito bom no que faço,\Nse isso me incomodasse.
Dialogue: 0,1:44:59.05,1:45:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Não acredito em si.
Dialogue: 0,1:45:01.93,1:45:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Você tem uma alternativa.
Dialogue: 0,1:45:04.27,1:45:05.89,Default,,0000,0000,0000,,Fazer uma coisa uma vez
Dialogue: 0,1:45:06.10,1:45:08.14,Default,,0000,0000,0000,,não nos obriga a repeti-lo.
Dialogue: 0,1:45:08.35,1:45:11.31,Default,,0000,0000,0000,,Por que é que aqueles que não seguem\Nconselhos insistem sempre em dá-los?
Dialogue: 0,1:45:11.52,1:45:13.48,Default,,0000,0000,0000,,Acha que eu não consigo\Nseguir o meu próprio conselho?
Dialogue: 0,1:45:14.40,1:45:17.07,Default,,0000,0000,0000,,Acho que você tem um objectivo.
Dialogue: 0,1:45:17.61,1:45:19.66,Default,,0000,0000,0000,,E acho que nunca vou saber qual é.
Dialogue: 0,1:45:25.58,1:45:27.71,Default,,0000,0000,0000,,O Mathis precisa de mim.
Dialogue: 0,1:45:28.37,1:45:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Boa noite.
Dialogue: 0,1:45:29.87,1:45:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Mais uma vez, parabéns.
Dialogue: 0,1:45:50.48,1:45:52.31,Default,,0000,0000,0000,,O Mathis.
Dialogue: 0,1:47:44.26,1:47:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente,\No seu amigo Mathis é na realidade...
Dialogue: 0,1:47:49.47,1:47:51.27,Default,,0000,0000,0000,,...meu amigo.
Dialogue: 0,1:49:34.04,1:49:36.75,Default,,0000,0000,0000,,Tem cuidado bem do seu corpo.
Dialogue: 0,1:49:43.29,1:49:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Que desperdício.
Dialogue: 0,1:50:03.06,1:50:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Sabe?
Dialogue: 0,1:50:05.28,1:50:08.40,Default,,0000,0000,0000,,Nunca compreendi\Naquelas torturas elaboradas.
Dialogue: 0,1:50:08.61,1:50:10.78,Default,,0000,0000,0000,,É simplicíssimo...
Dialogue: 0,1:50:10.99,1:50:14.53,Default,,0000,0000,0000,,...causar uma dor insuportável\Na um homem.
Dialogue: 0,1:50:16.04,1:50:17.20,Default,,0000,0000,0000,,E, claro,
Dialogue: 0,1:50:17.41,1:50:20.37,Default,,0000,0000,0000,,não me refiro à agonia imediata,\Nmas ao conhecimento
Dialogue: 0,1:50:20.58,1:50:23.25,Default,,0000,0000,0000,,de que se a pessoa\Nnão ceder a tempo,
Dialogue: 0,1:50:23.96,1:50:27.59,Default,,0000,0000,0000,,pouco restará\Nque a identifique como homem.
Dialogue: 0,1:50:33.68,1:50:35.56,Default,,0000,0000,0000,,Resta saber se...
Dialogue: 0,1:50:37.06,1:50:39.23,Default,,0000,0000,0000,,...vai ceder a tempo?
Dialogue: 0,1:50:41.31,1:50:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Quero o dinheiro.
Dialogue: 0,1:51:03.17,1:51:06.59,Default,,0000,0000,0000,,A Miss Lynd vai dar-me o número,\Nse é que ainda não o deu.
Dialogue: 0,1:51:06.79,1:51:09.17,Default,,0000,0000,0000,,Só preciso que me dê a password.
Dialogue: 0,1:51:18.93,1:51:22.19,Default,,0000,0000,0000,,A password, por favor?
Dialogue: 0,1:51:26.40,1:51:28.69,Default,,0000,0000,0000,,Tenho uma comichãozinha...
Dialogue: 0,1:51:28.90,1:51:30.78,Default,,0000,0000,0000,,...aí em baixo.
Dialogue: 0,1:51:31.57,1:51:33.03,Default,,0000,0000,0000,,Importa-se?
Dialogue: 0,1:51:45.12,1:51:48.84,Default,,0000,0000,0000,,Mais para a direita,\Npara a direita.
Dialogue: 0,1:51:49.05,1:51:51.46,Default,,0000,0000,0000,,Você tem graça, Mr. Bond.
Dialogue: 0,1:51:56.14,1:51:59.43,Default,,0000,0000,0000,,Sim, sim!
Dialogue: 0,1:52:05.10,1:52:10.57,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente saberá que você morreu\Na coçar-me os tomates.
Dialogue: 0,1:52:11.86,1:52:13.86,Default,,0000,0000,0000,,Morri?
Dialogue: 0,1:52:14.07,1:52:15.36,Default,,0000,0000,0000,,-Eu morri?\N-Sim.
Dialogue: 0,1:52:15.57,1:52:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Porque, faça você o que fizer,\Nnão lhe dou a password,
Dialogue: 0,1:52:18.74,1:52:20.58,Default,,0000,0000,0000,,portanto os seus clientes\Nhão-de persegui-lo
Dialogue: 0,1:52:20.79,1:52:23.62,Default,,0000,0000,0000,,e esquartejá-lo vivo.
Dialogue: 0,1:52:23.83,1:52:25.21,Default,,0000,0000,0000,,Porque se me matar,
Dialogue: 0,1:52:25.42,1:52:27.46,Default,,0000,0000,0000,,não terá onde se esconder.
Dialogue: 0,1:52:27.67,1:52:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Está muitíssimo enganado!
Dialogue: 0,1:52:30.67,1:52:33.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque mesmo tendo-vos morto,\Na si e à sua namoradinha,
Dialogue: 0,1:52:33.88,1:52:36.68,Default,,0000,0000,0000,,a sua gente vai receber-me\Nde braços abertos,
Dialogue: 0,1:52:38.22,1:52:41.85,Default,,0000,0000,0000,,porque precisam daquilo que eu sei.
Dialogue: 0,1:52:43.10,1:52:45.14,Default,,0000,0000,0000,,O panorama geral.
Dialogue: 0,1:52:53.07,1:52:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Dê-me a password
Dialogue: 0,1:52:55.49,1:52:57.45,Default,,0000,0000,0000,,e eu deixo-a viver.
Dialogue: 0,1:53:01.12,1:53:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Despache-se\Ne talvez a apanhe inteira.
Dialogue: 0,1:53:17.30,1:53:19.43,Default,,0000,0000,0000,,Não me vai mesmo dizer, pois não?
Dialogue: 0,1:53:23.26,1:53:25.14,Default,,0000,0000,0000,,Então acho...
Dialogue: 0,1:53:29.69,1:53:33.15,Default,,0000,0000,0000,,...que lhe vou dar a comer\Naquilo que você desvaloriza.
Dialogue: 0,1:53:46.29,1:53:48.54,Default,,0000,0000,0000,,Eu arranjo o dinheiro.
Dialogue: 0,1:53:49.46,1:53:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Diga-lhes que eu arranjo o dinheiro.
Dialogue: 0,1:53:52.17,1:53:54.21,Default,,0000,0000,0000,,A nossa organização dá\Nmenos valor
Dialogue: 0,1:53:54.42,1:53:56.63,Default,,0000,0000,0000,,ao dinheiro do que à confiança\Nno pessoal.
Dialogue: 0,1:54:41.22,1:54:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Vesper.
Dialogue: 0,1:54:47.60,1:54:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Ele não.
Dialogue: 0,1:54:49.10,1:54:51.02,Default,,0000,0000,0000,,O Mathis não.
Dialogue: 0,1:54:54.86,1:54:56.90,Default,,0000,0000,0000,,Vou chamar o médico.
Dialogue: 0,1:54:59.65,1:55:01.45,Default,,0000,0000,0000,,Ele não.
Dialogue: 0,1:55:03.36,1:55:04.53,Default,,0000,0000,0000,,Algum palpite?
Dialogue: 0,1:55:08.29,1:55:12.08,Default,,0000,0000,0000,,-O quê?\N-Por que vos pouparam.
Dialogue: 0,1:55:14.13,1:55:15.54,Default,,0000,0000,0000,,Onde está ela?
Dialogue: 0,1:55:16.59,1:55:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Está a dormir.
Dialogue: 0,1:55:19.09,1:55:22.34,Default,,0000,0000,0000,,Mandaram-me dar-lhe isto.
Dialogue: 0,1:55:23.47,1:55:25.09,Default,,0000,0000,0000,,É estranho.
Dialogue: 0,1:55:25.30,1:55:29.22,Default,,0000,0000,0000,,Terem morto toda a gente,\Nmas terem-vos poupado.
Dialogue: 0,1:55:29.43,1:55:32.77,Default,,0000,0000,0000,,É quase como se quisessem\Ndizer-nos alguma coisa.
Dialogue: 0,1:55:33.94,1:55:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Viu bem o assassino?
Dialogue: 0,1:55:39.82,1:55:41.24,Default,,0000,0000,0000,,Que pena.
Dialogue: 0,1:55:42.90,1:55:44.61,Default,,0000,0000,0000,,Beba.
Dialogue: 0,1:55:48.03,1:55:50.20,Default,,0000,0000,0000,,Lembra-se de mais alguma coisa?
Dialogue: 0,1:55:50.41,1:55:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Algo que possa ajudar-nos?
Dialogue: 0,1:55:52.66,1:55:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Ajudar-nos?
Dialogue: 0,1:55:54.50,1:55:56.71,Default,,0000,0000,0000,,Ou ajudá-lo?
Dialogue: 0,1:56:42.01,1:56:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Você está bem?
Dialogue: 0,1:56:43.92,1:56:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Não resisto a acordá-lo.
Dialogue: 0,1:56:46.30,1:56:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Cada vez que o acordo, você olha-me\Ncomo se não me visse há anos.
Dialogue: 0,1:56:52.06,1:56:54.06,Default,,0000,0000,0000,,Faz-me sentir renascida.
Dialogue: 0,1:56:57.81,1:57:00.90,Default,,0000,0000,0000,,Se tivesse acabado de nascer,
Dialogue: 0,1:57:01.57,1:57:03.86,Default,,0000,0000,0000,,não estaria nua?
Dialogue: 0,1:57:04.61,1:57:06.82,Default,,0000,0000,0000,,Apanhou-me.
Dialogue: 0,1:57:09.49,1:57:12.20,Default,,0000,0000,0000,,Pode ter-me onde quiser.
Dialogue: 0,1:57:14.25,1:57:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Posso?
Dialogue: 0,1:57:16.00,1:57:19.88,Default,,0000,0000,0000,,Sim, aqui e onde quiser.
Dialogue: 0,1:57:20.88,1:57:23.76,Default,,0000,0000,0000,,Isso significa\Nque começa a gostar de mim?
Dialogue: 0,1:57:23.96,1:57:26.13,Default,,0000,0000,0000,,Sim.\NEu diria que é assim.
Dialogue: 0,1:57:26.34,1:57:27.80,Default,,0000,0000,0000,,É só porque há pouco tempo
Dialogue: 0,1:57:28.01,1:57:31.89,Default,,0000,0000,0000,,teria descrito os seus sentimentos\Nem relação a mim como...
Dialogue: 0,1:57:33.35,1:57:35.98,Default,,0000,0000,0000,,Procuro uma palavra melhor\Ndo que "desprezo".
Dialogue: 0,1:57:36.56,1:57:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Receio ser uma mulher complicada.
Dialogue: 0,1:57:39.98,1:57:42.48,Default,,0000,0000,0000,,Tem razões para recear.
Dialogue: 0,1:57:45.28,1:57:48.91,Default,,0000,0000,0000,,Que oportuno.
Dialogue: 0,1:57:50.32,1:57:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Mendel,\Ncomo vão as coisas na Suíça?
Dialogue: 0,1:57:53.28,1:57:55.24,Default,,0000,0000,0000,,As minhas desculpas.\NNão quero apressar-vos,
Dialogue: 0,1:57:55.45,1:57:57.46,Default,,0000,0000,0000,,mas 120 milhões é muito dinheiro.
Dialogue: 0,1:57:57.66,1:58:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Realmente é.\NNão trouxe bombons?
Dialogue: 0,1:58:00.71,1:58:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Receio bem que não.
Dialogue: 0,1:58:04.05,1:58:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Queira introduzir o número da conta.
Dialogue: 0,1:58:13.97,1:58:15.39,Default,,0000,0000,0000,,E agora a password.
Dialogue: 0,1:58:16.18,1:58:17.35,Default,,0000,0000,0000,,Podes pô-la tu.
Dialogue: 0,1:58:18.06,1:58:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Até punha, se a soubesse.
Dialogue: 0,1:58:20.73,1:58:27.11,Default,,0000,0000,0000,,V-E-S-P-E-R.
Dialogue: 0,1:58:37.95,1:58:39.75,Default,,0000,0000,0000,,Os fundos foram transferidos.
Dialogue: 0,1:58:39.96,1:58:42.79,Default,,0000,0000,0000,,Desculpem a interrupção.
Dialogue: 0,1:58:44.67,1:58:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Adeus.
Dialogue: 0,1:58:54.47,1:58:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Sabes, James...
Dialogue: 0,1:58:58.47,1:59:01.35,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo que só sobrasse de ti
Dialogue: 0,1:59:01.56,1:59:04.86,Default,,0000,0000,0000,,o sorriso e o dedo mindinho...
Dialogue: 0,1:59:05.06,1:59:07.82,Default,,0000,0000,0000,,...serias mais homem do que alguém\Nque eu jamais tenha conhecido.
Dialogue: 0,1:59:17.20,1:59:20.87,Default,,0000,0000,0000,,Isso é porque sabes do que o\Nmeu dedo mindinho é capaz.
Dialogue: 0,1:59:23.75,1:59:27.63,Default,,0000,0000,0000,,-Não faço ideia.\N-Mas estás mortinha por saber.
Dialogue: 0,1:59:30.88,1:59:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Não me vais deixar entrar,\Npois não?
Dialogue: 0,1:59:35.55,1:59:37.68,Default,,0000,0000,0000,,Voltaste a pôr a armadura.
Dialogue: 0,1:59:37.89,1:59:39.14,Default,,0000,0000,0000,,E pronto.
Dialogue: 0,1:59:40.64,1:59:43.19,Default,,0000,0000,0000,,Não me resta qualquer armadura.
Dialogue: 0,1:59:44.44,1:59:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Tiraste-ma.
Dialogue: 0,1:59:47.82,1:59:50.28,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que reste de mim...
Dialogue: 0,1:59:50.74,1:59:53.61,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que reste de mim...
Dialogue: 0,1:59:54.45,1:59:56.41,Default,,0000,0000,0000,,O que quer que eu seja...
Dialogue: 0,1:59:56.62,1:59:59.12,Default,,0000,0000,0000,,...sou teu.
Dialogue: 0,2:01:00.56,2:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Não faço falta à M nos próximos dias.
Dialogue: 0,2:01:04.31,2:01:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Anda ocupada demais\Na interrogar o Mathis.
Dialogue: 0,2:01:07.73,2:01:09.77,Default,,0000,0000,0000,,Lembras-te de vos revelar o tique\Ndo Le Chiffre?
Dialogue: 0,2:01:09.98,2:01:12.40,Default,,0000,0000,0000,,O Mathis contou-lhe.
Dialogue: 0,2:01:12.98,2:01:14.53,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que ele me venceu.
Dialogue: 0,2:01:14.74,2:01:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Também lhe falou do implante,\Nmas esse não me faz grande falta.
Dialogue: 0,2:01:18.62,2:01:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Não posso acreditar.
Dialogue: 0,2:01:20.99,2:01:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu também não.
Dialogue: 0,2:01:23.08,2:01:25.46,Default,,0000,0000,0000,,Julguei que ele me protegia.
Dialogue: 0,2:01:26.16,2:01:27.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas pronto, aprendi uma lição.
Dialogue: 0,2:01:29.33,2:01:31.75,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente tem um tique?
Dialogue: 0,2:01:33.67,2:01:35.42,Default,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,2:01:38.34,2:01:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Toda a gente.
Dialogue: 0,2:01:40.51,2:01:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Todos, menos tu.
Dialogue: 0,2:01:46.85,2:01:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Pergunto-me se será isso\Nque me faz amar-te.
Dialogue: 0,2:01:50.90,2:01:52.82,Default,,0000,0000,0000,,Tu amas-me?
Dialogue: 0,2:01:53.36,2:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Bastante para largar tudo\Ne vogar pelo mundo
Dialogue: 0,2:01:55.86,2:01:58.03,Default,,0000,0000,0000,,até um de nós arranjar\Num emprego honesto.
Dialogue: 0,2:01:58.70,2:02:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que terás de ser tu,\Nporque eu não sei o que isso é.
Dialogue: 0,2:02:03.66,2:02:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Estás a falar a sério?
Dialogue: 0,2:02:06.04,2:02:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Tal como disseste,
Dialogue: 0,2:02:08.54,2:02:10.21,Default,,0000,0000,0000,,se passar muito mais tempo nesta vida,
Dialogue: 0,2:02:10.42,2:02:13.21,Default,,0000,0000,0000,,não haverá alma que se salve.
Dialogue: 0,2:02:13.42,2:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Vou largar tudo\Ncom o pouco que me resta.
Dialogue: 0,2:02:18.30,2:02:20.39,Default,,0000,0000,0000,,Chega para ti?
Dialogue: 0,2:02:54.71,2:02:57.21,Default,,0000,0000,0000,,M, demito-me com efeito imediato.
Dialogue: 0,2:02:57.42,2:03:00.76,Default,,0000,0000,0000,,Os meus cumprimentos\NJames Bond
Dialogue: 0,2:04:07.16,2:04:10.33,Default,,0000,0000,0000,,Não, pára!\NTenho de ir ao banco.
Dialogue: 0,2:04:10.54,2:04:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Que horas são?
Dialogue: 0,2:04:15.00,2:04:17.04,Default,,0000,0000,0000,,De quanto precisamos\Npara velejar durante um mês?
Dialogue: 0,2:04:17.50,2:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Tenho o suficiente.
Dialogue: 0,2:04:19.50,2:04:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Quero pagar a minha parte\Ndas nossas deambulações.
Dialogue: 0,2:04:26.34,2:04:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Deixaste de usar o colar.
Dialogue: 0,2:04:28.89,2:04:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Estava na altura.
Dialogue: 0,2:04:32.27,2:04:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Estava na altura\Nde esqueceres o outro?
Dialogue: 0,2:04:39.77,2:04:43.15,Default,,0000,0000,0000,,De perceber que, por vezes,\Npodemos esquecer o passado.
Dialogue: 0,2:04:51.87,2:04:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Mas, pelos vistos,\Nnão o nosso patrão.
Dialogue: 0,2:04:58.21,2:05:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Volto daqui a um mês.
Dialogue: 0,2:05:02.51,2:05:04.88,Default,,0000,0000,0000,,Anda.\NEu vou buscar o dinheiro
Dialogue: 0,2:05:05.09,2:05:07.26,Default,,0000,0000,0000,,e tu vais comprar mantimentos.
Dialogue: 0,2:05:36.92,2:05:39.38,Default,,0000,0000,0000,,Encontramo-nos aqui\Ndaqui a meia hora.
Dialogue: 0,2:06:03.86,2:06:06.28,Default,,0000,0000,0000,,-Olá, M.\N-Recebi o seu recado.
Dialogue: 0,2:06:08.36,2:06:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Mais tarde discutimos isso.
Dialogue: 0,2:06:10.41,2:06:13.37,Default,,0000,0000,0000,,Neste momento, tenho aqui\Num simpático senhor do Tesouro,
Dialogue: 0,2:06:13.58,2:06:16.12,Default,,0000,0000,0000,,pergunta se tenciona\Ndepositar os ganhos.
Dialogue: 0,2:06:19.87,2:06:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Que pena.\NContava que não dessem pela falta.
Dialogue: 0,2:06:22.92,2:06:26.21,Default,,0000,0000,0000,,Sim.\NEu já os tranquilizei.
Dialogue: 0,2:06:26.42,2:06:28.59,Default,,0000,0000,0000,,Vai depositá-lo hoje.
Dialogue: 0,2:06:28.93,2:06:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Vou agora a caminho do banco.
Dialogue: 0,2:06:31.97,2:06:34.64,Default,,0000,0000,0000,,É o James Bond,\Nqueria falar com o Mr. Mendel.
Dialogue: 0,2:06:36.47,2:06:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Mr. Mendel?\NNão consigo aceder aos meus fundos.
Dialogue: 0,2:06:40.10,2:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,Foram transferidos para a conta
Dialogue: 0,2:06:42.19,2:06:44.44,Default,,0000,0000,0000,,que a sua empresa nos indicou.
Dialogue: 0,2:06:47.07,2:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,Estão a ser transferidos\Nneste preciso momento.
Dialogue: 0,2:06:53.16,2:06:54.99,Default,,0000,0000,0000,,-Para onde?\N-A filial de Veneza, claro.
Dialogue: 0,2:06:55.20,2:06:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Na Praça de São Marcos.
Dialogue: 0,2:06:57.66,2:06:58.66,Default,,0000,0000,0000,,Encontramo-nos daqui a meia hora.
Dialogue: 0,2:06:58.87,2:07:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Há algum problema, Mr. Bond?
Dialogue: 0,2:09:13.21,2:09:14.38,Default,,0000,0000,0000,,Mato-a!
Dialogue: 0,2:09:15.38,2:09:16.59,Default,,0000,0000,0000,,Permita.
Dialogue: 0,2:13:36.52,2:13:38.48,Default,,0000,0000,0000,,Lamento, James.
Dialogue: 0,2:16:50.13,2:16:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Ela tinha um namorado.\NUm francês argelino.
Dialogue: 0,2:16:53.09,2:16:55.13,Default,,0000,0000,0000,,Estavam muito apaixonados.
Dialogue: 0,2:16:55.55,2:16:58.68,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi raptado pela organização\Nque apoiava o Le Chiffre.
Dialogue: 0,2:16:58.89,2:17:00.14,Default,,0000,0000,0000,,Depois fizeram chantagem com ela,
Dialogue: 0,2:17:00.35,2:17:03.81,Default,,0000,0000,0000,,ameaçando matá-lo\Nse ela não colaborasse.
Dialogue: 0,2:17:04.02,2:17:05.40,Default,,0000,0000,0000,,Devíamos ter percebido,
Dialogue: 0,2:17:05.60,2:17:07.86,Default,,0000,0000,0000,,mas, às vezes, estamos\Ntão obcecados pelos inimigos,
Dialogue: 0,2:17:08.06,2:17:09.57,Default,,0000,0000,0000,,que nos esquecemos\Nde olhar para os amigos.
Dialogue: 0,2:17:11.23,2:17:13.07,Default,,0000,0000,0000,,Como está você?
Dialogue: 0,2:17:13.44,2:17:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Ela deixou o telemóvel.
Dialogue: 0,2:17:15.86,2:17:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Devia saber que eu ia verificá-lo.
Dialogue: 0,2:17:19.03,2:17:21.20,Default,,0000,0000,0000,,Ela sabia que você é como é.
Dialogue: 0,2:17:22.29,2:17:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Pelo menos, iliba o Mathis.
Dialogue: 0,2:17:26.54,2:17:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Provámos que ela é culpada,\Nmas não que ele é inocente.
Dialogue: 0,2:17:29.25,2:17:31.59,Default,,0000,0000,0000,,Podiam trabalhar às escuras.\NContinue a interrogá-lo.
Dialogue: 0,2:17:32.38,2:17:34.13,Default,,0000,0000,0000,,Você não confia em ninguém,\Npois não?
Dialogue: 0,2:17:36.47,2:17:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Então aprendeu a lição.
Dialogue: 0,2:17:39.55,2:17:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Volte quando puder.\NPrecisamos de si.
Dialogue: 0,2:17:42.47,2:17:43.64,Default,,0000,0000,0000,,Fique descansada.
Dialogue: 0,2:17:45.94,2:17:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Se precisar de mais tempo...
Dialogue: 0,2:17:47.48,2:17:48.73,Default,,0000,0000,0000,,De tempo para quê?
Dialogue: 0,2:17:49.90,2:17:53.15,Default,,0000,0000,0000,,O caso está encerrado.\NA cabra está morta.
Dialogue: 0,2:17:54.11,2:17:55.90,Default,,0000,0000,0000,,James?
Dialogue: 0,2:17:56.53,2:17:59.95,Default,,0000,0000,0000,,Nunca estranhou que não o tivessem\Nmorto naquela noite?
Dialogue: 0,2:18:00.53,2:18:02.24,Default,,0000,0000,0000,,Não é óbvio?
Dialogue: 0,2:18:02.45,2:18:06.41,Default,,0000,0000,0000,,Ela entregou-lhes o dinheiro\Nna condição de lhe pouparem a vida.
Dialogue: 0,2:18:06.62,2:18:08.79,Default,,0000,0000,0000,,Devia ter esperanças\Nque a poupassem.
Dialogue: 0,2:18:10.34,2:18:13.34,Default,,0000,0000,0000,,Mas devia saber\Nque não ia escapar.
Dialogue: 0,2:18:14.46,2:18:17.38,Default,,0000,0000,0000,,E agora nunca saberemos\Nquem estava por detrás disto.
Dialogue: 0,2:18:17.59,2:18:20.14,Default,,0000,0000,0000,,O rasto arrefeceu.
Dialogue: 0,2:18:54.46,2:18:58.59,Default,,0000,0000,0000,,Para o James:
Dialogue: 0,2:19:47.68,2:19:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Mr. White?
Dialogue: 0,2:19:49.77,2:19:51.27,Default,,0000,0000,0000,,Temos de falar.
Dialogue: 0,2:19:51.48,2:19:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Quem fala?
Dialogue: 0,2:20:23.64,2:20:25.64,Default,,0000,0000,0000,,O meu nome é Bond.
Dialogue: 0,2:20:25.85,2:20:27.76,Default,,0000,0000,0000,,James Bond.
