﻿[Script Info]
Title: Português (Brasil)
Original Script: cr_pt  [http://www.crunchyroll.com/user/cr_pt]
Original Translation: 
Original Editing: 
Original Timing: 
Synch Point: 
Script Updated By: 
Update Details: 
ScriptType: v4.00+
Collisions: Normal
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

ScaledBorderAndShadow: yes

[V4+ Styles]
Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding
Style: Dialogue,Trebuchet MS,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0010,0010,0015,1
Style: Dialogue-Top,Trebuchet MS,22,&H00E6E6E6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0010,0010,0015,0
Style: Signs,Arial Unicode MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0010,0010,0020,1
Style: Song,Times New Roman,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0020,0020,0020,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:17.69,0:00:21.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, o que devo fazer agora, Orga?
Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:25.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, Mika.
Dialogue: 0,0:00:27.27,0:00:30.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Há um trabalho que\Nsó você pode fazer.
Dialogue: 0,0:00:30.60,0:00:31.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:00:35.94,0:00:37.16,Dialogue,,0000,0000,0000,,Estou aqui, velhote.
Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:38.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu estava te esperando!
Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:40.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Yamagi, assuma o comando.\N- Mikazuki...
Dialogue: 0,0:00:40.48,0:00:41.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Pode deixar.
Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:49.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,O que vai fazer com isso?
Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:54.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Maruba armazenou isso\Nsecretamente para revender.
Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:59.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,A área ao redor da cabine estava\Ninutilizada, então retiramos tudo.
Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:02.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Vamos colocar isto aqui no lugar.
Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:04.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Funciona com o sistema\Ndos Trabalhadores Móveis?
Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:07.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim, vamos usar o sistema\Nque já está instalado.
Dialogue: 0,0:01:07.94,0:01:10.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Tome. Leia, só por garantia.
Dialogue: 0,0:01:12.52,0:01:14.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ah, certo.
Dialogue: 0,0:01:14.85,0:01:18.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Queremos apenas a interface Alaya-Vijnana.
Dialogue: 0,0:01:18.15,0:01:20.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,A maioria dos Trajes Móveis\Nda Guerra da Calamidade...
Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:21.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Alaya-Vijnana?
Dialogue: 0,0:01:22.48,0:01:25.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Elas só podem se conectar\Na uma criança em fase de crescimento.
Dialogue: 0,0:01:25.90,0:01:29.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,É um sistema de nanomáquinas\Nperigoso e desumano!
Dialogue: 0,0:01:29.56,0:01:31.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Com essas nanomáquinas,
Dialogue: 0,0:01:31.35,0:01:35.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,ela cria um pseudo-lobo cerebral\Nque coordena a percepção espacial.
Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:37.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,A interface se conecta a um dispositivo externo
Dialogue: 0,0:01:37.98,0:01:43.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,e alimenta diretamente o cérebro\Ncom dados do Traje Móvel.
Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:45.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Entendi.\N- Certo.
Dialogue: 0,0:01:46.06,0:01:47.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sem um sistema desses,
Dialogue: 0,0:01:47.90,0:01:51.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,um ignorante como ele\Nnão poderia pilotar essa coisa.
Dialogue: 0,0:01:51.98,0:01:53.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:01:53.19,0:01:54.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas escute, Mikazuki...
Dialogue: 0,0:01:55.23,0:01:59.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,O {\i1}feedback{\i} do Traje Móvel não é\Ncomo o do Trabalhador Móvel.
Dialogue: 0,0:01:59.52,0:02:01.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Seus nervos cranianos podem...
Dialogue: 0,0:02:01.23,0:02:04.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Está tudo bem.\NNunca os usei muito, mesmo.
Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, você...
Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:07.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Por quê?
Dialogue: 0,0:02:07.94,0:02:09.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como pode falar tão normalmente?
Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sua vida não é preciosa para você?
Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:14.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,É claro que é.
Dialogue: 0,0:02:15.90,0:02:18.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,A minha vida e a vida de todo mundo.
Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:22.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu...
Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:26.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Isso mesmo.
Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:28.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que tal?
Dialogue: 0,0:02:28.85,0:02:30.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Está tudo certo.
Dialogue: 0,0:02:30.23,0:02:31.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Vou dar a partida.
Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:35.91,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como se lê isso?
Dialogue: 0,0:02:36.94,0:02:40.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Tipo de Estrutura do Gundam...
Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:42.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Baro? O quê?
Dialogue: 0,0:02:44.90,0:02:46.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, Mikazuki!
Dialogue: 0,0:02:46.40,0:02:50.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Velhote, está pronto?\NNão vamos resistir por muito tempo!
Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:53.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas há algo errado com Mikazuki.
Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não pode ser!
Dialogue: 0,0:02:55.60,0:02:57.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Barbatos...
Dialogue: 0,0:02:58.19,0:03:01.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Aquela palavra é o nome dele...
Dialogue: 0,0:03:03.10,0:03:05.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você está bem, Mikazuki?
Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:07.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim. Não perca tempo.
Dialogue: 0,0:03:08.06,0:03:10.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Se você quer assim...\NEle disse que está pronto.
Dialogue: 0,0:03:10.52,0:03:12.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Yamagi, erga-o.\N- Sim.
Dialogue: 0,0:03:12.90,0:03:15.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Yamagi, ele vai sair pela saída 3.
Dialogue: 0,0:03:15.23,0:03:17.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas essa saída está trancada!
Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:19.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,É a mais próxima\Ndo campo de batalha.
Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:23.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Iniciar projeção retinal.
Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:28.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Certo.
Dialogue: 0,0:03:28.94,0:03:31.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele pode vencer?
Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:32.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Quem sabe?
Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:38.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não podemos continuar lutando\Nsó para não perder.
Dialogue: 0,0:03:43.19,0:03:45.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Vamos lá, Barbatos.
Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.52,Song,,0000,0000,0000,,Erga sua bandeira
Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:56.81,Song,,0000,0000,0000,,Até os limites da sua voz\NAté os limites da sua voz
Dialogue: 0,0:03:56.85,0:04:00.15,Song,,0000,0000,0000,,Grite até os limites da sua voz
Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:03.44,Song,,0000,0000,0000,,Um dia, tenho certeza\NUm dia, em algum lugar
Dialogue: 0,0:04:03.48,0:04:08.06,Song,,0000,0000,0000,,Continue sonhando e vagando
Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:12.56,Song,,0000,0000,0000,,Sob pressão, você espera uma direção
Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:15.85,Song,,0000,0000,0000,,Seguindo a estrada sem pensar
Dialogue: 0,0:04:15.90,0:04:19.15,Song,,0000,0000,0000,,As desorientações que nos dão,\Nignorando nossas decisões
Dialogue: 0,0:04:19.19,0:04:21.94,Song,,0000,0000,0000,,Matando a si mesmo\NSua alma que temos dentro de nós
Dialogue: 0,0:04:22.48,0:04:25.77,Song,,0000,0000,0000,,Continue lutando,\Ncaia desalentado
Dialogue: 0,0:04:25.81,0:04:29.10,Song,,0000,0000,0000,,Reerga-se e continue correndo
Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:32.40,Song,,0000,0000,0000,,Na infindável pátria-mãe dos sonhos
Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:37.44,Song,,0000,0000,0000,,Podemos lutar e calar o mundo\NAntes que ele desapareça
Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:39.85,Song,,0000,0000,0000,,Erga sua bandeira
Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:43.15,Song,,0000,0000,0000,,Até os limites da sua voz\NAté os limites da sua voz
Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:46.44,Song,,0000,0000,0000,,Grite até os limites da sua voz
Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:49.65,Song,,0000,0000,0000,,Um dia, tenho certeza\NUm dia, em algum lugar
Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:53.02,Song,,0000,0000,0000,,Acredite que você vai chegar lá
Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:56.35,Song,,0000,0000,0000,,Venha e erga sua bandeira\NApenas erga sua bandeira
Dialogue: 0,0:04:56.40,0:04:59.69,Song,,0000,0000,0000,,Não importa o quanto\NEsteja desanimado ou perdido
Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:02.94,Song,,0000,0000,0000,,Enquanto lhe sobrar fôlego\NEnquanto puder seguir adiante
Dialogue: 0,0:05:02.98,0:05:07.65,Song,,0000,0000,0000,,Continue sonhando e vagando
Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:21.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não pode ser!
Dialogue: 0,0:05:22.35,0:05:24.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele conseguiu mesmo!
Dialogue: 0,0:05:24.35,0:05:26.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mikazuki está...
Dialogue: 0,0:05:26.10,0:05:28.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Pilotando aquilo?
Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:33.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não pode ser...\NO Capitão Orlis...
Dialogue: 0,0:05:33.98,0:05:37.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não fomos informados da presença\Nde Trajes Móveis por aqui.
Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:39.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Orlis...
Dialogue: 0,0:05:40.48,0:05:41.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Primeiro-tenente Crank.
Dialogue: 0,0:05:41.98,0:05:43.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ein, me dê cobertura!
Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:44.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim, senhor!
Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:47.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Lá vem eles!
Dialogue: 0,0:05:47.15,0:05:49.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Orga, mande todos recuarem.
Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:50.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Entendido.
Dialogue: 0,0:05:51.35,0:05:53.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não vou deixá-lo fugir!
Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:56.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Ele foi por ali?\N- Vou detê-lo aqui!
Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Espere, nesse lugar...
Dialogue: 0,0:05:59.73,0:06:02.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Os Trabalhadores Móveis\Ndo nosso exército em retirada?
Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:08.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Isso vai dificultar seus tiros.
Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:15.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que covardia sua, usar os Trabalhadores Móveis!
Dialogue: 0,0:06:15.69,0:06:17.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Olha quem está falando...
Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:20.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ein, espere por mim!
Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:23.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu consigo.\NMesmo sem rifle, posso derrubá-lo!
Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:27.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele arremessou a arma?
Dialogue: 0,0:06:28.31,0:06:29.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele está...
Dialogue: 0,0:06:36.23,0:06:37.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Foi superficial?
Dialogue: 0,0:06:41.94,0:06:44.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não sei de onde você tirou isso,
Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:51.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,mas acha que um Traje Móvel tão velho\Npoderia derrotar um Graze de Gjallarhorn?
Dialogue: 0,0:06:52.06,0:06:54.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Parece que um já foi derrotado.
Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:59.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Essa voz...\NVocê é uma criança?!
Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:00.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Assim como todos que você matou...
Dialogue: 0,0:07:06.73,0:07:07.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,E aqueles...
Dialogue: 0,0:07:08.69,0:07:10.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Estou perdendo na disputa de força!
Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:13.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que vão matar todos vocês.
Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:16.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Primeiro-tenente Crank!
Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:17.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Droga.
Dialogue: 0,0:07:19.73,0:07:20.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não!
Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:22.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que velocidade de reação incrível.
Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:27.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Estou sem combustível?
Dialogue: 0,0:07:29.85,0:07:30.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Velhote?
Dialogue: 0,0:07:30.81,0:07:32.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Isso não é bom, Yamagi.
Dialogue: 0,0:07:32.52,0:07:35.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Esqueci de reabastecer o propulsor!
Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:36.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,E agora?
Dialogue: 0,0:07:36.69,0:07:38.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas como assim?!
Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:41.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ai, não! Eu fiquei ocupado demais dando a partida!
Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:43.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Por quanto tempo ele pode se mover?
Dialogue: 0,0:07:49.35,0:07:51.43,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não dá! Não consigo mirar de tão perto!
Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:52.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Embaixo de você!
Dialogue: 0,0:08:06.10,0:08:07.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você está bem, Ein?
Dialogue: 0,0:08:07.56,0:08:08.74,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim, mas...
Dialogue: 0,0:08:08.74,0:08:10.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Certo. Vamos bater em retirada.
Dialogue: 0,0:08:11.19,0:08:12.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:08:12.27,0:08:14.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,O propulsor dele parece defeituoso.
Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:17.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Os Trabalhadores Móveis restantes\Nchegaram em segurança.
Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:19.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Agora é o momento.
Dialogue: 0,0:08:19.48,0:08:20.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ainda não.
Dialogue: 0,0:08:21.02,0:08:22.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:08:23.19,0:08:24.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Retirada!
Dialogue: 0,0:08:27.40,0:08:28.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ainda não...
Dialogue: 0,0:08:29.40,0:08:31.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ainda não!
Dialogue: 0,0:08:57.98,0:09:00.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que céu estranho...
Dialogue: 0,0:09:00.85,0:09:02.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei!
Dialogue: 0,0:09:03.06,0:09:04.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei!
Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:09.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Pare!\N- Sua assassina!
Dialogue: 0,0:09:13.06,0:09:15.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,O quê? Você falhou?
Dialogue: 0,0:09:16.06,0:09:19.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,O Comandante Orlis Stenja morreu.
Dialogue: 0,0:09:19.27,0:09:22.19,Signs,,0000,0000,0000,,Gjallarhorn - Filial Marciana\NTerceira Base de Superfície
Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:22.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Perdemos um terço dos\Nsoldados e um Graze.
Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:23.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Tivemos de bater em retirada.
Dialogue: 0,0:09:23.81,0:09:25.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não brinque comigo!
Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:27.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como isso pôde acontecer?
Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:33.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,A líder da independência marciana,\NKudelia Aina Bernstein,
Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:36.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,deveria morrer gloriosamente em\Ncombate durante o nosso ataque.
Dialogue: 0,0:09:37.15,0:09:40.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,A perda da heroína deveria\Nincitar tumultos em Marte
Dialogue: 0,0:09:41.02,0:09:43.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,e fortalecer seu ódio contra a Terra.
Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Era para ser assim.
Dialogue: 0,0:09:47.65,0:09:51.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Perderemos o apoio\Nfinanceiro da Nobliss.
Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:54.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,E agora que perdemos\Num Traje Móvel...
Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:57.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Quando o Major Fareed\Ndas Forças Especiais chegará?
Dialogue: 0,0:09:57.98,0:09:59.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Em dois dias.
Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:00.87,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ouçam!
Dialogue: 0,0:10:00.87,0:10:03.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Até lá, capturem Kudelia,\Ncuste o que custar!
Dialogue: 0,0:10:03.69,0:10:07.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Exterminem o inimigo,\Ne todos os sinais da batalha!
Dialogue: 0,0:10:07.94,0:10:09.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Mas...\N- O quê?
Dialogue: 0,0:10:10.69,0:10:13.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Os oponentes eram crianças.
Dialogue: 0,0:10:13.35,0:10:14.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Crianças?
Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Vocês se deixaram derrotar\Npor um bando de pirralhos?
Dialogue: 0,0:10:17.52,0:10:18.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Crianças...
Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:24.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não posso lutar\Ncontra crianças-soldados.
Dialogue: 0,0:10:25.19,0:10:28.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Acho que não estão lutando\Npor vontade própria.
Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:32.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não seja tão mole!\NQuem se importa se são crianças?
Dialogue: 0,0:10:32.40,0:10:35.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Elimine todos eles.\NIsto é uma ordem.
Dialogue: 0,0:10:35.31,0:10:38.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Falhas não serão permitidas.
Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:49.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Pode vir, pode vir!\N- Aquele ali está vivo!
Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eles podem estar soterrados,\Ntenham cuidado!
Dialogue: 0,0:10:54.19,0:10:55.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Droga...\N- Está doendo?
Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:59.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não pode ser...\NEste é o Danji?
Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:00.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sem dúvida.
Dialogue: 0,0:11:01.40,0:11:04.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Só o que restou é esse\Nbrinco Alaya-Vijnana.
Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Droga! Você me disse...
Dialogue: 0,0:11:07.81,0:11:11.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Disse que queria morrer sufocado\Nem uns peitões enormes!
Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:14.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Peitões macios, sabe?
Dialogue: 0,0:11:14.35,0:11:17.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não são duros como essa cabine...
Dialogue: 0,0:11:18.10,0:11:22.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, Danji... Fale comigo!
Dialogue: 0,0:11:22.60,0:11:26.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Parece que os sobreviventes\Nda Primeira Unidade voltaram.
Dialogue: 0,0:11:34.52,0:11:37.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Diabos, aonde aqueles pirralhos foram?
Dialogue: 0,0:11:38.10,0:11:41.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, vocês! Tragam logo todos eles aqui!
Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:42.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim, senhor.
Dialogue: 0,0:11:43.27,0:11:45.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,O que faremos agora?
Dialogue: 0,0:11:45.73,0:11:49.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Gjallarhorn está na nossa cola e Maruba sumiu.
Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:53.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu não sei! Vamos pegar o\Nque pudermos e fugir.
Dialogue: 0,0:11:53.35,0:11:56.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Parece que é hora de\Nrepensar a situação...
Dialogue: 0,0:11:56.73,0:11:58.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Chame logo o meu irmão!
Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:00.86,Dialogue,,0000,0000,0000,,Só vim entregar algo.
Dialogue: 0,0:12:01.35,0:12:03.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Cadê o pessoal de sempre?
Dialogue: 0,0:12:03.44,0:12:04.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Cookie! Cracker!
Dialogue: 0,0:12:04.90,0:12:06.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Irmão!
Dialogue: 0,0:12:08.06,0:12:10.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Caramba, o que vieram fazer aqui?
Dialogue: 0,0:12:10.56,0:12:11.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Confirmado, senhor.
Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:13.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sinto muito.
Dialogue: 0,0:12:13.56,0:12:15.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Estava preocupada com você.
Dialogue: 0,0:12:16.06,0:12:19.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você tem que elogiar\Nquem se esforça!
Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:20.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você está certa.
Dialogue: 0,0:12:20.90,0:12:23.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Eu também.\N- Tudo bem.
Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:26.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Desculpe, Atra.\NEstou um pouco ocupado agora.
Dialogue: 0,0:12:27.10,0:12:30.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Tudo bem. Onde está o Mikazuki?
Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:34.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Acordou?
Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Espere um minuto.
Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:42.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não pude cortar a conexão\Nenquanto você estava inconsciente.
Dialogue: 0,0:12:44.23,0:12:45.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Quantos morreram?
Dialogue: 0,0:12:48.40,0:12:52.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,42 da Terceira Unidade\Ne 68 da Primeira Unidade.
Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:54.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você...
Dialogue: 0,0:12:55.35,0:12:57.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você e esta coisa aqui...
Dialogue: 0,0:12:58.56,0:13:00.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Fizeram um bom trabalho.
Dialogue: 0,0:13:08.94,0:13:10.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,O quê? Atra?
Dialogue: 0,0:13:10.94,0:13:12.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ah, a entrega...
Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:16.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim. Ei, Mikazuki...
Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:17.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,O quê?
Dialogue: 0,0:13:17.69,0:13:20.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei... Você está bem?
Dialogue: 0,0:13:22.52,0:13:25.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim. Obrigado, Atra.
Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:28.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Estou com pressa agora.\NA gente se vê por aí.
Dialogue: 0,0:13:29.19,0:13:30.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Tá...
Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:34.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como sou burra.
Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:38.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu sabia que ele não estava bem...
Dialogue: 0,0:13:35.99,0:13:38.91,Signs,,0000,0000,0000,,#2 - BARBATOS
Dialogue: 0,0:13:40.73,0:13:43.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Depois da longa Guerra da Calamidade,
Dialogue: 0,0:13:43.69,0:13:48.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Marte passou a ser dividida e governada\Npor quatro estados econômicos.
Dialogue: 0,0:13:49.02,0:13:52.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como resultado, a pobreza\Nse espalhou por Marte,
Dialogue: 0,0:13:53.35,0:13:57.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,e as maiores vítimas disso\Nsão as crianças.
Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:02.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mesmo agora, muitas crianças\Nestão perdendo suas vidas.
Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:06.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Crianças que nunca\Ncometeram crime algum.
Dialogue: 0,0:14:07.10,0:14:08.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas elas estão...
Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:15.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Elas estão...
Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:20.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Por minha causa...
Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:22.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Senhorita.
Dialogue: 0,0:14:23.56,0:14:26.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Fumitan, onde você estava?\NEu estava preocupada.
Dialogue: 0,0:14:28.85,0:14:31.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não se preocupe.\NÉ só um arranhão.
Dialogue: 0,0:14:31.98,0:14:35.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas eu sinto muito.
Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:40.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Recebi ordens de ligar para o\NSr. Norman em caso de emergência.
Dialogue: 0,0:14:41.52,0:14:42.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,O que o papai disse?
Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele estava muito preocupado.
Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele quer que volte imediatamente.
Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:50.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não posso fazer isso agora...
Dialogue: 0,0:14:52.27,0:14:56.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Esta viagem para a Terra\Ndeveria ser secreta.
Dialogue: 0,0:14:57.02,0:15:01.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas não há dúvida de que Gjallarhorn\Natacou por minha causa.
Dialogue: 0,0:15:02.48,0:15:06.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,E meu pai, que geralmente\Né contra o meu ativismo...
Dialogue: 0,0:15:06.94,0:15:08.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ele me apoiou desta vez...
Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:11.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não quero pensar isso...
Dialogue: 0,0:15:11.77,0:15:13.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Senhorita.
Dialogue: 0,0:15:13.15,0:15:14.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu entendo.
Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:20.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas não posso voltar para o meu pai\Nenquanto não confirmar isso.
Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:23.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu entendo. Contudo...
Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:26.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não faz sentido continuar aqui.
Dialogue: 0,0:15:26.65,0:15:27.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Isso é...
Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:28.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ainda está aqui?
Dialogue: 0,0:15:30.15,0:15:32.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mikazuki. Bem...
Dialogue: 0,0:15:35.85,0:15:39.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Obrigada por ter me protegido.
Dialogue: 0,0:15:40.35,0:15:41.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não precisa agradecer.
Dialogue: 0,0:15:44.31,0:15:47.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas, por minha causa,\Ntantas pessoas...
Dialogue: 0,0:15:47.23,0:15:48.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,É sério, pare.
Dialogue: 0,0:15:50.44,0:15:54.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Acha que eles morreram\Npor alguém como você?
Dialogue: 0,0:15:57.19,0:15:59.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não insulte meus companheiros.
Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:04.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim...
Dialogue: 0,0:16:05.35,0:16:07.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu não sabia de nada...
Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:10.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu era apenas uma patricinha ignorante.
Dialogue: 0,0:16:11.15,0:16:14.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas é por isso que quero saber.
Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:15.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:16:17.56,0:16:18.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Aqueles olhos...
Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:23.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,É como se ele pudesse\Nler minha mente.
Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:26.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como se estivesse rindo de mim.
Dialogue: 0,0:16:28.31,0:16:31.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Este parece uma bunda!
Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:34.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Parem com isso! É comida!
Dialogue: 0,0:16:35.56,0:16:36.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não brinquem com isso!
Dialogue: 0,0:16:37.52,0:16:38.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Com licença...
Dialogue: 0,0:16:38.85,0:16:40.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Quem é ela?
Dialogue: 0,0:16:40.56,0:16:42.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,É sua amiga, Atra?
Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:43.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,O quê? Não...
Dialogue: 0,0:16:43.98,0:16:45.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Com licença...
Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:49.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Perdão. Sou Kudelia Aina Bernstein.
Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:51.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Kudelia?\N- Ouvi vocês conversando...
Dialogue: 0,0:16:53.19,0:16:55.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Aquela que aparece nas notícias?
Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:57.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ela é famosa?
Dialogue: 0,0:16:58.52,0:16:59.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Quero um autógrafo.
Dialogue: 0,0:16:59.77,0:17:01.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu também.
Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:05.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Seu tolo!
Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:10.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você nos fez de idiotas!\NVocê nos usou...
Dialogue: 0,0:17:10.73,0:17:13.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Enquanto a Primeira Unidade\Npreparava o ataque em pinça,
Dialogue: 0,0:17:14.10,0:17:17.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,soube que deram o azar\Nde ser atacados pelo inimigo.
Dialogue: 0,0:17:20.19,0:17:21.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Por que a culpa é nossa?
Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:26.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Chega dessa conversa fiada...
Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:29.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que olhar é esse?
Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:31.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Também querem levar uns tabefes?
Dialogue: 0,0:17:32.31,0:17:34.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Apenas eu...
Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,já basta.
Dialogue: 0,0:17:38.44,0:17:41.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,É mesmo? Então...
Dialogue: 0,0:17:49.19,0:17:53.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Que tédio... Calculem o dano\Nque sofremos neste combate.
Dialogue: 0,0:17:54.06,0:17:55.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Rápido!
Dialogue: 0,0:17:56.48,0:17:57.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Orga...
Dialogue: 0,0:17:57.48,0:18:00.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Canalhas! Não vou perdoá-los!
Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:03.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não, não podemos perdoá-los.
Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:06.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Talvez seja melhor assim.
Dialogue: 0,0:18:14.02,0:18:15.60,Dialogue,,0000,0000,0000,,Nós? CGS?
Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:20.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você já tinha sugerido\Nocuparmos este lugar, Eugene.
Dialogue: 0,0:18:20.69,0:18:23.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim, mas nesta situação?
Dialogue: 0,0:18:23.48,0:18:25.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Perdemos muitos colegas\Nda Terceira Unidade.
Dialogue: 0,0:18:26.44,0:18:30.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Maruba era um canalha,\Nmas a Primeira Unidade é pior.
Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:34.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eles nos veem como meras iscas.
Dialogue: 0,0:18:34.81,0:18:37.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,E, com os cérebros deles,\Nos negócios vão piorar.
Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:40.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Aí, eles vão aceitar\Ntrabalhos mais perigosos.
Dialogue: 0,0:18:41.48,0:18:43.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Certamente acabaremos mortos.
Dialogue: 0,0:18:43.94,0:18:47.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas mesmo que saiamos daqui,\Nnão há outros empregos.
Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:50.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Então não temos escolha.
Dialogue: 0,0:18:51.10,0:18:53.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,O que vai fazer, Akihiro?
Dialogue: 0,0:18:53.60,0:18:55.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Somos detritos humanos.
Dialogue: 0,0:18:55.81,0:18:58.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Estamos aqui independentemente\Nda nossa vontade.
Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:03.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Obedecerei quem estiver no comando,\Nmesmo se forem eles.
Dialogue: 0,0:19:03.69,0:19:05.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ou você.
Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:10.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Se é assim, vamos fazer uma reunião estratégica.
Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não vai chamar o Mikazuki?
Dialogue: 0,0:19:12.60,0:19:14.35,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu esqueci.
Dialogue: 0,0:19:14.40,0:19:15.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Como pôde esquecer?
Dialogue: 0,0:19:16.27,0:19:18.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Se Mika se opuser...
Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:21.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sinto muito, mas cancelaremos.
Dialogue: 0,0:19:21.48,0:19:23.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,- O quê?\N- Orga?
Dialogue: 0,0:19:23.06,0:19:25.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas isso não vai acontecer.
Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:29.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Se eu for franco com ele, Mika aceitará.
Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:31.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Definitivamente.
Dialogue: 0,0:19:31.94,0:19:33.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não vai convocar suas tropas?
Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:35.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não, irei sozinho.
Dialogue: 0,0:19:35.48,0:19:36.68,Dialogue,,0000,0000,0000,,Nem pensar!
Dialogue: 0,0:19:36.68,0:19:39.06,Dialogue,,0000,0000,0000,,Nem três das nossas máquinas\Nforam páreo para eles.
Dialogue: 0,0:19:39.10,0:19:43.40,Dialogue,,0000,0000,0000,,Eu os subestimei.\NNão repetirei o mesmo erro.
Dialogue: 0,0:19:44.02,0:19:46.02,Dialogue,,0000,0000,0000,,Pelo menos, leve-me com você.
Dialogue: 0,0:19:46.06,0:19:50.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,No estado em que está,\Nvocê será um fardo.
Dialogue: 0,0:19:51.60,0:19:52.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas...
Dialogue: 0,0:19:52.81,0:19:54.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Enfrentar crianças...
Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:56.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Primeiro-tenente Crank...
Dialogue: 0,0:19:56.81,0:19:58.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Por favor, deixe-me ir sozinho.
Dialogue: 0,0:19:59.52,0:20:03.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não quero macular sua honra de soldado.
Dialogue: 0,0:20:04.15,0:20:05.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Primeiro-tenente Crank...
Dialogue: 0,0:20:07.19,0:20:08.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não quero lutar.
Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:12.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas se eu não tenho outra escolha...
Dialogue: 0,0:20:14.52,0:20:15.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ein.
Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:21.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Mika.\N- O quê?
Dialogue: 0,0:20:22.90,0:20:24.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você está um galã desse jeito!
Dialogue: 0,0:20:25.15,0:20:26.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Talvez...
Dialogue: 0,0:20:28.19,0:20:31.90,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não se despedirá dos\Ncompanheiros que morreram?
Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:33.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não, não preciso.
Dialogue: 0,0:20:34.35,0:20:36.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Tempos atrás, você disse:
Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:40.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,"Você poderá se encontrar com os\Nmortos quando estiver morto."
Dialogue: 0,0:20:41.23,0:20:43.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,"Então faça tudo que estiver ao seu alcance..."
Dialogue: 0,0:20:44.90,0:20:47.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,"para que os vivos não morram."
Dialogue: 0,0:20:48.52,0:20:51.15,Dialogue,,0000,0000,0000,,Talvez eu tenha dito algo assim.
Dialogue: 0,0:20:55.02,0:20:56.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, Mika.
Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:59.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Quero que faça uma coisa.
Dialogue: 0,0:21:01.48,0:21:03.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Algo que só você pode fazer...
Dialogue: 0,0:21:03.85,0:21:05.98,Dialogue,,0000,0000,0000,,Vai aceitar sem a minha explicação?
Dialogue: 0,0:21:06.98,0:21:08.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Vou ouvi-la agora.
Dialogue: 0,0:21:08.60,0:21:12.81,Dialogue,,0000,0000,0000,,Mas seja o que for,\Neu faço o que você decidir, Orga.
Dialogue: 0,0:21:14.81,0:21:16.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Veja só...
Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:19.52,Dialogue,,0000,0000,0000,,Bem, obrigado.
Dialogue: 0,0:21:26.94,0:21:30.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Obrigado por virem aqui.
Dialogue: 0,0:21:30.65,0:21:33.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Majores Fareed e Bauduin\Ndas Forças Especiais.
Dialogue: 0,0:21:34.23,0:21:36.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Há quanto tempo, Chefe Coral.
Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:40.77,Dialogue,,0000,0000,0000,,Aqui é meio apertado, mas preparei\Numa pequena recepção.
Dialogue: 0,0:21:40.81,0:21:44.56,Dialogue,,0000,0000,0000,,Espero que descansem bem\Nda fadiga da viagem.
Dialogue: 0,0:21:45.06,0:21:47.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Obrigado por sua hospitalidade.
Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:51.19,Dialogue,,0000,0000,0000,,Se eu puder ajudar,\Nnão hesitem em me chamar.
Dialogue: 0,0:21:51.23,0:21:53.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Também vamos preparar os dados...
Dialogue: 0,0:21:54.10,0:21:58.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,Por favor, deixe-nos fazer\Na inspeção à nossa maneira.
Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:00.69,Dialogue,,0000,0000,0000,,Agradeço a gentileza.
Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:04.65,Dialogue,,0000,0000,0000,,Você tem razão. Estão livres\Npara fazer o que quiserem.
Dialogue: 0,0:22:04.94,0:22:06.85,Dialogue,,0000,0000,0000,,Deixem-me apresentar o lugar.
Dialogue: 0,0:22:07.27,0:22:09.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei. Está tudo pronto?
Dialogue: 0,0:22:09.52,0:22:10.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim, senhor.
Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:13.44,Dialogue,,0000,0000,0000,,Está tudo tão agitado por aqui...
Dialogue: 0,0:22:13.98,0:22:17.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,Isso mostra claramente que\Nestão tentando esconder algo.
Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:22.73,Dialogue,,0000,0000,0000,,Malditos jovens...
Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:25.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Crank, faça seu trabalho direito.
Dialogue: 0,0:22:28.52,0:22:31.90,Song,,0000,0000,0000,,Órfãos, lágrimas
Dialogue: 0,0:22:31.94,0:22:41.81,Song,,0000,0000,0000,,O amor carrega a tristeza e te torna forte
Dialogue: 0,0:22:41.90,0:22:44.44,Song,,0000,0000,0000,,Você está na minha mente
Dialogue: 0,0:22:44.48,0:22:53.10,Song,,0000,0000,0000,,Não consegue ouvir o\Nblues que o espaço canta?
Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:18.27,Song,,0000,0000,0000,,A luz azul que emerge das\Ntrevas esconde sua solidão
Dialogue: 0,0:23:18.85,0:23:30.85,Song,,0000,0000,0000,,O que os fortes veem\Nem fragmentos de sonhos?
Dialogue: 0,0:23:31.19,0:23:34.60,Song,,0000,0000,0000,,Órfãos, rumo ao espaço!
Dialogue: 0,0:23:34.65,0:23:44.48,Song,,0000,0000,0000,,Agora vamos zarpar no\Nnavio chamado esperança
Dialogue: 0,0:23:44.52,0:23:47.15,Song,,0000,0000,0000,,Você esta na minha mente
Dialogue: 0,0:23:47.19,0:23:57.06,Song,,0000,0000,0000,,O blues que o espaço\Ncanta neste momento
Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:04.94,Dialogue,,0000,0000,0000,,Ei, Cookie!\NA Srta. Kudelia é muito bonita,
Dialogue: 0,0:24:04.98,0:24:07.23,Dialogue,,0000,0000,0000,,mas parece um pouco desajeitada.
Dialogue: 0,0:24:07.27,0:24:11.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,Não diga isso, Cracker.\NEla também está se esforçando.
Dialogue: 0,0:24:11.15,0:24:14.10,Dialogue,,0000,0000,0000,,- Podemos ensinar muito a ela.\N- Sim.
Dialogue: 0,0:24:14.15,0:24:17.31,Dialogue,,0000,0000,0000,,E vamos elogiá-la\Nse ela fizer tudo direitinho.
Dialogue: 0,0:24:17.35,0:24:18.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,Sim.
Dialogue: 0,0:24:19.02,0:24:23.27,Dialogue,,0000,0000,0000,,A seguir, em Kidou Senshi Gundam -\NÓrfãos de Ferro e Sangue:
Dialogue: 0,0:24:23.31,0:24:25.48,Dialogue,,0000,0000,0000,,Episódio 3: Morte Gloriosa.

