1
00:00:55,218 --> 00:00:57,095
Hey, Sonny. Five minutes.

2
00:01:42,432 --> 00:01:46,977
{\an8}Sonny! Hey. BMW guys are over there
bitching about brake trouble.

3
00:01:46,978 --> 00:01:48,437
{\an8}Thanks, Molly. You're a superstar.

4
00:01:48,438 --> 00:01:49,689
{\an8}I'll see you out there.

5
00:02:11,544 --> 00:02:13,295
Turn my back for one minute.

6
00:02:16,674 --> 00:02:18,800
It's all gone to shit, Sonny.

7
00:02:18,801 --> 00:02:20,177
Pat had to ease off.

8
00:02:20,178 --> 00:02:21,721
We've dropped down to seventh.

9
00:02:22,222 --> 00:02:26,726
If you can just hold position overnight,
hopeful sunrise catches us a break.

10
00:02:31,397 --> 00:02:35,318
Sonny, watch that high-speed balance.
High-speed balance.

11
00:02:39,864 --> 00:02:41,031
How's the gearbox?

12
00:02:41,032 --> 00:02:42,367
It's holding up, but go easy.

13
00:03:02,178 --> 00:03:05,389
<i>The crowds may have gone home,
but the racing continues.</i>

14
00:03:05,390 --> 00:03:08,934
<i>Sonny Hayes back in the Porsche
for Peak Geico Chip Hart Racing.</i>

15
00:03:08,935 --> 00:03:10,561
<i>The midnight shift.</i>

16
00:03:10,562 --> 00:03:12,062
<i>We all know Hayes</i>

17
00:03:12,063 --> 00:03:13,272
<i>likes to light up the night,</i>

18
00:03:13,273 --> 00:03:17,360
<i>but with the BMW at the head of this pack,
he's got a massive job ahead of him.</i>

19
00:03:29,706 --> 00:03:32,583
<i>Right out of the gate,
Hayes threads the needle into turn three,</i>

20
00:03:32,584 --> 00:03:33,709
<i>moving up to fourth place.</i>

21
00:03:33,710 --> 00:03:35,919
Sonny, wanna maybe pass on the straights?

22
00:03:35,920 --> 00:03:37,255
Just let me drive, will ya?

23
00:03:40,884 --> 00:03:43,469
<i>Look out.
Engine trouble for the number 12.</i>

24
00:03:46,139 --> 00:03:48,224
<i>That moves Hayes up another spot.</i>

25
00:04:04,782 --> 00:04:06,743
Sweet baby Jesus. We got ten more hours.

26
00:04:07,327 --> 00:04:09,203
Just let Sonny do his thing.

27
00:04:09,204 --> 00:04:11,747
And if these first few laps
are any indication,

28
00:04:11,748 --> 00:04:15,293
it appears as though Sonny Hayes
may have left his brake pedal at home.

29
00:04:18,046 --> 00:04:20,298
<i>Hayes sets his sights on the BMW.</i>

30
00:04:23,051 --> 00:04:24,636
<i>And he attacks.</i>

31
00:04:28,515 --> 00:04:30,641
<i>Here comes Hayes on the outside.</i>

32
00:04:30,642 --> 00:04:31,893
Come on, Sonny.

33
00:05:00,088 --> 00:05:03,716
<i>The BMW late on the brakes.
He's in the grass.</i>

34
00:05:08,429 --> 00:05:09,597
<i>Can Hayes hang on?</i>

35
00:05:11,182 --> 00:05:12,182
<i>And he does.</i>

36
00:05:12,183 --> 00:05:13,601
Goddamn!

37
00:05:14,269 --> 00:05:16,228
See that? That's how you race, boys.

38
00:05:16,229 --> 00:05:19,274
When you get back in that car,
you need to do the same goddamn thing.

39
00:05:23,987 --> 00:05:27,364
<i>Sonny Hayes brings it
into pit lane after an epic third stint</i>

40
00:05:27,365 --> 00:05:29,742
<i>that puts Chip Hart Racing out in front.</i>

41
00:05:30,243 --> 00:05:33,036
<i>Now, it's up to Cale Kelso
to hang on to that lead.</i>

42
00:05:33,037 --> 00:05:34,789
Thanks for the head start, Chief.

43
00:05:38,084 --> 00:05:40,628
Hey. Lose that lead, I'll kill ya.

44
00:05:48,428 --> 00:05:49,596
Hayes!

45
00:05:50,180 --> 00:05:51,556
Hey, dirtbag!

46
00:05:53,433 --> 00:05:55,976
- Gonna run me off the track, Hayes?
- It's not worth it.

47
00:05:55,977 --> 00:05:58,020
You think I don't know where to find you?

48
00:05:58,021 --> 00:05:59,689
- It's not worth it.
- Screw you!

49
00:06:01,232 --> 00:06:02,400
Let go of me!

50
00:06:04,903 --> 00:06:06,321
Hey. Attaboy, Sonny.

51
00:06:07,572 --> 00:06:09,532
Thanks. Don't wake me if we lose.

52
00:06:24,506 --> 00:06:27,300
Sonny Hayes,
I believe you forgot something.

53
00:06:28,259 --> 00:06:29,385
Bag's full, Chip.

54
00:06:30,261 --> 00:06:31,262
Seriously?

55
00:06:31,930 --> 00:06:34,556
Your first win at Daytona.
Don't you even want to touch it?

56
00:06:34,557 --> 00:06:35,641
- Come on.
- Bad luck.

57
00:06:35,642 --> 00:06:37,644
- Just touch it.
- No. Hey.

58
00:06:38,728 --> 00:06:40,813
I will take that bonus check, though.

59
00:06:42,690 --> 00:06:46,277
Sonny. Sonny! Just hear me out.

60
00:06:47,111 --> 00:06:48,487
Look, I wanna bring you on board.

61
00:06:48,488 --> 00:06:49,988
You're CHR family now.

62
00:06:49,989 --> 00:06:51,865
Right here, next year, let's run it back.

63
00:06:51,866 --> 00:06:53,825
We did it, man. Deal's a deal.

64
00:06:53,826 --> 00:06:56,079
I know what a deal is.

65
00:06:57,622 --> 00:06:59,373
So that's it? One and done?

66
00:06:59,374 --> 00:07:02,042
I appreciate the seat, Chip. I really do.

67
00:07:02,043 --> 00:07:03,628
What kind of way is that to race?

68
00:07:04,128 --> 00:07:06,046
You just spend your whole life
starting over, man.

69
00:07:06,047 --> 00:07:07,131
You take care.

70
00:07:09,008 --> 00:07:10,218
I'll see you down the road.

71
00:07:17,976 --> 00:07:20,102
Hey! Don't you want the watch?

72
00:07:20,103 --> 00:07:21,271
Got one!

73
00:07:23,022 --> 00:07:24,815
<i>WHOG, Ormond-by-the-Sea.</i>

74
00:07:24,816 --> 00:07:28,235
<i>Proud to be locally owned.
A Southern Stone station.</i>

75
00:07:28,236 --> 00:07:31,738
- <i>The world's most famous rock...</i>
- <i>...from the world's most famous beach,</i>

76
00:07:31,739 --> 00:07:34,241
- <i>we are...</i>
- <i>...Daytona's rock station...</i>

77
00:07:34,242 --> 00:07:36,160
{\an8}<i>...ninety-five seven, the Hog.</i>

78
00:07:52,135 --> 00:07:55,304
Sorry, can I use your phone
for a second, please?

79
00:07:55,305 --> 00:07:56,598
It's not working.

80
00:07:57,432 --> 00:07:58,474
No.

81
00:08:01,311 --> 00:08:04,563
You know, you remind me of this friend
I used to have.

82
00:08:04,564 --> 00:08:05,648
Which friend?

83
00:08:06,149 --> 00:08:07,400
Friend who dressed better.

84
00:08:08,651 --> 00:08:10,027
This is a Gucci suit.

85
00:08:10,028 --> 00:08:11,237
So's this.

86
00:08:11,863 --> 00:08:13,238
What did your friend do?

87
00:08:13,239 --> 00:08:14,323
Drove cars.

88
00:08:14,324 --> 00:08:16,158
- Was he fast?
- Wasn't slow.

89
00:08:16,159 --> 00:08:19,287
- Did he win?
- Yeah, he did.

90
00:08:21,497 --> 00:08:23,832
Come here, you son of a bitch.

91
00:08:23,833 --> 00:08:24,917
Oh, God.

92
00:08:24,918 --> 00:08:26,085
Are you thinking Baja?

93
00:08:26,794 --> 00:08:28,879
Yeah. New day, new challenge.

94
00:08:28,880 --> 00:08:31,257
That's exactly what I said to myself
when I bought Apex GP.

95
00:08:34,052 --> 00:08:35,512
How deep in the hole are you?

96
00:08:36,679 --> 00:08:39,057
I'll tell you,
but you have to promise not to laugh.

97
00:08:39,890 --> 00:08:40,933
Shoot.

98
00:08:42,684 --> 00:08:44,145
350

99
00:08:45,647 --> 00:08:47,190
million.

100
00:08:49,609 --> 00:08:50,693
Don't laugh.

101
00:08:52,153 --> 00:08:53,321
Impressive.

102
00:08:54,531 --> 00:08:55,740
Well, been fun?

103
00:08:56,324 --> 00:08:57,991
Yeah. Absolutely.

104
00:08:57,992 --> 00:08:59,243
What's the problem then?

105
00:08:59,244 --> 00:09:02,663
Problem is two seasons and a half,
zero points.

106
00:09:02,664 --> 00:09:04,873
My best driver left for another team.

107
00:09:04,874 --> 00:09:07,210
He said the car was a shitbox.

108
00:09:08,378 --> 00:09:10,045
The team is in last place.

109
00:09:10,046 --> 00:09:11,673
My number two's a rookie.

110
00:09:12,173 --> 00:09:13,632
And the season's half over.

111
00:09:13,633 --> 00:09:15,260
- How many races left?
- Nine.

112
00:09:15,760 --> 00:09:17,719
And if we don't turn it around,
I lose the team.

113
00:09:17,720 --> 00:09:18,805
What?

114
00:09:19,389 --> 00:09:20,515
But you own the team.

115
00:09:21,140 --> 00:09:25,061
No race wins in your first three seasons,
the board can force a sale.

116
00:09:26,729 --> 00:09:28,648
Man, sounds like you need a new board.

117
00:09:30,275 --> 00:09:31,484
I need a new driver.

118
00:09:40,243 --> 00:09:41,660
You got F2. You got F3.

119
00:09:41,661 --> 00:09:44,246
You got an entire assembly line of kids
raised on the simulator.

120
00:09:44,247 --> 00:09:47,457
No, I don't have time for some kid
to learn how to come in tenth. I don't.

121
00:09:47,458 --> 00:09:50,210
Well, you don't just walk off the street
and pilot a rocket.

122
00:09:50,211 --> 00:09:52,880
Yes, you can if you've done it before.
That's the whole point.

123
00:09:52,881 --> 00:09:57,009
Louis Chiron was 57 years old
when he won the Monaco Grand Prix.

124
00:09:57,010 --> 00:09:59,428
- Louis who?
- Philippe Étancelin, 56 years old.

125
00:09:59,429 --> 00:10:00,804
You just Googled these names, didn't you?

126
00:10:00,805 --> 00:10:04,516
Some people look at Sonny Hayes,
they see a guy who lives in a van,

127
00:10:04,517 --> 00:10:06,643
a gambling junkie who missed his shot.

128
00:10:06,644 --> 00:10:08,854
Wow, Ruben, you are really selling this.

129
00:10:08,855 --> 00:10:11,064
But I see a guy who makes teams better.

130
00:10:11,065 --> 00:10:13,150
I see experience. I see know-how.

131
00:10:13,151 --> 00:10:14,359
You're off your meds.

132
00:10:14,360 --> 00:10:17,989
My rookie's a phenomenal talent.
Phenomenal. But he's young.

133
00:10:18,489 --> 00:10:19,949
You know what he lacks? Maturity.

134
00:10:20,700 --> 00:10:22,242
You plus him?

135
00:10:22,243 --> 00:10:24,494
Boom. I got a team.

136
00:10:24,495 --> 00:10:26,413
All right. Let's say I'm the next Louis...

137
00:10:26,414 --> 00:10:28,708
{\an8}- Chiron.
- Him.

138
00:10:29,501 --> 00:10:32,086
The problem is it's not just the driver,
it's the car.

139
00:10:32,837 --> 00:10:34,588
I've followed your season, Ruben.

140
00:10:34,589 --> 00:10:36,006
"Shitbox" is being kind.

141
00:10:36,007 --> 00:10:37,299
I knew you were watching.

142
00:10:37,300 --> 00:10:40,135
What if I told you
we get an upgrade package this weekend?

143
00:10:40,136 --> 00:10:42,012
- Six months in development--
- Ruben...

144
00:10:42,013 --> 00:10:43,222
No, no, no. Wait.

145
00:10:43,223 --> 00:10:47,435
I just need one of my cars
across the finish line first. One.

146
00:10:48,019 --> 00:10:49,979
I love ya. I'm not going back.

147
00:10:54,108 --> 00:10:55,109
Okay.

148
00:10:58,613 --> 00:11:00,323
What would he want you to do?

149
00:11:02,951 --> 00:11:03,951
Join a boy band?

150
00:11:03,952 --> 00:11:05,578
Seriously. Come on.

151
00:11:07,747 --> 00:11:09,790
Seriously, I'd ask him
what he's smiling about.

152
00:11:09,791 --> 00:11:10,875
Come on.

153
00:11:11,876 --> 00:11:14,087
He's smiling at the possibility.

154
00:11:16,005 --> 00:11:17,507
We both know how that ended.

155
00:11:19,342 --> 00:11:20,343
Yep.

156
00:11:21,427 --> 00:11:22,428
Okay.

157
00:11:23,096 --> 00:11:26,557
- This is a first-class ticket to London.
- Oh, my God.

158
00:11:26,558 --> 00:11:27,850
First class.

159
00:11:27,851 --> 00:11:31,437
I'm offering you
an open seat in Formula 1.

160
00:11:32,397 --> 00:11:35,065
The only place you could say for one day,

161
00:11:35,066 --> 00:11:40,405
if you win,
you are the absolute best in the world.

162
00:11:50,456 --> 00:11:51,833
Hey, Ruben.

163
00:11:52,834 --> 00:11:54,794
- Ever seen a miracle?
- Not yet.

164
00:11:55,420 --> 00:11:56,504
Me neither.

165
00:11:57,547 --> 00:11:58,715
Good to see you, amigo.

166
00:12:00,925 --> 00:12:03,052
- All right, sweetie, here you go.
- Thank you.

167
00:12:04,095 --> 00:12:05,305
Hey, let me ask you something.

168
00:12:07,557 --> 00:12:12,144
Close friend of yours made you an offer
that was 100%, positively

169
00:12:12,145 --> 00:12:13,479
too good to be true.

170
00:12:14,439 --> 00:12:15,440
What do you do?

171
00:12:16,733 --> 00:12:18,150
Well, how much are we talking?

172
00:12:18,151 --> 00:12:19,611
Not about the money.

173
00:12:21,196 --> 00:12:22,697
So what is it about?

174
00:13:06,282 --> 00:13:09,159
<i>Tire temps look good.
Eighty-five front, 75 rear.</i>

175
00:13:09,160 --> 00:13:11,538
- <i>You are good to push.</i>
- Copy.

176
00:13:20,463 --> 00:13:22,297
<i>Battery is full.
You're good for strat two.</i>

177
00:13:22,298 --> 00:13:23,383
<i>Going for a lap.</i>

178
00:13:41,150 --> 00:13:43,361
Purple sector one. Your best one yet.

179
00:13:44,028 --> 00:13:45,196
Car feels good.

180
00:14:21,774 --> 00:14:22,817
Damn!

181
00:14:26,905 --> 00:14:29,157
{\an8}Locked it up. Flat spot, front left.

182
00:14:37,248 --> 00:14:38,332
Bring him in.

183
00:14:38,333 --> 00:14:39,791
Go to strat one.

184
00:14:39,792 --> 00:14:41,628
Box this lap. Box this lap.

185
00:14:54,974 --> 00:14:56,768
Let's go find those gremlins.

186
00:15:34,013 --> 00:15:35,265
Sorry, Joshua.

187
00:15:38,226 --> 00:15:40,311
Jodie, try not to kill our driver.

188
00:15:47,193 --> 00:15:48,278
What's the verdict?

189
00:15:49,821 --> 00:15:52,615
I don't know what's happening.
I mean, it feels good. I start to push.

190
00:15:53,116 --> 00:15:55,492
Then it understeers in the slow corners
and oversteers the fast.

191
00:15:55,493 --> 00:15:57,119
What? On entries or exits?

192
00:15:57,120 --> 00:15:58,829
Either. Both.

193
00:15:58,830 --> 00:16:00,205
Great. Yeah.

194
00:16:00,206 --> 00:16:03,083
There's 10,000 sensors on this thing
and you can't tell me what's going on.

195
00:16:03,084 --> 00:16:04,960
But I'm not out there, am I?

196
00:16:04,961 --> 00:16:07,964
So, I'm gonna need
your help on this. Please.

197
00:16:24,606 --> 00:16:27,192
150 million dollar jungle gym.

198
00:16:27,817 --> 00:16:28,818
So cute.

199
00:16:29,444 --> 00:16:32,363
We should let her drive.
Can't be any worse.

200
00:16:35,450 --> 00:16:36,783
Joshua.

201
00:16:36,784 --> 00:16:39,119
- Hi.
- Lisbeth. PR?

202
00:16:39,120 --> 00:16:40,871
- Oh, yeah.
- Doesn't matter.

203
00:16:40,872 --> 00:16:43,582
For the press conference,
we want to steer around tech issues

204
00:16:43,583 --> 00:16:47,128
and focus on the super strong bond
with your new teammate, Luca Cortez.

205
00:16:47,962 --> 00:16:48,962
Luca?

206
00:16:48,963 --> 00:16:50,465
Who I've known a week.

207
00:16:51,007 --> 00:16:53,133
Who when he was third banana
on the left at Red Bull,

208
00:16:53,134 --> 00:16:55,720
told the press he thought
Joshua Pearce was overrated.

209
00:16:56,763 --> 00:16:58,180
That Luca Cortez?

210
00:16:58,181 --> 00:16:59,724
Yes.

211
00:17:01,100 --> 00:17:02,935
- Can't wait. Yeah.
- All right. Great. Thank you.

212
00:17:02,936 --> 00:17:04,019
- Yo.
- Yep.

213
00:17:04,020 --> 00:17:06,313
That's a yes? Yeah? Yes?

214
00:17:06,314 --> 00:17:07,397
What's up?

215
00:17:07,398 --> 00:17:09,108
Yo, you were right, bro.

216
00:17:09,651 --> 00:17:12,111
Ruben's in big trouble.
He might have to sell the team.

217
00:17:12,945 --> 00:17:14,029
I knew it.

218
00:17:14,030 --> 00:17:15,280
And what does that mean for me?

219
00:17:15,281 --> 00:17:17,742
New buyers, they're likely to clean house.

220
00:17:18,952 --> 00:17:19,953
Listen.

221
00:17:20,537 --> 00:17:24,624
You need to show these people
who the number one driver really is, man.

222
00:17:25,250 --> 00:17:26,251
Now.

223
00:17:27,919 --> 00:17:29,212
Or you're gonna lose your job.

224
00:17:29,753 --> 00:17:32,423
Yeah. Let that sink in.

225
00:17:35,552 --> 00:17:36,553
Hey.

226
00:17:37,220 --> 00:17:38,221
Shoo, shoo.

227
00:17:38,930 --> 00:17:40,974
You good?

228
00:17:42,600 --> 00:17:46,854
Okay, let's take
the first half of the season

229
00:17:46,855 --> 00:17:48,940
and erase it from our minds.

230
00:17:50,024 --> 00:17:52,318
Someone says,
"Kaspar, what happened this year?"

231
00:17:52,902 --> 00:17:56,948
I swear on the lives of my children,
I do not freaking know.

232
00:17:58,449 --> 00:17:59,701
There's only this car.

233
00:18:00,285 --> 00:18:03,954
And there is only our future.

234
00:18:03,955 --> 00:18:06,833
Yes. Our future.

235
00:18:15,842 --> 00:18:17,010
Who is that asshole?

236
00:18:17,510 --> 00:18:18,511
He's with me.

237
00:18:19,429 --> 00:18:22,223
Your man thought I was maintenance.
Sent me to the back gate.

238
00:18:24,726 --> 00:18:26,393
Brother, you have never let me down.

239
00:18:26,394 --> 00:18:27,770
Well, there's still time.

240
00:18:28,396 --> 00:18:29,980
Apex GP!

241
00:18:29,981 --> 00:18:32,524
Sonny Hayes.
He raced with me back in the day.

242
00:18:32,525 --> 00:18:34,359
- Against you, you mean.
- Yeah.

243
00:18:34,360 --> 00:18:36,904
- Kate McKenna, our technical director.
- Hi.

244
00:18:36,905 --> 00:18:39,907
- Dodge Dauda, our chief mechanic.
- Hi.

245
00:18:39,908 --> 00:18:42,159
And Kaspar Smolinski, team principal.

246
00:18:42,160 --> 00:18:43,785
You may know him by reputation.

247
00:18:43,786 --> 00:18:46,623
Five-time Constructors champion
with Ferrari.

248
00:18:49,250 --> 00:18:50,417
As a rear jack man.

249
00:18:50,418 --> 00:18:52,127
So was my pop. Can't win without 'em.

250
00:18:52,128 --> 00:18:55,089
- And our talented rookie, Joshua.
- Why has he got a helmet?

251
00:18:56,799 --> 00:18:58,050
Safety?

252
00:18:58,051 --> 00:19:00,511
Joshua, your seat is safe. Okay?

253
00:19:00,512 --> 00:19:02,514
Sonny is here for the audition.

254
00:19:04,933 --> 00:19:06,350
When was the last time you won a race?

255
00:19:06,351 --> 00:19:08,060
Sunday. Daytona.

256
00:19:08,061 --> 00:19:10,062
I'm sorry. I meant Formula 1.

257
00:19:10,063 --> 00:19:12,398
Oh, I'm sorry. Then same as you.

258
00:19:14,609 --> 00:19:15,609
Wow.

259
00:19:15,610 --> 00:19:18,279
Never thought I'd say this,
has anyone seen Luca Cortez?

260
00:19:19,113 --> 00:19:20,405
Sidebar <i>bitte</i>, Ruben.

261
00:19:20,406 --> 00:19:23,450
When I interview with you,
many veteran drivers--

262
00:19:23,451 --> 00:19:25,118
Yeah, who all turned you down.

263
00:19:25,119 --> 00:19:26,745
- How many?
- Seven.

264
00:19:26,746 --> 00:19:28,580
- That's a lot.
- I'm number seven?

265
00:19:28,581 --> 00:19:30,082
You're eight.

266
00:19:30,083 --> 00:19:31,416
This is a disaster.

267
00:19:31,417 --> 00:19:32,793
I'm starting to feel more like a nine.

268
00:19:32,794 --> 00:19:34,586
Technically, there is one
who I've not heard from yet.

269
00:19:34,587 --> 00:19:35,796
So I am a nine?

270
00:19:35,797 --> 00:19:37,464
You know how numbers work, right?

271
00:19:37,465 --> 00:19:40,467
In business,
my most inspired ideas come late.

272
00:19:40,468 --> 00:19:43,095
Yeah. Best things in life
usually arrive ninth, right?

273
00:19:43,096 --> 00:19:46,598
With respect, Ruben, I cannot condone
we spend our only test day

274
00:19:46,599 --> 00:19:48,809
giving your long-lost teammate
an audition.

275
00:19:48,810 --> 00:19:50,227
Kaspar, you misunderstand.

276
00:19:50,228 --> 00:19:52,647
We're not auditioning him.
He's auditioning us.

277
00:19:54,065 --> 00:19:55,357
That's your new driver.

278
00:19:55,358 --> 00:19:56,526
Good luck.

279
00:19:59,696 --> 00:20:01,113
New wing, new side pods.

280
00:20:01,114 --> 00:20:02,615
Any changes to the floor?

281
00:20:03,783 --> 00:20:06,411
Nothing the eight other drivers
wouldn't have figured out.

282
00:20:07,287 --> 00:20:09,037
That's why they call me Lucky Number Nine.

283
00:20:09,038 --> 00:20:11,915
Listen, it's been a while
since you've driven here, mate. Yeah?

284
00:20:11,916 --> 00:20:14,252
The balance on these cars are tricky,
so be careful turn one and nine.

285
00:20:14,878 --> 00:20:16,129
Wouldn't want to see you get hurt.

286
00:20:17,505 --> 00:20:18,964
How about we set a reasonable target?

287
00:20:18,965 --> 00:20:22,634
Give me the same setup as him. If I can't
post a lap time within a second of JP's,

288
00:20:22,635 --> 00:20:24,387
then I will promptly see myself out

289
00:20:25,054 --> 00:20:27,014
and you're free to take a shot
at lucky number ten.

290
00:20:27,015 --> 00:20:28,808
- Ten?
- Ten.

291
00:20:29,517 --> 00:20:30,518
Ten.

292
00:20:32,729 --> 00:20:33,813
Who's JP?

293
00:20:37,817 --> 00:20:40,236
Cross round on Brooklands,
easy on Luffield.

294
00:20:40,737 --> 00:20:42,779
Up to Woodcote, hard out in Copse.

295
00:20:42,780 --> 00:20:44,157
And be careful on the curve.

296
00:20:48,912 --> 00:20:51,873
Default mode, settings one, to two,
back to three.

297
00:20:52,498 --> 00:20:54,249
Differential one through four.

298
00:20:54,250 --> 00:20:55,627
DRS.

299
00:21:22,820 --> 00:21:24,906
Okay. Let's see what you got.

300
00:21:32,205 --> 00:21:37,377
If he raced with Ruben,
he raced with Schumacher. With Senna.

301
00:22:07,448 --> 00:22:09,242
All right, pull up Joshua's sector times.

302
00:22:19,043 --> 00:22:20,460
Twenty quid says he stacks it.

303
00:22:20,461 --> 00:22:22,463
Make it a hundred, you're on.

304
00:22:23,381 --> 00:22:24,632
Oh, shit.

305
00:22:26,926 --> 00:22:30,095
Sorry, this is Hugh Nickleby,
your race engineer.

306
00:22:30,096 --> 00:22:32,181
Good morning, Hugh.
How are my tire temps looking?

307
00:22:32,182 --> 00:22:35,101
<i>Yep, almost warm. End of the lap,
you should be good to push.</i>

308
00:22:52,744 --> 00:22:54,495
Right. Man.

309
00:22:55,538 --> 00:22:57,247
- <i>Hugh?</i>
- Yes, sir?

310
00:22:57,248 --> 00:22:58,791
You should've taken that bet.

311
00:22:59,959 --> 00:23:01,252
Copy that.

312
00:23:11,930 --> 00:23:13,097
Going for a lap.

313
00:23:30,532 --> 00:23:31,699
Nope.

314
00:23:32,283 --> 00:23:33,158
Shit.

315
00:23:33,159 --> 00:23:34,243
He's dead.

316
00:23:34,244 --> 00:23:37,038
Come on. Don't do that.

317
00:23:38,831 --> 00:23:39,832
And buried.

318
00:24:19,497 --> 00:24:20,582
Wait.

319
00:24:22,584 --> 00:24:23,960
Wait.

320
00:24:26,796 --> 00:24:27,797
Now.

321
00:24:31,885 --> 00:24:33,178
The car is there, come on.

322
00:24:37,432 --> 00:24:38,308
He's gaining.

323
00:24:39,559 --> 00:24:40,393
Ah, shit.

324
00:24:54,115 --> 00:24:55,325
You okay?

325
00:24:56,075 --> 00:24:57,368
Yep. All good.

326
00:25:13,009 --> 00:25:14,010
Come on.

327
00:25:16,054 --> 00:25:17,429
Yeah, she's got something.

328
00:25:17,430 --> 00:25:18,973
Yeah, you mean had something.

329
00:25:20,308 --> 00:25:22,601
But definitely snappy
in the high-speed corners.

330
00:25:22,602 --> 00:25:23,937
Unpredictable in the lows.

331
00:25:24,896 --> 00:25:27,064
Had trouble with the rears, turns 14, 16--

332
00:25:27,065 --> 00:25:28,565
And the final turn, maybe?

333
00:25:28,566 --> 00:25:29,858
No, that's on me.

334
00:25:29,859 --> 00:25:30,860
What was his lap time?

335
00:25:31,528 --> 00:25:36,282
He passed his entirely self-imposed test
by five hundredths of a second.

336
00:25:43,414 --> 00:25:44,457
Well...

337
00:25:46,334 --> 00:25:47,544
it's a start.

338
00:25:56,469 --> 00:26:00,181
Bro, we got nine races to catch
the eye of another team, you know.

339
00:26:00,849 --> 00:26:02,683
And as your manager, I have to advise you

340
00:26:02,684 --> 00:26:05,227
that we need to start hitting
these social and sponsor events.

341
00:26:05,228 --> 00:26:06,937
You need more engagement, Josh,
more followers.

342
00:26:06,938 --> 00:26:09,190
- All right, deal.
- All right, cool. I'm just saying, innit?

343
00:26:10,275 --> 00:26:11,401
You eaten? I'm starving.

344
00:26:11,943 --> 00:26:12,944
Nah.

345
00:26:13,444 --> 00:26:14,695
Gotta see someone though.

346
00:26:14,696 --> 00:26:17,489
Yeah? Hey, take a picture, post that shit.

347
00:26:17,490 --> 00:26:19,116
Send it to me, I'll post that shit.

348
00:26:19,117 --> 00:26:20,617
It's my mum.

349
00:26:20,618 --> 00:26:22,287
Don't you dare post that shit.

350
00:26:23,538 --> 00:26:25,498
I knew you was gonna say that.

351
00:26:37,260 --> 00:26:38,511
Okay, baby?

352
00:26:39,012 --> 00:26:40,680
Yeah. Just tired.

353
00:26:41,514 --> 00:26:43,057
Bad tires or the engine?

354
00:26:43,975 --> 00:26:45,518
Come on, Mum.
You don't know about the cars.

355
00:26:46,811 --> 00:26:47,811
Facety.

356
00:26:47,812 --> 00:26:51,065
All right, I may not know much about cars,
but I know a lot about you.

357
00:26:51,941 --> 00:26:52,942
Go.

358
00:26:55,486 --> 00:26:57,947
I might lose my seat
if the team don't win a race.

359
00:26:58,948 --> 00:26:59,949
Any race.

360
00:27:00,783 --> 00:27:01,867
There are other teams?

361
00:27:01,868 --> 00:27:03,578
Yeah, there's 20 seats,
but they're all filled.

362
00:27:04,662 --> 00:27:05,997
Plus, there's this new guy, and...

363
00:27:06,915 --> 00:27:07,915
he's old.

364
00:27:07,916 --> 00:27:09,166
How old?

365
00:27:09,167 --> 00:27:11,753
Like, really old. Like... 80.

366
00:27:15,256 --> 00:27:17,008
He's such an arsehole, Mum.

367
00:27:17,717 --> 00:27:18,968
He's quick, though.

368
00:27:19,552 --> 00:27:20,928
Don't mind that.

369
00:27:20,929 --> 00:27:22,554
Focus on you.

370
00:27:22,555 --> 00:27:24,848
You can spend your whole life
worrying about other people,

371
00:27:24,849 --> 00:27:27,310
but your time is right now.

372
00:27:29,270 --> 00:27:30,396
You still love it?

373
00:27:31,940 --> 00:27:33,273
Course I still love it.

374
00:27:33,274 --> 00:27:35,568
Then, remember what your father
used to say.

375
00:27:36,444 --> 00:27:38,905
"Put your head down and drive."

376
00:27:40,073 --> 00:27:41,074
Yes, ma'am.

377
00:28:05,348 --> 00:28:07,933
Come on, then. It's all good.
Come on. Come on, then.

378
00:28:07,934 --> 00:28:09,811
Come on. Come on.

379
00:28:10,436 --> 00:28:12,480
- This way.
- You're kiddin' me.

380
00:28:14,732 --> 00:28:16,985
Don't park there.
It's just a car. Quieten down.

381
00:28:17,485 --> 00:28:18,736
Come on, eh? Come on.

382
00:28:28,162 --> 00:28:30,540
Thought your job was to build
the fastest car on the planet.

383
00:28:32,333 --> 00:28:33,585
My job is wind.

384
00:28:34,460 --> 00:28:36,462
So, helps to feel it.

385
00:28:40,383 --> 00:28:42,759
Mysterious moves at Apex GP,

386
00:28:42,760 --> 00:28:46,513
who have finally announced the driver
who will take their second seat.

387
00:28:46,514 --> 00:28:49,725
<i>And in a bizarre twist,
it's American Sonny Hayes,</i>

388
00:28:49,726 --> 00:28:53,061
<i>who hasn't raced in Formula 1
for over three decades.</i>

389
00:28:53,062 --> 00:28:54,855
<i>Son of an IndyCar mechanic,</i>

390
00:28:54,856 --> 00:28:58,400
<i>Hayes was considered something
of a reckless young phenomenon,</i>

391
00:28:58,401 --> 00:29:00,736
<i>the greatest who never was.</i>

392
00:29:00,737 --> 00:29:03,614
<i>His former career
being brought to an abrupt halt</i>

393
00:29:03,615 --> 00:29:06,950
<i>by a horrific accident
at the Spanish Grand Prix.</i>

394
00:29:06,951 --> 00:29:10,245
<i>He reappeared a decade later
in racing championships</i>

395
00:29:10,246 --> 00:29:13,624
<i>as diverse as Le Mans,
NASCAR, the Dakar Rally,</i>

396
00:29:13,625 --> 00:29:16,627
<i>and even a stint as
a New York taxi driver.</i>

397
00:29:16,628 --> 00:29:17,711
Oh, no.

398
00:29:17,712 --> 00:29:20,714
<i>But now he's back racing for a team
which has,</i>

399
00:29:20,715 --> 00:29:25,302
<i>in its entire F1 history,
never even finished in the top ten.</i>

400
00:29:25,303 --> 00:29:27,304
<i>None of this will dampen speculation</i>

401
00:29:27,305 --> 00:29:29,932
<i>that majority shareholder
Cervantes Capital</i>

402
00:29:29,933 --> 00:29:31,725
<i>are looking to sell the team.</i>

403
00:29:31,726 --> 00:29:34,478
<i>And if they do,
that will likely also bring an end</i>

404
00:29:34,479 --> 00:29:37,272
<i>to the career of F1 rookie Joshua Pearce.</i>

405
00:29:37,273 --> 00:29:38,190
Can we go now?

406
00:29:38,191 --> 00:29:40,567
<i>"Desperate times," they say,
"call for desperate measures,"</i>

407
00:29:40,568 --> 00:29:43,403
<i>but I honestly cannot recall
a driver signing</i>

408
00:29:43,404 --> 00:29:45,448
- <i>quite as desperate as this.</i>
- Let's go.

409
00:29:46,699 --> 00:29:49,326
Boy, look at my son.

410
00:29:49,327 --> 00:29:50,578
Hey.

411
00:29:51,454 --> 00:29:53,164
That's the one.

412
00:29:54,165 --> 00:29:55,457
That's the other driver?

413
00:29:55,458 --> 00:29:58,293
Yep. That's him and his stupid face.

414
00:29:58,294 --> 00:30:00,879
But, wait, you said he was old.
He not that old.

415
00:30:00,880 --> 00:30:02,381
Hey, Josh.

416
00:30:02,382 --> 00:30:03,966
You want a next shot anywhere?

417
00:30:03,967 --> 00:30:06,970
Nine races means nine times
you have to beat Chuck Norris.

418
00:30:09,013 --> 00:30:11,265
For now, start by winning over the press.

419
00:30:11,266 --> 00:30:12,892
Yeah? You ready?

420
00:30:13,518 --> 00:30:14,644
Cool. Let's go.

421
00:30:15,854 --> 00:30:17,939
That's a handsome man right there.

422
00:30:21,067 --> 00:30:26,446
Joshua. Hey. It's been an undeniably
messy start to your season.

423
00:30:26,447 --> 00:30:32,369
No wins, car problems throughout,
and now you have another new teammate.

424
00:30:32,370 --> 00:30:34,163
How exactly are you finding it?

425
00:30:34,956 --> 00:30:37,916
Messy start doesn't mean
you can't finish neat. All right?

426
00:30:37,917 --> 00:30:41,753
Apex have a fire crew of engineers,
so I'm confident we'll come back fightin'.

427
00:30:41,754 --> 00:30:43,715
In terms of new teammates,

428
00:30:44,507 --> 00:30:47,927
I think it's really wonderful that Apex
are giving second chances to the elderly.

429
00:30:50,096 --> 00:30:52,807
Yes. Next question.
Thank you. Yes, Don. Yeah.

430
00:30:53,558 --> 00:30:56,476
Mr. Hayes. Hi. Don Cavendish.
Welcome back to the UK.

431
00:30:56,477 --> 00:30:57,895
It's been a while, mmm?

432
00:30:57,896 --> 00:30:59,605
I mean, last time
you raced at Silverstone,

433
00:30:59,606 --> 00:31:03,192
Bill Clinton was your president,
and we were all dancing the Macarena.

434
00:31:03,193 --> 00:31:05,904
So it must be surreal to be back.

435
00:31:08,198 --> 00:31:09,240
Yeah.

436
00:31:11,367 --> 00:31:13,994
And during that decade,
you gave up racing,

437
00:31:13,995 --> 00:31:16,079
and gambled professionally?

438
00:31:16,080 --> 00:31:17,165
Uh-huh.

439
00:31:17,790 --> 00:31:20,542
Before declaring yourself
personally bankrupt?

440
00:31:20,543 --> 00:31:21,919
Yep.

441
00:31:21,920 --> 00:31:24,922
You had a marriage annulled
and two more ended in divorce?

442
00:31:24,923 --> 00:31:26,341
Yep.

443
00:31:28,134 --> 00:31:29,844
Anything you wish you'd done differently?

444
00:31:31,638 --> 00:31:32,639
Yeah.

445
00:31:35,975 --> 00:31:38,478
No more questions.
Thank you. Yes. Thank you.

446
00:32:57,098 --> 00:32:58,099
Yes, Dodge.

447
00:33:01,978 --> 00:33:03,228
What time was he here?

448
00:33:03,229 --> 00:33:04,355
Before me.

449
00:33:11,154 --> 00:33:12,530
And before you.

450
00:33:25,084 --> 00:33:27,337
Okay, here he comes. Apologize.

451
00:33:27,962 --> 00:33:29,047
Apologize? I can't do that.

452
00:33:29,547 --> 00:33:32,341
- How you mean? Why not?
- Because it's a sign of weakness.

453
00:33:32,342 --> 00:33:33,467
It's a sign of strength.

454
00:33:33,468 --> 00:33:34,761
Sign of weakness.

455
00:33:35,303 --> 00:33:36,887
You hard ears, just do it.

456
00:33:36,888 --> 00:33:38,222
Mum, I can't.

457
00:33:38,223 --> 00:33:39,891
You can. You will.

458
00:33:52,195 --> 00:33:53,196
Hey, man.

459
00:33:54,697 --> 00:33:57,325
Other day at the press conference,
stuff I said wasn't cool.

460
00:33:58,785 --> 00:34:00,203
You say sorry.

461
00:34:00,954 --> 00:34:06,041
So, basically what I'm trying to say is...
I'm sorry.

462
00:34:06,042 --> 00:34:09,087
It's all right. You're just worried
I'm quicker than you. Hi, I'm Sonny.

463
00:34:10,046 --> 00:34:11,798
Bernadette Pearce. Nice to meet you.

464
00:34:12,382 --> 00:34:14,759
Pleasure.
It's all good. I'll see you out there.

465
00:34:26,353 --> 00:34:27,354
How are you feeling?

466
00:34:27,355 --> 00:34:28,940
- So good.
- Good.

467
00:34:32,193 --> 00:34:33,277
- You good?
- Good.

468
00:34:33,777 --> 00:34:34,779
Good.

469
00:34:35,864 --> 00:34:36,863
No pressure.

470
00:34:36,864 --> 00:34:37,949
None.

471
00:34:43,371 --> 00:34:44,371
- Great.
- Great.

472
00:34:45,373 --> 00:34:46,498
Great.

473
00:34:47,208 --> 00:34:48,917
<i>Welcome along to Silverstone,</i>

474
00:34:48,918 --> 00:34:54,590
<i>the circuit where on the 13th of May 1950
the Formula 1 World Championship began.</i>

475
00:34:54,591 --> 00:34:59,303
<i>Today, we kick off the final nine races
of this thrilling championship season</i>

476
00:34:59,304 --> 00:35:02,556
<i>here at the 77th British Grand Prix.</i>

477
00:35:02,557 --> 00:35:05,100
<i>As always, 11 teams will take the grid,</i>

478
00:35:05,101 --> 00:35:07,102
<i>fielding two drivers each.</i>

479
00:35:07,103 --> 00:35:10,981
<i>With race order determined
by the qualifying times set yesterday.</i>

480
00:35:10,982 --> 00:35:13,066
<i>Red Bull will start on pole</i>

481
00:35:13,067 --> 00:35:16,654
<i>followed by the two McLarens
and two Ferraris.</i>

482
00:35:17,864 --> 00:35:20,283
<i>Drivers, two minutes to national anthem.</i>

483
00:35:49,187 --> 00:35:50,271
Sonny!

484
00:35:51,189 --> 00:35:53,023
Ruben. Don't make me talk to the money.

485
00:35:53,024 --> 00:35:55,359
Come on, give me a moment.
Just smile and shake hands.

486
00:35:55,360 --> 00:35:57,110
He's an important member of the board.

487
00:35:57,111 --> 00:35:58,654
Sonny, this is Peter Banning,

488
00:35:58,655 --> 00:35:59,947
- one of my investors.
- Hi.

489
00:35:59,948 --> 00:36:01,031
Hi.

490
00:36:01,032 --> 00:36:03,075
He knows absolutely nothing about racing...

491
00:36:03,076 --> 00:36:05,702
- Yeah.
- ...but he's my eyes and ears on the board.

492
00:36:05,703 --> 00:36:08,163
And you're Ruben's Hail Mary.

493
00:36:08,164 --> 00:36:09,915
Now, that is
an American football term, right?

494
00:36:09,916 --> 00:36:11,542
The Hail Mary, the long shot. The--

495
00:36:11,543 --> 00:36:13,043
I believe it's a religious term, originally.

496
00:36:13,044 --> 00:36:14,127
That is true. That is true.

497
00:36:14,128 --> 00:36:15,921
I'm praying to them all. I'm a...

498
00:36:15,922 --> 00:36:18,257
Yeah, I'm the one guy on the board
who actually wants to keep the team.

499
00:36:18,258 --> 00:36:20,175
The rest are calling it, you know,
Ruben's Inferno.

500
00:36:20,176 --> 00:36:21,969
But, seriously, man, I'm hooked.

501
00:36:21,970 --> 00:36:24,513
I've binged all of <i>Drive to Survive</i>.

502
00:36:24,514 --> 00:36:27,683
I honestly don't think I've ever known
so much about car tires. It's incredible.

503
00:36:27,684 --> 00:36:28,934
I'm gonna get back to my day job.

504
00:36:28,935 --> 00:36:30,019
- Okay. Take care.
- Okay.

505
00:36:32,272 --> 00:36:34,440
Hey, man.
We're counting on you. Good luck.

506
00:37:33,041 --> 00:37:34,834
What are you doing here, Sonny?

507
00:37:50,808 --> 00:37:53,435
{\an8}<i>And as the clock ticks then
to the top of the hour,</i>

508
00:37:53,436 --> 00:37:56,271
<i>it's time to get things going here
at Silverstone.</i>

509
00:37:56,272 --> 00:37:57,981
<i>It's formation lap first.</i>

510
00:37:57,982 --> 00:38:03,071
<i>One tour of the track and a chance for the
drivers to warm up their tires and brakes.</i>

511
00:38:05,907 --> 00:38:08,492
<i>Oh, no. There's a problem for Apex.</i>

512
00:38:08,493 --> 00:38:11,828
<i>That's Hayes in P22. His car hasn't moved.</i>

513
00:38:11,829 --> 00:38:13,498
Hang on. I got power trouble.

514
00:38:14,082 --> 00:38:16,500
It's start mode, Sonny.

515
00:38:16,501 --> 00:38:17,918
Start mode on.

516
00:38:17,919 --> 00:38:20,003
<i>Yes, a lesson for everyone at home.</i>

517
00:38:20,004 --> 00:38:22,130
<i>New car? Do read the manual.</i>

518
00:38:22,131 --> 00:38:24,591
<i>It's been a while since he was
out on the track. At this rate...</i>

519
00:38:24,592 --> 00:38:27,846
- <i>Dios mío. Ay.</i>
- <i>...he's not even gonna get into the race.</i>

520
00:38:29,389 --> 00:38:30,472
I got it.

521
00:38:30,473 --> 00:38:31,558
All good.

522
00:38:33,560 --> 00:38:36,228
<i>And he's away at last.
Thank goodness for that.</i>

523
00:38:36,229 --> 00:38:38,689
<i>If he falls too far behind
on the formation lap...</i>

524
00:38:38,690 --> 00:38:39,773
- Drink?
- ...<i>he'll be at risk</i>...

525
00:38:39,774 --> 00:38:42,277
- No.
- <i>...of having to start in the pit lane.</i>

526
00:38:43,444 --> 00:38:45,988
Where's Sonny? He's holding us up.

527
00:38:45,989 --> 00:38:48,408
Yeah. Just checking, Joshua.
Just checking.

528
00:38:49,576 --> 00:38:51,535
- What's wrong with his car?
- What? Nothing.

529
00:38:51,536 --> 00:38:53,036
<i>With a clear track ahead,</i>

530
00:38:53,037 --> 00:38:56,373
<i>Hayes has been able to push much harder
on this formation lap.</i>

531
00:38:56,374 --> 00:38:59,836
{\an8}<i>He'll turn up at the back of the grid
with warm tires, ready to go.</i>

532
00:39:01,004 --> 00:39:03,548
Cheeky shit. It's on purpose.

533
00:39:08,428 --> 00:39:09,761
What is this guy doing?

534
00:39:09,762 --> 00:39:13,765
<i>This is actually now
turning into an advantage for Sonny Hayes.</i>

535
00:39:13,766 --> 00:39:18,146
<i>And he's just made it in time.
Watch out for his start.</i>

536
00:39:26,905 --> 00:39:31,159
<i>Five lights ahead of the drivers.
It's lights out and away we go!</i>

537
00:39:44,130 --> 00:39:46,340
<i>Here comes Sonny Hayes,
ladies and gentlemen.</i>

538
00:39:46,341 --> 00:39:50,719
<i>Using those warm tires to carve his way
through the back of the field.</i>

539
00:39:50,720 --> 00:39:53,180
<i>And if you ever need confidence
in your car,</i>

540
00:39:53,181 --> 00:39:54,724
<i>it's here at Silverstone.</i>

541
00:40:11,533 --> 00:40:13,659
<i>Hayes is just sailing past people.</i>

542
00:40:13,660 --> 00:40:16,453
<i>He's moved up seven places
since the start.</i>

543
00:40:16,454 --> 00:40:19,373
- <i>Apex GP has struggled with this car</i>...
- Yes!

544
00:40:19,374 --> 00:40:21,750
<i>...but they've brought an upgrade package
this weekend.</i>

545
00:40:21,751 --> 00:40:25,839
<i>Let's see if it makes a difference
as Hayes attacks Perez in the Red Bull.</i>

546
00:40:29,676 --> 00:40:32,554
Car's bouncing around this dirty air.
I can't position to attack.

547
00:40:33,346 --> 00:40:35,722
<i>Hayes complaining
about his car over the radio.</i>

548
00:40:35,723 --> 00:40:38,559
<i>That's not what the team wants to hear.</i>

549
00:40:38,560 --> 00:40:41,812
Copy. Gap is 0.9 to Perez.
You're within DRS range.

550
00:40:41,813 --> 00:40:43,481
<i>Should be able to take him
on the next straight.</i>

551
00:40:46,734 --> 00:40:50,279
<i>Hayes now using
the drag reduction system to get past.</i>

552
00:40:50,280 --> 00:40:51,780
Yeah!

553
00:40:51,781 --> 00:40:54,032
Won't be able to hold him off, guys.
I got no grip.

554
00:40:54,033 --> 00:40:56,118
- <i>This is trouble now for Apex GP.</i>
- Oh, come on.

555
00:40:56,119 --> 00:40:57,953
<i>The Red Bull's tires are now warm</i>

556
00:40:57,954 --> 00:41:01,582
<i>and Hayes hasn't got his tire advantage
from the start anymore.</i>

557
00:41:01,583 --> 00:41:05,043
<i>We've seen the attack.
Now it's all about defense.</i>

558
00:41:05,044 --> 00:41:07,838
<i>And Perez on the attack into Vale.</i>

559
00:41:07,839 --> 00:41:11,217
<i>Hayes is in trouble.
This could be the places reversed.</i>

560
00:41:12,010 --> 00:41:13,260
<i>And it is.</i>

561
00:41:13,261 --> 00:41:14,344
Damn.

562
00:41:14,345 --> 00:41:16,471
Rear end is loose.
Tell me if you see a fix.

563
00:41:16,472 --> 00:41:19,349
Tell him to pull back the entry
to get a better exit.

564
00:41:19,350 --> 00:41:21,644
He thinks it's the setup. It's not.

565
00:41:24,022 --> 00:41:25,147
<i>Twenty laps down,</i>

566
00:41:25,148 --> 00:41:29,151
<i>Verstappen leads but Joshua Pearce
is struggling out there at the moment.</i>

567
00:41:29,152 --> 00:41:32,112
Guys, get me off these softs.
I'm going backwards.

568
00:41:32,113 --> 00:41:34,698
Copy that. Lap 20. Box, box.

569
00:41:34,699 --> 00:41:37,451
<i>Stakes couldn't be higher
for rookie Joshua Pearce.</i>

570
00:41:37,452 --> 00:41:41,164
<i>This is not where you want to be,
in last place.</i>

571
00:41:43,583 --> 00:41:45,168
I'm jammed. Back up!

572
00:41:52,258 --> 00:41:53,635
Hit something. What was that?

573
00:41:54,802 --> 00:41:57,262
<i>Oh, a seven-second pit stop.</i>

574
00:41:57,263 --> 00:41:59,389
<i>Apex GP won't be happy with that.</i>

575
00:41:59,390 --> 00:42:02,392
<i>That's double the time it should've taken.</i>

576
00:42:02,393 --> 00:42:04,102
Lost the rears. Box, box.

577
00:42:04,103 --> 00:42:06,022
Copy. Go to plan B. Box, box.

578
00:42:06,731 --> 00:42:09,441
<i>And here comes Sonny Hayes
for a fresh set of tires.</i>

579
00:42:09,442 --> 00:42:14,279
<i>He'll be hoping these will help him
hold on to his current position of P15.</i>

580
00:42:14,280 --> 00:42:15,280
Front jacks! Front jacks!

581
00:42:15,281 --> 00:42:16,990
<i>The front jack has not worked properly.</i>

582
00:42:16,991 --> 00:42:20,327
- You're kidding me.
- <i>This is causing absolute pandemonium</i>

583
00:42:20,328 --> 00:42:22,705
<i>in the Apex GP pit lane.</i>

584
00:42:24,541 --> 00:42:28,002
<i>Whatever could go wrong,
is going wrong for this team.</i>

585
00:42:31,089 --> 00:42:34,675
<i>And coming out of the pit,
Hayes just ahead of his teammate,</i>

586
00:42:34,676 --> 00:42:39,221
<i>as Pearce and Hayes go battling it out
here at Silverstone.</i>

587
00:42:39,222 --> 00:42:40,557
Coming for you, old man.

588
00:42:47,939 --> 00:42:49,731
Got the pace, man.
Tell him to let me pass.

589
00:42:49,732 --> 00:42:51,483
Yeah. Copy. Hold position. Stand by. Kate.

590
00:42:51,484 --> 00:42:54,320
Josh is faster. Sonny's on cold tires.

591
00:42:59,826 --> 00:43:01,452
Yeah, okay, Sonny, no fighting.
Let him through.

592
00:43:07,000 --> 00:43:09,126
Sonny, no fighting.

593
00:43:09,127 --> 00:43:10,669
Who's fighting? I'm racing.

594
00:43:10,670 --> 00:43:13,130
<i>Pearce on the inside,
Hayes on the outside.</i>

595
00:43:13,131 --> 00:43:14,840
<i>Hayes trying to make him eat concrete</i>

596
00:43:14,841 --> 00:43:17,301
<i>up against the old pit wall there.</i>

597
00:43:17,302 --> 00:43:19,553
Joshua, you're gonna
have to fight for position.

598
00:43:19,554 --> 00:43:20,637
<i>You are racing Sonny.</i>

599
00:43:20,638 --> 00:43:21,805
A-ffirm.

600
00:43:21,806 --> 00:43:24,391
<i>They're giving absolutely no quarter.</i>

601
00:43:24,392 --> 00:43:26,393
<i>No benefit to their teammate at all.</i>

602
00:43:26,394 --> 00:43:29,146
<i>They're pushing as if
they're trying to win a Grand Prix.</i>

603
00:43:29,147 --> 00:43:32,441
<i>But this is the battle
for last place, remember?</i>

604
00:43:32,442 --> 00:43:33,692
<i>And what a brawl it is.</i>

605
00:43:33,693 --> 00:43:35,195
Let's go, kid. Bring it.

606
00:43:38,740 --> 00:43:40,491
What is this guy doing? Let me through.

607
00:43:56,925 --> 00:43:58,759
<i>Round the final corner.</i>

608
00:43:58,760 --> 00:43:59,968
<i>It's close!</i>

609
00:43:59,969 --> 00:44:01,595
<i>They make contact.</i>

610
00:44:01,596 --> 00:44:07,227
<i>Both Apex GP cars into the gravel,
and Pearce hits the barrier.</i>

611
00:44:09,354 --> 00:44:10,605
- Ah, no!
- No!

612
00:44:11,439 --> 00:44:12,481
<i>This is mad.</i>

613
00:44:12,482 --> 00:44:14,733
<i>The cardinal sin of motor racing.</i>

614
00:44:14,734 --> 00:44:16,485
<i>A double DNF.</i>

615
00:44:16,486 --> 00:44:20,447
<i>Just when it couldn't get any worse
for the black and gold.</i>

616
00:44:20,448 --> 00:44:21,658
That's a tough one, man.

617
00:44:38,550 --> 00:44:39,842
We can't corner.

618
00:44:39,843 --> 00:44:42,511
We're bouncing around the place
like we're on the bloody Tube,

619
00:44:42,512 --> 00:44:44,806
and now we think it's cool
to leave wheel guns in the pit box.

620
00:44:45,431 --> 00:44:46,431
Who even was that?

621
00:44:46,432 --> 00:44:48,685
- That was me.
- Of course.

622
00:44:51,312 --> 00:44:52,313
Old man.

623
00:44:55,275 --> 00:44:57,944
You losing your hearing? What was that?

624
00:44:58,945 --> 00:44:59,945
You wanna do this here?

625
00:44:59,946 --> 00:45:02,322
Yeah, I'd love to do this here
in front of the team, right.

626
00:45:02,323 --> 00:45:03,740
The one that you're apparently a part of.

627
00:45:03,741 --> 00:45:06,577
Okay. You made a mistake. It happens.

628
00:45:06,578 --> 00:45:08,787
I made a mistake. I love this guy, man.

629
00:45:08,788 --> 00:45:10,789
- Don't worry about it, Jodie.
- Are you even listening to me?

630
00:45:10,790 --> 00:45:12,749
- Not really.
- No!

631
00:45:12,750 --> 00:45:14,168
Stop.

632
00:45:14,169 --> 00:45:15,669
Joshua is right.

633
00:45:15,670 --> 00:45:16,921
An order is an order.

634
00:45:17,422 --> 00:45:20,258
May I remind you that you report to me?

635
00:45:23,928 --> 00:45:25,470
Cool.

636
00:45:25,471 --> 00:45:27,223
Just don't ask me to give up position.

637
00:45:30,393 --> 00:45:31,978
Sorry. Sorry, guys.

638
00:45:34,731 --> 00:45:36,356
Hold up.

639
00:45:36,357 --> 00:45:38,025
You swan into our garage
like some entitled prick.

640
00:45:38,026 --> 00:45:39,902
- "Swan"?
- Calling us piss-poor...

641
00:45:39,903 --> 00:45:41,612
- What's "swan"?
- ...and then you drive like that. Huh?

642
00:45:41,613 --> 00:45:43,572
You said I "swan." What's that mean?

643
00:45:43,573 --> 00:45:46,366
You. You're an arsehole.
You come in like an arsehole. You swan.

644
00:45:46,367 --> 00:45:48,119
So swans are assholes?

645
00:45:50,163 --> 00:45:52,915
You're making the mistake of thinking
that I'm just gonna be some grateful kid

646
00:45:52,916 --> 00:45:54,667
who'll bend a knee to an old-timer.

647
00:45:55,418 --> 00:45:57,629
I climbed a mountain to get here, bro.

648
00:45:58,421 --> 00:45:59,505
Formula 1.

649
00:45:59,506 --> 00:46:02,341
Back home we call that
a participation trophy.

650
00:46:02,342 --> 00:46:04,344
Joshua, Joshua! Josh!

651
00:46:06,221 --> 00:46:07,472
Yeah.

652
00:46:08,806 --> 00:46:11,141
What the hell are you smiling about, man?

653
00:46:11,142 --> 00:46:12,393
Did you win something?

654
00:46:12,936 --> 00:46:15,187
There's 20 other drivers
still out on that track

655
00:46:15,188 --> 00:46:17,272
and you're in here
posing for that nonsense.

656
00:46:17,273 --> 00:46:20,276
Do you think any of them respect us?
Do you?

657
00:46:21,402 --> 00:46:23,947
They need to learn that
no one gets past us without a fight.

658
00:46:24,822 --> 00:46:25,823
No one.

659
00:46:28,826 --> 00:46:31,579
You don't like the way I'm driving?
Beat me, swan.

660
00:46:38,920 --> 00:46:39,921
Hell of a race, huh?

661
00:46:59,983 --> 00:47:01,651
Sorry, I didn't see you.

662
00:47:04,487 --> 00:47:05,946
You still beating yourself up?

663
00:47:05,947 --> 00:47:07,239
Yeah.

664
00:47:07,240 --> 00:47:08,825
Yeah, I know that one.

665
00:47:12,912 --> 00:47:14,622
Thanks for what you said out there.

666
00:47:16,124 --> 00:47:18,877
Just don't do it again, okay?

667
00:47:19,586 --> 00:47:21,171
Makes me look like I need help.

668
00:47:21,880 --> 00:47:24,716
Oh, man. You're right. Got it.

669
00:47:25,300 --> 00:47:28,385
Hey, for what it's worth,
don't be shitty to yourself.

670
00:47:28,386 --> 00:47:30,470
There's plenty of people out there
that'll do that for you.

671
00:47:30,471 --> 00:47:31,806
Yeah.

672
00:47:40,273 --> 00:47:44,902
"I'm sorry, Ruben, for demolishing not one
but both of your lovely cars.

673
00:47:44,903 --> 00:47:47,446
For coming back into your life
only to destroy it."

674
00:47:47,447 --> 00:47:48,864
Is this your revenge for Monaco?

675
00:47:48,865 --> 00:47:50,365
Yeah, I waited 30 years

676
00:47:50,366 --> 00:47:53,369
and came all this way
to humiliate myself on global television.

677
00:47:53,870 --> 00:47:57,207
Funny. You think I brought you in
to make my other driver quit?

678
00:47:57,916 --> 00:48:01,377
Listen, he's cocky.
He's arrogant. He's got a lot to learn.

679
00:48:05,006 --> 00:48:07,841
You were cocky, you were arrogant
and you had a lot to learn.

680
00:48:07,842 --> 00:48:10,677
I'm not here to hold anyone's hand.
I'm here to race.

681
00:48:10,678 --> 00:48:13,681
No, you're not, Sonny.
You're here to give me a heart attack.

682
00:48:14,891 --> 00:48:16,559
The board is up my ass

683
00:48:18,102 --> 00:48:20,354
and I have to decide
whether to continue this fiasco

684
00:48:20,355 --> 00:48:22,022
or pull the plug now.

685
00:48:22,023 --> 00:48:23,148
You have till the end of the season.

686
00:48:23,149 --> 00:48:25,985
By which time Apex will be worth less
than my shoes!

687
00:48:26,694 --> 00:48:28,446
Sonny! God...

688
00:48:31,157 --> 00:48:32,200
Tell me about Kate.

689
00:48:33,701 --> 00:48:35,369
The car.
I wanna talk to her about the car.

690
00:48:35,370 --> 00:48:37,955
She's the world's first
female tech director of an F1 team.

691
00:48:37,956 --> 00:48:39,498
I mean, that takes balls.

692
00:48:39,499 --> 00:48:41,584
Wow. Is that your line?

693
00:48:42,168 --> 00:48:43,252
She'll see right through it.

694
00:48:43,253 --> 00:48:44,461
Not a line.

695
00:48:44,462 --> 00:48:46,840
- Oh, I'm sorry. Sorry.
- Is she married?

696
00:48:47,423 --> 00:48:50,634
Okay, stay there in that tub of ice
until Budapest.

697
00:48:50,635 --> 00:48:52,178
You don't move.

698
00:48:54,556 --> 00:48:55,723
Hey, Ruben...

699
00:48:57,725 --> 00:48:59,102
We can't get there with this car.

700
00:49:45,732 --> 00:49:47,441
Hey. Hey.

701
00:49:47,442 --> 00:49:48,943
Yeah, sorry. Hi, hi, hi.

702
00:49:49,569 --> 00:49:50,570
What you working on?

703
00:49:51,279 --> 00:49:55,782
I'm working on a new front wing concept.
Trying to pick us up a tenth or so.

704
00:49:55,783 --> 00:49:59,328
Cool. And you can replicate turns?
Lateral airflow?

705
00:49:59,329 --> 00:50:01,205
No, just straight line drag.

706
00:50:01,206 --> 00:50:03,374
But, I mean,
we can calculate it from there.

707
00:50:04,125 --> 00:50:06,794
Okay, what about turbulent air
from the car we're following?

708
00:50:07,462 --> 00:50:09,379
No, not exactly, but--

709
00:50:09,380 --> 00:50:13,091
Track conditions, surface quality,
weather, ambient temps?

710
00:50:13,092 --> 00:50:16,553
I'm sorry, is there
something that you wanted to discuss?

711
00:50:16,554 --> 00:50:19,224
Kate, you read my mind.

712
00:50:23,228 --> 00:50:27,064
So how does one get to be the first female
technical director of an F1 team?

713
00:50:27,065 --> 00:50:28,316
Must take...

714
00:50:31,653 --> 00:50:34,655
dedication and lots of hard work.

715
00:50:34,656 --> 00:50:36,616
That's your urgent question?

716
00:50:38,201 --> 00:50:42,120
Plenty of people think I don't belong here
and I'm happy to add you to the list

717
00:50:42,121 --> 00:50:43,997
if you're implying
what I... I think you're implying.

718
00:50:43,998 --> 00:50:45,374
As a rule I don't imply stuff.

719
00:50:45,375 --> 00:50:46,875
So you like straight talk?

720
00:50:46,876 --> 00:50:48,711
Straight as an arrow. No sugar.

721
00:50:49,671 --> 00:50:51,505
Everyone thinks Ruben's lost it.

722
00:50:51,506 --> 00:50:52,840
That he is clutching at straws.

723
00:50:52,841 --> 00:50:56,219
They're saying maybe he lost a bet.
Ran over your dog.

724
00:50:57,720 --> 00:51:01,808
They're saying Sonny Hayes
isn't a has-been.

725
00:51:02,308 --> 00:51:03,476
He's a never-was.

726
00:51:07,063 --> 00:51:09,691
Yeah, when I said I like straight talk
I meant me.

727
00:51:10,233 --> 00:51:13,527
From others, I mostly prefer praise,
flattery, hero worship,

728
00:51:13,528 --> 00:51:15,404
at times, straight-up bullshit.

729
00:51:15,405 --> 00:51:16,990
Is that what Ruben's for?

730
00:51:17,949 --> 00:51:20,325
Ruben. I love the guy.
Most solid, steadfast--

731
00:51:20,326 --> 00:51:21,785
Said you asked if I was married.

732
00:51:21,786 --> 00:51:25,831
Disloyal, mean, twisted,
bitter, husk of a man.

733
00:51:25,832 --> 00:51:31,628
Yeah. And he also told me about
a big string of ex-wives and girlfriends.

734
00:51:31,629 --> 00:51:33,297
He said to avoid you like the plague.

735
00:51:33,298 --> 00:51:36,718
Okay, let me explain this.

736
00:51:37,760 --> 00:51:40,095
When you're going 200 miles per hour
into Eau Rouge,

737
00:51:40,096 --> 00:51:42,348
it's good to know who's got your back.

738
00:51:43,600 --> 00:51:45,392
And for the record,
in all my years of racing,

739
00:51:45,393 --> 00:51:49,855
I have never ever hit on
the team technical director.

740
00:51:49,856 --> 00:51:54,152
Well, now that's
a huge weight off my mind.

741
00:51:57,989 --> 00:52:00,240
So what's this urgent question?

742
00:52:00,241 --> 00:52:01,534
Okay.

743
00:52:02,410 --> 00:52:05,787
Red Bull, Ferrari,
Mercedes, Aston, now McLaren

744
00:52:05,788 --> 00:52:07,414
all have us beat on straight line speed.

745
00:52:07,415 --> 00:52:09,958
Our shot is battling in the turns.

746
00:52:09,959 --> 00:52:12,754
I need a way
to chase through the dirty air.

747
00:52:15,215 --> 00:52:19,343
You want me to redesign
so you can follow closer?

748
00:52:19,344 --> 00:52:20,929
We need to build our car for combat.

749
00:52:22,180 --> 00:52:24,306
How am I supposed to make that safe?

750
00:52:24,307 --> 00:52:25,725
Who said anything about safe?

751
00:52:28,353 --> 00:52:29,686
That's your question?

752
00:52:29,687 --> 00:52:30,979
Yeah.

753
00:52:30,980 --> 00:52:32,273
And here's the straight talk.

754
00:52:33,441 --> 00:52:34,442
It's urgent.

755
00:52:40,281 --> 00:52:42,866
You know,
I bet when you look in the mirror,

756
00:52:42,867 --> 00:52:49,414
you see this rough-and-tumble,
old school, no bullshit cowboy.

757
00:52:49,415 --> 00:52:52,584
Doesn't take orders.
Goes his own way. Huh?

758
00:52:52,585 --> 00:52:54,087
A lone wolf.

759
00:52:55,088 --> 00:52:56,588
Well, I have news for you.

760
00:52:56,589 --> 00:52:59,591
Formula 1 is a team sport. It always was.

761
00:52:59,592 --> 00:53:02,512
And maybe that's why you failed at it.

762
00:53:03,638 --> 00:53:07,474
The only question here is,
why did Sonny Hayes come back to F1?

763
00:53:07,475 --> 00:53:12,146
Now that question
is extremely fucking urgent.

764
00:53:16,359 --> 00:53:19,779
I'll start listening to you
when you finish a race.

765
00:54:40,652 --> 00:54:42,695
{\an8}<i>At the Spanish Grand Prix
the American rookie Sonny Hayes</i>

766
00:54:44,197 --> 00:54:48,116
<i>had just signed a new contract,
and his future looked very bright.</i>

767
00:54:48,117 --> 00:54:51,662
<i>He'd earned a reputation
for his aggressive driving style.</i>

768
00:54:51,663 --> 00:54:55,874
{\an8}<i>Seen by some as reckless,
it nevertheless served him well</i>

769
00:54:55,875 --> 00:54:58,710
{\an8}<i>as he climbed up the order
over the course of the season,</i>

770
00:54:58,711 --> 00:55:01,798
<i>relentlessly pursuing
his first F1 victory.</i>

771
00:55:03,508 --> 00:55:06,301
<i>Hayes was running well
in the opening laps,</i>

772
00:55:06,302 --> 00:55:09,012
<i>chasing down race leader, Ayrton Senna.</i>

773
00:55:09,013 --> 00:55:11,223
<i>However when Hayes made a risky move</i>

774
00:55:11,224 --> 00:55:15,936
<i>and attacked Senna on the outside of
a high-speed right-hand turn,</i>

775
00:55:15,937 --> 00:55:19,356
<i>a frightening scene unfolded
as quick as a flash.</i>

776
00:55:19,357 --> 00:55:21,900
<i>My goodness!
I just saw him plunge off to the right.</i>

777
00:55:21,901 --> 00:55:23,610
<i>And you can see the debris on the right.</i>

778
00:55:23,611 --> 00:55:26,238
<i>What on earth happened there,
I don't know.</i>

779
00:55:26,239 --> 00:55:27,739
<i>Yes, this looks very severe indeed.</i>

780
00:55:27,740 --> 00:55:31,201
{\an8}<i>I must say it looks like he is...
he really needs help.</i>

781
00:55:31,202 --> 00:55:33,120
<i>There is nobody coming to him
at the moment.</i>

782
00:55:33,121 --> 00:55:35,414
{\an8}<i>The race has been stopped.
The red flag is out.</i>

783
00:55:35,415 --> 00:55:37,333
{\an8}<i>This looks a little bit like a--</i>

784
00:55:54,601 --> 00:55:58,187
Our models predict all teams
are gonna be targeting a one-stop race.

785
00:55:58,188 --> 00:56:02,524
Plan A is to switch from mediums to hards,
between lap 27 and 33.

786
00:56:02,525 --> 00:56:08,822
Plan B will be medium-hard-medium,
first window 16 to 21, second, 45 to 51.

787
00:56:08,823 --> 00:56:10,616
Plan C for softs doesn't make sense.

788
00:56:10,617 --> 00:56:12,911
At this temp,
the tire deg will be too high.

789
00:56:14,662 --> 00:56:15,663
Nothing else?

790
00:56:16,247 --> 00:56:18,081
- Yep.
- Yeah, Joshua?

791
00:56:18,082 --> 00:56:20,292
So, we've just got to
drive our race, all right?

792
00:56:20,293 --> 00:56:21,376
Let's not try and be heroes.

793
00:56:21,377 --> 00:56:23,545
Just make it through
those first turns clean.

794
00:56:23,546 --> 00:56:25,756
Can't win at lap one,
starting at the back,

795
00:56:25,757 --> 00:56:29,009
so we just gotta hope for some
lucky breaks later on, all right?

796
00:56:29,010 --> 00:56:30,260
- Yeah.
- Yeah.

797
00:56:30,261 --> 00:56:31,930
Create your own breaks.

798
00:56:33,264 --> 00:56:35,183
Hello, hi? I just said that.

799
00:56:36,476 --> 00:56:37,769
Hope is not a strategy.

800
00:56:41,606 --> 00:56:43,024
Anything else, Professor?

801
00:56:46,402 --> 00:56:48,029
Drive fast?

802
00:57:05,046 --> 00:57:07,297
<i>It's lights out, and away we go.</i>

803
00:57:07,298 --> 00:57:10,050
<i>Great start from Hamilton,
Verstappen battling with him.</i>

804
00:57:10,051 --> 00:57:13,513
<i>Piastri, Zhou and Leclerc...
and here come the two Apex GPs.</i>

805
00:57:14,472 --> 00:57:18,893
<i>But Gasly shuts the door,
leaving them with nowhere to go.</i>

806
00:57:25,275 --> 00:57:28,652
<i>Into turn one
and there's three cars gone off.</i>

807
00:57:28,653 --> 00:57:31,864
<i>Gasly, Ocon, and the AlphaTauri, Tsunoda.</i>

808
00:57:31,865 --> 00:57:33,240
Hit debris. Check my tires.

809
00:57:33,241 --> 00:57:36,034
Yeah, you've got a puncture. Right rear.
Box. Box this lap.

810
00:57:36,035 --> 00:57:38,204
First goddamn turn. A ruined race.

811
00:57:39,163 --> 00:57:41,708
Oh, shit, shit, shit. Ah, shit.

812
00:57:45,211 --> 00:57:46,713
He's coming in! Let's go.

813
00:57:47,297 --> 00:57:48,381
Let's go Plan C.

814
00:57:48,882 --> 00:57:53,260
No, Plan C is for soft tires.
They won't last ten laps in this heat. No.

815
00:57:53,261 --> 00:57:54,511
That's a negative, Sonny. Plan A.

816
00:57:54,512 --> 00:57:57,139
Plan A is called Plan A 'cause
it's when everything is going right.

817
00:57:57,140 --> 00:57:58,224
You see anything going right?

818
00:57:58,808 --> 00:58:00,601
Plan C. Softs.

819
00:58:00,602 --> 00:58:03,813
It's not his call.
Tell him A, as in "asshole."

820
00:58:04,439 --> 00:58:06,231
Okay, let's go! Turn 'em out! Hard tires.

821
00:58:06,232 --> 00:58:07,817
Softs, goddamn it.

822
00:58:13,698 --> 00:58:16,158
- What's wrong with the car?
- The guy sitting in it.

823
00:58:16,159 --> 00:58:20,954
Are you insane? We need hard tires.
Everybody here is at a one-stop race.

824
00:58:20,955 --> 00:58:23,124
We do what everybody does, we lose.

825
00:58:24,834 --> 00:58:26,377
- Make him go!
- How?

826
00:58:27,128 --> 00:58:30,130
You think I don't know my tires?
I was a mechanic.

827
00:58:30,131 --> 00:58:33,927
Five championship titles
with my bare freaking hands!

828
00:58:36,971 --> 00:58:37,972
Give him his tires.

829
00:58:38,973 --> 00:58:40,891
- Okay, let's go.
- Go, go, go, change!

830
00:58:40,892 --> 00:58:42,602
Let's go, let's go! Change quick, now!

831
00:58:47,941 --> 00:58:48,941
Be ready.

832
00:58:48,942 --> 00:58:50,652
Ready for what?

833
00:58:57,951 --> 00:59:01,037
- Where's JP sitting?
- <i>Currently running P14.</i>

834
00:59:03,331 --> 00:59:04,749
All right, here we go now.

835
00:59:05,291 --> 00:59:08,168
<i>Hayes makes his move!
Chasing Kevin Magnussen,</i>

836
00:59:08,169 --> 00:59:10,921
- <i>it's a late lunge!</i>
- <i>And he's damaged his front wing.</i>

837
00:59:10,922 --> 00:59:15,843
<i>Any driver knows Magnussen will shut
the door on a clumsy move like that.</i>

838
00:59:15,844 --> 00:59:17,678
Aw, dagnabbit.

839
00:59:17,679 --> 00:59:19,180
Plan C for "chaos."

840
00:59:20,473 --> 00:59:23,767
<i>So that will bring out a
safety car, which always shakes up a race.</i>

841
00:59:23,768 --> 00:59:26,895
<i>Slows down the leaders,
leaves the field bunched up together,</i>

842
00:59:26,896 --> 00:59:29,314
<i>and gives teams
the chance for a quick pit stop,</i>

843
00:59:29,315 --> 00:59:31,733
<i>which only costs half the usual time.</i>

844
00:59:31,734 --> 00:59:33,277
Safety car. We're boxing, right?

845
00:59:33,278 --> 00:59:34,611
Standby. Kate,

846
00:59:34,612 --> 00:59:37,072
shouldn't we take advantage
while the safety car window is open?

847
00:59:37,073 --> 00:59:39,241
It's early. We gain track position
if we stay out.

848
00:59:39,242 --> 00:59:42,703
<i>Stay out, stay out.
Want you out. Push, push, Joshua.</i>

849
00:59:42,704 --> 00:59:44,872
<i>So, the midfield moves up for the moment,</i>

850
00:59:44,873 --> 00:59:46,165
<i>including Joshua Pearce to P12.</i>

851
00:59:47,959 --> 00:59:50,211
This guy better not be messing up my race.

852
00:59:55,717 --> 00:59:56,717
Where's JP now?

853
00:59:56,718 --> 00:59:58,261
Currently running P12.

854
01:00:04,976 --> 01:00:06,936
Okay. Plan C. Be ready.

855
01:00:07,896 --> 01:00:09,314
He's gonna do it again.

856
01:00:12,984 --> 01:00:15,319
<i>Back marker Hayes is now down a lap.</i>

857
01:00:15,320 --> 01:00:18,739
<i>He has to let Bottas pass,
or face a five-second penalty.</i>

858
01:00:18,740 --> 01:00:21,491
<i>Hayes is making it
very difficult for Bottas.</i>

859
01:00:21,492 --> 01:00:23,202
<i>Under the rules, he has to let him through</i>

860
01:00:23,203 --> 01:00:26,496
<i>before passing three blue flags,
or risk a penalty.</i>

861
01:00:26,497 --> 01:00:29,792
Hey, I'm just putting it out there,
but maybe you should drive.

862
01:00:31,294 --> 01:00:34,047
<i>Sonny, you've gotten the blue flag.
Let Bottas through.</i>

863
01:00:34,923 --> 01:00:36,674
Come on, now. Little closer.

864
01:00:38,635 --> 01:00:40,219
<i>Sonny, do you copy?</i>

865
01:00:40,220 --> 01:00:42,013
I hear ya. Lettin' him through.

866
01:00:43,515 --> 01:00:44,848
Whoops, my bad.

867
01:00:44,849 --> 01:00:46,767
<i>And that's his front wing again!</i>

868
01:00:46,768 --> 01:00:49,728
<i>That's gonna bring out another safety car.</i>

869
01:00:49,729 --> 01:00:52,773
<i>Given that each wing
costs more than £200,000,</i>

870
01:00:52,774 --> 01:00:55,568
<i>I think the team might want
Sonny to start chipping in there.</i>

871
01:01:00,782 --> 01:01:03,033
Guys, it's another free stop.
Please tell me we're boxing.

872
01:01:03,034 --> 01:01:04,576
We're checking.

873
01:01:04,577 --> 01:01:07,204
- Keep him out.
- Stay out. Stay out. You are staying out.

874
01:01:07,205 --> 01:01:09,540
<i>More drivers come in to take fresh tires,</i>

875
01:01:09,541 --> 01:01:13,878
<i>but still, Joshua Pearce remains on track.
He's moved up to P11.</i>

876
01:01:16,714 --> 01:01:18,132
Look who's back.

877
01:01:21,886 --> 01:01:23,596
I know, I know. Be ready.

878
01:01:27,225 --> 01:01:28,393
What is he doing?

879
01:01:30,144 --> 01:01:31,479
I think he's trying to score us a point.

880
01:01:33,982 --> 01:01:36,192
Tell JP to save his tires.

881
01:01:37,360 --> 01:01:40,028
Joshua, just take care of
your tires, okay?

882
01:01:40,029 --> 01:01:41,822
You have to make them last.

883
01:01:41,823 --> 01:01:44,701
Last? No shit. I will be.

884
01:01:47,829 --> 01:01:50,622
<i>With four laps to go
in this stop-and-go race,</i>

885
01:01:50,623 --> 01:01:51,874
<i>thanks to Sonny Hayes,</i>

886
01:01:51,875 --> 01:01:55,210
<i>the driver helped most is his teammate,
now in tenth</i>

887
01:01:55,211 --> 01:01:57,714
{\an8}<i>with a 12-second gap ahead of Stroll.</i>

888
01:01:58,214 --> 01:02:00,174
Tell JP to maintain that gap.

889
01:02:00,175 --> 01:02:01,426
<i>Keep pushing.</i>

890
01:02:02,635 --> 01:02:04,637
My tires are gone, man.
What are you waiting for?

891
01:02:05,263 --> 01:02:07,055
Copy that. We have to call it.

892
01:02:07,056 --> 01:02:08,600
He's losing over a second every lap.

893
01:02:09,309 --> 01:02:10,475
Stand by.

894
01:02:10,476 --> 01:02:14,313
<i>Into turn two. Hayes battles with
the Williams and pushes it wide.</i>

895
01:02:14,314 --> 01:02:16,274
Seriously, what are we waiting for?

896
01:02:19,819 --> 01:02:20,861
<i>Sonny's off the track.</i>

897
01:02:20,862 --> 01:02:23,114
<i>He's gone too far over.</i>

898
01:02:23,781 --> 01:02:25,157
<i>And that's gonna cause damage.</i>

899
01:02:25,158 --> 01:02:26,951
Plan C.

900
01:02:28,536 --> 01:02:30,245
Oopsie. Sorry, guys.

901
01:02:30,246 --> 01:02:34,249
<i>That's the third safety car
involving the Apex GP driver,</i>

902
01:02:34,250 --> 01:02:37,794
<i>bringing the Hungarian Grand Prix
to an absolute crawl.</i>

903
01:02:37,795 --> 01:02:40,130
A sub three-second stop,
and he'll keep P10.

904
01:02:40,131 --> 01:02:41,548
Box, Joshua. Box, box, box.

905
01:02:41,549 --> 01:02:43,176
Copy. Coming in.

906
01:02:45,595 --> 01:02:46,803
What did you say?

907
01:02:46,804 --> 01:02:49,348
<i>Joshua Pearce finally gets to pit.</i>

908
01:02:49,349 --> 01:02:53,186
<i>And with a quick stop here,
he could stay in the top ten.</i>

909
01:03:02,111 --> 01:03:04,112
<i>This is critical.</i>

910
01:03:04,113 --> 01:03:08,535
<i>Pearce must beat Stroll to the
pit exit line to maintain tenth place.</i>

911
01:03:10,078 --> 01:03:11,370
<i>And he's done it!</i>

912
01:03:11,371 --> 01:03:15,207
<i>With yellow flags out, all the cars
are forced to hold track position,</i>

913
01:03:15,208 --> 01:03:17,417
- <i>meaning that thanks to Sonny Hayes...</i>
- Let's go!

914
01:03:17,418 --> 01:03:19,711
- <i>...the race ends under a safety car.</i>
- Yeah!

915
01:03:19,712 --> 01:03:21,630
- Vegas!
- What?

916
01:03:21,631 --> 01:03:24,384
Hey, yeah. Fuck you.

917
01:03:26,970 --> 01:03:27,971
Yeah!

918
01:03:29,889 --> 01:03:30,723
Yes, baby.

919
01:03:42,151 --> 01:03:43,402
You're crazy, bro.

920
01:03:43,403 --> 01:03:46,030
It's just tenth.
What are you smiling about?

921
01:03:48,366 --> 01:03:50,200
<i>And behind our podium placings,</i>

922
01:03:50,201 --> 01:03:52,870
<i>Hamilton and Piastri
complete the top five,</i>

923
01:03:52,871 --> 01:03:54,746
- <i>and Joshua Pearce in tenth...</i>
- Wow.

924
01:03:54,747 --> 01:03:57,457
- <i>...scoring Expensify Apex GP...</i>
- Yeah, baby.

925
01:03:57,458 --> 01:03:59,127
<i>...their first ever point!</i>

926
01:04:01,379 --> 01:04:03,464
Did you see me? Crazy, right?

927
01:04:04,090 --> 01:04:06,925
- A deal's a deal. I finished.
- Yeah, in last place.

928
01:04:06,926 --> 01:04:08,970
Sounds great when you say it.

929
01:04:15,143 --> 01:04:17,102
I know you have to go
and see the stewards later,

930
01:04:17,103 --> 01:04:18,770
what do you think they're
gonna make of your race today?

931
01:04:18,771 --> 01:04:20,939
Well, I have to admit,
you guys got this one right.

932
01:04:20,940 --> 01:04:23,776
- I'm, like... Thank you. Thank you.
- Good job. Yeah.

933
01:04:24,319 --> 01:04:27,362
I'm still a bit rusty and, you know,
finding my way with this car,

934
01:04:27,363 --> 01:04:28,864
but I'm confident we'll get there.

935
01:04:28,865 --> 01:04:32,826
A rope-a-dope at Silverstone,
a demolition derby here in Hungary...

936
01:04:32,827 --> 01:04:34,203
You've been banned from casinos.

937
01:04:34,204 --> 01:04:36,663
Are you trying to get banned from F1?
Take the whole team down with you?

938
01:04:36,664 --> 01:04:39,041
Tell you what, Don,
what do you say we make a bet?

939
01:04:39,042 --> 01:04:41,293
Your £10 against my 10 grand.

940
01:04:41,294 --> 01:04:44,214
We place at Monza, I win your 10.
We don't, you win mine.

941
01:04:45,006 --> 01:04:47,258
Let's do this, man.
Put your money where your mouth is.

942
01:04:48,801 --> 01:04:50,385
What the hell? I'll take that.

943
01:04:50,386 --> 01:04:52,221
- Thank you.
- Thank you so much.

944
01:04:52,222 --> 01:04:54,890
Hey. No more press.

945
01:04:54,891 --> 01:04:57,142
No, Sonny, you don't wanna make
the media your enemy.

946
01:04:57,143 --> 01:04:58,477
And you'll be fined.

947
01:04:58,478 --> 01:04:59,687
Take it out of my paycheck.

948
01:05:00,271 --> 01:05:01,648
We don't pay you enough.

949
01:05:02,774 --> 01:05:04,234
You know, I have to say.

950
01:05:05,735 --> 01:05:06,778
I kinda like it.

951
01:05:08,154 --> 01:05:11,491
It's very sort of punk rock for the brand.

952
01:05:23,419 --> 01:05:25,004
Let's run it again.

953
01:05:34,097 --> 01:05:35,431
How long's he been in there?

954
01:05:36,015 --> 01:05:39,602
All day. Playing with different
tire pressures, ride heights.

955
01:05:40,937 --> 01:05:42,188
What were his times?

956
01:05:42,689 --> 01:05:43,773
He found half a second.

957
01:05:49,404 --> 01:05:50,738
Give me the same setup as him.

958
01:06:12,302 --> 01:06:14,262
It must be late. I'm seeing double.

959
01:06:16,389 --> 01:06:18,850
A deal's a deal.
I'm building her for combat.

960
01:06:20,393 --> 01:06:21,476
At the Dutch Grand Prix,

961
01:06:21,477 --> 01:06:25,939
you'll be entering the Tarzan Corner
at 322 kilometers per hour.

962
01:06:25,940 --> 01:06:28,192
Yeah. Too late to change my mind?

963
01:06:28,193 --> 01:06:29,277
Yeah.

964
01:06:36,326 --> 01:06:38,118
To answer your question,

965
01:06:38,119 --> 01:06:41,873
I was in aerospace at Lockheed
when Ruben came in and...

966
01:06:42,874 --> 01:06:44,958
He liked my work, liked my attitude,

967
01:06:44,959 --> 01:06:49,172
and he sold me on the thrill of fighting
to the death for a tenth of a second.

968
01:06:50,381 --> 01:06:53,718
Traveling the world, the roar of a crowd...

969
01:06:54,302 --> 01:06:57,347
So, I ran the idea past my husband.

970
01:06:59,933 --> 01:07:02,727
Who swiftly became my ex-husband.

971
01:07:05,146 --> 01:07:06,147
Good night.

972
01:07:07,106 --> 01:07:08,107
Good night.

973
01:07:33,216 --> 01:07:34,717
<i>Do you know what time it is?</i>

974
01:07:35,552 --> 01:07:36,844
All right.

975
01:07:36,845 --> 01:07:38,429
Tell me about the kid.

976
01:07:45,270 --> 01:07:47,145
Okay, here's another one my dad would say.

977
01:07:47,146 --> 01:07:49,357
"Slow is smooth, smooth is fast."

978
01:07:50,275 --> 01:07:52,651
For what it's worth. One more time around?

979
01:07:52,652 --> 01:07:55,821
Just one? Come on. Is that all?

980
01:07:55,822 --> 01:07:59,909
I'd never live with myself,
if I can't keep up with you, Mr. 1990s.

981
01:08:00,410 --> 01:08:01,536
Let's go!

982
01:08:02,078 --> 01:08:04,413
Joining us today,
we have Kaspar Smolinski,

983
01:08:04,414 --> 01:08:06,623
Zak Brown and Fred Vasseur.

984
01:08:06,624 --> 01:08:10,127
Now, Kaspar, can we start with you,
after what was a fantastic result

985
01:08:10,128 --> 01:08:12,546
- for the team in Hungary last time out...
- Thank you.

986
01:08:12,547 --> 01:08:17,843
...but Sonny has got you skirting the line
of penalties and violations.

987
01:08:17,844 --> 01:08:20,137
Is this your only strategy,

988
01:08:20,138 --> 01:08:23,433
and have you got any spare parts left
in the factory?

989
01:08:24,809 --> 01:08:26,184
We compete like everybody else.

990
01:08:26,185 --> 01:08:27,603
Race models change.

991
01:08:27,604 --> 01:08:29,272
We must adapt, huh?

992
01:08:29,856 --> 01:08:31,398
Well, Zak, can we bring you in on this?

993
01:08:31,399 --> 01:08:36,613
Because you've faced Hayes before,
you know the gray areas in which he works.

994
01:08:37,363 --> 01:08:40,574
Certainly do.
First of all, he's a lot grayer now.

995
01:08:40,575 --> 01:08:44,037
And we keep tabs on him,
you know, back there behind us.

996
01:08:44,912 --> 01:08:47,206
And Fred, any concerns from Ferrari?

997
01:08:47,207 --> 01:08:49,375
What does Ferrari think of Apex?

998
01:08:50,126 --> 01:08:51,127
We don't.

999
01:09:07,185 --> 01:09:12,106
Sonny! You're the best!

1000
01:09:14,108 --> 01:09:16,943
A better qualifying yesterday
gets us in the thick of things.

1001
01:09:16,944 --> 01:09:18,696
P10, P15.

1002
01:09:19,572 --> 01:09:21,281
So we're gonna go for a two stop.

1003
01:09:21,282 --> 01:09:26,161
Medium-hard-medium, that's plan A.
Final stint, we go hards for plan B.

1004
01:09:26,162 --> 01:09:28,539
So, on this,
do you have any track concerns?

1005
01:09:28,540 --> 01:09:30,625
Don't look at me. Look at him.

1006
01:09:32,417 --> 01:09:33,670
It's good for JP.

1007
01:09:34,212 --> 01:09:35,212
Start me on hards.

1008
01:09:36,089 --> 01:09:38,799
Nah, the track's cooled down.
You won't have any grip.

1009
01:09:38,800 --> 01:09:40,176
That's right.

1010
01:09:40,844 --> 01:09:43,595
For three weeks,
all the talk's been how reckless I am.

1011
01:09:44,180 --> 01:09:46,764
Everyone's wondering
if I'm gonna drive 'em off track,

1012
01:09:46,765 --> 01:09:49,310
which means no one's
gonna be watching out for him.

1013
01:09:51,520 --> 01:09:54,983
Today, you win us this race.

1014
01:10:02,323 --> 01:10:05,617
<i>Twenty laps down here at Monza,
and the pack have been split.</i>

1015
01:10:05,618 --> 01:10:08,412
<i>The leaders are pulling away
led by Max Verstappen,</i>

1016
01:10:08,413 --> 01:10:10,956
<i>with Joshua Pearce back in P10.</i>

1017
01:10:10,957 --> 01:10:13,750
<i>Meanwhile, Sonny Hayes
is holding up the rest of the pack,</i>

1018
01:10:13,751 --> 01:10:16,171
<i>stuck behind him in a DRS train.</i>

1019
01:10:17,255 --> 01:10:20,799
<i>Pearce looks to be in a great position
to finish in the top ten,</i>

1020
01:10:20,800 --> 01:10:23,178
<i>and maybe even a run to the podium.</i>

1021
01:10:25,889 --> 01:10:28,056
<i>But there's still a long way to go
in this race,</i>

1022
01:10:28,057 --> 01:10:32,102
<i>and with rain potentially forecast,
anything can happen.</i>

1023
01:10:32,103 --> 01:10:34,062
Tires are gone. Coming in.

1024
01:10:34,063 --> 01:10:35,480
Yeah, copy. Box. Box.

1025
01:10:35,481 --> 01:10:39,109
<i>Apex GP is prepping
a fresh set of tires for Hayes.</i>

1026
01:10:39,110 --> 01:10:42,404
<i>That's gonna bring in
all the other teams to avoid the undercut.</i>

1027
01:10:42,405 --> 01:10:44,072
Changed my mind.

1028
01:10:44,073 --> 01:10:47,701
<i>But, no! He's staying out,
with the cars behind him all scrambling</i>

1029
01:10:47,702 --> 01:10:52,331
<i>to get on fresh tires that apparently
he doesn't think he needs anymore.</i>

1030
01:10:52,332 --> 01:10:54,833
Should we just do the opposite
of what he tells us to do?

1031
01:10:54,834 --> 01:10:57,086
Stand by till I lose my tires.

1032
01:10:57,921 --> 01:11:01,007
- I thought he had lost his tires.
- I think he means literally.

1033
01:11:03,968 --> 01:11:05,969
Puncture, left rear. Coming in.

1034
01:11:05,970 --> 01:11:08,514
<i>And there goes Hayes's tires.</i>

1035
01:11:08,515 --> 01:11:10,516
<i>That's quite a mess, gravel on the track.</i>

1036
01:11:10,517 --> 01:11:13,977
<i>That will bring out the virtual safety car
for a quick sweep.</i>

1037
01:11:13,978 --> 01:11:15,521
<i>So the race gets neutralized.</i>

1038
01:11:15,522 --> 01:11:19,316
<i>Everyone slows down
to 40% of their racing speed,</i>

1039
01:11:19,317 --> 01:11:21,401
<i>and all the race strategies
will get a reset.</i>

1040
01:11:21,402 --> 01:11:24,530
<i>And that is why this is the perfect time
to take a pit stop.</i>

1041
01:11:24,531 --> 01:11:25,989
<i>While you're in the pit lane,</i>

1042
01:11:25,990 --> 01:11:29,117
<i>your opponents
are restricted to a much slower pace</i>

1043
01:11:29,118 --> 01:11:31,912
<i>and you're not going to lose
as much track position when you rejoin.</i>

1044
01:11:31,913 --> 01:11:35,249
- I take it I'm staying out, right?
- Copy. Joshua, stay out. Stay out.

1045
01:11:35,250 --> 01:11:38,001
- <i>We want you out to gain track position.</i>
- Copy.

1046
01:11:38,002 --> 01:11:40,088
Up is down, down is up.

1047
01:11:47,053 --> 01:11:50,305
<i>Sonny Hayes hesitated
before he left his pit box,</i>

1048
01:11:50,306 --> 01:11:53,225
<i>and he's come out just in front
of Max Verstappen.</i>

1049
01:11:53,226 --> 01:11:54,560
That was naughty.

1050
01:11:54,561 --> 01:11:56,854
<i>Hayes has slowed a bit in the pit lane,</i>

1051
01:11:56,855 --> 01:12:00,899
<i>which will cost the Red Bull
and the two Ferraris precious time.</i>

1052
01:12:00,900 --> 01:12:02,192
Push, Joshua. Push.

1053
01:12:02,193 --> 01:12:03,819
<i>You are now P4. P4.</i>

1054
01:12:03,820 --> 01:12:08,198
<i>Who's coming up from behind?
Here he is, Joshua Pearce.</i>

1055
01:12:08,199 --> 01:12:10,075
- Let's see! Let's go!
- Yes!

1056
01:12:10,076 --> 01:12:11,785
- <i>This is all playing into his hands...</i>
- Wow.

1057
01:12:11,786 --> 01:12:14,246
...<i>at the moment.
Could be a dream afternoon.</i>

1058
01:12:14,247 --> 01:12:17,249
<i>But can Hayes hold Verstappen
for a little bit longer?</i>

1059
01:12:17,250 --> 01:12:20,335
<i>Verstappen tries into turn one,
nothing doing there.</i>

1060
01:12:20,336 --> 01:12:23,213
<i>Gets the better exit.
Through the Curva Grande we go.</i>

1061
01:12:23,214 --> 01:12:25,549
- Damn, he's good.
- <i>Verstappen's trying to get past.</i>

1062
01:12:25,550 --> 01:12:27,509
<i>Sonny Hayes
looking carefully in his mirrors.</i>

1063
01:12:27,510 --> 01:12:29,928
<i>He must let Max Verstappen through.</i>

1064
01:12:29,929 --> 01:12:31,638
Yeah, I deserved that.

1065
01:12:31,639 --> 01:12:34,016
<i>And Max shows his disapproval,</i>

1066
01:12:34,017 --> 01:12:37,769
<i>and I don't blame him, as they head down
towards the second chicane.</i>

1067
01:12:37,770 --> 01:12:40,480
<i>And through goes Joshua Pearce in P4,</i>

1068
01:12:40,481 --> 01:12:43,276
<i>now much closer to the front of the pack.</i>

1069
01:12:46,112 --> 01:12:48,906
<i>Just seven laps to go,
and here comes the rain.</i>

1070
01:12:48,907 --> 01:12:52,117
<i>Let's see who plays it safe
with a switch to the intermediate tire,</i>

1071
01:12:52,118 --> 01:12:54,787
<i>and who might gamble
to stay out on slicks.</i>

1072
01:13:01,169 --> 01:13:02,961
It's getting tricky out here, guys.
What's the plan?

1073
01:13:02,962 --> 01:13:06,965
You're running P4. We think P2 and P3
are switching to inters for safety,

1074
01:13:06,966 --> 01:13:08,759
<i>and it looks like P1 is staying out.</i>

1075
01:13:08,760 --> 01:13:10,637
- <i>What do you wanna do?</i>
- What's Sonny gonna do?

1076
01:13:11,387 --> 01:13:12,804
Take a wild guess.

1077
01:13:12,805 --> 01:13:14,432
- <i>I'm staying out.</i>
- Copy that.

1078
01:13:15,600 --> 01:13:18,977
<i>And the two Ferraris
come in for intermediate tires.</i>

1079
01:13:18,978 --> 01:13:21,438
<i>Let's see who else
decides to play it safe.</i>

1080
01:13:21,439 --> 01:13:25,568
<i>And as George Russell pits,
Joshua Pearce moves into P2.</i>

1081
01:13:26,152 --> 01:13:29,655
Sonny, Joshua is staying out on slicks.
If he can hold on and find a dry line,

1082
01:13:29,656 --> 01:13:30,822
he's gonna finish second.

1083
01:13:30,823 --> 01:13:32,534
Second's not enough.

1084
01:13:33,326 --> 01:13:34,452
Damn it.

1085
01:13:34,994 --> 01:13:36,703
Okay, coming in for inters.

1086
01:13:36,704 --> 01:13:39,457
- Inters, inters.
- Let's go! He's coming in!

1087
01:13:45,922 --> 01:13:48,299
- How far behind me are they?
- Thirty seconds.

1088
01:13:48,842 --> 01:13:50,717
Oh, my God.
He's gonna take out Verstappen.

1089
01:13:50,718 --> 01:13:52,553
Let me know
when they hit the main straight.

1090
01:13:52,554 --> 01:13:56,056
Don't tell him! They penalize both cars.
They will take the win away.

1091
01:13:56,057 --> 01:13:57,141
Just trust me, will ya?

1092
01:13:59,644 --> 01:14:01,645
I'm pushing but I can't catch him.

1093
01:14:01,646 --> 01:14:03,730
<i>As the race leaders
approach the main straight,</i>

1094
01:14:03,731 --> 01:14:07,109
<i>Sonny Hayes is in another standoff
over team strategy.</i>

1095
01:14:07,110 --> 01:14:08,695
- Now.
- No!

1096
01:14:09,946 --> 01:14:12,573
<i>Finally, Hayes back out onto the track,</i>

1097
01:14:12,574 --> 01:14:14,408
<i>and just in front of Verstappen.</i>

1098
01:14:14,409 --> 01:14:17,536
<i>Now, he'll get a blue flag here
so Verstappen can get past,</i>

1099
01:14:17,537 --> 01:14:22,040
<i>but until then, the Dutch driver
is caught up in Hayes's dirty air.</i>

1100
01:14:22,041 --> 01:14:24,042
<i>With every turn he hangs on,</i>

1101
01:14:24,043 --> 01:14:26,628
<i>he slows Verstappen
a fraction of a second,</i>

1102
01:14:26,629 --> 01:14:30,132
<i>providing Joshua Pearce
one last chance to catch up.</i>

1103
01:14:30,133 --> 01:14:31,426
I can see him. I'm almost there.

1104
01:14:33,303 --> 01:14:34,344
Tell JP to follow me.

1105
01:14:34,345 --> 01:14:38,266
- Copy. Joshua, Sonny is your tow.
- I'm right behind him.

1106
01:14:39,601 --> 01:14:41,226
<i>Verstappen pulls away then.</i>

1107
01:14:41,227 --> 01:14:44,104
<i>But now, onto the rear wing
of his teammate's car</i>

1108
01:14:44,105 --> 01:14:45,522
<i>comes Joshua Pearce.</i>

1109
01:14:45,523 --> 01:14:48,025
<i>Pearce picks up the slipstream from Hayes,</i>

1110
01:14:48,026 --> 01:14:51,196
<i>gaining time,
but driving blind in the spray.</i>

1111
01:14:53,907 --> 01:14:55,992
Come on. Stay with me. Stay with me now.

1112
01:15:02,582 --> 01:15:03,749
Pass. Pass.

1113
01:15:03,750 --> 01:15:05,292
- Overtake him. Overtake.
- Copy.

1114
01:15:05,293 --> 01:15:10,130
<i>He's been gaining, and boom!
Joshua Pearce slingshots past Sonny Hayes,</i>

1115
01:15:10,131 --> 01:15:13,300
<i>and now is in striking distance of P1.</i>

1116
01:15:13,301 --> 01:15:15,886
Tell JP to wait for the straight
into turn one.

1117
01:15:15,887 --> 01:15:17,304
Be patient.

1118
01:15:17,305 --> 01:15:19,515
- <i>Straight at turn one.</i>
- Copy.

1119
01:15:19,516 --> 01:15:23,853
Joshua, Sonny says wait for the straight.
The straight into turn one.

1120
01:15:25,355 --> 01:15:27,147
I'm right there.

1121
01:15:27,148 --> 01:15:28,441
I've got him.

1122
01:15:29,317 --> 01:15:31,735
<i>Pearce is right on the gearbox
of Verstappen,</i>

1123
01:15:31,736 --> 01:15:34,655
<i>down the back straight
at over 200 miles an hour.</i>

1124
01:15:34,656 --> 01:15:36,157
I see an opening. Going for it.

1125
01:15:36,783 --> 01:15:38,868
<i>The rookie attacks in 11.</i>

1126
01:15:39,369 --> 01:15:40,411
No, no!

1127
01:15:41,746 --> 01:15:43,539
- <i>Pearce pulls alongside the Red Bull</i>...
- Go, go, go!

1128
01:15:43,540 --> 01:15:50,296
...<i>he's wheels ahead, for the first time
ever... Apex GP... Oh, no! No!</i>

1129
01:17:27,352 --> 01:17:28,645
For God's sake.

1130
01:17:37,946 --> 01:17:39,572
Bernadette, how's he doing?

1131
01:17:40,657 --> 01:17:41,907
He's stable.

1132
01:17:41,908 --> 01:17:43,660
He's resting now.

1133
01:17:47,038 --> 01:17:48,622
Very happy to hear it.

1134
01:17:48,623 --> 01:17:51,208
I'm so sorry for what happened.
It was clearly--

1135
01:17:51,209 --> 01:17:53,461
Sonny, over here, please.

1136
01:18:08,852 --> 01:18:10,811
I just wanna say I've been--

1137
01:18:10,812 --> 01:18:12,480
Joshua says you're an asshole.

1138
01:18:15,108 --> 01:18:16,608
Yeah, that tracks.

1139
01:18:16,609 --> 01:18:19,070
I think you're a dangerous asshole.

1140
01:18:21,030 --> 01:18:23,657
- Ms. Pearce--
- You're part of the same team, right?

1141
01:18:23,658 --> 01:18:24,950
Looking out for each other.

1142
01:18:24,951 --> 01:18:27,744
Except you had him doing something
so dangerous

1143
01:18:27,745 --> 01:18:29,831
it almost got him killed.

1144
01:18:31,583 --> 01:18:34,502
- Okay, listen--
- No, you listen to me.

1145
01:18:35,378 --> 01:18:37,213
This is my son.

1146
01:18:38,339 --> 01:18:42,009
And if anything... anything else
happens to him, I'm coming after you.

1147
01:18:42,010 --> 01:18:44,761
And you better pray
I don't put you in a bed next to Joshua

1148
01:18:44,762 --> 01:18:46,723
for a very, very long time.

1149
01:18:47,599 --> 01:18:48,975
Clear?

1150
01:18:51,186 --> 01:18:52,187
Sure.

1151
01:19:09,829 --> 01:19:10,954
Sonny, Sonny.

1152
01:19:10,955 --> 01:19:13,917
Do you think Joshua blames you
for what happened in Monza?

1153
01:19:19,339 --> 01:19:20,589
Sonny, come on.

1154
01:19:20,590 --> 01:19:22,966
It was clear
that you were running his race.

1155
01:19:22,967 --> 01:19:26,595
Look, you kept him out on slick tires,
in dangerous conditions,

1156
01:19:26,596 --> 01:19:30,349
that even if you told him not to pass,
wasn't the accident inevitable?

1157
01:19:30,350 --> 01:19:32,476
If I may. If I may.

1158
01:19:32,477 --> 01:19:34,603
Joshua's back home, recovering.

1159
01:19:34,604 --> 01:19:36,855
We are expecting his return
in a few weeks.

1160
01:19:36,856 --> 01:19:42,277
Until that moment, our reserve driver,
Luca Cortez right there, will drive and...

1161
01:19:42,278 --> 01:19:44,239
- Next man up.
- Answer the question!

1162
01:19:47,825 --> 01:19:50,953
<i>A chaotic week for Expensify Apex GP,</i>

1163
01:19:50,954 --> 01:19:53,872
<i>and again, it's Sonny Hayes at the center.</i>

1164
01:19:53,873 --> 01:19:57,626
<i>Many are blaming him for his teammate's
horrific accident at Monza.</i>

1165
01:19:57,627 --> 01:20:02,214
<i>His high-stakes, gambling style of racing
has the whole grid on edge,</i>

1166
01:20:02,215 --> 01:20:06,134
<i>and while the controversy continues
over who was to blame,</i>

1167
01:20:06,135 --> 01:20:09,721
<i>doctors have said that Pearce
will miss the next three races,</i>

1168
01:20:09,722 --> 01:20:14,143
<i>due to the burns suffered on his hands
as he begins his road to recovery.</i>

1169
01:20:21,651 --> 01:20:24,028
<i>Today, we're going
with our combat upgrade.</i>

1170
01:20:24,654 --> 01:20:28,115
<i>The revised shapes will improve
the flow field under the floor,</i>

1171
01:20:28,116 --> 01:20:32,077
<i>allowing us to run in dirty air
with minimal loss of performance.</i>

1172
01:20:32,078 --> 01:20:34,873
Means we have to keep the field close
at all times,

1173
01:20:35,373 --> 01:20:38,710
and as for this week's plan C...

1174
01:20:44,799 --> 01:20:48,510
They've docked us to the back of the grid
'cause they don't like the way we drive.

1175
01:20:48,511 --> 01:20:50,597
Fine. Fuck 'em.

1176
01:20:51,431 --> 01:20:54,641
'Cause if we can pick up
a tenth of a second from you,

1177
01:20:54,642 --> 01:20:58,395
and from you, and you, and me...

1178
01:20:58,396 --> 01:21:01,190
If everyone in this room
can make one critical contribution,

1179
01:21:01,191 --> 01:21:02,567
that's a second every lap.

1180
01:21:03,276 --> 01:21:07,864
And after 72 laps, that's the difference
between last and first.

1181
01:21:09,866 --> 01:21:11,242
Plan C...

1182
01:21:12,577 --> 01:21:14,287
Plan C's for combat.

1183
01:21:16,915 --> 01:21:20,209
Combat, combat, combat.

1184
01:21:20,210 --> 01:21:26,966
Combat, combat, combat, combat, combat.

1185
01:21:49,822 --> 01:21:51,406
<i>And that's Hayes in the upgraded Apex.</i>

1186
01:21:51,407 --> 01:21:54,826
<i>Now the team were penalized
back to last place after Monza,</i>

1187
01:21:54,827 --> 01:21:59,165
<i>but here he is, coming from the cellar,
passing his new teammate, Luca Cortez.</i>

1188
01:22:04,838 --> 01:22:07,714
<i>Round the banking Hayes has got past Ocon.</i>

1189
01:22:07,715 --> 01:22:11,553
<i>This is brilliant last lap drama.
What a fantastic finish.</i>

1190
01:22:48,131 --> 01:22:50,591
<i>Another fearless attack from Hayes.</i>

1191
01:22:50,592 --> 01:22:53,510
<i>And here's where the Apex GP
has found strength.</i>

1192
01:22:53,511 --> 01:22:56,681
<i>Three-tenths gained every lap,
and in the corners alone.</i>

1193
01:23:00,768 --> 01:23:02,519
<i>Scrapping away on the last lap,</i>

1194
01:23:02,520 --> 01:23:05,898
<i>Sonny Hayes gets the inside line,
but he can't quite get past.</i>

1195
01:23:05,899 --> 01:23:08,609
<i>George Russell will hang on here
for sixth place,</i>

1196
01:23:08,610 --> 01:23:11,987
<i>but this is Apex GP's best ever finish.</i>

1197
01:23:11,988 --> 01:23:15,450
- <i>It's a valiant seventh.</i>
- Combat, I love it!

1198
01:23:17,869 --> 01:23:20,079
Every race you miss, fans just forget you.

1199
01:23:21,039 --> 01:23:23,291
Sonny always seems to be one step ahead.

1200
01:23:24,709 --> 01:23:25,792
You never know.

1201
01:23:25,793 --> 01:23:27,754
Sonny may be a saboteur, Josh.

1202
01:23:28,421 --> 01:23:30,298
<i>He may be a saboteur.</i>

1203
01:23:41,601 --> 01:23:44,102
<i>...and they go wheel to wheel,
Verstappen and Leclerc.</i>

1204
01:23:44,103 --> 01:23:47,231
<i>Verstappen will have the inside.
Perez goes round the outside.</i>

1205
01:23:47,232 --> 01:23:49,608
<i>Perez makes contact with Charles Leclerc</i>

1206
01:23:49,609 --> 01:23:54,364
<i>as Sonny Hayes threads
that Apex GP car through the midfield.</i>

1207
01:24:23,768 --> 01:24:25,435
<i>Talk about leaving it late.</i>

1208
01:24:25,436 --> 01:24:29,398
<i>Hayes squeezes through on the inside,
and with a run to the line now,</i>

1209
01:24:29,399 --> 01:24:32,442
<i>for their best position ever, P5.</i>

1210
01:24:32,443 --> 01:24:34,361
<i>Give the design team a bonus,</i>

1211
01:24:34,362 --> 01:24:37,155
<i>because the upgrade
has completely changed this car.</i>

1212
01:24:37,156 --> 01:24:39,408
<i>And if Joshua Pearce is watching,</i>

1213
01:24:39,409 --> 01:24:42,453
<i>well, he must be thinking,
"What might have been?"</i>

1214
01:24:48,001 --> 01:24:49,502
He's treating you like a pawn, Josh.

1215
01:24:50,170 --> 01:24:53,798
Be a knight! Be a knight! Be a knight!

1216
01:24:57,719 --> 01:24:59,678
<i>Who would have believed this weeks ago?</i>

1217
01:24:59,679 --> 01:25:03,724
<i>Expensify Apex GP
has the racing world on notice.</i>

1218
01:25:03,725 --> 01:25:08,479
Apex! Apex! Apex!

1219
01:25:11,399 --> 01:25:13,901
<i>Someone call the 1990s.</i>

1220
01:25:13,902 --> 01:25:16,905
<i>Sonny Hayes, if you missed him, he's back.</i>

1221
01:25:23,995 --> 01:25:25,663
Last one up buys breakfast.

1222
01:25:34,672 --> 01:25:35,924
Look who's back.

1223
01:25:42,263 --> 01:25:43,264
Hello.

1224
01:25:50,313 --> 01:25:52,106
Good to have you back, JP. We missed you.

1225
01:26:15,463 --> 01:26:20,176
Apex! Apex! Apex! Apex!

1226
01:26:36,943 --> 01:26:39,611
<i>It's lights out and away we go!</i>

1227
01:26:39,612 --> 01:26:41,196
<i>And it's a decent start,</i>

1228
01:26:41,197 --> 01:26:44,241
<i>and everyone keeping it clean
as into La Source we go.</i>

1229
01:26:44,242 --> 01:26:45,826
<i>Ferrari ahead of Red Bull,</i>

1230
01:26:45,827 --> 01:26:51,415
<i>but here the two Apex GP cars
looking to work together as a team.</i>

1231
01:26:51,416 --> 01:26:54,626
<i>It's a welcome back to the track
for Joshua Pearce,</i>

1232
01:26:54,627 --> 01:26:56,336
<i>and Sonny Hayes glad to see him,</i>

1233
01:26:56,337 --> 01:27:00,048
<i>as they slice their way
through positions four and five.</i>

1234
01:27:00,049 --> 01:27:02,093
<i>And onto the Kemmel Straight we go.</i>

1235
01:27:02,802 --> 01:27:07,264
<i>Now approaching top speed,
Sonny Hayes ahead of Joshua Pearce.</i>

1236
01:27:07,265 --> 01:27:10,851
<i>He's showing no ill effects
from that time off after the crash.</i>

1237
01:27:10,852 --> 01:27:14,479
<i>The car's working beautifully.
They're working as a team.</i>

1238
01:27:14,480 --> 01:27:18,400
<i>But hang on, Pearce right on his tail,
using the slipstream.</i>

1239
01:27:18,401 --> 01:27:20,819
<i>Is he about to try and overtake?</i>

1240
01:27:20,820 --> 01:27:23,655
<i>Into the chicane we go
and they touch wheels!</i>

1241
01:27:23,656 --> 01:27:25,657
<i>This is disaster for Apex</i>

1242
01:27:25,658 --> 01:27:29,495
<i>as out goes Sonny Hayes
and into the gravel!</i>

1243
01:27:30,955 --> 01:27:32,248
Assholes!

1244
01:27:32,832 --> 01:27:35,375
<i>What is happening with this team?</i>

1245
01:27:35,376 --> 01:27:39,714
<i>Their first race back together,
and they've run into each other.</i>

1246
01:27:41,841 --> 01:27:43,301
- You did great, Joshua.
- Well done, mate.

1247
01:27:46,262 --> 01:27:48,555
You pull that shit again,
I will knock your teeth out.

1248
01:27:48,556 --> 01:27:50,390
No one gets past us without a fight, right?

1249
01:27:50,391 --> 01:27:52,559
Is this funny?
You think you got a seat next year?

1250
01:27:52,560 --> 01:27:54,686
'Cause you just cut your chances in half.

1251
01:27:54,687 --> 01:27:57,147
- That's how dumb you are.
- You failed. You failed!

1252
01:27:57,148 --> 01:27:58,942
- Why should I listen to you anyway, man?
- Hey.

1253
01:28:01,152 --> 01:28:03,779
Look, man.
I don't give two shits about you.

1254
01:28:03,780 --> 01:28:06,114
You wanna sabotage your career,
you go right ahead.

1255
01:28:06,115 --> 01:28:08,534
I've seen hundreds of guys
with your talent come and go.

1256
01:28:08,535 --> 01:28:10,078
No one cares!

1257
01:28:11,037 --> 01:28:14,624
But you sabotage Ruben, who backed you?
You sabotage his team?

1258
01:28:16,084 --> 01:28:17,418
I won't let you do it.

1259
01:28:22,382 --> 01:28:23,383
Thanks, coach.

1260
01:28:23,967 --> 01:28:25,301
Get your shit together!

1261
01:28:26,010 --> 01:28:28,680
So stupid! God...

1262
01:28:36,813 --> 01:28:38,356
How would you sum up your race today?

1263
01:28:40,316 --> 01:28:41,316
{\an8}It was good.

1264
01:28:41,317 --> 01:28:44,487
{\an8}You know, the car feels great.
I think the team's done an amazing job.

1265
01:28:45,113 --> 01:28:47,198
{\an8}It's just a shame
about the contact with Sonny.

1266
01:28:48,241 --> 01:28:49,492
You hate to see that happen.

1267
01:29:17,353 --> 01:29:19,062
- Hey, how are you doing?
- Hi, how are you?

1268
01:29:19,063 --> 01:29:20,315
Good. Sensational.

1269
01:29:22,650 --> 01:29:23,650
Where's the team?

1270
01:29:23,651 --> 01:29:25,069
Right this way, gentlemen.

1271
01:29:35,663 --> 01:29:38,625
Brilliant, you made it. Come on. Sit down.

1272
01:29:40,793 --> 01:29:42,544
Sonny, you know Joshua.

1273
01:29:42,545 --> 01:29:44,464
Joshua, Sonny.

1274
01:29:45,048 --> 01:29:46,965
So I'm sure you both
have heard the rumors.

1275
01:29:46,966 --> 01:29:50,010
We all lose our jobs
if you can't pull off a miracle,

1276
01:29:50,011 --> 01:29:52,137
and that's starting with
staying on the bloody track.

1277
01:29:52,138 --> 01:29:54,264
Well, we were doing just fine
while JP was out.

1278
01:29:54,265 --> 01:29:55,682
I was out because I was listening to you.

1279
01:29:55,683 --> 01:29:57,184
- Ish.
- And please don't call me JP.

1280
01:29:57,185 --> 01:29:58,810
It's a nickname. You don't get to choose.

1281
01:29:58,811 --> 01:30:01,230
And your name doesn't even make sense.
Is it Sonny, is it Hayesie?

1282
01:30:01,231 --> 01:30:02,397
We don't know, do we, Kate?

1283
01:30:02,398 --> 01:30:03,483
Lads.

1284
01:30:03,983 --> 01:30:05,318
Have I not delivered you a car?

1285
01:30:08,488 --> 01:30:10,447
So you can do one thing for me.

1286
01:30:10,448 --> 01:30:11,741
Cards.

1287
01:30:12,408 --> 01:30:14,244
Come on. I know you have 'em with ya.

1288
01:30:15,286 --> 01:30:17,204
It's my team meeting,
we're gonna do it my way.

1289
01:30:17,205 --> 01:30:19,164
- We're playing poker.
- Come on.

1290
01:30:19,165 --> 01:30:21,959
Yeah. Whoever wins gets to be
our number one driver tomorrow,

1291
01:30:21,960 --> 01:30:24,003
and if I win, I get to choose.

1292
01:30:26,089 --> 01:30:28,006
- Didn't he gamble for a living?
- Yeah.

1293
01:30:28,007 --> 01:30:29,467
Now he's living in a van.

1294
01:30:31,511 --> 01:30:32,512
Texas Hold'em?

1295
01:30:46,901 --> 01:30:49,195
So, Sonny here likes straight talk.

1296
01:30:49,779 --> 01:30:50,863
Isn't that right, Sonny?

1297
01:30:50,864 --> 01:30:53,198
- Yeah, that's what I hear.
- So, let's talk.

1298
01:30:53,199 --> 01:30:54,366
Who wants to go first?

1299
01:30:54,367 --> 01:30:56,159
- I'll go first.
- I'll go first.

1300
01:30:56,160 --> 01:30:57,828
No, I'll go first.

1301
01:30:57,829 --> 01:31:01,248
What's the difference between
Joshua Pearce and Sonny Hayes?

1302
01:31:01,249 --> 01:31:02,332
A lot of decades.

1303
01:31:02,333 --> 01:31:04,710
- Hard-won experience.
- Of living in a van?

1304
01:31:04,711 --> 01:31:06,003
Total freedom.

1305
01:31:06,004 --> 01:31:07,130
Total failure.

1306
01:31:07,839 --> 01:31:09,506
Says the guy who still lives with his mom.

1307
01:31:09,507 --> 01:31:11,008
Says the guy with two pair.

1308
01:31:11,009 --> 01:31:14,012
- Says the guy with trips.
- Says the guy with a full house.

1309
01:31:16,264 --> 01:31:17,265
Girl.

1310
01:31:18,141 --> 01:31:19,892
Wait, I don't even live with my mum.

1311
01:31:19,893 --> 01:31:20,977
Okay.

1312
01:31:21,561 --> 01:31:23,062
She just cooks for me sometimes.

1313
01:31:26,316 --> 01:31:29,067
If you had any constructive criticism
for each other, what would it be?

1314
01:31:29,068 --> 01:31:30,862
- Don't be such an arsehole.
- Don't be such a dickhead.

1315
01:31:32,947 --> 01:31:33,948
That was constructive.

1316
01:31:36,868 --> 01:31:39,329
You have a deficient frontal cortex.

1317
01:31:41,039 --> 01:31:42,915
- A what?
- You can't analyze risk.

1318
01:31:42,916 --> 01:31:46,376
It's not all your fault,
it's not fully formed yet at your age.

1319
01:31:46,377 --> 01:31:48,045
But come the day you learn patience,

1320
01:31:48,046 --> 01:31:50,215
- and stop being so immature, thinking--
- Patience.

1321
01:31:50,798 --> 01:31:52,300
- Patience is good.
- Patience.

1322
01:31:53,760 --> 01:31:54,761
Joshua.

1323
01:31:55,803 --> 01:31:58,180
He doesn't care about
what anyone else has to say but himself.

1324
01:31:58,181 --> 01:32:01,600
He just comes in and imposes his will
on all of us with no discussion.

1325
01:32:01,601 --> 01:32:04,312
He doesn't listen.
I'm trying, but he doesn't listen.

1326
01:32:06,022 --> 01:32:08,399
- Sonny?
- What?

1327
01:32:11,194 --> 01:32:12,487
Wow.

1328
01:32:26,793 --> 01:32:28,085
Who taught you how to play?

1329
01:32:28,086 --> 01:32:30,004
My dad liked to gamble.

1330
01:32:30,588 --> 01:32:33,006
- He make big bets too?
- Put a big one on me.

1331
01:32:33,007 --> 01:32:34,926
How old were you when your fathers died?

1332
01:32:39,472 --> 01:32:40,472
Sorry.

1333
01:32:40,473 --> 01:32:41,808
- Thirteen.
- Thirteen.

1334
01:32:47,063 --> 01:32:48,272
Why do you race?

1335
01:32:48,273 --> 01:32:50,817
Money, fame and free clothes.

1336
01:32:52,402 --> 01:32:55,112
Oh, my God, with the phone.
Put the thing down, will ya?

1337
01:32:55,113 --> 01:32:56,488
What do you care what they say?

1338
01:32:56,489 --> 01:32:58,365
Easy for you to say, they all love you.

1339
01:32:58,366 --> 01:32:59,701
It's just noise, man.

1340
01:33:00,994 --> 01:33:02,078
Drive the car.

1341
01:33:02,704 --> 01:33:04,163
You're really good at it.

1342
01:33:06,916 --> 01:33:08,209
You might be great.

1343
01:33:49,417 --> 01:33:51,084
Yeah.

1344
01:33:51,085 --> 01:33:54,213
Look at that, huh?
Number one driver tomorrow.

1345
01:33:54,214 --> 01:33:55,714
Bonding?

1346
01:33:55,715 --> 01:33:56,965
Well, this is nice.

1347
01:33:56,966 --> 01:33:59,009
We gotta go, mate. Sponsor party at OMNIA.

1348
01:33:59,010 --> 01:34:00,094
Gotta steal ya.

1349
01:34:00,970 --> 01:34:02,513
Uncle Sonny, you're welcome to come with--

1350
01:34:02,514 --> 01:34:04,474
Thank you, I'm good.
I have a race tomorrow.

1351
01:34:05,183 --> 01:34:08,144
- Cool. Kate?
- No, thank you.

1352
01:34:08,728 --> 01:34:10,437
- Come on.
- Thanks for this, Kate.

1353
01:34:10,438 --> 01:34:11,814
Come on, boy.

1354
01:34:12,565 --> 01:34:13,607
Girls, you might have to...

1355
01:34:13,608 --> 01:34:15,651
We're gonna go dancing.
Should we go dancing?

1356
01:34:15,652 --> 01:34:16,736
Come on! Let's go!

1357
01:34:29,707 --> 01:34:30,708
Listen,

1358
01:34:31,543 --> 01:34:33,169
let's get this straight, okay?

1359
01:34:33,962 --> 01:34:35,462
I don't mess around during the season,

1360
01:34:35,463 --> 01:34:37,172
and never with a member of my team,

1361
01:34:37,173 --> 01:34:39,133
and what I'm attracted to is winning.

1362
01:34:39,926 --> 01:34:41,511
And you just lost to a pair of fives.

1363
01:35:41,696 --> 01:35:42,697
Hey.

1364
01:35:43,907 --> 01:35:45,366
You're a driver, aren't you?

1365
01:35:46,284 --> 01:35:47,826
- Yeah.
- Which team?

1366
01:35:47,827 --> 01:35:49,161
Apex GP.

1367
01:35:49,162 --> 01:35:51,789
Can you introduce me to Carlos Sainz?

1368
01:35:53,416 --> 01:35:54,501
I'll go get him.

1369
01:36:00,798 --> 01:36:02,174
Hey. Hey.

1370
01:36:02,175 --> 01:36:04,051
Oi, why do they say this place is weird?

1371
01:36:04,052 --> 01:36:06,428
- I like this, bruv.
- Glad you're having fun, man.

1372
01:36:06,429 --> 01:36:07,763
Be safe. I'm gonna leave, yeah?

1373
01:36:07,764 --> 01:36:08,847
I said I'm gonna cut.

1374
01:36:08,848 --> 01:36:11,600
- Wait, no, no, no. You just got here!
- I just... I'm not feeling it.

1375
01:36:11,601 --> 01:36:13,853
What do you mean?
You just got here, bro. Josh!

1376
01:37:11,911 --> 01:37:12,954
Hey.

1377
01:37:17,709 --> 01:37:19,210
I shouldn't drink tequila.

1378
01:37:23,756 --> 01:37:25,174
Last night was Ruben's idea?

1379
01:37:25,175 --> 01:37:26,926
Yeah, the first part.

1380
01:37:27,510 --> 01:37:29,762
- Well...
- Not the second!

1381
01:37:41,024 --> 01:37:42,066
Come on.

1382
01:37:43,234 --> 01:37:45,236
Why are you here, Sonny, huh?

1383
01:37:48,489 --> 01:37:50,408
Not much of a story.

1384
01:37:56,122 --> 01:37:57,207
Okay.

1385
01:37:59,042 --> 01:38:00,960
I'm here to prove everyone wrong.

1386
01:38:02,879 --> 01:38:05,548
My ex, my old boss,

1387
01:38:07,258 --> 01:38:09,259
my first-year uni physics professor--

1388
01:38:09,260 --> 01:38:11,137
- That bastard.
- Yeah.

1389
01:38:13,181 --> 01:38:15,475
And until we win, I haven't.

1390
01:38:16,684 --> 01:38:20,772
So, unfortunately, I now rely on you.

1391
01:38:27,820 --> 01:38:29,447
I was gonna be world champion.

1392
01:38:31,074 --> 01:38:32,575
The best there ever was.

1393
01:38:34,035 --> 01:38:36,453
I'm just a kid and I'm on the track
with my idols,

1394
01:38:36,454 --> 01:38:38,747
Senna, Mansell, Prost.

1395
01:38:38,748 --> 01:38:40,416
And I am quick.

1396
01:38:41,835 --> 01:38:43,294
I'm fearless.

1397
01:38:45,129 --> 01:38:46,422
I was next.

1398
01:38:49,425 --> 01:38:50,426
And then...

1399
01:38:53,847 --> 01:38:55,390
it was all taken away.

1400
01:38:57,725 --> 01:38:59,102
The crash, huh?

1401
01:39:00,687 --> 01:39:04,482
So I lost my seat, my money,
my sanity, my...

1402
01:39:05,441 --> 01:39:06,734
myself, really.

1403
01:39:07,694 --> 01:39:13,783
Just became this angry,
resentful shithead.

1404
01:39:14,617 --> 01:39:16,578
Not someone I'm particularly proud of.

1405
01:39:20,915 --> 01:39:23,167
Till one day,
I realized what I had really lost,

1406
01:39:23,168 --> 01:39:28,380
and it wasn't the titles,
or the trophies, or the records,

1407
01:39:28,381 --> 01:39:31,759
it was my love for racing.

1408
01:39:34,429 --> 01:39:35,972
So I started driving.

1409
01:39:37,015 --> 01:39:40,642
Didn't matter the car, the circuit,
didn't need anyone to watch.

1410
01:39:40,643 --> 01:39:44,397
Just as long as I was behind the wheel,
I was good.

1411
01:39:47,859 --> 01:39:49,027
Sometimes...

1412
01:39:58,620 --> 01:39:59,746
What?

1413
01:40:00,288 --> 01:40:01,414
Come on.

1414
01:40:04,876 --> 01:40:10,339
It's rare, but sometimes,
there's this moment in the car

1415
01:40:10,340 --> 01:40:12,967
where everything goes quiet,

1416
01:40:13,760 --> 01:40:15,345
my heartbeat slows,

1417
01:40:16,971 --> 01:40:18,139
it's peaceful,

1418
01:40:19,057 --> 01:40:21,893
and I can see everything, and no one...

1419
01:40:22,602 --> 01:40:24,145
no one can touch me.

1420
01:40:27,232 --> 01:40:30,068
And I am chasing that moment
every time I get in the car.

1421
01:40:33,279 --> 01:40:37,909
I don't know when I'll find it again,
but, man, I want to.

1422
01:40:38,993 --> 01:40:40,161
I want to.

1423
01:40:41,663 --> 01:40:44,874
'Cause in that moment, I'm flying.

1424
01:41:06,980 --> 01:41:07,981
Kate.

1425
01:41:08,523 --> 01:41:10,399
- Ruben.
- Where is he?

1426
01:41:10,400 --> 01:41:11,568
Where's who?

1427
01:41:12,443 --> 01:41:13,903
What are you talking about?

1428
01:41:15,697 --> 01:41:17,073
Ruben, seriously?

1429
01:41:18,825 --> 01:41:20,534
One, how dare you?

1430
01:41:20,535 --> 01:41:23,329
Two, I respect professional boundaries.

1431
01:41:24,122 --> 01:41:25,123
And three...

1432
01:41:27,458 --> 01:41:29,377
Three, yeah, he's on the balcony.

1433
01:41:32,338 --> 01:41:34,047
- Well, you're up early.
- Get dressed.

1434
01:41:34,048 --> 01:41:36,384
- Yeah, what's going on?
- They're coming for our car.

1435
01:41:40,013 --> 01:41:42,890
It's my duty to inform you
that we've received an anonymous tip

1436
01:41:42,891 --> 01:41:45,267
that your upgraded floor is in violation.

1437
01:41:45,268 --> 01:41:46,560
From who?

1438
01:41:46,561 --> 01:41:47,645
I can't say.

1439
01:41:48,396 --> 01:41:51,148
Sir, we submitted drawings long ago.

1440
01:41:51,149 --> 01:41:52,232
Right?

1441
01:41:52,233 --> 01:41:53,483
And you approved them all.

1442
01:41:53,484 --> 01:41:58,113
It's whether the parts you're racing with
were developed outside of your facility.

1443
01:41:58,114 --> 01:41:59,531
What? That's insane.

1444
01:41:59,532 --> 01:42:02,284
Based on the paperwork we've received,
there are concerns.

1445
01:42:02,285 --> 01:42:04,828
Hang on, where'd you get these?
These are internal documents.

1446
01:42:04,829 --> 01:42:07,414
This team doesn't break
any rules, sir. No, no.

1447
01:42:07,415 --> 01:42:10,459
- I'll take that with a pinch of salt.
- Someone can fabricate documents.

1448
01:42:10,460 --> 01:42:11,835
Your car's under review.

1449
01:42:11,836 --> 01:42:13,003
- You know the procedure.
- What?

1450
01:42:13,004 --> 01:42:17,466
You cannot race unless you substitute
the previously approved components.

1451
01:42:17,467 --> 01:42:19,676
- No!
- Do you mean our old design?

1452
01:42:19,677 --> 01:42:20,886
A shitbox!

1453
01:42:20,887 --> 01:42:22,054
<i>No me lo puedo creer.</i>

1454
01:42:22,055 --> 01:42:24,264
Where were you the last two years?
Why now?

1455
01:42:24,265 --> 01:42:26,725
Because we might actually win a race?
Is that it?

1456
01:42:26,726 --> 01:42:29,770
This is not car racing, sir,
this is like corporate espionage!

1457
01:42:29,771 --> 01:42:31,897
I'm sorry. I'm sorry. Come here.

1458
01:42:31,898 --> 01:42:33,815
I'm talking to you! Sir!

1459
01:42:33,816 --> 01:42:35,735
Without the upgrade, we're screwed.

1460
01:43:02,345 --> 01:43:05,764
<i>Sonny, let it go. Focus on a clean start.</i>

1461
01:43:05,765 --> 01:43:07,642
We'll never win clean.

1462
01:43:08,226 --> 01:43:09,726
Can we just not break any rules?

1463
01:43:09,727 --> 01:43:12,397
Yeah, the rules are always
against us though, aren't they?

1464
01:43:15,900 --> 01:43:18,193
Get them safe through lap one.

1465
01:43:18,194 --> 01:43:21,197
<i>Sonny, we just need
to keep it in one piece. Okay?</i>

1466
01:43:26,661 --> 01:43:27,912
<i>Sonny?</i>

1467
01:43:52,395 --> 01:43:55,105
- Oi, what the hell?
- I don't know!

1468
01:43:55,106 --> 01:43:56,231
<i>What's wrong with Sonny?</i>

1469
01:43:56,232 --> 01:43:58,609
Joshua, yep. Keep focused.
You're still good.

1470
01:43:58,610 --> 01:43:59,736
What's he doing?

1471
01:44:06,242 --> 01:44:07,619
He's driving angry.

1472
01:44:08,286 --> 01:44:09,621
Not good. It's not good.

1473
01:44:16,794 --> 01:44:18,629
Sonny, we need to make these tires last.

1474
01:44:18,630 --> 01:44:20,131
<i>Take it easy.</i>

1475
01:44:27,013 --> 01:44:29,264
No, he's put the car in qualifying mode.

1476
01:44:29,265 --> 01:44:31,558
He's gonna run the battery down.
Tell him to put it back.

1477
01:44:31,559 --> 01:44:33,478
<i>Sonny, you're now in qualifying mode.
What's going on?</i>

1478
01:44:34,812 --> 01:44:35,813
Sonny, what's happening?

1479
01:44:45,907 --> 01:44:50,327
<i>...blasting along Las Vegas Boulevard,
210 miles an hour.</i>

1480
01:44:50,328 --> 01:44:52,871
<i>Hard on the brakes now,
and into the chicane.</i>

1481
01:44:52,872 --> 01:44:57,459
<i>Sergio Perez, ahead of Sonny Hayes,
but that's a mega exit from Hayes.</i>

1482
01:44:57,460 --> 01:45:00,671
<i>He's gotta gain on Sergio Perez,
and he's closing.</i>

1483
01:45:00,672 --> 01:45:03,465
<i>Meter by meter. Inch by inch.</i>

1484
01:45:03,466 --> 01:45:08,263
<i>Is this the place to take a gamble?
Hayes attacks round the outside.</i>

1485
01:45:16,437 --> 01:45:17,480
No! No!

1486
01:45:42,881 --> 01:45:45,341
Why do we do this?

1487
01:45:45,967 --> 01:45:48,760
What's wrong with tennis, huh?

1488
01:45:48,761 --> 01:45:50,430
Or golf.

1489
01:45:51,181 --> 01:45:52,182
Right?

1490
01:45:55,518 --> 01:45:56,519
Christ.

1491
01:45:58,479 --> 01:45:59,981
We are totally insane.

1492
01:46:04,986 --> 01:46:07,197
"C5 neck fracture.

1493
01:46:08,531 --> 01:46:09,991
Spinal contusion.

1494
01:46:10,533 --> 01:46:12,535
Compressed thoracic vertebrae.

1495
01:46:13,119 --> 01:46:17,372
Further blunt force impact trauma
likely to result in vision loss,

1496
01:46:17,373 --> 01:46:19,250
paralysis, death."

1497
01:46:22,504 --> 01:46:24,297
Really lead with the good news,
don't they?

1498
01:46:24,964 --> 01:46:26,758
This is a report from 30 years ago.

1499
01:46:28,468 --> 01:46:29,844
Why didn't you tell me?

1500
01:46:32,680 --> 01:46:35,141
You never should have raced again, Sonny.

1501
01:46:36,309 --> 01:46:38,853
How do you think I'd feel
if you die on the track?

1502
01:46:40,980 --> 01:46:42,105
Revenge for Monaco.

1503
01:46:42,106 --> 01:46:43,733
It's not a joke!

1504
01:46:46,945 --> 01:46:48,905
It's me who's liable, Sonny.

1505
01:46:49,697 --> 01:46:52,574
And don't think there's some
bullshit loophole to get you out of this.

1506
01:46:52,575 --> 01:46:54,117
- No.
- Ruben, we're drivers.

1507
01:46:54,118 --> 01:46:56,913
We are not drivers, not anymore.
I'm sorry. We're not.

1508
01:46:58,915 --> 01:47:00,208
We're losers.

1509
01:47:01,918 --> 01:47:03,294
We're a pair of dumb,

1510
01:47:03,920 --> 01:47:05,296
sentimental,

1511
01:47:06,756 --> 01:47:07,966
broke losers.

1512
01:47:13,721 --> 01:47:15,139
Okay. You're off the team.

1513
01:47:20,854 --> 01:47:23,815
Your van is in the garage
with all your stuff in it, and...

1514
01:47:30,363 --> 01:47:32,866
I never should have pulled you
into this, Sonny.

1515
01:47:34,158 --> 01:47:35,368
I'm sorry.

1516
01:47:37,954 --> 01:47:39,122
Ruben, wait!

1517
01:47:44,836 --> 01:47:45,962
I need this.

1518
01:47:48,923 --> 01:47:53,303
No one drives forever, Sonny.
Not even you.

1519
01:48:07,859 --> 01:48:13,781
Pippa, load up Monza.
Just like it happened. In the rain.

1520
01:48:14,991 --> 01:48:19,370
<i>Joshua, Sonny says wait for the straight,
the straight into turn one.</i>

1521
01:48:27,212 --> 01:48:28,463
Run it again, please.

1522
01:48:32,967 --> 01:48:35,929
<i>...wait for the straight,
the straight into turn one.</i>

1523
01:48:38,556 --> 01:48:40,391
Run it again, please.

1524
01:48:50,109 --> 01:48:52,111
<i>The straight into turn one.</i>

1525
01:49:19,556 --> 01:49:20,849
Sonny.

1526
01:49:22,100 --> 01:49:23,142
Sonny.

1527
01:49:24,394 --> 01:49:26,311
Hey. You're not in Abu Dhabi?

1528
01:49:26,312 --> 01:49:28,856
I fly out tonight. I...

1529
01:49:28,857 --> 01:49:30,233
Yeah, I wanted to catch you.

1530
01:49:31,776 --> 01:49:33,068
So, listen.

1531
01:49:33,069 --> 01:49:37,031
We both know that the board's
wanted to unload Apex from the start,

1532
01:49:37,699 --> 01:49:40,701
but, yeah, then you rode into town,

1533
01:49:40,702 --> 01:49:43,370
raised our whole profile, and now I've...

1534
01:49:43,371 --> 01:49:45,915
Yeah, I've got... I've got buyers lining up.

1535
01:49:47,834 --> 01:49:49,668
- Uh-huh.
- Gotta be honest with you, man,

1536
01:49:49,669 --> 01:49:52,672
I thought you were gonna be the...
the final nail in the coffin.

1537
01:49:53,256 --> 01:49:54,840
But now I see the play.

1538
01:49:54,841 --> 01:49:58,553
And I want you as part of the package.

1539
01:50:01,890 --> 01:50:03,433
What sort of package?

1540
01:50:04,100 --> 01:50:06,852
I've set up a sale where I run the team,

1541
01:50:06,853 --> 01:50:08,521
and keep you on for strategy,

1542
01:50:09,314 --> 01:50:10,648
maybe even team principal.

1543
01:50:11,983 --> 01:50:15,820
With the money from that deal,
I can make you a very rich man.

1544
01:50:16,863 --> 01:50:18,238
Here's the thing.

1545
01:50:18,239 --> 01:50:20,449
With the... the changing regulations,

1546
01:50:20,450 --> 01:50:23,870
new Mercedes power unit,
Kate's aero, two new drivers...

1547
01:50:25,246 --> 01:50:27,332
we've got a real shot
at the championship next year.

1548
01:50:28,625 --> 01:50:29,833
What about Ruben?

1549
01:50:29,834 --> 01:50:30,919
Don't worry.

1550
01:50:31,669 --> 01:50:32,961
You know.

1551
01:50:32,962 --> 01:50:34,172
We won't embarrass him.

1552
01:50:34,839 --> 01:50:37,717
We'll keep him on with a... with a title,
or brand ambassador...

1553
01:50:38,343 --> 01:50:39,427
You know, something.

1554
01:50:43,515 --> 01:50:44,765
And I get final say?

1555
01:50:44,766 --> 01:50:46,058
Don't change a thing.

1556
01:50:46,059 --> 01:50:47,310
Do what you do, man.

1557
01:50:48,353 --> 01:50:49,811
And that's the irony here.

1558
01:50:49,812 --> 01:50:52,731
You know, the board
originally approved your hire

1559
01:50:52,732 --> 01:50:54,359
because we thought you'd help us lose.

1560
01:50:55,235 --> 01:50:56,569
- Sorry to make you sweat.
- Hey.

1561
01:50:58,279 --> 01:50:59,404
That's my number.

1562
01:50:59,405 --> 01:51:00,740
Talk to your people.

1563
01:51:01,282 --> 01:51:07,205
But right after the race,
I wanna lock down the deal, okay?

1564
01:51:07,705 --> 01:51:09,666
- So, by Sunday?
- Perfect.

1565
01:51:10,834 --> 01:51:13,711
Listen, this thing can be your legacy,
you know?

1566
01:51:15,839 --> 01:51:17,048
An F1 champion.

1567
01:51:18,299 --> 01:51:19,717
What you always wanted, right?

1568
01:51:23,263 --> 01:51:26,766
It was you who forged those documents,
wasn't it?

1569
01:51:33,189 --> 01:51:36,025
- You're a killer, man, aren't you?
- Hey. I'm a winner.

1570
01:51:37,652 --> 01:51:39,237
Aren't you, huh?

1571
01:51:42,282 --> 01:51:43,283
Okay.

1572
01:51:46,286 --> 01:51:48,621
Hey. How's the back?

1573
01:51:49,622 --> 01:51:50,747
Better.

1574
01:51:50,748 --> 01:51:53,418
I've got an amazing guy. I'll hook you up.

1575
01:51:54,711 --> 01:51:55,712
Hail Mary.

1576
01:52:23,323 --> 01:52:24,449
You good?

1577
01:52:30,747 --> 01:52:33,041
Listen, Mum,
I've gotta tell you something.

1578
01:52:36,920 --> 01:52:41,966
In Monza, right before the crash,
it was my decision to make the move.

1579
01:52:43,384 --> 01:52:45,136
Sonny actually told me to wait.

1580
01:52:54,020 --> 01:52:55,145
Family.

1581
01:52:55,146 --> 01:52:57,648
I've been working the phones with IndyCar,

1582
01:52:57,649 --> 01:52:59,525
and I think I can get you
a test drive, bruv.

1583
01:52:59,526 --> 01:53:00,818
- Hello, Auntie.
- Hi.

1584
01:53:02,070 --> 01:53:04,530
They're trying to pull in
a new demographic, obviously.

1585
01:53:04,531 --> 01:53:07,325
And the ladies love that smile.

1586
01:53:07,909 --> 01:53:10,619
And we can throw in some incentives,
like flights and cars.

1587
01:53:10,620 --> 01:53:12,747
Listen, Cash, you can go.
I don't need you today.

1588
01:53:13,831 --> 01:53:15,333
Nah, mate. You got media next.

1589
01:53:16,042 --> 01:53:18,002
I don't care. They can fine me.

1590
01:53:18,795 --> 01:53:19,796
Besides,

1591
01:53:21,297 --> 01:53:22,924
that's not why I'm doing it, right?

1592
01:53:23,842 --> 01:53:25,927
Josh, starting tomorrow,
we're not "doing it" anywhere.

1593
01:53:27,637 --> 01:53:29,097
It's all just noise.

1594
01:53:30,014 --> 01:53:32,183
Media, engagement, followers.

1595
01:53:32,892 --> 01:53:36,062
Listen, I've gotta focus on the race.

1596
01:53:37,897 --> 01:53:39,566
Auntie, please.

1597
01:53:41,192 --> 01:53:42,527
Well, you heard the man.

1598
01:53:51,578 --> 01:53:54,122
- Deal.
- Deal.

1599
01:53:57,083 --> 01:53:59,126
- Yo.
- Hey.

1600
01:53:59,127 --> 01:54:00,712
- Hi.
- Hey.

1601
01:54:03,673 --> 01:54:05,716
Guys, what's happening?

1602
01:54:05,717 --> 01:54:08,969
<i>Parc fermé</i>.
Waiting for FIA to cut the seals.

1603
01:54:08,970 --> 01:54:11,097
Oh, good.

1604
01:54:11,681 --> 01:54:14,142
- We got time then.
- For what?

1605
01:54:15,101 --> 01:54:16,311
For...

1606
01:54:19,480 --> 01:54:21,649
No, no, no.

1607
01:54:26,237 --> 01:54:29,531
Welcome to the Paddock Club,
for our most valued guests.

1608
01:54:29,532 --> 01:54:33,535
Please grab a drink,
make yourselves at home,

1609
01:54:33,536 --> 01:54:37,916
and enjoy the very best view
there is of Formula 1.

1610
01:54:39,959 --> 01:54:41,461
Okay? Okay.

1611
01:54:59,229 --> 01:55:01,397
Hey, guys, don't stop! Keep going!

1612
01:55:37,100 --> 01:55:38,852
No way.

1613
01:55:47,485 --> 01:55:50,405
<i>Jesús</i>, it's like a morgue around here.

1614
01:55:52,740 --> 01:55:54,241
How'd you get here?

1615
01:55:54,242 --> 01:55:55,702
Premium economy.

1616
01:55:59,956 --> 01:56:01,832
What? What is this?

1617
01:56:01,833 --> 01:56:03,500
Well, that's my bullshit loophole.

1618
01:56:03,501 --> 01:56:05,711
Oh, no, forget it.
I'm not even going to read that.

1619
01:56:05,712 --> 01:56:08,338
That is a real legal document
from a real Tijuana lawyer,

1620
01:56:08,339 --> 01:56:10,174
waiving all liability to you

1621
01:56:10,175 --> 01:56:12,802
and your company vis-à-vis this race,
myself, and me.

1622
01:56:13,887 --> 01:56:15,138
And...

1623
01:56:17,724 --> 01:56:21,144
since you owe me my last paycheck,
technically I'm still on this team.

1624
01:56:26,399 --> 01:56:27,901
Kate, where's the shitbox?

1625
01:56:28,568 --> 01:56:30,986
The FIA confirmed that
the documents were forged,

1626
01:56:30,987 --> 01:56:33,114
and they were sent by someone from Apex.

1627
01:56:35,658 --> 01:56:38,619
Okay, I don't care about your loophole.
I don't.

1628
01:56:38,620 --> 01:56:40,746
That is my car. You are not racing it.

1629
01:56:40,747 --> 01:56:41,955
- Ruben.
- No, Sonny.

1630
01:56:41,956 --> 01:56:43,333
Listen,

1631
01:56:44,584 --> 01:56:46,376
I can't let you do that.

1632
01:56:46,377 --> 01:56:47,461
I can't.

1633
01:56:47,462 --> 01:56:48,671
Okay?

1634
01:56:50,423 --> 01:56:54,052
If the last thing I do is drive that car,
I will take that life, man.

1635
01:56:57,931 --> 01:56:59,349
A thousand times.

1636
01:57:04,103 --> 01:57:05,355
We can't win.

1637
01:57:07,190 --> 01:57:08,608
We can't if we don't try.

1638
01:57:54,904 --> 01:57:56,405
How come you never look at the card?

1639
01:57:56,406 --> 01:57:57,657
What card?

1640
01:58:38,865 --> 01:58:41,283
Welcome to the very final spots
on the grid.

1641
01:58:41,284 --> 01:58:45,746
And as ever, we'll go from last to first.
And breaking news here in P22,

1642
01:58:45,747 --> 01:58:47,414
<i>because we're hearing
the Apex GP team have made...</i>

1643
01:58:47,415 --> 01:58:49,209
- Hey, Peter.
- Yeah?

1644
01:58:49,792 --> 01:58:51,043
That's your guy. Isn't it?

1645
01:58:51,044 --> 01:58:55,130
<i>...being replaced by Sonny Hayes, who
didn't even make the trip to Abu Dhabi...</i>

1646
01:58:55,131 --> 01:58:57,758
Will you excuse me for one second?
I'm really sorry.

1647
01:58:57,759 --> 01:59:00,637
<i>Now, the rules require that
he has to start at the back of the pack.</i>

1648
01:59:01,304 --> 01:59:03,598
Excuse me. What the hell?

1649
01:59:04,349 --> 01:59:05,558
What?

1650
01:59:09,729 --> 01:59:10,813
You still got my phone?

1651
01:59:29,791 --> 01:59:31,333
- Good luck today.
- You too, James.

1652
01:59:31,334 --> 01:59:32,543
Excuse me. Hey, Sonny. Sonny!

1653
01:59:32,544 --> 01:59:34,169
Hey, look,
I know we've had our differences,

1654
01:59:34,170 --> 01:59:36,463
- but look, this is your last F1 race.
- Chaz! This guy.

1655
01:59:36,464 --> 01:59:37,841
Any thought...

1656
01:59:40,009 --> 01:59:41,010
What's that?

1657
01:59:45,139 --> 01:59:46,432
Bloody hell.

1658
01:59:48,351 --> 01:59:49,602
Bloody hell!

1659
02:00:10,290 --> 02:00:11,291
Elbows out?

1660
02:00:11,958 --> 02:00:12,959
Elbows out.

1661
02:00:14,752 --> 02:00:20,299
<i>All set for our season finale
here in Abu Dhabi where it's lights out.</i>

1662
02:00:20,300 --> 02:00:21,383
<i>And away we go.</i>

1663
02:00:21,384 --> 02:00:23,927
<i>Good start there for Joshua Pearce.</i>

1664
02:00:23,928 --> 02:00:29,183
<i>Drivers jockeying for position as we head
full-throttle down the main straight</i>

1665
02:00:29,184 --> 02:00:30,893
<i>and into turn one.</i>

1666
02:00:30,894 --> 02:00:35,814
Tricky first corner, and going wide,
the Aston Martin and the AlphaTauri

1667
02:00:35,815 --> 02:00:37,983
<i>as Pearce picks up two places.</i>

1668
02:00:37,984 --> 02:00:40,485
<i>Yes, Pearce showing
some real maturity there.</i>

1669
02:00:40,486 --> 02:00:44,699
<i>He saw a bad situation before it happened,
and he's off to a great start.</i>

1670
02:01:03,259 --> 02:01:04,636
Don't even think about it.

1671
02:01:20,610 --> 02:01:23,530
<i>Here comes the Alpine down the inside.
Contact!</i>

1672
02:01:24,781 --> 02:01:27,909
<i>And three days out of hospital,
Hayes will feel that.</i>

1673
02:01:37,752 --> 02:01:39,795
Gained places, guys. We're alive.

1674
02:01:39,796 --> 02:01:41,463
<i>I hope he hasn't damaged the car,</i>

1675
02:01:41,464 --> 02:01:44,424
<i>but despite everything,
it's still a great first lap.</i>

1676
02:01:44,425 --> 02:01:46,510
<i>It is! Hayes in P16.</i>

1677
02:01:46,511 --> 02:01:49,138
<i>Pearce, his teammate, up to P9.</i>

1678
02:01:51,057 --> 02:01:54,434
<i>Red Bull, Mercedes and Ferrari
holding on to the lead.</i>

1679
02:01:54,435 --> 02:01:59,231
<i>Apex in the midfield. Let's see if they
can do anything to shake up this race.</i>

1680
02:01:59,232 --> 02:02:00,399
Gap to leader?

1681
02:02:00,400 --> 02:02:01,526
<i>Fifteen seconds.</i>

1682
02:02:02,735 --> 02:02:05,280
Keep JP plus 20 seconds. Plus 20.

1683
02:02:05,864 --> 02:02:07,699
- Length of a pit stop.
- You know why.

1684
02:02:09,200 --> 02:02:11,076
<i>It's a busy race for Sonny Hayes,</i>

1685
02:02:11,077 --> 02:02:14,246
<i>and now here comes Kevin Magnussen
looking to make a move.</i>

1686
02:02:14,247 --> 02:02:16,039
<i>And this could spell trouble.</i>

1687
02:02:16,040 --> 02:02:17,749
<i>There's history between these two.</i>

1688
02:02:17,750 --> 02:02:21,170
<i>Often, the irresistible force
meets the immovable object.</i>

1689
02:02:21,171 --> 02:02:23,172
<i>And Magnussen, looking down the inside,</i>

1690
02:02:23,173 --> 02:02:26,800
- <i>locks up and hits Hayes.</i>
- Box, box. Box, box, box.

1691
02:02:26,801 --> 02:02:28,261
Copy, coming in for hards.

1692
02:02:29,846 --> 02:02:31,097
Damn.

1693
02:02:32,599 --> 02:02:35,810
Slow is smooth. Smooth is fast.
Here we go, boys.

1694
02:02:43,109 --> 02:02:44,318
<i>Hayes exit the pits.</i>

1695
02:02:44,319 --> 02:02:47,196
<i>He had to come in
because of that damage to his tire.</i>

1696
02:02:47,197 --> 02:02:51,326
<i>But what of Joshua Pearce?
Where do Apex GP go with him?</i>

1697
02:02:53,036 --> 02:02:54,953
Guys, am I boxing? What's the plan?

1698
02:02:54,954 --> 02:02:57,457
<i>Plan C, Plan C. Stay out. Stay out.</i>

1699
02:02:58,499 --> 02:03:00,209
- Chaos.
- Copy that.

1700
02:03:00,210 --> 02:03:03,755
Joshua slows down the leaders for Sonny.
Sonny does the same for him.

1701
02:03:05,215 --> 02:03:06,757
<i>Pearce stays out.</i>

1702
02:03:06,758 --> 02:03:09,843
<i>It's a strategy that Apex have used
before this season.</i>

1703
02:03:09,844 --> 02:03:13,932
<i>It helps them with track position for now,
but they gotta keep these tires alive.</i>

1704
02:03:17,477 --> 02:03:19,145
It's the only way we keep this close.

1705
02:03:19,729 --> 02:03:20,771
And then we need luck.

1706
02:03:20,772 --> 02:03:22,148
I'm way ahead of ya.

1707
02:03:25,443 --> 02:03:28,695
<i>Lap 25, and every driver
so far has pitted, bar one.</i>

1708
02:03:28,696 --> 02:03:30,322
{\an8}<i>And he leads the race.</i>

1709
02:03:30,323 --> 02:03:33,867
{\an8}<i>Joshua Pearce controlling the pace
out in front.</i>

1710
02:03:33,868 --> 02:03:35,661
<i>And that gives his teammate, Hayes,</i>

1711
02:03:35,662 --> 02:03:38,121
<i>a chance to maintain
his position in the midfield</i>

1712
02:03:38,122 --> 02:03:41,416
<i>despite the contact,
puncture and pit stop.</i>

1713
02:03:41,417 --> 02:03:43,127
<i>They're working really well together.</i>

1714
02:03:44,921 --> 02:03:46,088
How's JP doing up there?

1715
02:03:46,089 --> 02:03:49,383
He's keeping the leaders at bay.
DRS active next straight, Sonny.

1716
02:03:49,384 --> 02:03:50,760
Got it.

1717
02:03:51,594 --> 02:03:55,138
<i>Onto the back straight,
he's enjoying this new upgrade,</i>

1718
02:03:55,139 --> 02:03:58,392
<i>and he's got DRS,
and he's got Pierre Gasly.</i>

1719
02:03:58,393 --> 02:04:00,562
<i>Sonny Hayes up into P15.</i>

1720
02:04:01,688 --> 02:04:03,982
<i>Sonny, you have got the pace.
Keep pushing.</i>

1721
02:04:04,649 --> 02:04:06,608
<i>Pearce has been doing a great job
out front</i>

1722
02:04:06,609 --> 02:04:10,279
<i>despite the used tires,
but that moment is nearly over now.</i>

1723
02:04:10,280 --> 02:04:13,198
<i>Verstappen up the inside and he's through.</i>

1724
02:04:13,199 --> 02:04:15,784
<i>Fabulous first stint from Joshua Pearce.</i>

1725
02:04:15,785 --> 02:04:18,246
<i>Max has passed,
and his troubles don't end there.</i>

1726
02:04:19,581 --> 02:04:21,456
<i>Here comes Charles Leclerc.</i>

1727
02:04:21,457 --> 02:04:25,794
<i>It's another overtake.
Pearce lost the lead and drops now to P3.</i>

1728
02:04:25,795 --> 02:04:28,338
Sorry, guys. My rear tires are shot.

1729
02:04:28,339 --> 02:04:30,216
Copy that. Box, JP. Box, box.

1730
02:04:31,801 --> 02:04:33,969
<i>Pearce stretching those tires
to the limit.</i>

1731
02:04:33,970 --> 02:04:36,973
{\an8}<i>Short-term pain for long-term gain.</i>

1732
02:04:45,190 --> 02:04:48,150
<i>And he exits the pits.
He'll have fresher tires.</i>

1733
02:04:48,151 --> 02:04:51,362
<i>He can now attack
in the second half of the race.</i>

1734
02:04:51,946 --> 02:04:53,780
Sonny, the three leaders
are still on hards.

1735
02:04:53,781 --> 02:04:55,782
They're gonna have to stop again.
This is their pit window.

1736
02:04:55,783 --> 02:04:58,870
One of the leaders is gonna undercut.
I need to be there when they do.

1737
02:05:00,288 --> 02:05:02,582
P3 Ferrari. Pippa, can he beat it to one?

1738
02:05:05,126 --> 02:05:06,210
Depends on their stop.

1739
02:05:06,211 --> 02:05:08,045
<i>Will the undercut work for Ferrari?</i>

1740
02:05:08,046 --> 02:05:10,423
Five point eight.
He needs to pick up half a second.

1741
02:05:12,634 --> 02:05:15,010
Sonny, you need half a second.
Go, go, go, go, go.

1742
02:05:15,011 --> 02:05:16,512
<i>And Sonny Hayes is on the charge.</i>

1743
02:05:16,513 --> 02:05:19,014
<i>Under the track goes the Ferrari.</i>

1744
02:05:19,015 --> 02:05:21,016
<i>Through the first corner goes Sonny Hayes.</i>

1745
02:05:21,017 --> 02:05:23,769
<i>It's neck and neck. It's really tight.</i>

1746
02:05:23,770 --> 02:05:27,356
<i>Sonny Hayes is just ahead of Carlos Sainz.</i>

1747
02:05:27,357 --> 02:05:29,691
- Yes! Come on!
- <i>It's worked so far for Apex GP.</i>

1748
02:05:29,692 --> 02:05:31,568
<i>But their trouble's not over.</i>

1749
02:05:31,569 --> 02:05:35,864
<i>Down the inside, there's a chance
for Carlos Sainz, and he takes it.</i>

1750
02:05:35,865 --> 02:05:37,157
<i>But he locks up.</i>

1751
02:05:37,158 --> 02:05:39,952
<i>The Ferrari goes wide
and Sonny Hayes says,</i>

1752
02:05:39,953 --> 02:05:42,705
<i>"Thank you very much indeed."</i>

1753
02:05:44,332 --> 02:05:46,417
How are they staying so close to the lead?

1754
02:05:47,168 --> 02:05:49,671
They're... They're working together.

1755
02:05:50,338 --> 02:05:53,842
<i>Two Apex cars in the top 10,
but still a long way to go.</i>

1756
02:05:55,468 --> 02:05:59,346
<i>Twenty laps remaining, and Apex has
worked their way up the order.</i>

1757
02:05:59,347 --> 02:06:01,723
<i>We're now at the final pit stop window.</i>

1758
02:06:01,724 --> 02:06:04,393
This is our chance for P1.
Make sure JP beats them out.

1759
02:06:04,394 --> 02:06:09,148
<i>Hamilton and Leclerc come into the pits,
but Pearce stays out.</i>

1760
02:06:10,191 --> 02:06:12,943
- Talk to me. Can I catch 'em?
- Yep. They're just coming out.

1761
02:06:12,944 --> 02:06:14,820
<i>Push now. Push now. Push, push.</i>

1762
02:06:14,821 --> 02:06:16,197
Copy. Pushing.

1763
02:06:16,781 --> 02:06:18,365
<i>This is gonna be close.</i>

1764
02:06:18,366 --> 02:06:21,410
<i>Joshua Pearce inching ahead.
Staying ahead.</i>

1765
02:06:21,411 --> 02:06:24,288
{\an8}<i>For the second time in this race,
he leads.</i>

1766
02:06:24,289 --> 02:06:26,957
{\an8}- Let's go!
- Yes!

1767
02:06:26,958 --> 02:06:28,585
<i>You are P1, Joshua.</i>

1768
02:06:30,128 --> 02:06:32,504
<i>But Pearce will have
a hard time holding them off</i>

1769
02:06:32,505 --> 02:06:35,508
<i>with Hamilton and Leclerc on fresh tires.</i>

1770
02:06:44,726 --> 02:06:47,102
<i>Four laps to go. Sonny Hayes is in P4.</i>

1771
02:06:47,103 --> 02:06:49,104
<i>He's five seconds behind his teammate,</i>

1772
02:06:49,105 --> 02:06:50,898
<i>but both are on old tires.</i>

1773
02:06:50,899 --> 02:06:53,610
<i>There's little chance
they'll gain any places now.</i>

1774
02:06:55,862 --> 02:06:59,823
<i>And here's Hamilton
attacking Pearce into turn five.</i>

1775
02:06:59,824 --> 02:07:01,158
<i>And he's through.</i>

1776
02:07:01,159 --> 02:07:05,079
Nobody has to stop again
and our tires are nine laps older.

1777
02:07:06,831 --> 02:07:09,374
<i>And Leclerc attacks and passes.</i>

1778
02:07:09,375 --> 02:07:13,880
<i>Pearce's tires are absolutely finished.
There was nothing he could do about that.</i>

1779
02:07:14,631 --> 02:07:17,716
I'm sorry, guys. I've got nothing left.

1780
02:07:17,717 --> 02:07:21,261
<i>It's been the Apex GP story all year long.</i>

1781
02:07:21,262 --> 02:07:22,346
<i>Plenty of risks.</i>

1782
02:07:22,347 --> 02:07:24,056
<i>A great underdog story,</i>

1783
02:07:24,057 --> 02:07:26,141
<i>but we know, Martin,
only talent crowns a champion.</i>

1784
02:07:26,142 --> 02:07:27,726
<i>Losing grip. Tires are gone.</i>

1785
02:07:27,727 --> 02:07:30,437
<i>Yeah. Sadly, the deck's
been stacked against them</i>

1786
02:07:30,438 --> 02:07:32,397
<i>and now they're out of cards to play.</i>

1787
02:07:32,398 --> 02:07:33,565
It ain't over, right?

1788
02:07:33,566 --> 02:07:36,945
No, but nothing can change.
It's the worst feeling in the world.

1789
02:07:41,574 --> 02:07:43,367
<i>George Russell on the attack.</i>

1790
02:07:43,368 --> 02:07:46,286
<i>Hayes looking to defend,
through the left-hander they go...</i>

1791
02:07:46,287 --> 02:07:47,788
<i>And there's contact!</i>

1792
02:07:47,789 --> 02:07:50,624
<i>Hayes is spun round and into the barrier.</i>

1793
02:07:50,625 --> 02:07:52,418
<i>That's a big one.</i>

1794
02:07:54,128 --> 02:07:56,464
- Fucking yes, yes, yes.
- Oh, no.

1795
02:07:57,674 --> 02:07:58,674
Yeah, no.

1796
02:07:58,675 --> 02:08:00,425
<i>There's debris all over the race track</i>

1797
02:08:00,426 --> 02:08:02,928
<i>and substantial damage to the barriers.</i>

1798
02:08:02,929 --> 02:08:06,181
<i>The stewards have no choice
but to red flag this race.</i>

1799
02:08:06,182 --> 02:08:07,266
Miracle.

1800
02:08:07,267 --> 02:08:09,101
<i>And speaking of damage, Martin,</i>

1801
02:08:09,102 --> 02:08:11,728
<i>Hayes will only be allowed
to continue in this race</i>

1802
02:08:11,729 --> 02:08:15,023
<i>if he can get his car
all the way around the circuit</i>

1803
02:08:15,024 --> 02:08:16,484
<i>and back to the pit lane.</i>

1804
02:08:17,068 --> 02:08:19,319
<i>Sonny. Sonny, can you get it back?</i>

1805
02:08:19,320 --> 02:08:22,115
<i>I'll get it back. I'll get it back
if I have to push it back.</i>

1806
02:08:22,699 --> 02:08:27,120
Come on, Sonny. Nice and easy.

1807
02:08:29,789 --> 02:08:32,499
He's still going. He's still going.

1808
02:08:32,500 --> 02:08:34,001
JP, red flag.

1809
02:08:34,002 --> 02:08:35,294
<i>Red flag. Come in.</i>

1810
02:08:35,295 --> 02:08:37,380
We are still alive, <i>hermano</i>.

1811
02:08:39,799 --> 02:08:41,425
Red flag!

1812
02:08:41,426 --> 02:08:45,137
<i>And somehow Sonny Hayes has got his car
back to the pit lane.</i>

1813
02:08:45,138 --> 02:08:47,389
- It's a miracle.
- I know! I know.

1814
02:08:47,390 --> 02:08:48,765
Never seen one until now.

1815
02:08:48,766 --> 02:08:52,270
Home free. Good girl. Let's go.

1816
02:08:52,979 --> 02:08:53,979
New softs, both cars.

1817
02:08:53,980 --> 02:08:56,523
Raise the tire pressure
for three quick laps.

1818
02:08:56,524 --> 02:08:58,692
Team, time to build a car.

1819
02:08:58,693 --> 02:09:00,152
<i>Red flag rules then.</i>

1820
02:09:00,153 --> 02:09:03,530
The teams can make changes.
They can make repairs to their cars.

1821
02:09:03,531 --> 02:09:04,990
But only in that pit lane.

1822
02:09:04,991 --> 02:09:09,996
<i>And with only ten minutes to make repairs,
Apex GP has their work cut out.</i>

1823
02:09:10,496 --> 02:09:13,874
<i>And all cars can fit a fresh set of tires</i>

1824
02:09:13,875 --> 02:09:15,918
<i>for what will be a three-lap sprint.</i>

1825
02:09:15,919 --> 02:09:18,922
- Dodge! Dodge, are we gonna make it?
- I don't know. I don't know.

1826
02:09:24,761 --> 02:09:27,346
That was clean.
That wasn't me. Not this time.

1827
02:09:27,347 --> 02:09:31,141
"Not this time"?
Tell that to the stewards.

1828
02:09:31,142 --> 02:09:32,477
Check the replay.

1829
02:09:33,520 --> 02:09:35,438
I got this. Lift that corner.

1830
02:09:43,821 --> 02:09:46,573
I'm good. I'm good, I'm good. I'm good.

1831
02:09:46,574 --> 02:09:50,118
<i>What the stewards will be looking at
is whether Hayes went off completely</i>

1832
02:09:50,119 --> 02:09:54,164
<i>or kept at least one tire on track
during the contact with Russell.</i>

1833
02:09:54,165 --> 02:09:55,958
- Yo, you good?
- Yeah, good.

1834
02:09:55,959 --> 02:09:57,251
Listen, you were on track.

1835
02:09:57,252 --> 02:10:00,379
Yeah, it was your corner.
P3 and P4. Let's go!

1836
02:10:00,380 --> 02:10:04,424
<i>Given Hayes's reputation, they'll be
looking at this really, really closely.</i>

1837
02:10:04,425 --> 02:10:06,176
<i>I'm not expecting a quick decision.</i>

1838
02:10:06,177 --> 02:10:07,761
Come on, that's clearly a penalty.

1839
02:10:07,762 --> 02:10:09,763
Like... I mean,
not that that's what we want,

1840
02:10:09,764 --> 02:10:13,475
but, like, objectively, that's the guy.

1841
02:10:13,476 --> 02:10:16,228
- Oh, man. It can't end this way.
- It's just a time-out.

1842
02:10:16,229 --> 02:10:20,315
Like the last 30 years.
It's in the hands of the racing gods now.

1843
02:10:20,316 --> 02:10:22,235
Gotta believe. Gotta believe.

1844
02:10:23,736 --> 02:10:25,821
<i>Plenty going on here in the pits.</i>

1845
02:10:25,822 --> 02:10:29,074
<i>Oh, look. Here comes the new wing.
This is a massive job.</i>

1846
02:10:29,075 --> 02:10:33,121
<i>Yeah, but will the car hold together
for the remaining three laps?</i>

1847
02:10:36,332 --> 02:10:38,292
<i>Well, that barrier looks okay now.</i>

1848
02:10:38,293 --> 02:10:41,753
<i>The marshals just sweeping
the last few bits of debris off the track,</i>

1849
02:10:41,754 --> 02:10:43,922
<i>and the clock continues to tick down.</i>

1850
02:10:43,923 --> 02:10:48,052
<i>Yeah, it's just over two minutes
until this race gets underway again.</i>

1851
02:11:08,907 --> 02:11:10,366
JP, JP!

1852
02:11:11,659 --> 02:11:12,784
Three laps.

1853
02:11:12,785 --> 02:11:14,287
Three laps is a lifetime.

1854
02:11:15,079 --> 02:11:16,372
Go win this thing.

1855
02:11:28,134 --> 02:11:30,220
Hey, Sonny. Sonny, you got a minute?

1856
02:11:32,430 --> 02:11:33,473
We got you a car.

1857
02:11:34,516 --> 02:11:36,267
You rock. Thank you.

1858
02:11:39,479 --> 02:11:42,773
<i>Because Apex GP
didn't make the top 10 in qualifying,</i>

1859
02:11:42,774 --> 02:11:45,651
they have a new set
of soft tires available,

1860
02:11:45,652 --> 02:11:49,029
<i>which will give them extra speed
over the cars ahead of them</i>

1861
02:11:49,030 --> 02:11:51,365
<i>on the used soft tires.</i>

1862
02:11:51,366 --> 02:11:54,326
This red flag is a lifeline.

1863
02:11:54,327 --> 02:11:56,746
You'd almost wonder
if Sonny didn't engineer it.

1864
02:11:57,580 --> 02:12:00,374
But wait, we're the only cars
on fresh tires

1865
02:12:00,375 --> 02:12:02,209
because we sucked in qualifying yesterday?

1866
02:12:02,210 --> 02:12:03,961
Never got the chance to use them.

1867
02:12:03,962 --> 02:12:06,296
Sometimes when you lose, you win.

1868
02:12:06,297 --> 02:12:08,883
- That don't make no sense.
- It's a Sonny thing.

1869
02:12:09,759 --> 02:12:11,760
<i>Light at the end of the pit lane is green.</i>

1870
02:12:11,761 --> 02:12:15,013
<i>We're off on our second formation lap
of the evening,</i>

1871
02:12:15,014 --> 02:12:18,600
<i>and when this race resumes,
this is gonna be an epic sprint.</i>

1872
02:12:18,601 --> 02:12:21,771
<i>Hamilton, Leclerc, Pearce, Hayes.
That's the top four.</i>

1873
02:12:46,004 --> 02:12:47,963
<i>Sonny, we just heard from the stewards.</i>

1874
02:12:47,964 --> 02:12:49,047
Goddamn it. Now?

1875
02:12:49,048 --> 02:12:50,757
<i>We're debating whether to tell you.</i>

1876
02:12:50,758 --> 02:12:53,010
Kaspar says, "Yes,"
but Kate says, "Don't."

1877
02:12:53,011 --> 02:12:55,220
<i>She says you're fast when you're angry.</i>

1878
02:12:55,221 --> 02:12:56,764
Tell her, "Job well done."

1879
02:12:57,390 --> 02:13:00,434
<i>And here's news.
Stewards have made their decision.</i>

1880
02:13:00,435 --> 02:13:05,856
<i>That Lap 55 collision between Hayes
and Russell is ruled a racing incident.</i>

1881
02:13:05,857 --> 02:13:08,109
<i>No further investigation.</i>

1882
02:13:09,444 --> 02:13:10,445
Sonny.

1883
02:13:13,114 --> 02:13:16,492
That was your line, Sonny.
Go finish your race.

1884
02:13:19,662 --> 02:13:22,372
Joshua, we still got two cars in the mix.

1885
02:13:22,373 --> 02:13:23,833
Then we've got a team.

1886
02:13:25,001 --> 02:13:26,502
<i>Once those red lights go out,</i>

1887
02:13:26,503 --> 02:13:29,506
<i>this will be an absolute sprint
to the finish.</i>

1888
02:13:30,381 --> 02:13:32,883
<i>Position advantage to Mercedes
and Ferrari.</i>

1889
02:13:32,884 --> 02:13:35,345
<i>Tire advantage to Apex GP.</i>

1890
02:14:01,871 --> 02:14:03,498
Tell JP to follow my lead.

1891
02:14:04,082 --> 02:14:05,374
<i>Joshua, Sonny says to follow him.</i>

1892
02:14:05,375 --> 02:14:07,043
Follow? He's behind me.

1893
02:14:09,295 --> 02:14:11,923
- Cheeky bastard.
- That's it. Stay with me.

1894
02:14:20,974 --> 02:14:22,474
<i>He's giving you a tow. Take it.</i>

1895
02:14:22,475 --> 02:14:23,685
All the way.

1896
02:14:51,171 --> 02:14:53,213
Come on, kid. Get it. Come on!

1897
02:14:53,214 --> 02:14:55,174
<i>Hayes plays the decoy,</i>

1898
02:14:55,175 --> 02:14:59,636
<i>and Pearce rockets past Leclerc
and up into second.</i>

1899
02:14:59,637 --> 02:15:02,222
And Leclerc's in danger from Sonny Hayes.

1900
02:15:02,223 --> 02:15:05,184
- <i>Round the outside, he's up into P3.</i>
- Let's go. Come on.

1901
02:15:05,185 --> 02:15:06,643
<i>Perfect teamwork.</i>

1902
02:15:06,644 --> 02:15:10,440
<i>Hayes and Pearce working together,
it's like racing ballet.</i>

1903
02:15:11,024 --> 02:15:12,649
<i>It's a beautiful sight,</i>

1904
02:15:12,650 --> 02:15:16,696
<i>but now their sights are set on
the race leader, Lewis Hamilton.</i>

1905
02:15:17,197 --> 02:15:18,656
Yeah! Remember me?

1906
02:15:28,249 --> 02:15:30,001
Come on, boys. Send it!

1907
02:15:57,195 --> 02:15:58,403
Why didn't they overtake?

1908
02:15:58,404 --> 02:16:00,072
Lewis will defend
whichever car attacks first.

1909
02:16:00,073 --> 02:16:03,493
- But they both can't wait.
- Someone has to sacrifice.

1910
02:16:08,790 --> 02:16:09,790
<i>Two onto one,</i>

1911
02:16:09,791 --> 02:16:12,459
<i>and all the pressure is on Lewis Hamilton</i>

1912
02:16:12,460 --> 02:16:15,380
<i>as Apex work as a pack.</i>

1913
02:16:16,381 --> 02:16:17,422
Go win it, kid.

1914
02:16:17,423 --> 02:16:19,258
<i>Hayes makes the first move.</i>

1915
02:16:19,259 --> 02:16:22,261
- <i>Hamilton defends. Pearce attacks.</i>
- Yeah!

1916
02:16:22,262 --> 02:16:24,847
<i>And Pearce has P1.</i>

1917
02:16:24,848 --> 02:16:26,224
- Yes!
- Yes, yes!

1918
02:16:28,101 --> 02:16:30,227
<i>Toe-to-toe, wheel-to-wheel,</i>

1919
02:16:30,228 --> 02:16:33,897
<i>this is epic racing
to finish off the season.</i>

1920
02:16:33,898 --> 02:16:36,650
<i>And Sonny Hayes and Lewis Hamilton
aren't done yet.</i>

1921
02:16:36,651 --> 02:16:38,694
<i>Hamilton, on Sonny Hayes.</i>

1922
02:16:38,695 --> 02:16:40,153
<i>There's contact!</i>

1923
02:16:40,154 --> 02:16:42,115
<i>And through goes Hamilton.</i>

1924
02:16:44,993 --> 02:16:47,076
- Yes, yes!
- Come on!

1925
02:16:47,077 --> 02:16:48,162
Yes!

1926
02:16:48,996 --> 02:16:51,456
Guys, talk to me.
Where's Sonny? Can he finish?

1927
02:16:51,457 --> 02:16:54,042
<i>One more lap, JP.
Hamilton never backs down.</i>

1928
02:16:54,043 --> 02:16:56,003
Can Sonny finish the race, man?

1929
02:16:56,004 --> 02:16:58,379
<i>Yes, he's on track.
Just watch Lewis when he fights.</i>

1930
02:16:58,380 --> 02:17:01,174
<i>You're P1. No more risks.</i>

1931
02:17:01,175 --> 02:17:02,343
No such thing.

1932
02:17:03,636 --> 02:17:07,347
<i>The rookie holds his line.
He won't back down.</i>

1933
02:17:07,348 --> 02:17:11,019
<i>He's here to fight
the seven-time world champion.</i>

1934
02:17:14,772 --> 02:17:15,897
<i>That made contact.</i>

1935
02:17:15,898 --> 02:17:20,360
<i>The leader and Lewis Hamilton
are out of this race.</i>

1936
02:17:20,361 --> 02:17:24,364
<i>Despite yellow flags flying at turn one,
this race will continue.</i>

1937
02:17:24,365 --> 02:17:26,825
<i>Sonny, push, push, push, push, push.
You're P1! You're P1!</i>

1938
02:17:27,368 --> 02:17:29,869
<i>Apex GP has only one lap to go.</i>

1939
02:17:29,870 --> 02:17:33,040
{\an8}<i>The question is do they have the car?</i>

1940
02:17:33,625 --> 02:17:34,959
We have the driver.

1941
02:17:38,796 --> 02:17:41,049
Yeah! Go on, Sonny!

1942
02:18:26,218 --> 02:18:27,136
What's happening?

1943
02:18:27,887 --> 02:18:29,222
He's flying.

1944
02:18:54,246 --> 02:18:56,289
<i>Sonny, you did it! We won! We won!</i>

1945
02:18:56,290 --> 02:18:59,043
Yeah!

1946
02:19:10,305 --> 02:19:11,306
Yeah!

1947
02:19:15,894 --> 02:19:18,563
- We won!
- Yeah!

1948
02:19:22,901 --> 02:19:23,942
Yeah!

1949
02:19:27,906 --> 02:19:31,200
- Oh, my God. Oh, my God.
- We did it!

1950
02:19:33,912 --> 02:19:36,706
Thank you. Thank you. Thank you.

1951
02:19:41,044 --> 02:19:43,671
- Come on! Yes!
- Yes!

1952
02:19:54,807 --> 02:19:57,143
Means another three years
for Ruben, right?

1953
02:19:58,853 --> 02:19:59,854
Yeah.

1954
02:20:00,647 --> 02:20:02,524
I guess we'll check back about that deal.

1955
02:20:05,485 --> 02:20:07,362
Presuming you're still on the board.

1956
02:20:16,663 --> 02:20:20,457
<i>Breathtaking! Breathless! Incredible!</i>

1957
02:20:20,458 --> 02:20:23,335
<i>What an Abu Dhabi Grand Prix
this has been!</i>

1958
02:20:23,336 --> 02:20:25,420
<i>What a victory as well!</i>

1959
02:20:25,421 --> 02:20:29,842
<i>Absolutely. It's a race for the ages.
An absolute thriller.</i>

1960
02:20:29,843 --> 02:20:33,428
- <i>And this man wins his first Grand Prix.</i>
- Well done.

1961
02:20:33,429 --> 02:20:35,222
- <i>It's been 30 years in the making.</i>
- Well done!

1962
02:20:35,223 --> 02:20:38,600
<i>And the team did a brilliant job
from the pit wall.</i>

1963
02:20:38,601 --> 02:20:42,146
- <i>And of course we can't forget Pearce...</i>
- Oi! What you smiling about?

1964
02:20:43,565 --> 02:20:44,565
You.

1965
02:20:44,566 --> 02:20:47,026
I'm gonna win a million races.
You should at least have one.

1966
02:20:49,529 --> 02:20:50,947
We did it.

1967
02:20:51,573 --> 02:20:52,949
Yeah, we did.

1968
02:20:57,954 --> 02:20:58,955
Whoo!

1969
02:21:07,922 --> 02:21:09,340
No, no, no, no. Give it to him.

1970
02:21:10,216 --> 02:21:11,718
No, no, no. Give it to him.

1971
02:21:14,429 --> 02:21:16,764
Oh, my God. Thank you. Thank you.

1972
02:21:29,402 --> 02:21:31,237
Let's go!

1973
02:21:34,032 --> 02:21:35,033
I love you.

1974
02:21:42,999 --> 02:21:44,875
Yeah!

1975
02:21:44,876 --> 02:21:47,044
Today we get to say...

1976
02:21:47,045 --> 02:21:49,422
- "We are the best in the world!"
- "We are the best in the world!"

1977
02:23:00,076 --> 02:23:01,076
Joshua.

1978
02:23:01,077 --> 02:23:03,620
If you were ever to consider
to drive somewhere else,

1979
02:23:03,621 --> 02:23:04,705
you know where to find me.

1980
02:23:04,706 --> 02:23:08,418
Thanks, Toto, but I'm happy where I am.

1981
02:23:09,127 --> 02:23:10,378
Congratulations.

1982
02:23:12,839 --> 02:23:14,923
Yeah, baby! Let them wait!

1983
02:23:14,924 --> 02:23:16,217
Let them wait!

1984
02:23:20,471 --> 02:23:21,638
The cup!

1985
02:23:21,639 --> 02:23:24,517
Kate, you built a hell of a car.

1986
02:24:28,164 --> 02:24:29,999
Another race I don't know about?

1987
02:24:31,751 --> 02:24:32,752
Somewhere.

1988
02:24:34,420 --> 02:24:35,797
That beats this?

1989
02:24:39,759 --> 02:24:40,760
Yeah.

1990
02:24:44,264 --> 02:24:47,182
I wanted to say, "See you down the road,"

1991
02:24:47,183 --> 02:24:49,769
but in a way that was more poetic.

1992
02:24:52,605 --> 02:24:53,606
So...

1993
02:24:55,984 --> 02:24:57,527
Can I see you down the road?

1994
02:25:03,157 --> 02:25:04,158
Yes.

1995
02:25:20,216 --> 02:25:21,968
Hang on to that until then.

1996
02:25:24,137 --> 02:25:25,138
Okay.

1997
02:25:29,350 --> 02:25:30,727
And drive fast.

1998
02:25:40,737 --> 02:25:42,405
And where do you think you're going?

1999
02:25:43,740 --> 02:25:45,824
Don't worry about me. Go celebrate.

2000
02:25:45,825 --> 02:25:47,410
But you're off to where?

2001
02:25:47,911 --> 02:25:50,538
You know, couple more dragons to slay.

2002
02:25:51,039 --> 02:25:52,457
It's your team now.

2003
02:25:55,251 --> 02:25:56,669
It was always my team.

2004
02:26:00,048 --> 02:26:01,216
I'll be watching.

2005
02:26:02,592 --> 02:26:04,052
See you around, swan.

2006
02:27:19,752 --> 02:27:20,753
Hello!

2007
02:27:22,046 --> 02:27:23,089
<i>Buenas</i>.

2008
02:27:27,051 --> 02:27:28,511
I'm told you're looking for a driver.

2009
02:27:29,804 --> 02:27:31,181
What's your name?

2010
02:27:32,140 --> 02:27:33,391
Sonny Hayes.

2011
02:27:37,854 --> 02:27:39,522
Have you ever driven Baja?

2012
02:27:40,648 --> 02:27:41,649
Nope.

2013
02:27:42,442 --> 02:27:43,651
We can't pay much.

2014
02:27:44,235 --> 02:27:45,528
Not about the money.

2015
02:27:50,283 --> 02:27:51,659
So what is it about?

